1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
a
a
b
b
c
PUSH
POUSSER
EMPUJE
JAMB
CHAMBRANLE DE PORTE
JAMBA
S1 (2)
(2) S1
CORPS DE SERRURE PRINCIPALE
CUERPO PRINCIPAL DE LA CERRADURA
MAIN LOCK BODY
c
PARA PUERTAS DE 35 mm (1-3/8") HASTA 45 mm (1-3/4") DE ESPESOR
Instale únicamente en puertas que giran hacia
dentro
a.
b.
Cómo tomar en cuenta el espesor de la puerta
TORNILLOS (S3) DE PLACA HEMBRA (2)**
TORNILLOS (S1) DE CERROJO (2)**
PLACA DE LA HEMBRA
DEL CERROJO
PERILLA INTERIOR
CERROJO
*PARA CERRADURAS DE ENTRADA CON LLAVE
LOS JUEGOS DE CERRADURAS INTERIORES CON SEGURO SE
PRESENTAN CON UNA LLAVE DE PRIVACIDAD PARA CERRAR Y
ABRIR, AUNQUE UN DESTORNILLADOR/DESARMADOR DE
CABEZA PLANA TAMBIÉN FUNCIONA.
NOTA: EL CUERPO PRINCIPAL DE LA CERRADURA
ES EL LADO DE PUSH – EMPUJE Y SIEMPRE SE
INSTALA EN EL LADO EXTERIOR DE LA PUERTA
**
LOS JUEGOS DE CERRADURAS INTERIORES CON SEGURO Y INTERIORES SIN SEGURO
SE PRESENTAN CON CUATRO TORNILLOS DE CERROJO (S1), LOS CUALES SE UTILIZAN
PARA LA INSTALACIÓN TANTO DEL CERROJO COMO DE LA PLACA DE LA HEMBRA DEL
CERROJO.
LLAVE DE PRIVACIDAD
Para perillas Push-Pull-Rotate, el lado de Push-Empuje
siempre se instala en el lado exterior de la puerta, y
siempre contiene el elemento de cierre con seguro.
Por esta razón, su cerradura sólo puede instalarse en
puertas que se “empujan” hacia el interior de habitaciones
(puertas de giro hacia dentro).
c.
Si se invierte el funcionamiento de la perilla en una puerta
para operar una puerta de giro hacia fuera, el elemento de
cierre quedará en el lado equivocado de la puerta. No
instale en una puerta que gira hacia fuera.
FUNCIONA ÚNICAMENTE PARA PUERTAS QUE GIRAN HACIA DENTRO. VER EL PASO 1.
(2) TORNILLOS DE MONTAJE (S2)
ROSETA INTERIOR
LLAVES (2)*
NOTA: INSTALE ÚNICAMENTE
EN PUERTAS QUE GIRAN
HACIA DENTRO.
Instale el Cerrojo
c.
Inserte dos Tornillos (S1) del cerrojo a través de los oricios
en la placa frontal y apriételos rmemente.
a.
Inserte el cerrojo en el agujero de 25.4 mm (1") en el canto o
borde de la puerta tal como se muestra. Asegúrese que la
cara inclinada del pasador del cerrojo se instala en dirección
de la jamba de la puerta.
b.
CARA EN ÁNGULO
PUNTAS
ROSETA
RETRACTOR
Ajustada para puertas de
45 mm (1-3/4")
Ajustada para puertas de
35 mm (1-3/8”)
a.
Mida el espesor de su puerta. Dicho espesor debe ser de
35 mm (1-3/8") o de 45 mm (1-3/4"). Si el espesor de su
puerta está entre estos dos números, redondee al espesor
más cercano entre estos dos espesores.
b.
Para puertas de 45 mm (1-3/4"), gire la Roseta exterior en
el sentido opuesto a las manecillas del reloj (sentido
antihorario – hacia la perilla) hasta que se detenga. Luego
gire aproximadamente un cuarto de vuelta en sentido
horario.
c.
Para puertas de 35 mm (1-3/8"), gire la Roseta exterior en
el sentido de las manecillas del reloj (sentido horario –
alejándose de la perilla) hasta que se detenga. Luego gire
aproximadamente un cuarto de vuelta en sentido
antihorario.
d.
Todo esto tiene como objetivo asegurarse que la Cola del
cerrojo quedará aproximadamente centrada en el
Retractor al ser instalada.
COLA DEL CERROJO
60 mm - o - 70 mm
(2-3/8")
(2-3/4")
¿TIENE ALGUNA PREGUNTA? SÍRVASE
SOLICITAR AYUDA AL 1-800-562-5625
PLACA DE MONTAJE
PARA JUEGOS DE CERRADURAS DE PERILLA DE ENTRADA CON LLAVE Y DE INTERIORES CON SEGURO TIPO DE BRINK HOME SECURITY
CERROJO CON DISTANCIA
DE 60 MM (2-3/8")
CERROJO CON DISTANCIA
DE 70 MM (2-3/4")
Seleccione el cerrojo correcto
La distancia de canto o borde de la puerta hasta el centro
del agujero de 54 mm (2-1/8") en la cara de la puerta se le
conoce algunas veces como “entrada”.
a.
Seleccione el cerrojo de 60 mm (2-3/8") tomando en cuenta
la distancia o “entrada” de su puerta. [La mayoría de las
puertas residenciales tienen una distancia o “entrada” de
60 mm (2-3/8")].
b.
Después de la instalación, usted debe poder ver las Puntas
del Cerrojo y la/s Cola/s del cerrojo a través del agujero de
54 mm (2-1/8") en la puerta tal como se muestra. Si esto no
sucede, vuelva al Paso 2, Seleccione el cerrojo correcto.
POUR LES PORTES DE 35 mm (1-3/8 po) À 45 mm (1-3/4 po) D’ÉPAISSEUR
Installer uniquement sur les portes
s’ouvrant vers l’intérieur
a.
b.
Adaptation à l’épaisseur de la porte
GÂCHE
BOUTON DE PORTE INTÉRIEUR
VERROU
(2) VIS DE TÊTIÈRE (S3)**
(2) VIS DE VERROU (S1)**
*UNIQUEMENT POUR UNE SERRURE DE PORTE D’ENTRÉE À CLÉ
CLÉ POUR L’INTIMITÉ
LES SERRURES INTÉRIEURES VERROUILLABLES SONT FOURNIES
AVEC UNE CLÉ POUR L’INTIMITÉ PERMETTANT DE VERROUILLER
ET DE DÉVERROUILLER, MAIS UN TOURNEVIS À TÊTE PLATE
PEUT ÉGALEMENT SERVIR À REMPLACER LA CLÉ.
REMARQUE : LE CORPS DE SERRURE
PRINCIPALE EST LE CÔTÉ PUSH (POUSSER)
ET SE MONTE TOUJOURS À L’EXTÉRIEUR DE
LA PORTE.
**
LES SERRURES INTÉRIEURES VERROUILLABLES ET NON VERROUILLABLES SONT
FOURNIES AVEC QUATRE VIS DE VERROU (S1) QUI SONT UTILISÉES POUR
L’INSTALLATION DU VERROU AUTANT QUE DE LA GÂCHE.
Pour cette raison, le verrou ne peut être installé que
sur les portes qu’il faut « pousser » pour entrer dans
une pièce (portes s’ouvrant vers l’intérieur).
c.
Si le bouton est inversé an de fonctionner sur une
porte s’ouvrant vers l’extérieur, l’élément de
verrouillage se trouvera du mauvais côté de la porte.
À ne pas installer sur une porte s’ouvrant vers
l’extérieur.
Pour les boutons Push-Pull-Rotate, le côté Push
(pousser) est toujours installé côté extérieur de la
porte et comporte toujours l’élément de verrouillage.
a.
Mesurer l’épaisseur de la porte. Elle doit être de 35
mm (1-3/8 po) ou de 45 mm (1-3/4 po). Si l’épaisseur
réelle est un chiffre intermédiaire, choisir entre ces
deux valeurs celle qui est la plus proche de l’épaisseur
réelle.
b.
Pour les portes de 45 mm (1-3/4 po), tourner la rosette
extérieure dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre (vers le bouton) jusqu’à ce qu’elle butte.
Tourner alors en sens inverse sur environ un quart de
tour.
c.
Pour les portes de 35 mm (1-3/8 po), tourner la rosette
extérieure dans le sens des aiguilles d’une montre (en
l’éloignant du bouton) jusqu’à ce qu’elle butte.
Tourner alors en sens inverse sur environ un quart de
tour.
d.
Le but de cette opération consiste à vérier que la
queue du pêne est centrée approximativement sur le
doigt de rappel lorsqu’elle est installée.
60 mm - ou - 70 mm
(2-3/8 po)
(2-3/4 po)
FONCTIONNE UNIQUEMENT SUR LES PORTES QUI S’OUVRENT VERS L’INTÉRIEUR. VOIR L’ÉTAPE 1.
(2) VIS DE MONTAGE (S2)
ROSETTE INTÉRIEUR
(2) CLÉS*
REMARQUE : INSTALLER
UNIQUEMENT SUR LES
PORTES S’OUVRANT VERS
L’INTÉRIEUR.
Installation du verrou
c.
a.
b.
Insérer deux vis de verrou (S1) dans les trous de la
têtière et les visser solidement.
Insérer le verrou dans le trou de 25,4 mm (1 po) percé
dans le bord de la porte, comme illustré. Vérier que la
face biseautée du pêne de verrou est orientée vers le
chambranle de la porte.
FACE BISEAUTÉE
BROCHES
ROSETTE
DOIGT DE RAPPEL
Adaptation pour une porte de
45 mm (1-3/4 po) d’épaisseur
Adaptation pour une porte de
35 mm (1-3/8 po) d’épaisseur
EXTRÉMITÉ DE
QUEUE DU PÊNE
POUR TOUTES QUESTIONS ET OBTENIR THE
L'AIDE COMPOSER LE 1.800-562-5625
PLAQUE DE MONTAGE
VERROU POUR PROFONDEUR
D’ENCASTREMENT DE
60 MM (2-3/8 PO)
VERROU POUR PROFONDEUR
D’ENCASTREMENT DE 70 MM
(2-3/4 PO)
Choisir un verrou adéquat
La profondeur d’encastrement est la distance entre le
bord de la porte et le centre du trou de 54 mm (2-1/8
po) sur la face de la porte.
a.
Choisir le verrou de 60 mm (2-3/8 po) ou de 70 mm
(2-3/4 po) selon la profondeur d’encastrement de
votre porte. (La plupart des portes résidentielles ont
une profondeur d’encastrement de 60 mm (2-3/8 po).
b.
Après l’installation, les broches de verrou et la ou les
queues du pêne doivent être visibles à travers le trou de
54 mm (2-1/8 po) pratiqué dans la porte, comme
illustré. Sinon, retourner à l’étape 2. Choisir un verrou
adéquat.
FOR BRINKS HOME SECURITY KEYED ENTRY AND INTERIOR LOCKING KNOB LOCKSETS.
INSTALLATION & OPERATION INSTRUCTIONS FOR KNOB LOCKSETS
FITS DOORS 1-3/8" (35 mm) TO 1-3/4" (45 mm) THICK
WORKS ONLY FOR IN-SWINGING DOORS. SEE STEP 1.
FOR REPLACEMENT INSTALLATIONS, PROCEED TO STEP 1. FOR NEW INSTALLATIONS, SEE INSTRUCTION 999-00321
POUR LES INSTALLATIONS DE REMPLACEMENT, PASSER À L’ÉTAPE 1. POUR LES NOUVELLES INSTALLATIONS, VOIR LA FICHE D’INSTRUCTIONS 999-00321
PARA INSTALACIONES DE REEMPLAZO PROCEDA AL PASO 1. PARA INSTALACIONES NUEVAS, VEA LA INSTRUCCIÓN 999-00321
Install on In-Swinging Doors Only
a.
b.
Adjust For Door Thickness
(S3) STRIKE PLATE SCREWS (2)**
(S1) LATCH SCREWS (2)**
STRIKE PLATE
INSIDE KNOB
LATCH
*WITH KEYED ENTRY LOCK ONLY
INTERIOR LOCKING LOCKSETS ARE PROVIDED WITH A PRIVACY
KEY FOR LOCKING & UNLOCKING ALTHOUGH A FLATHEAD
SCREWDRIVER WILL ALSO WORK.
NOTE: THE MAIN LOCK BODY IS THE PUSH
SIDE AND ALWAYS GOES ON THE OUTSIDE
OF THE DOOR.
INTERIOR LOCKING & INTERIOR NON-LOCKING LOCKSETS ARE PROVIDED WITH FOUR
(S1) LATCH SCREWS, WHICH ARE USED FOR BOTH LATCH AND STRIKE INSTALLATION.
**
PRIVACY KEY
For this reason, your lock can only be
installed on doors that "push" open into
rooms (In-Swinging doors.)
c.
If the Knob is reversed to operate on an
Out-Swinging door, the locking element
will be on the wrong side of the door. Do
not install on an Out-Swinging door.
For Push-Pull-Rotate Knobs, the Push side
always goes on the outside of the door,
and always contains the locking element.
a.
Measure your door thickness. It should be
1-3/8" (35mm) or 1-3/4" (45mm). If in
between these numbers, round to the
nearest of those two thicknesses.
b.
For 1-3/4" doors, rotate the Outside Rose
counterclockwise (towards the knob) until
it stops. Then rotate back about a quarter
turn.
c.
For 1-3/8" doors, rotate the Outside Rose
clockwise (away from the knob) until it
stops. Then rotate back about a quarter
turn.
d.
The purpose of this is to make sure that the
Latch Tail will be approximately centered in
the Retractor when installed.
2-3/8" - or - 2-3/4"
(60 mm)
(70 mm)
POUR LES SERRURES D’ENTRÉE À CLÉ ET LES SERRURES INTÉRIEURES VERROUILLABLES À BOUTON DE BRINKS HOME SECURITY
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET LE FONCTIONNEMENT DES SERRURES À BOUTON
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE JUEGOS DE CERRADURAS DE PERILLA
(S2) MOUNTING SCREWS (2)
INSIDE ROSE
KEYS (2)*
NOTE: INSTALL ON
IN-SWINGING DOOR ONLY.
Select Appropriate Latch
Backset is the distance from the door edge
to the center of the 2-1/8" (54mm) hole on
the door face.
a.
Select the 2-3/8" (60mm) or 2-3/4" (70mm)
latch based on the backset of your door.
(Most residential doors have a 2-3/8"
backset.)
b.
Install Latch
a.
b.
Insert two (S1) Latch Screws in the
faceplate holes and tighten.
c.
Insert the latch into the 1" (25.4mm) hole in
the door edge as shown. Be sure the
sloping face of the latch bolt is facing
towards the door jamb.
SLOPING FACE
PRONGS
ROSE
RETRACTOR
Adjusted For 1-3/4" Door
Adjusted For 1-3/8" Door
LATCH TAIL
Patent Pending
Brevet en instance
Patente en trámite
QUESTIONS? CALL 1-800-562-5625 FOR HELP.
MOUNTING PLATE
2-3/8" BACKSET LATCH (60 MM)
2-3/4" BACKSET LATCH (70 MM)
After installation, you should be able to see
the Latch Prongs and Latch Tail(s) through
the 2-1/8" bore in the door as shown. If not,
review Step 2. Select Appropriate Latch.

Summary of content (2 pages)