1 2 4 5 MENU/SELECT MODE DOWN 7 6 3 BT PAIR / SCAN BACK UP VOL / MIN MAX AUX 10 8 1 9 11 2 MODE INFO SCAN EQ MENU 1 BACK ENTER 2 1/6 2/7 3/8 4/9 5 / 10 SHIFT SNOOZE
1 Indicatore stato Bluetooth: lampeggiante durante l’accoppiamento del dispositivo, acceso quando connesso. Premere questo pulsante per accendere o spegnere la radio STANDBY 2 Schermo display: schermo LCD 3 Ricevitore Infrarossi (IR): riceve il segnale dal telecomando 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.
Per evitare il rischio di scosse elettriche, non rimuovere le viti poste nel retro del prodotto. Non ci sono parti interne la cui manutenzione possa essere effettuata dall’utente. In caso di necessità, rivolgersi esclusivamente a personale di servizio qualificato. Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione nel libretto allegato al prodotto.
AVVERTENZA SULLE ONDE RADIO Questa unità usa frequenze radio da 2,4 GHz di frequenza, una banda usata anche da altri sistemi wireless (ad esempio forni a microonde e telefoni senza fili). Se sullo schermo del televisore appare del rumore, è possibile che questa unità (o unità da essa supportata) stia causando interferenze con i segnali provenienti dal connettore di ingresso dell’antenna del televisore, apparecchio video, sintonizzatore satellitare, ecc.
PERICOLO Seguire le istruzioni date. Non gettare il dispositivo nel fuoco e non esporlo al calore. Non lanciare il dispositivo, non colpirlo con un martello o altro oggetto e non conficcarvi chiodi. Non usare o lasciare questo dispositivo vicino a luoghi a temperatura molto elevata, ad esempio vicino a stufe, in automobili chiuse o alla luce diretta del sole. Non lasciare che il prodotto venga bagnato da sostanze liquide.
ASCOLTARE LA RADIO DAB Il telecomando viene fornito con una batteria di tipo “CR2025” che deve essere installata. Quando la portata del telecomando risulta inferiore o se cessa di funzionare correttamente, è il momento di sostituire la batteria. 1. 2. Per eseguire questa semplice operazione procedere come di seguito descritto: 1. 2. 3.
Premere il pulsante SHIFT una volta; 1/6 4. 5. 2/7 RIPRODUZIONE DELLA MUSICA 3/8 4/9 5/10 del numero della memoria dove Tenere premuto il pulsante si vuole memorizzare tale stazione fino a che il display non mostra l’indicazione “STORED #” (# sta ad indicare il numero della memoria nella quale verrà memorizzato, ad esempio “STORED 6” – memorizzato nel preset nr.
1. Collegare all’ingresso AUX IN il jack del cavo (non fornito) proveniente dal dispositivo esterno (per esempio un riproduttore MP3) 2. Utilizzare il pulsante MODE sul telecomando per accedere alla modalità AUX IN oppure premendo la manopola MODE nell’unità principale fino a visualizzare la sorgente AUX IN. Nel display verrà visualizzata l’etichetta AUX IN. 3.
ATTENZIONE: Se l’unità è alimentata dalle batterie, quando la radio è spenta, le informazioni riguardanti la data e l’orologio verranno perse. Quando la radio viene riaccesa, andando in modalità DAB, essa eseguirà una scansione automatica e riceverà le informazioni di data e orologio dall’emittente DAB. TIME MODE Permette di impostare il formato dell’orologio in 12 o 24 ore. MENU DISPONIBILE IN TUTTE LE MODALITÀ Premere il pulsante MENU per accedere alle funzioni comuni a tutte le modalità della TS522D+.
sul telecomando oppure ruotare la manopola MENU/SELECT Premere i pulsanti sull’unità principale per selezionare uno dei preset di equalizzazione memorizzato: NORMAL, ROCK, POP JAZZ. Premere il pulsante ENTER sul telecomando o la manopola MENU/ SELECT sull’unità principale per confermare il preset selezionato. ITALIANO SET EQ Permette di impostare l’equalizzazione della radio. ATTENZIONE: tutte le impostazioni riguardanti data, orologio, allarme, equalizzatore e preset delle stazioni radio verranno perse.
1 Bluetooth status indicator: flashing during the device pairing, solid when connected. 2 Display: LCD display 3 Infrared receiver (IR): receives the signal from the remote control 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.
IMPORTANT MODE MODE INFO INFO EQ EQ SCAN SCAN press to toggle between the DAB/FM/ Bluetooth (BT) and AUX modes In DAB FM mode, while receiving a broadcast signal, press this button to display information about the selected station PLAY/ PAUSE/ PAIR PAIR MENU MENU During playback via Bluetooth, press to start or pause listening to the associated device. Hold for pairing a Bluetooth device. Press this button to access the menu settings Press to increase the listening volume.
To avoid fire hazard, do not place any naked flame sources (e.g. lighted candles or similar) on the unit • Before plugging in the device to a power source for the first time, carefully read the section below. • The voltage of the available power supply differs from country to country and from region to region. Check that the mains power supply in the area where this unit will be used provides the required voltage (e.g. 240 V or 110 V); the value is on the label of the AC adapter.
ENVIRONMENT AND DISPOSAL It may contain materials which constitute a health and environmental hazard. To prevent harmful materials from being released into the environment, BV Srl provides the following information regarding the disposal and recycling, following the decommissioning of the product. Waste electrical and electronic materials (WEEE) should never be disposed of in normal urban waste disposal facilities (residential garbage collection).
THANK YOU FOR PURCHASING THIS PRODUCT CUBO. With FM/DAB/DAB+ Bluetooth TS522D+ you can listen to music played at FM/DAB/DAB+ frequencies: the music stored on your audio device or compatible mobile phone using Bluetooth connectivity, and the one connected to the AUX input. Before using the product, please read these instructions for use, in order to learn how to properly use the device. After reading, keep the instructions in a safe place for later use.
1. 2. 3. 4. 5. The scan operation must be performed at first start-up. The DAB icon on the display will light up and the scanning process will start (this might take a few minutes) On the remote control, use the MODE button to select the DAB mode. From the main unit, press the MODE knob to enter the various modes and select DAB.
MUSIC PLAYBACK PLAYING A DEVICE CONNECTED TO THE AUX INPUT The device you wish to associate with TS522D+ must support AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) in order to control playback through it. Refer to the user manual of your device. When the music is playing: 1. Connect the jack cable (not supplied) from the external device (such as an MP3 player) to the AUX IN 2.
Press buttons to adjust the frequency and press ENTER to confirm (e.g. 174.928 MHz) The display will show the signal strength of the frequency set manually for the tuning. AUDIO Allows you to set the listening to MONO or STEREO in FM mode. MENU AVAILABLE IN ALL MODES Press MENU to access features common to all modes of TS522D+. The > symbol indicates the power of the signal; it means that the signal of that station is strong enough to allow the tuning of such DAB station.
CAUTION: If the unit is battery-powered, when the radio is turned off all information regarding the date and clock will be lost. When the radio is turned back on, going in DAB mode, it will perform an automatic scan and receive the clock and date information from the DAB station. Press ENTER on the remote or the MENU/SELECT knob on the main unit to access the two operating modes and increase or decrease the brightness of the display with the buttons.
RESET Allows you to clear all settings and restore the factory configuration. Select the option YES and press the ENTER button on the remote control or the MENU/SELECT knob on the main unit to start the reset to factory settings or NO to cancel the operation. CAUTION: all the date, clock, alarm, equalizer presets, and radio stations settings will be lost. ENGLISH FIRMWARE VERSION Allows to view the firmware version installed in the unit.
FERNBEDIENUNG 1 Bluetooth-Statusanzeige: blinkt während des Verbindungsvorgangs, leuchtet dauerhaft, wenn verbunden. 2 Display: LCD-Display 3 Infrarotempfänger (IR): empfängt das Signal der Fernbedienung 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, entfernen Sie nicht die Schrauben auf der Rückseite des Geräts. Dieses Gerät kann nicht vom Endverbraucher gewartet werden. Falls nötig, kontaktieren Sie qualifizierte Fachkräfte. Das von einem Dreieck umgebene Ausrufezeichen weist den Verbraucher auf wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise innerhalb des Handbuchs hin.
RADIOWELLEN-WARNUNGEN Dieses Gerät nutzt 2,4 GHz-Radiofrequenzen, die auch von anderen drahtlosen Systemen genutzt werden (wie Mikrowelleherde und schnurlose Telefone). Sollte der Bildschirm Ihres Fernsehgeräts rauschen, könnte es sein, dass dieses Gerät (oder von ihm unterstützte Geräte) Interferenzen mit den Signalen Ihres TV-Systems verursacht. Vergrößern Sie in einem solchen Fall die Entfernung zwischen dem TV-Empfangssystem und diesem Gerät (inklsive der Geräte, die es unterstützt).
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN GEFAHR Folgen Sie den bereitgestellten Anweisungen. Werfen Sie das Gerät nicht in offenes Feuer und setzen Sie keiner großen Hitze aus. Werfen Sie das Gerät nicht, schlagen Sie nicht mit einem Hammer oder einem anderen Objekt darauf und öffnen Sie es nicht gewaltsam. Nutzen Sie das Gerät nicht an Orten mit sehr hohen Temperaturen, wie nah an einem Heizgerät oder in einem geschlossenen Auto bei direkter Sonneneinstrahlung.
INBETRIEBNAHME UND ERSETZEN DER BATTERIE DER FERNBEDIENUNG DAB-RADIO IN BETRIEB NEHMEN Die Fernbedienung wird inklusive einer Batterie vom Typ "CR2025" geliefert, die eingesetzt werden muss. Nimmt die funktionsfähige Entfernung der Fernbedienung ab oder funktioniert sie nicht mehr korrekt, sollte die Batterie ausgetauscht werden. 1. Gehen Sie dazu wie folgt vor: 3. 2. 3. Entfernen Sie die Batterieabdeckung, wie in den Anweisungen auf der Rückseite der Fernbedienung angegeben.
Sie können bis zu 10 DAB-Sender und 10 FM-Sender speichern (die voreingestellte FMFrequenz ist bei allen Speicherplätzen 87,50 MHz). 5. Um einen der 10 gespeicherten Sender abzurufen, gehen Sie wie folgt vor: Für die Speicherplätze 1 bis 5 drücken Sie eine der Tasten 6. 1/6 2/7 3/8 4/9 5/10 Für die Speicherplätze 6 bis 10 drücken Sie einmal SHIFT (das Display zeigt "SHIFT" an) und dann die dem Speicherplatz entsprechende Taste.
EIN GERÄT ÜBER DEN AUX-EINGANG ABSPIELEN 1. Verbinden Sie das Kabel (nicht enthalten) des externen Geräts (z.B. ein MP3-Player) mit der Buchse AUX IN. 2. Betätigen Sie die MODE Taste auf der Fernbedienung, um in den AUX IN-Modus zu gelangen oder drücken Sie den MODE-Knopf auf dem Gerät, bis die AUX IN-Quelle angezeigt wird. Auf dem Display wird nun AUX IN angezeigt. 3. Auf dem Display wird die Signalstärke der manuell gewählten Frequenz angezeigt.
AUDIO Ermöglicht im FM-Modus die Einstellung des Hörmodus auf MONO oder STEREO. ACHTUNG: Wird das Gerät per Batterie betrieben, gehen alle Informationen zu Uhrzeit und Datum verloren, wenn Sie es ausschalten. Schalten Sie das Gerät erneut im DAB-Modus ein, sucht und empfängt es automatisch die Informationen zu Datum und Uhrzeit vom DAB-Sender. TIME MODE Ermöglicht das Einstellen des Uhrenformats auf 12 Stunden oder 24 Stunden.
Drücken Sie ENTER auf der Fernbedienung oder den MENU/SELECT Knopf am Radio zum Aufrufen der beiden Betriebsmodi. Erhöhen oder verringern Sie die Display-Helligkeit mit den Tasten . RESET Erlaubt das Löschen aller Einstellungen und das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen. Wählen Sie die Option YES (JA) und drücken Sie die ENTER-Taste auf der Fernbedienung oder den MENU/SELECT Knopf am Radio zum Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen. Wählen Sie NO (NEIN), um den Vorgang abzubrechen.
PANNEAU FRONTAL 1 Indicateur d'état Bluetooth : clignote durant la connexion du du dispositif, allumé si connecté. 2 Écran d'affichage : écran LCD 3 Récepteur infrarouge (IR) : reçoit le signal provenant de la télécommande. 4 4.1 4.2 4.3 MENU/SELECT : Appuyer longuement pour accéder aux différentes options du menu général de la radio (MENU). Appuyer brièvement pour confirmer la sélection (ENTER). Tourner dans le sens horaire ou antihoraire pour accéder aux différentes options du menu général.
TÉLÉCOMMANDE IMPORTANT STANDBY (VEILLE) Afin d'éviter tout risque de choc électrique, ne pas retirer les vis situées à l'arrière de l'appareil. L'appareil ne contient pas de parties internes susceptibles d'être réparées par l'utilisateur. Si nécessaire, contacter un technicien qualifié. Appuyer sur ce bouton pour allumer ou éteindre la radio. MODE MODE appuyer sur cette touche pour naviguer entre les modes DAB/FM/Bluetooth (BT) et AUX.
courant murale sous tension. Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une période de temps relativement longue (par exemple durant les vacances), débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale. • CONDITIONS AMBIANTES DE FONCTIONNEMENT Plage idéale de température et d'humidité de l'environnement de fonctionnement : de +5°C à 35°C, humidité relative inférieure à 85% (appareil non couvert).
ENVIRONNEMENT ET MISE AU REBUT DE L'APPAREIL Ce produit pourrait contenir des substances considérées dangereuses pour la santé humaine et l'environnement. Afin de prévenir la dispersion de substances nocives dans la nature, BV Srl fournit les informations suivantes concernant l'élimination et le recyclage des matériaux en fin de vie de l'appareil. Les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) ne doivent pas être jetés parmi les déchets ménagers (tri sélectif).
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande est fournie avec une batterie de type « CR2025 », laquelle doit être installée. Lorsque la portée de la télécommande diminue ou si elle cesse de fonctionner correctement, la pile doit alors être remplacée. Pour effectuer cette opération simple, procéder comme suit : 1. 2. NOUS VOUS REMERCIONS D'AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT CUBE.
3. Appuyer une fois sur la touche SHIFT. 1/6 1. 2. 3. 4. 5. L'opération de balayage doit être effectuée lors du premier allumage. L'icône DAB sur l'écran s'allumera et le processus de balayage commencera (cette opération pourrait prendre quelques minutes). Avec la télécommande, appuyer sur la touche MODE pour sélectionner le mode DAB. Sur l'unité principale, appuyer sur la molette MODE pour accéder aux différents modes, puis sélectionner DAB.
LECTURE DE MUSIQUE LECTURE D'UN DISPOSITIF CONNECTÉ À L'ENTRÉE AUX L'appareil à associer à la radio TS522D+ doit supporter le profil AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) afin de pouvoir contrôler la lecture. Consulter le manuel d'utilisation de l'appareil. Duran la lecture de la musique : 1. Brancher la prise du câble (non fourni) à l'entrée AUX IN du dispositif externe (ex : lecteur MP3) 2.
AUDIO Cette fonction permet de configurer le mode d'écoute sur MONO ou STEREO en mode FM. La puissance du signal de la fréquence configurée manuellement s'affichera sur l'écran pour la syntonisation. MENU DISPONIBLE DANS TOUS LES MODES Appuyer sur la touche MENU pour accéder aux fonctions communes à tous les modes de la radio TS522D+. Le symbole > est un indicateur indiquant la puissance du signal. Cela signifie que le signal de cette station DAB est suffisamment fort pour en permettre la syntonisation.
ATTENTION : Si l'appareil est alimenté par des piles, lorsque la radio est éteinte, toutes les informations concernant la date et l'heure seront perdues. Lors du rallumage de la radio, en activant le mode DAB, celle-ci effectuera un balayage automatique et recevra les informations de date et heure diffusées par la station de radio DAB. Appuyer sur la touche ENTER de la télécommande ou sur la molette MENU/SELECT de l'unité principale pour accéder aux deux modes de fonctionnement.
RESET (RÉINITIALISATION) Cette fonction permet de supprimer tous les réglages et de restaurer la configuration usine. Sélectionner l'option YES (OUI) et appuyer sur la touche ENTER de la télécommande ou sur la molette MENU / SELECT de l'unité principale pour restaurer les réglages usine, ou sur NO (NON) pour annuler l'opération. Lorsque l'alarme est activée et enregistrée, l'icône de l'alarme 1 et/ou 2 s'affichera sur l'écran pour en indiquer l'activation.