BWB24C32AG Dual Zone Wine and Beverage Cooler EN Use, Care, and Installation Guide FR Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation DEC20.
BRISAS WINE & BEVERAGE COOLER D U A L ZO N E 2 BWB24C32AG Use, Care, and Installation Guide
Contents Page Safety Information ............................................................................ 4-11 Types of Safety Warnings ................................................................... 4 General Safety ..................................................................................5-7 Save These Instructions ...................................................................... 8 Disposal of Old Appliance...................................................................
BRISAS Safety Information WINE & BEVERAGE COOLER D U A L ZO N E Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual for your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can cause severe bodily injury or death.
Safety Information For your safety, read all instructions carefully before operating the appliance. General Safety DANGER When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, unplug or disconnect the appliance from the power supply before servicing.
BRISAS Safety Information WINE & BEVERAGE COOLER D U A L ZO N E For your safety, read all instructions carefully before operating the appliance. Ź To disconnect the appliance, grip the plug and pull it from the wall outlet. Never pull by the cord. Ź Never operate the appliance in the presence of explosive and/or flammable fumes. Ź Never place the appliance or any of its parts near an open flame, cooking or other heating appliance.
Safety Information For your safety, read all instructions carefully before operating the appliance. WARNING Never operate any other electrical appliance inside this appliance. Ź Never attempt to repair or replace any part of your appliance unless it is specifically recommended in this manual. All other servicing should be referred to a qualified technician. Ź Replace all access panels before operating. Ź Use two or more people to move and install the appliance.
BRISAS Safety Information WINE & BEVERAGE COOLER D U A L ZO N E For your safety, read all instructions carefully before operating the appliance. Save These Instructions If you are experiencing problems, check the Troubleshooting Guide at the back of this manual. It lists causes of minor operating problems that you can correct yourself. Disposal of Old Appliance Dispose of your appliance packaging properly. Refrigeration equipment must be properly disposed of in a way which protects the environment.
Safety Information For your safety, read all instructions carefully before operating the appliance. Before Using Your Appliance Ź Remove all exterior and interior packing. Ź Before connecting the appliance to the power source, let it stand upright for approximately 2 hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system caused by handling during transportation. Ź Clean the interior surface with warm water using a soft cloth.
BRISAS Safety Information WINE & BEVERAGE COOLER D U A L ZO N E For your safety, read all instructions carefully before operating the appliance. Ź Use two or more people to move and install the wine and beverage cooler. Failure to do so can result in back or other injury. Ź The cooler may experience decreased cooling efficiency if air flow is restricted due to a fully loaded cabinet.
Safety Information For your safety, read all instructions carefully before operating the appliance. Electrical Connection Check that the voltage marked on the product corresponds with your supply voltage. WARNING Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced by a qualified electrician or an authorized service center. This appliance should be properly grounded for your safety.
BRISAS Introduction WINE & BEVERAGE COOLER D U A L ZO N E Thank you for purchasing your Zephyr wine and beverage cooler. Zephyr is dedicated to developing products that will enhance your lifestyle with superior quality and distinctive features. Please visit www.brisasbyzephyr.com for more information on your product and other Zephyr products. This manual contains important information regarding the proper installation, use, and maintenance of your wine and beverage cooler.
List of Materials Quantity Part Door handle Door handle screws (M4*30) (pre-installed) Flat washers (Φ4.3*Φ8*0.5, M4) (pre-installed) Spring washers (Φ4*1.
BRISAS Ů WINE & BEVERAGE COOLER D U A L ZO N E Product Summary This appliance requires a standard 115/120 Volt AC~60Hz electrical ground outlet. DESCRIPTION OF PRODUCT MODEL VOLTAGE/FREQUENCY AMPERAGE COLOR STORAGE CAPACITY* REFRIGERANT TEMPERATURE RANGE - WINE SIDE TEMPERATURE RANGE - BEVERAGE SIDE DIMENSIONS (HxWxD) GROSS WEIGHT (lb) OPTIONAL PRO HANDLE ACCESSORY REPLACEMENT CARBON FILTER Dual Zone Wine and Beverage Cooler BWB24C32AG AC 115/60Hz 1.
Ů Ů Seamed Stainless Steel Door Control Panel Carbon Filter Internal Fan Glass Shelf Door Handle Black Wire Shelf with Plastic Trim Sensor Front vent Leveling Legs Dimensions 12-3/8” 34-1/4” 33-7/8” - 34-3/8” Top View Max 135° Side View 30” 23-7/8" 23-5/8” 25-1/4" 23-3/8" 21-7/8" Max 135° BWB24C32AG Use, Care, and Installation Guide 15
BRISAS Installation Instructions WINE & BEVERAGE COOLER D U A L ZO N E Installation Clearance Requirements When installing the wine and beverage cooler under a counter, follow the recommended spacing dimensions shown. Ź For proper clearance of the electrical plug, allow at least 1” of clearance at the back as shown in the diagram. Ź An installation next to a wall will require a minimum 2-1/4” door clearance to accommodate the Brisas handle.
Installation Instructions Carbon Filter A built-in carbon filter protects your beverages by acting as a natural barrier against harmful odors. The carbon filter should be replaced every 3-6 months depending on the unit’s exposure level to odor. If the unit is placed in a kitchen, regular replacement every three months is ideal. Remove the carbon filter by turning counterclockwise to unlock from rear panel.
BRISAS Installation Instructions WINE & BEVERAGE COOLER D U A L ZO N E Ź To prevent damaging the door or door gasket, make sure the door is open at least 90-degrees when pulling shelves out of the rail compartment. Ź The door opens to a maximum of 135 degrees with a door stop on the bottom hinge preventing the door from opening further. Removing the Wire or Glass Shelf 1. Open the door completely unload any content within the beverage cooler. Make sure the shelf is pushed back completely. 2.
Operating Your Appliance If the unit is unplugged, power lost, or turned off, you must wait 3 to 5 minutes before restarting the unit. If you attempt to restart before this time delay, the appliance may not start and will not keep the last set temperature. Using the Control Panel R left zone right zone This wine and beverage cooler has a temperature range from 38ºF-65ºF. Power Button Press and hold this button for three seconds to power your unit on or off.
BRISAS Operating Your Appliance WINE & BEVERAGE COOLER D U A L ZO N E Internal Light This refrigerator is equipped with side internal lights that are lit Deep Blue. Because the unit comes with a glass door, the inside will be seen whether the door is open or closed. You can choose to display each color of light in two different modes: Display mode and Automatic Mode.* Display Mode The internal lights will stay constantly illuminated whether the door is open or closed.
Operating Your Appliance Demonstration Mode In this mode, the compressor and fans never turn on but all other functions remain enabled. When in Demonstration Mode, the “R” indicator light will slowly blink indicating it is in Demonstration Mode. To enable or disable Demonstration mode, hold Power Button and tap Decrease Temperature Button twice.
BRISAS Care and Maintenance WINE & BEVERAGE COOLER D U A L ZO N E Normal Sounds Your new wine and beverage cooler may make sounds that are not familiar to you. Most of the new sounds are normal. Hard surfaces like the floor or walls can make the sounds seem louder than they actually are. The following describes the kinds of sounds that might be new to you and what may be making them. Ź Rattling noises may come from the flow of the refrigerant or the water line.
Care and Maintenance Power Failure Most power failures are corrected within a few hours and should not affect the temperature of your appliance if you minimize the number of times the door is opened. If the power is going to be off for a longer period of time, you need to take the proper steps to protect your contents. Moving Your Wine and Beverage Cooler Ź Remove all items. Ź Securely tape down all loose items (shelves) inside your appliance.
BRISAS Troubleshooting WINE & BEVERAGE COOLER D U A L ZO N E Possible Problem Possible Cause Not plugged in. The appliance is turned off. The appliance does not The circuit breaker tripped or has a operate. blown fuse. Sabbath mode may be enabled. Temperature control setting is too high. External environment may require a higher setting. Solutions Ensure the appliance is plugged in and the power outlet has power. Turn on the appliance. Replace the broken fuse or reset the breaker.
Troubleshooting Possible Problem Possible Cause The environment is too humid. The ambient temperature is too low. Frost is forming in the appliance. The door is being opened too frequently. The rattling noise may come from the flow of the refrigerant, which is normal. As each cycle ends, you may hear gurgling sounds caused by the flow of refrigerant in the appliance. The appliance makes too much noise. Contraction and expansion of the inside walls may cause popping and cracking noises.
BRISAS Notes WINE & BEVERAGE COOLER D U A L ZO N E 26 BWB24C32AG Use, Care, and Installation Guide
Limited Warranty Zephyr Ventilation, LLC (referred to herein as “we” or “us”) warrants to the original consumer purchaser (referred to herein as “you” or “your”) of Zephyr products (the “Products”) that such Products will be free from defects in materials or workmanship as follows: Five Year Limited Warranty for Compressor: For five years from the date of your original purchase of the Products, we will provide, free of charge, compressor parts to replace those that failed due to manufacturing defects subjec
BRISAS Product Registration WINE & BEVERAGE COOLER D U A L ZO N E Congratulations on the purchase of your Zephyr product! Please take a moment to register your new Zephyr product at www.zephyronline.com/registration IT’S IMPORTANT Prompt registration helps in more ways than one. Ensures warranty coverage should you need service. Ownership verification for insurance purposes. Notification of product changes or recalls. Zephyr Ventilation | 2277 Harbor Bay Pkwy. | Alameda, CA 94502 | 1.888.880.
BWB24C32AG Refroidisseur de vin et boissons à deux zones EN Use, Care, and Installation Guide FR Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation DEC20.
BRISAS REFROIDISSEUR À VIN ET BOISSONS D O U B L E ZO N E 2 BWB24C32AG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
Table des matières Page Consignes de sécurité ................................................................................ 4-11 Types d’avertissements de sécurité ............................................................... 4 Sécurité générale ....................................................................................... 5-7 Conservez les présentes instructions ............................................................ 8 Comment mettre votre vieil appareil au rebut ........................
BRISAS Consignes de sécurité REFROIDISSEUR À VIN ET BOISSONS D O U B L E ZO N E Votre sécurité et celle des gens qui vous entourent sont très importantes. Ce manuel contient de nombreux messages de sécurité relatifs à votre appareil. Lisez tous les messages et conformez-vous-y en tout temps. Voici le symbole d’alerte à la sécurité. Ce symbole vous informe de possibles dangers qui pourraient entraîner de graves lésions corporelles ou la mort.
Consignes de sécurité Pour votre sécurité, lisez toutes les instructions avec soin avant de faire fonctionner l’appareil. Sécurité générale DANGER Lors de l’utilisation d’un électroménager électrique, vous devriez toujours prendre des précautions de base pour réduire les risques d’incendie, de décharge électrique et de lésion corporelle.
BRISAS Consignes de sécurité REFROIDISSEUR À VIN ET BOISSONS D O U B L E ZO N E Pour votre sécurité, lisez toutes les instructions avec soin avant de faire fonctionner l’appareil. Ź Débranchez l’appareil de la prise de courant lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le déplacez et avant de le nettoyer. Ź Pour débrancher l’appareil, serrez fermement la fiche et retirez-la de la prise murale. Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le câble.
Consignes de sécurité Pour votre sécurité, lisez toutes les instructions avec soin avant de faire fonctionner l’appareil. Ź Assurez-vous que les orifices d’aération de l’appareil et les évents se trouvant à proximité de celuici ne sont jamais couverts ou bloqués. Ź Nous n’assumons aucune responsabilité pour tout dommage causé par une mauvaise utilisation de l’appareil ou par des réparations effectuées par une personne non qualifiée.
BRISAS Consignes de sécurité REFROIDISSEUR À VIN ET BOISSONS D O U B L E ZO N E Pour votre sécurité, lisez toutes les instructions avec soin avant de faire fonctionner l’appareil. Conservez les présentes instructions Si vous éprouvez des difficultés, consultez le guide de dépannage se trouvant à l’arrière du présent manuel. Il dresse une liste de problèmes de fonctionnement mineurs auxquels vous pouvez remédier vous-même.
Consignes de sécurité Pour votre sécurité, lisez toutes les instructions avec soin avant de faire fonctionner l’appareil. Avant d’utiliser votre appareil Ź Enlevez tout l’emballage intérieur et extérieur. Ź Avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique, laissez-le en position verticale pendant environ deux heures. Cela réduira la possibilité que le système de refroidissement fonctionne mal en raison de sa manutention pendant le transport.
BRISAS Consignes de sécurité REFROIDISSEUR À VIN ET BOISSONS D O U B L E ZO N E Pour votre sécurité, lisez toutes les instructions avec soin avant de faire fonctionner l’appareil. Ź Deux personnes ou plus sont requises pour déplacer et installer le refroidisseur de vin et boissons et boissons. Le non-respect de cette recommandation peut entraîner une blessure au dos ou d’autres blessures.
Consignes de sécurité Pour votre sécurité, lisez toutes les instructions avec soin avant de faire fonctionner l’appareil. Raccordement électrique Assurez-vous que la tension indiquée sur le produit correspond à la tension d’alimentation. AVERTISSEMENT L’utilisation incorrecte de la prise de mise à la terre peut entraîner des risques de décharge électrique. Si le câble d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un électricien qualifié ou par un centre de service autorisé.
BRISAS Introduction REFROIDISSEUR À VIN ET BOISSONS D O U B L E ZO N E Merci de vous être procuré un refroidisseur de vin et boissons Zephyr. Zephyr se spécialise dans l’élaboration de produits de qualité supérieure dotés de fonctionnalités distinctives qui améliorent votre style de vie. Veuillez visiter le www.brisasbyzephyr.com pour obtenir de plus amples renseignements sur votre appareil et sur d’autres produits Zephyr.
Liste de matériel Quantité Partie Poignée de porte Vis de poignée de porte (M4*30) (préinstallées) Rondelles plates (Φ4.3*Φ8*0.5, M4) (préinstallées) Rondelles élastiques (Φ4*1.
BRISAS ¯ Ů REFROIDISSEUR À VIN ET BOISSONS D O U B L E ZO N E Informations sur le produit Cet appareil doit être branché à une prise électrique standard mise à la terre de 115/120 volts, c.a. de ~60 Hz.
¯ Ů Ů µ Porte en acier inoxydable avec coutures Tableaux de commande Filtre à charbon Ventilateur interne Tablette de verre Poignée de porte Ů garniture en plastique Capteur Évent avant Pattes de nivelage Dimensions 12-3/8 po Max 135° Vue de côté 30 po 34-1/4 po Vue en plan 33-7/8 po - 34-3/8 po 23-7/8 po 23-5/8 po 25-1/4 po 23-3/8 po 21-7/8 po Max 135° BWB24C32AG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation 15
BRISAS Instructions d’installation REFROIDISSEUR À VIN ET BOISSONS D O U B L E ZO N E Espace libre requis pour l’installation Lors de l’installation du refroidisseur de vin et boissons sous un comptoir, veuillez respecter les espaces libres recommandés ci-dessous. Ź Pour un bon dégagement de la prise électrique, laissez au moins 1 po de dégagement à l’arrière comme indiqué sur le schéma.
Instructions d’installation Filtre à charbon Un filtre à charbon intégré protège vos vins en agissant comme une barrière naturelle contre les mauvaises odeurs. Vous devriez remplacer le filtre à charbon tous les trois à six mois, selon le niveau d’exposition de votre appareil aux mauvaises odeurs. Si vous installez l’appareil dans une cuisine, il est idéal de remplacer le filtre tous les trois mois. Pour retirer le filtre à charbon du panneau arrière, faites-le tourner dans le sens antihoraire.
BRISAS Instructions d’installation REFROIDISSEUR À VIN ET BOISSONS D O U B L E ZO N E Ź Pour éviter d’endommager la porte ou le joint de porte, assurez-vous que la porte est ouverte à au moins 90 degrés lorsque vous retirez les étagères du compartiment à rails. Ź La porte s’ouvre à un maximum de 135 degrés avec un arrêt de porte sur la charnière inférieure empêchant la porte de s’ouvrir davantage. Retrait de la tablette métallique ou en verre 1.
Fonctionnement de votre appareil Si l’unité est débranchée, coupée de courant ou éteinte, vous devez attendre 3 à 5 minutes avant de redémarrer l’unité. Si vous essayez de redémarrer avant ce délai, l’appareil risque de ne pas démarrer et de ne pas conserver la dernière température réglée. Utilisation du tableau commande R left zone right zone Ce côté refroidisseur de vin et boissons et de boisson a une plage de température de 38ºF-65ºF.
BRISAS Fonctionnement de votre appareil REFROIDISSEUR À VIN ET BOISSONS D O U B L E ZO N E Éclairage intérieur Ce réfrigérateur est équipé de lumières internes latérales qui sont allumées en bleu profond. Parce que l’appareil est livré avec une porte en verre, l’intérieur sera vu si la porte est ouverte ou fermée. Vous pouvez choisir de régler l’éclairage dans deux modes : mode vitrine ou mode automatique.* Mode vitrine L’intérieur est constamment illuminé, que la porte soit ouverte ou fermée.
Fonctionnement de votre appareil Mode vitrine Avec ce mode, le compresseur et les ventilateurs ne s’allument jamais, mais toutes les autres fonctions demeurent actives.Lors de l’utilisation du mode vitrine, un témoin lumineux R clignote lentement sur l’écran d’affichage. Pour activer ou désactiver le mode vitrine, appuyez sur le bouton d’alimentation en appuyant simultanément deux fois sur le bouton de diminution de la température.
BRISAS Entretien REFROIDISSEUR À VIN ET BOISSONS D O U B L E ZO N E Bruits normaux Votre refroidisseur de vin et boissons peut émettre des bruits auxquels vous n’êtes pas habitués. La plupart des bruits sont normaux. Les surfaces dures comme les planchers ou les murs peuvent donner l’impression que les bruits sont plus forts qu’ils le sont en réalité. Veuillez trouver ci-dessous une liste de bruits auxquels vous n’êtes peut-être pas habitués ainsi que leur source.
Entretien Panne d’électricité Most power failures are corrected within a few hours and should not affect the temperature of your appliance if you minimize the number of times the door is opened. If the power is going to be off for a longer period of time, you need to take the proper steps to protect your contents. Déplacement du refroidisseur de vin et boissons Ź Enlevez tous le contenu de l’appareil. Ź Fixez tous les éléments libres (étagères) se trouvant à l’intérieur de l’appareil avec du ruban.
BRISAS Dépannage REFROIDISSEUR À VIN ET BOISSONS D O U B L E ZO N E Problème possible Cause possible Pas branché. L'appareil est éteint. L'appareil ne fonctionne Le disjoncteur s'est déclenché ou a un pas. fusible grillé. Le mode sabbat peut être activé. L'appareil n'est pas assez froid. L’appareil s’allume et s’éteint fréquemment. L’appareil s’allume et s’éteint fréquemment. 24 Solutions Assurez-vous que l'appareil est branché et que la prise de courant est sous tension. Allumez l'appareil.
Dépannage Problème possible Le corps de l'appareil est électrifié. Cause possible L'unité n'est pas correctement mise à la terre. L’environnement est humide. La température ambiante est trop basse. Du givre se forme dans l’appareil. La porte est ouverte trop souvent. La circulation de liquide réfrigérant peut produire des cliquetis, ce qui est normal. À la fin de chaque cycle, le mouvement du liquide réfrigérant dans votre refroidisseur de vin et boissons peut émettre des gargouillis.
BRISAS Remarques REFROIDISSEUR À VIN ET BOISSONS D O U B L E ZO N E 26 BWB24C32AG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
Garantie limitée Zephyr Ventilation, LLC (appelé aux présentes « nous ») garantit au premier acheteur (appelé aux présentes « vous ») des produits Zephyr (les « produits ») que ces produits sont exempts de défauts de matériau et de fabrication, comme suit : Garantie limitée de cinq ans sur le compresseur : Pour une période de cinq ans à partir de la date d’achat originale des produits, nous fournirons sans frais les pièces de remplacement du compresseur qui ont cessé de fonctionner en raison d’un défaut de
BRISAS Enregistrement du produit REFROIDISSEUR À VIN ET BOISSONS D O U B L E ZO N E Nous vous félicitons d’avoir acheté une produit Zephyr. Veuillez prendre un moment pour enregistrer votre nouvelle produit au www.zephyronline.com/registration C’EST IMPORTANT Cet enregistrement rapide est utile à bien des égards. Il assure la couverture de votre garantie si vous avez besoin de service après-vente. À des fins d’assurance, il permet de confirmer que vous êtes le propriétaire.