Operation Manual

14
Pourretirer le siège-auto, 8 procédez
comme suit :
Þ Enclenchez le frein 14
(voir point 4.1).
Þ Poussez la touche dedéverouillage
29 des deux côtés du siège-auto 8
vers le haut.
Þ Soulevez le siège-auto 8, jusqu'à ce
que les languettes de fixation 28
des rainures de fixation 26 soient
desserrées.
Þ Le siège-auto de la poussette peut
à présent être retiré de la
poussette.
Pour monter l'anse de sécurité 9,
procéder comme suit :
Þ Enfoncez les extrémités de l'anse
de sécurité 9 dans l'entrée 10
jusqu'à ce que la touche de
verrouillage7 soit enclenchée.
Pour démonter l'anse de sécurité 9,
procédez comme suit :
Þ Poussez sur les côtés du boutons
deverrouillage 7 et retirez l'anse de
sécurité 9.
How to remove the pushchair seat 8:
Þ Engage the brake 14 (see 4.1).
Þ Push up the release buttons 29 on
both sides of the pushchair seat 8.
Þ Lift the pushchair seat 8 until the
fixation prongs 28 release from the
fixation slots 26.
Þ You can now remove the pushchair
seat from the pushchair.
How to fit the bumper bar 9:
Þ Push the ends of the bumper bar 9
into the mount 10 until the locking
button 7 engages.
How to remove the bumper bar 9:
Þ Push on the sides of the locking
buttons 7 and pull the bumper bar 9
out.
So können Sie den Kinderwagen-
Sitz 8 abnehmen:
Þ Rasten Sie die Bremse 14 ein
(siehe 4.1).
Þ Drücken Sie die Entriegelungstaste
29 auf beiden Seiten des
Kinderwagen-Sitzes 8 nach oben.
Þ Heben Sie den Kinderwagen-Sitz 8
an, bis sich die Befestigungszungen
28 aus den Befestigungsschlitzen
26 gelöst haben.
Þ Nun können Sie den Kinderwagen-
Sitz vom Kinderwagen
herunternehmen.
So montieren Sie den
Sicherheitsbügel 9:
Þ Schieben Sie die Enden des
Sicherheitsbügels 9 in die
Aufnahme 10 bis der
Verriegelungsknopf 7 einrastet.
So können Sie den Sicherheitsbügel 9
abnehmen:
Þ Drücken Sie seitlich auf die
Verriegelungsknöpfe 7 und ziehen
Sie den Sicherheitsbügel 9 heraus.
101105_B-DUAL_D-GB-F.fm Seite 14 Freitag, 5. November 2010 5:08 17