Operation Manual
Pour permettre aux roues pivotantes 5
de pivoter, procéder comme suit :
Þ Pousser les dispositifs
d'enclenchement 24 vers le haut.
4.3 Réglage de la poignée de
poussée
Il est possible de régler la poignée de
poussée 2 à votre taille :
Þ Appuyer sur les touches 38 situées
de chaque côté.
Þ Faire pivoter la poignée de poussée
2 dans la position souhaitée.
5. Utilisation du
siège-auto pour
bébé
Le B-DUAL peut être utilisé comme
buggys avec tous les sièges-auto pour
bébé Britax, B-SMART et B-DUAL,
portant le symbole des sièges-auto,
pour bébé de «Type A».
Pour protéger votre enfant
• AVERTISSEMENT ! Vérifiez que le
siège-auto est bien fixé sur la
poussette avant de l'utiliser.
How to adjust the swivel wheels 5 so
that they can pivot:
Þ Push the clips 24 upwards.
4.3 Adjusting
the handle
How to adjust the handle 2 to your
body height:
Þ Press the buttons 38 on both sides.
Þ Swivel the handle 2 to the desired
position.
5. Using the
pushchair seat
The B-DUAL can be used with all
Britax B-SMART and B-DUAL seats
marked with the pushchair seat
symbol “Type A”.
For the protection of your child
• WARNING! Make sure that the
pushchair seat attachment devices
are correctly engaged before use.
So stellen Sie die Schwenkräder 5
drehbar ein:
Þ Drücken Sie die Rasten 24 nach
oben.
4.3 Einstellen des
Schiebegriffs
So können Sie den Schiebegriff 2
Ihrer Körpergröße anpassen:
Þ Drücken Sie die Tasten 38 auf
beiden Seiten.
Þ Schwenken Sie den Schiebegriff 2
in die gewünschte Position.
5. Verwendung des
Kinderwagen-
Sitzes
Der B-DUAL kann als Sportwagen mit
allen Britax B-SMART and B-DUAL
Kinderwagen-Sitzen verwendet
werden, die mit dem Symbol
Kinderwagen-Sitz „Typ A“
gekennzeichnen sind.
Zum Schutz Ihres Kindes
•
WARNUNG!
Vergewissern Sie sich,
dass der Kinderwagen-Sitz sicher mit
dem Kinderwagen verbunden ist,
bevor Sie ihn benutzen.
101105_B-DUAL_D-GB-F.fm Seite 19 Freitag, 5. November 2010 5:08 17










