Operation Manual

Pour permettre aux roues pivotantes 5
de pivoter, procéder comme suit :
Þ Pousser les dispositifs
d'enclenchement 24 vers le haut.
4.3 Réglage de la poignée de
poussée
Il est possible de régler la poignée de
poussée 2 à votre taille :
Þ Appuyer sur les touches 38 situées
de chaque côté.
Þ Faire pivoter la poignée de poussée
2 dans la position souhaitée.
5. Utilisation du
siège-auto pour
bébé
Le B-DUAL peut être utilisé comme
buggys avec tous les sièges-auto pour
bébé Britax, B-SMART et B-DUAL,
portant le symbole des sièges-auto,
pour bébé de «Type A».
Pour protéger votre enfant
AVERTISSEMENT ! Vérifiez que le
siège-auto est bien fixé sur la
poussette avant de l'utiliser.
How to adjust the swivel wheels 5 so
that they can pivot:
Þ Push the clips 24 upwards.
4.3 Adjusting
the handle
How to adjust the handle 2 to your
body height:
Þ Press the buttons 38 on both sides.
Þ Swivel the handle 2 to the desired
position.
5. Using the
pushchair seat
The B-DUAL can be used with all
Britax B-SMART and B-DUAL seats
marked with the pushchair seat
symbol “Type A”.
For the protection of your child
WARNING! Make sure that the
pushchair seat attachment devices
are correctly engaged before use.
So stellen Sie die Schwenkräder 5
drehbar ein:
Þ Drücken Sie die Rasten 24 nach
oben.
4.3 Einstellen des
Schiebegriffs
So können Sie den Schiebegriff 2
Ihrer Körpergröße anpassen:
Þ Drücken Sie die Tasten 38 auf
beiden Seiten.
Þ Schwenken Sie den Schiebegriff 2
in die gewünschte Position.
5. Verwendung des
Kinderwagen-
Sitzes
Der B-DUAL kann als Sportwagen mit
allen Britax B-SMART and B-DUAL
Kinderwagen-Sitzen verwendet
werden, die mit dem Symbol
Kinderwagen-Sitz „Typ A“
gekennzeichnen sind.
Zum Schutz Ihres Kindes
WARNUNG!
Vergewissern Sie sich,
dass der Kinderwagen-Sitz sicher mit
dem Kinderwagen verbunden ist,
bevor Sie ihn benutzen.
101105_B-DUAL_D-GB-F.fm Seite 19 Freitag, 5. November 2010 5:08 17