Owner's manual
11
2. Inserite la cintura dell'auto nelle
guide rosse della cintura del
seggiolino.
Collocate la cintura diagonale 6 e la
cintura addominale 11 sul lato della
chiusura della cintura dell'auto 10
sotto al bracciolo all'interno della
guida della cintura di colore rosso
chiaro 12 del cuscino di seduta 1.
Attenzione! La chiusura della cintura
dell'auto 10 non deve trovarsi tra la
guida della cintura di colore rosso
chiaro 12 e il bracciolo.
Collocate la cintura addominale 11
sull'altro lato del cuscino di seduta 1
sempre all'interno della guida della
cintura di colore rosso chiaro 12.
Attenzione! La cintura
addominale 11 deve passare, su
entrambi i lati, il più in basso possibile
sull’inguine del vostro bambino.
Inserite la cintura diagonale 6 nel
supporto della cintura di colore rosso
scuro 7 del poggiatesta 3, in modo
tale che la cintura venga a trovarsi
completamente inserita in posizione
non attorcigliata nel supporto 7.
Consiglio! Qualora lo schienale 2
nasconda il supporto della cintura 7,
è possibile spostare il poggiatesta 3
verso l'alto. In tal modo l'inserimento
della cintura diagonale 6 può essere
eseguito con facilità. A questo punto
riportare il poggiatesta 3 nella
posizione corretta.
2. Colocar o cinto do automóvel nas
guias vermelhas do cinto na
cadeira de criança.
Coloque o cinto diagonal 6 e o cinto
para a cintura 11 no lado do fecho
do cinto do automóvel 10 por baixo
dos apoios para os braços, na guia
vermelha do cinto 12 da almofada
do assento 1.
Cuidado! O cinto do automóvel 10
não se deve encontrar entre a guia
em vermelho claro 12 e o apoio
para os braços.
Coloque o cinto para a cintura 11
no outro lado da almofada do
assento 1 também na guia do cinto
em vermelho claro 12.
Cuidado!O cinto para a cintura 11
tem de passar o mais justo possível
por cima da região inguinal da
criança.
Passe o cinto diagonal 6 pelo
suporte do cinto vermelho escuro 7
do apoio para a cabeça 3, até ele
se encontrar totalmente no suporte
do cinto sem estar torcido 7.
Conselho! Se o suporte do cinto
cobrir 2 os encostos 7, os apoios
para a cabeça podem 3 ser
ajustados para cima. Desta forma,
o cinto diagonal pode ser 6
introduzido facilmente. Volte a
colocar agora os apoios para a
cabeça 3 na altura correcta.
2. Introduzca el cinturón de
seguridad por las guías rojas del
asiento infantil.
Coloque el cinturón diagonal 6 y el
cinturón de pelvis 11 en el lado del
broche del cinturón del vehículo 10
bajo los reposabrazos, en la guía
roja clara 12 del cojín del asiento 1.
¡Cuidado! El broche del cinturón
del vehículo 10 no puede
encontrarse entre la guía roja
clara 12 y el reposabrazos.
Coloque el cinturón de pelvis 11 por
el otro lado del cojín del asiento 1
del mismo modo en la guía roja
clara 12.
¡Cuidado! El cinturón de pelvis 11
debe pasar lo más bajo posible por
encima del pliegue inguinal del niño
en ambos lados.
Pase el cinturón diagonal 6 por el
soporte de color rojo oscuro 7 del
reposacabezas 3, hasta que se
deslice por detrás de la lengüeta de
bloqueo 7.
Un consejo: Si cubre el respaldo 2
con el soporte del cinturón 7, los
reposacabezas 3 se podrán
levantar. Ahora se puede introducir
con facilidad el cinturón diagonal 6.
Vuelva a colocar ahora el
reposacabezas 3 a la altura
adecuada.
100922_KIDplus_E-P-I.fm Seite 11 Montag, 27. September 2010 2:14 14