MARATHON™ 70-G3 User Guide Guía del usuario IMPORTANT: Thoroughly read and follow all instructions before installing this child seat. Store this user guide in the pocket behind the cover (See features pages for reference). IMPORTANTE: Debe leer atentamente todas las instrucciones antes de instalar el asiento de seguridad para niños. Guarde esta guía del usuario en el bolsillo detrás de la cubierta (utilice las páginas sobre las características de referencia).
Table of Contents Safety Information...........................................................................2 Warnings............................................................................................2 Important Notes.................................................................................3 Certification........................................................................................4 Registration....................................................................................
WARNING! DEATH Title or SERIOUS INJURY can occur: Section • Use only in a rear-facing position when using it with an infant weighing less than 20 lbs (9.1 kg). • Use only with children who weigh between 5 and 70 lbs (2.3 – 31.8 kg) and whose height is 49 in. (124.5 cm) or less. Use rear-facing for children who weigh between 5 and 40 lbs (2.3 – 18.1 kg). Use forward-facing for children who weigh between 20 and 70 lbs (9.1 – 31.8 kg).
Safety Information Certification This child seat system conforms to all applicable Federal Motor Vehicle Safety Standards (FMVSS 213). This Restraint is Certified For Use in Motor Vehicles and Aircraft. Registration Child restraints could be recalled for safety reasons. You must register this restraint to be reached in a recall. Send your name, address, e-mail address if available and the restraint’s model number and manufacturing date to Britax Child Safety, Inc. P.O.
Vehicle Compatibility Vehicle Compatibility Compatible Vehicle Seat Belts b NOTE: The information in this section only applies to installation with vehicle seat belts. Vehicle seats and seat belts differ from vehicle to vehicle. Refer to your vehicle owner’s manual for specific information about your vehicle seat belts and their use with child seats. Lap-Shoulder (3-Point) Belt 1.
Vehicle Compatibility Vehicle Compatibility Vehicle Seating Positions 6. Locking Latch Plate Has a latch plate that prevents the webbing from becoming loose. a WARNING! Latch plate Tightens by pulling on the belt webbing. b Adjuster DO NOT place child seat rear-facing in the front seat of a vehicle with a passenger air bag unless deactivated. DEATH or SERIOUS INJURY can occur. See your vehicle owner’s manual for child seat installation instructions.
Child Seat Features Child Seat Features 1 1 2 21 3 22 4 13 14 5 6 15 16 17 18 7 8 9 10 11 12 19 20 23 24 25 26 27 31 30 7 32 28 33 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Cover Harness Height Adjuster Head Pad Comfort Pads Infant Body Pillow Harness Holder Lower Connector Bar Lower Connector Strap (LATCH component) Lower Connector Adjuster Release Button (LATCH component) Lower Connector Adjuster (LATCH component) Lower Connector Release Button (LATCH component) Lower Connector (LATCH component) 1
Child Seat Functions Child Seat Functions Adjusting the Harness Height 1 Adjusting the Buckle Position Loosen the harness. a Lift harness adjuster lever b Pull both harness straps forward IMPORTANT: 1b • ALWAYS position the buckle in the ADJUSTMENT inner slot for rear-facing use when SLOT using a vehicle seat belt installation. • The vehicle belt must pass in front of the buckle strap for rear-facing use.
Child Seat Functions Fastening the Buckle Child Seat Functions Releasing the Buckle Infant Body Pillow The infant body pillow is designed to provide better fit and comfort for infants using this child seat. Fold the flaps in for additional side support. NOTE: Remove the infant body pillow after the child can sit comfortably in the child seat without additional support. Insert one tongue at a time into the buckle. Press the release button and pull the tongues from the buckle.
Child Seat Functions Child Seat Functions Using the Lower Anchors and Tethers for Children (LATCH) Using the Lower Connectors The Lower Anchors and Tethers for Children or LATCH, is a system available on this child seat that offers an alternative to vehicle seat belt installation methods. See pages 10 and 11 for LATCH components on this child seat. The lower connectors are located in the back of the base of the child seat. Store the connectors in the slots when not in use.
Child Seat Functions Child Seat Functions Tether anchor locations vary from vehicle to vehicle. Check your vehicle owner’s manual and look for the tether anchor symbol shown in the diagram to help identify where the top tether anchor points are located in your vehicle. Britax recommends that the tether be used at all times when installing the child seat. Using the tether will improve the stability of your child seat and reduce the risk of injury.
Rear-Facing Installation LATCH Installation Before You Begin: • Check that your vehicle has lower anchors. * Refer to your vehicle owner’s manual or contact the vehicle manufacturer for the maximum weight rating for their lower anchors. Use vehicle belt (not lower connectors) for installations with children who weigh more than the vehicle lower anchor limit. Unless specified otherwise by the vehicle manufacturer, assume a 40 lb (18.1 kg) child is the vehicle lower anchor limit.
Rear-Facing Installation Lap-Shoulder Belt Installation Before You Begin: Rear-Facing Installation 1 2 • Check that your vehicle belt is compatible for use with child seats. See pages 6 – 8 for more information. 3 * If your vehicle seat belt system includes a locking feature, use of the lock-offs is not required as long as the vehicle seat belt system is locked. Check your vehicle owner’s manual to determine how to lock your vehicle seat belt system when installing a child restraint.
Rear-Facing Installation Lap Belt Installation Before You Begin: • Check that your vehicle belt is compatible for use with child seats. See pages 6 – 8 for more information. • Recline this child seat to position 3 and place rear-facing on the vehicle seat (see page 15).
Forward-Facing Installation LATCH Installation Before You Begin: • Check that your vehicle has lower anchors. * Refer to your vehicle owner’s manual or contact the vehicle manufacturer for the maximum weight rating for their lower anchors. Use vehicle belt (not lower connectors) for installations with children who weigh more than the vehicle lower anchor limit. Unless specified otherwise by the vehicle manufacturer, assume a 40 lb (18.1 kg) child is the vehicle lower anchor limit.
Forward-Facing Installation Forward-Facing Installation 1 Lap-Shoulder Belt Installation Before You Begin: 2 • Check that your vehicle belt is compatible for use with child seats. See pages 6 – 8 for more information. * If your vehicle seat belt system includes use of the lock-offs is not required as long belt system is locked. Check your vehicle determine how to lock your vehicle seat installing a child restraint.
Forward-Facing Installation Lap Belt Installation Before You Begin: • Check that your vehicle belt is compatible for use with child seats. See pages 6 – 8 for more information. • Remove the Versa-Tether from the pouch and place it up and over the child seat back. * Britax recommends that the Versa-Tether is used at all times. Using the tether will improve the stability of the child seat and reduce the risk of injury. Check your vehicle owner’s manual for tether anchor locations.
Aircraft Installation Aircraft Installation This child seat is certified for aircraft use. Most airlines in Canada and the U.S. will allow the use of a child seat as long as it is labeled as an approved child seat for use in aircraft and fits properly on the aircraft seat. Contact the airline about their policy prior to traveling. The FAA recommends that a child weighing up to 40 lbs (18.1 kg) use a certified, harnessed child seat while traveling on an aircraft.
Care and Maintenance Care and Maintenance Removing the Cover e Turn the buckle retainer sideways and slide the buckle out of the belly pad. WARNING! • Never remove the buckle tongues from the harness. They cannot be reattached after removal. If reassembled incorrectly, the child seat may not perform as intended. • DO NOT remove the HUGS™ chest pads from the harness straps. 1 Loosen the harness.
Care and Maintenance Care and Maintenance c Slide the end of the belly pad under the comfort foam on the child seat. Cleaning the Cover • HAND WASH the cover using cold water and mild soap. • LINE DRY to prevent the cover from shrinking. • DO NOT: * * * * Bleach Machine wash Machine dry Iron 3c Cleaning the Harness • SPONGE CLEAN the harness using warm water and mild soap.
Care and Maintenance Care and Maintenance Cleaning the Buckle If your child eats and drinks while in the child seat, you will need to check the buckle periodically and rinse out any accumulated debris. Removing the Buckle 1 To Clean: • THOROUGHLY RINSE the buckle using warm water. • TEST THE BUCKLE by fastening and unfastening until a click is heard after inserting each buckle tongue. If clicks are not heard, repeat the cleaning procedure. • TOWEL DRY • DO NOT: Remove the belly pad and buckle.
Tips and Troubleshooting Troubleshooting Problem: The harness cannot be adjusted to its full height. Possible Solution: Check the seating position where the child seat is installed. The vehicle head restraint may obstruct the path of the child seat harness height adjuster. Remove or raise the vehicle head restraint and try adjusting the harness height again. Problem: The harness is hard to adjust. Possible Solution: The yoke may be caught on the Versa-Tether® webbing or other component of the child seat.
Índice Información de seguridad.................................................................... 44 Advertencia.............................................................................................44 Notas importantes..................................................................................45 Certificación.............................................................................................46 Registro...................................................................................
ADVERTENCIA! Título de la sección Esto podría causar DAÑOS GRAVES o incluso el FALLECIMIENTO del niño • Con niños que pesan menos de 9,1 kg (20 lb), solo se debe colocar el asiento orientado hacia atrás. • Únicamente se debe utilizar con niños que pesan entre 2,3 y 31,8 kg (5 y 70 lb) y miden un máximo de 124,5 cm (49 pulgadas). Con niños que pesan entre 2,3 y 18,1 kg (5 y 40 lb), el asiento debe colocarse orientado hacia atrás.
Información de seguridad Información de seguridad Certificación Este sistema de retención infantil cumple con todas las normas federales de seguridad automotriz (FMVSS 213). Este sistema de retención está certificado para su uso en vehículos y aviones. Registro Es posible que algunos dispositivos de retención para niños pudieran tener que retirarse del mercado por cuestiones de seguridad. Es importante registrar este asiento para que podamos ponernos en contacto con usted en caso de que fuera necesario.
Compatibilidad con el vehículo Compatibilidad con el vehículo Cinturones de seguridad de vehículo compatibles b NOTA: La información de esta sección solo es válida cuando se instalan los asientos haciendo uso de los cinturones de seguridad del vehículo. Los asientos del vehículo y los cinturones de seguridad difieren según el automóvil. Consulte el manual del vehículo para obtener información específica sobre los cinturones de seguridad y cómo usarlos con asientos para niños.
Compatibilidad con el vehículo Compatibilidad con el vehículo Asientos del vehículo 6. Hebilla de cierre a Dispone de una hebilla que impide que el cinturón se afloje. ADVERTENCIA! Hebilla b Para ajustarlo, simplemente hay que tirar del cinturón.
Características del asiento de seguridad para niños Características del asiento de seguridad para niños 1 1 2 21 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 22 13 14 15 16 17 18 19 20 Compartimento para la guía del usuario (en el bolsillo detrás de la cubierta) Las almohadillas HUGS™ para el pecho (Harness Ultra Guard System) Broche pectoral Hebilla para el arnés Sistema para abrochar de la almohadilla abdominal Palanca de ajuste del arnés (debajo de cubierta) Correa de ajuste del arnés Palanca de ajuste de la reclina
Funciones del asiento de seguridad para niños Funciones del asiento de seguridad para niños Regulación de altura del arnés 1 Ajuste de la posición de la hebilla Afloje el arnés. a Levante la palanca de ajuste del arnés b Tire de ambas correas del arnés hacia delante IMPORTANTE: b • Coloque la hebilla en la ranura RANURA interna SIEMPRE que se vaya a DE AJUSTE utilizar el asiento orientado hacia detrás.
Funciones del asiento de seguridad para niños Cómo abrochar la hebilla Funciones del asiento de seguridad para niños Cómo desabrochar la hebilla Almohadilla para el cuerpo del bebé La almohadilla para el cuerpo del bebé está diseñada para proporcionar un mejor ajuste y una mayor comodidad al niño. Pliegue las solapas para obtener un apoyo lateral adicional.
Funciones del asiento de seguridad para niños Funciones del asiento de seguridad para niños Anclajes inferiores y banda de anclaje superior (sistema LATCH) Uso de los conectores inferiores Este asiento de seguridad para niños viene equipado con unos anclajes inferiores y una banda de anclaje superior (también denominados sistema LATCH), que supone una alternativa a los métodos convencionales de instalación con cinturones de seguridad.
Funciones del asiento de seguridad para niños Funciones del asiento de seguridad para niños La ubicación de los anclajes de retención varía en función de cada vehículo. En el manual del vehículo podrá buscar los símbolos de los anclajes de retención que aparecen en el gráfico para averiguar dónde se encuentran los puntos de anclaje de las correas de retención superiores en su vehículo.
Instalación de asientos con orientación trasera Instalación con LATCH Instalación de asientos con orientación trasera 1 Antes de comenzar: • Compruebe que su vehículo dispone de anclajes inferiores. * Consulte el manual del vehículo o póngase en contacto con el fabricante para saber cuál es el peso máximo que pueden soportar los anclajes inferiores.
Instalación de asientos con orientación trasera Instalación con cinturones de banda horizontal y transversal Antes de comenzar: Instalación de asientos con orientación trasera 1 2 • Asegúrese de que el cinturón de seguridad de su vehículo es compatible con los asientos para niños. Consulte las páginas 48 a 49 para obtener más información.
Instalación de asientos con orientación trasera Instalación con banda horizontal Antes de comenzar: • Asegúrese de que el cinturón de seguridad de su vehículo es compatible con los asientos para niños. Consulte las páginas 48 a 49 para obtener más información. • Este asiento de seguridad para niños debe estar reclinado en la posición 3 y orientado hacia atrás en el asiento del vehículo.
Instalación de asientos con orientación delantera Instalación con LATCH Antes de comenzar: • Compruebe que su vehículo dispone de anclajes inferiores. * Consulte el manual del vehículo o póngase en contacto con el fabricante para saber cuál es el peso máximo que pueden soportar los anclajes inferiores. Utilice el cinturón de seguridad del vehículo (y no los conectores inferiores) en instalaciones para niños cuyo peso supera el límite del anclaje inferior del vehículo.
Instalación de asientos con orientación delantera Instalación con cinturones de banda horizontal y transversal Antes de comenzar: • Asegúrese de que el cinturón de seguridad de su vehículo es compatible con los asientos para niños. Consulte las páginas 48 a 49 para obtener más información. * Si el sistema de cinturón de seguridad de su vehículo viene equipado con función de bloqueo, no es necesario usar los seguros siempre y cuando se utilice dicha función.
Instalación de asientos con orientación delantera Instalación con banda horizontal Antes de comenzar: • Asegúrese de que el cinturón de seguridad de su vehículo es compatible con los asientos para niños. Consulte las páginas 48 a 49 para obtener más información. Instalación de asientos con orientación delantera 1 2 3 • Extraiga el Versa-Tether del bolsillo y colóquelo por encima del respaldo del asiento de seguridad para niños. * Britax recomienda utilizar el Versa-Tether en todo momento.
Instalación en aviones Sujeción del niño Este asiento de seguridad para niños está certificado para su uso en aviones. La mayoría de las aerolíneas de Estados Unidos y Canadá permiten el uso de asientos para niños siempre que estén aprobados para su uso en aviones y se puedan instalar adecuadamente en el asiento de la cabina. Antes de emprender el viaje, póngase en contacto con la aerolínea para obtener más información acerca de las normas que tienen en vigor al respecto.
Cuidado y mantenimiento Cuidado y mantenimiento Cómo retirar la cubierta e Gire los lados de retención con la hebilla y deslize la hebilla de la almohadilla del abdomen. ADVERTENCIA! • Nunca quite las lengüetas de la hebilla para desabrochar el arnés, ya que una vez quitadas no pueden volver a colocarse. Si las vuelve a colocar de manera incorrecta, es posible que el asiento de seguridad para niños no rinda como debiera. • NO quite las almohadillas para el pecho de HUGS™ de las correas del arnés.
Cuidado y mantenimiento Cuidado y mantenimiento Limpieza de la cubierta c Deslice el extremo de la almohadilla del abdomen bajo del cojinete de proteción en el asiento para niños. • LAVAR A MANO con agua fría y jabón suave. • COLGAR PARA SECAR a fin de evitar que encoja.
Cuidado y mantenimiento Cuidado y mantenimiento Limpieza de la hebilla Si el niño come y bebe en el asiento, usted deberá revisar la hebilla periódicamente y limpiar los restos que pueda haber. Limpieza de la hebilla 1 Retire la almohadilla del abdomen y la hebilla. a Levante la cubierta del asiento para encontrar la conexión de la correa con hebilla. Limpieza: • ENJUAGAR BIEN con agua templada.
Garantía Consejos y solución de problemas Solución de problemas Problema: El arnés no puede ajustarse a la altura máxima. Posible solución: Compruebe el lugar donde está instalado el asiento de seguridad para niños. Es posible que el reposacabezas del vehículo esté bloqueando el recorrido del regulador de altura del arnés del asiento de seguridad para niños. Extraiga o eleve el reposacabezas del vehículo e intente ajustar la altura del arnés de nuevo. Problema: Resulta difícil ajustar el arnés.
84
Britax Child Safety, Inc. 13501 South Ridge Drive Charlotte, NC 28273 USA A Britax Childcare Group Limited company Tel. : 1-704-409-1700 www.Britax.