Installation Sheet

2
93562 Rev. B
SINGLE HANDLE LAVATORY FAUCET
LLAVES DE AGUA DE UNA MANIJA PARA
LAVAMANOS
ROBINET À UNE MANETTE POUR
LAVABO
You may need:
Usted puede necesitar:
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
1
1
1
3
2
1
Slide metal bracket over mounting stud under sink. Secure with mounting nut. Tighten
securely but do not over tighten.
IDeslice el soporte de metal sobre el perno de montaje debajo del lavamanos. Fije con la
tuerca de montaje. Apriete bien, pero no demasiado.
Glissez le support en métal sur le goujon de montage sous l’appareil. Fixez le robinet avec
l’écrou. Serrez fermement, mais prenez garde de trop serrer.
2
3/32” (2.5 mm)
2
3
1
Add optional temperature ring by removing cap button (1), set screw (2), handle (3) and
bonnet (4). Install temperature ring (5), ensure that ring is aligned with the open notch on
faucet. When reinstalling parts, make sure bonnet cap is pressed on securely.
Adjunte la argolla opcional de temperatura retirando el botón de la tapa (1), el tornillo de
fijación (2), la manija (3) y la tuerca tapa (4). Instale la argolla de temperatura (5), asegúrese
de que la argolla esté alineada con la muesca abierta de la llave de agua. Al volver a instalar
las piezas, asegúrese de que la tuerca tapa esté bien apretada.
Ajoutez l’anneau de température facultatif en enlevant le capuchon (1), la vis de calage (2),
la manette (3) et le capuchon du chapeau (4). Installez l’anneau de température (5) en vous
assurant que l’anneau est aligné avec l’encoche sur le robinet. Au moment de réinstaller les
pièces, prenez soin de bien appuyer le chapeau.
Optional/Opcional/Facultative
1
2
3
4
5