Installation Guide

Note: This faucet fits 1 1/4" min. mounting hole size. When drilling a new
hole, 1 1/2" is recommended. Slide gasket (1) up over tubes (2) and mounting
stud (3), then seat onto bottom of faucet. Place tubes and mounting stud
through mounting hole; and, position faucet on sink. Option: If surface of sink
is uneven, use silicone under the baseplate or gasket. Slide metal bracket
(4) over mounting stud (3) under sink. Secure with mounting nut (5). Tighten
securely but do not over tighten.
Lavatory Faucet Installation
Instalación de la llave de Agua para Lavamanos
Nota: Esta llave de agua sirve en un agujero de tamaño min., de 11/4".
Cuando perfore un nuevo agujero se recomienda que sea de 1 1/2". Deslice
el empaque (1) hacia arriba, sobre los tubos (2) y el perno de montaje (3), luego
colóquelo en el fondo de la llave de agua. Coloque los tubos y el perno de montaje
a través del agujero de montaje y coloque la llave de agua en el lavamanos.
Opción: Si la superficie del lavamanos está desnivelada, use silicón por
debajo de la chapa de cubierta o en el empaque. Deslice el soporte de metal (4)
sobre el perno de montaje (3) debajo del lavamanos. Fije con la tuerca de montaje
(5). Apriete bien, pero no demasiado.
Installation du robinet de lavabo
Note : Ce robinet est conçu pour être monté dans un trou ayant un
diamètre minimal de 1 1/4 po. Si vous percez un nouveau trou, nous vous
recommandons un diamètre de 1 1/2 po. Glissez le joint (1) sur les tubes (2)
et montez le goujon (3). Appuyez ensuite le joint contre le dessous du robinet.
Introduisez les tubes et le goujon de montage dans le trou de montage et
positionnez le robinet sur l’appareil sanitaire. Facultatif : Si la surface est inégale,
appliquez du composé à la silicone sous la plaque de base ou le joint.
Glissez le support en métal (4) sur le goujon de montage (3) sous l’appareil. Fixez
le robinet avec l’écrou (5). Serrez fermement, mais prenez garde de trop serrer.
1
4
1
2
3
5
Note: Drill hole in finished deck per diagram. Hole location will vary
depending on vessel sink. Slide gasket (1) up over tubes (2) and mounting stud
(3), then seat onto bottom of faucet. Place tubes and mounting stud through
mounting hole; and, position faucet on sink. Option: If surface of sink is uneven,
use silicone under the baseplate or gasket. Slide metal bracket (4) over
mounting stud (3) under sink. Secure with mounting nut (5). Tighten securely but
do not over tighten.
Vessel Faucet Installation
1
4
1 1/2" (38 mm)
1 1/2 po
Diameter Hole
2
3
5
1 1/2" (38 mm)
1 1/2 po
Diameter Hole
2
74401 Rev. A
Instalación de la Llave de Agua en una Artesa
Nota: Perfore el agujero en la superficie de instalación terminada como se
muestra en el diagrama. La ubicación del agujero variará dependiendo en la vasija
del lavamanos. Deslice el empaque (1) hacia arriba, sobre los tubos (2) y el perno
de montaje (3), luego colóquelo en el fondo de la llave de agua. Coloque los tubos
y el perno de montaje a través del agujero de montaje y coloque la llave de agua
en el lavamanos. Opción: Si la superficie del lavamanos está desnivelada, use
silicón por debajo de la chapa de cubierta o en el empaque. Deslice el soporte
de metal (4) sobre el perno de montaje (3) debajo del lavamanos. Fije con la tuerca
de montaje (5). Apriete bien, pero no demasiado.
Installation du robinet de cuvette
Note : Percez le trou dans la surface finie conformément aux indications du
schéma. L’emplacement du trou varie selon le lavabo-cuvette. Glissez le joint
(1) sur les tubes (2) et le goujon de montage (3), puis appuyez-le contre le dessous
du robinet. Introduisez les tubes et le goujon de montage dans le trou de montage et
positionnez le robinet sur le lavabo. Facultatif : Si la surface est inégale, appliquez
du composé à la silicone sous la plaque de base ou le joint. Glissez le support
en métal (4) sur le goujon de montage (3) sous le lavabo. Fixez le robinet avec l’écrou
(5). Serrez fermement, mais prenez garde de trop serrer.