Installation Guide

74401 Rev. A
4
Entretien
Si le robinet fuit sous la manette :
Enlevez la manette (1) et le capuchon (2). Note : Pour enlever le chapeau (2),
soulevez-le outre avec de votre ongle ou d'un petit couteau. Assurez-vous que
l’écrou-chapeau (3) est serré.
Si la fuite persiste – FERMEZ LES ROBINETS D’ARRÊT.
Remplacez la cartouche (4) RP50265*.
Si le robinet fuit par la sortie du bec : FERMEZ LES ROBINETS D’ARRÊT.
Remplacez la cartouche (4) RP50265*.
*Enlevez la vis de retenue (5) et montez-la dans la cartouche neuve.
Mantenimiento
Si se filtra el agua por debajo de la manija de la llave de agua o grifo: Quite
la manija (1) y la tapa (2). Nota: Para quitar el casquillo (2), alzaprímelo con
de su uña o de un pequeño cuchillo. Asegúrese que la tuerca tapa (3) está
apretada.
Si la fuga persiste – CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
Reemplace el cartucho de la válvula (4) RP50265 *.
Si se filtra el agua por de salida del surtidor: CIERRE LOS SUMINISTROS
DE AGUA. Reemplace el cartucho de la válvula (4) RP50265 *.
* Quite el tornillo de retención (5) e instálelo en el cartucho nuevo.
Maintenance
If faucet leaks from under handle:
Remove handle (1) and cap (2). Note: To remove cap (2), pry it off with your
fingernail or a small knife. Ensure bonnet nut (3) is tight.
If leak persists–SHUT OFF WATER SUPPLIES.
Replace valve cartridge (4) RP50265*.
If faucet leaks from spout outlet: SHUT OFF WATER SUPPLIES.
Replace valve cartridge (4) RP50265*.
*Remove retention screw (5) and install into new cartridge.
1
3
3/32" (2.38mm)
4
5
2
Cleaning and Care
Care should be given to the cleaning of
this product. Although its finish is
extremely durable, it can be damaged by
harsh abrasives or polish. To clean, simply
wipe gently with a damp cloth and blot dry
with a soft towel.
Instructions de nettoyage
Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini
est extrêmement durable, il peut être abîmé
par des produits fortement abrasifs ou des
produits de polissage. Il faut simplement le
frotter doucement avec un chiffon humide et
le sécher à l'aide d'un chiffon doux.
Limpieza y Cuidado de
su Llave
Tenga cuidado al limpiar este producto.
Aunque su acabado es sumamente
durable, puede ser afectado por agentes
de limpieza o para pulir abrasivos. Para
limpiar su llave, simplemente frótela con
un trapo húmedo y luego séquela con una
toalla suave.