Installation Manual

3
KEYHOLE SLOTS
RANURAS
DAMPER/DUCT CONNEC-
TOR (40000 HOOD ONLY)
CONECTOR DEL DUCTO/
REGULADOR (SOLO PARA
EL MODELO 40000)
HINGE PINS
PASADORES DE
BISAGRA
DUCT
KNOCKOUTS
TAPONES DEL
DUCTO
PREPARANDO
EL EXTRACTOR
1. Desempaque el extractor y revise el contenido de la
caja. Usted debe encontrar:
1 - Filtro de aluminio (solamente extractores modelos
40000, 42000 y 42000D)
1 - Conector de ducto/regulador de 3-1/4 plg. x 10
plg. (montado dentro del extractor para facilitar
el embarque) (solamente extractores modelo 40000)
1 - Sistema de filtro Ductfree Microtek
®
System
1 - Regulador de 7 pulg. (campanas de 42000D
solamente.)
2. Retire la cubierta de la caja de cableado. (FIG. 1) Bajo
la cubierta encontrará:
1 - Bolsa de plástico que contiene las piezas necesarias
para la instalación
3. Retire el tapón eléctrico trasero superior. (Fig. 2)
4. (SOLAMENTE extractores modelo 40000) Retire el
tapón trasero superior. Coloque un desarmador debajo
del extremo del tapón, rompa los apéndices y retire el
tapón con unas pinzas. (FIG. 3)
5. (SOLAMENTE extractores modelo 40000) Instale el
conector del ducto/regulador sobre la abertura hecha
en el PASO 4. Utilice el tornillo de lámina negra #8B
proporcionado en la bolsa de plástico. (FIG. 3)
(SOLAMENTE extractores modelo 42000) Instale el
regulador Modelo 87 (comprado por separado) sobre
la abertura en la parte superior del extractor.
(Campana de 4200D SOLAMENTE - Instale regulador
de 7 pulg. (incluido) sobre la abertura en la tapa de la
campana.
ACONDICIONE EL LUGAR
DE LA INSTALACION
Si el extractor va a ser instalado bajo gabinetes con suelo
nivelado, omita el PASO 1.
1. (Solamente para la instalación en los gabinetes con
espacios libres) Coloque una pieza de madera en
cada uno de los lados para rellenar el área libre debajo
del gabinete. Utilice dos tiras de madera de 1 plg. x 2
plg. de longitud. Si el área libre tiene más de 1 plg. de
profundidad, utilice piezas de madera más gruesas.
Ajuste las piezas con tornillos para madera de 1-1/4
plg., a 3 plg. de los extremos. Consulte la FIG. 4.
2. Mida y marque lo siguiente (FIGS. 5A y 5B):
a.) La abertura del cableado eléctrico en la pared
o el gabinete.
b.) La abertura para el ducto en la pared o el
gabinete (SOLAMENTE extractores modelos
40000, 42000 y 42000D).
ADVERTENCIA
CUANDO ESTE CORTANDO O PERFORANDO LA
PARED O EL GABINETE, ASEGURESE DE NO
CORTAR EL CABLEADO ELECTRICO EXISTENTE.
3. Utilice un taladro de 1-1/4 plg. para hacer la abertura
para el cableado eléctrico.
4. Haga un corte en la pared o el gabinete, para la
entrada del ducto, con un serrucho o una sierra de
punta o de calador. (Si la pared es de concreto, haga
las operaciones necesarias para la instalación.)
5. Centre el extractor en la entrada de la instalación
y marque las ranuras en las piezas de madera que
rellenan el espacio libre en la parte inferior del gabinete.
6. Ajuste 4 tornillos para madera #10 x 7/8 justo en el
centro del extremo angosto de las ranuras marcadas.
Permita que los tornillos salgan 3/8 plg. para que el
extractor pueda ser colocado en su lugar.
PREPARE THE HOOD
1. Unpack hood and check contents. You should
receive:
1 - Aluminum Filter (40000 and 42000 & 42000D
hoods only)
1 - 3-1/4” x 10” Damper/Duct Connector (mounted
inside of hood for shipping only) (40000
hood only)
1 - Ductfree Microtek
®
System I Filter (41000
hood only)
1 - 7” Round Damper (42000D hoods only.)
2. Remove wiring box cover. Under cover find:
1 - Plastic Bag containing loose mounting hard-
ware
3. Remove top or rear electrical knockout. (FIG. 2)
4. (40000 hood ONLY) Remove duct knockout. Insert
screwdriver under edge of knockout, break tabs, and
peel knockout back with pliers. (FIG. 3)
5. (40000 hood ONLY) Install damper/duct connector
over opening made in STEP 4. Use #8B sheet metal
screws provided. (FIG. 3)
(42000 hood ONLY) Install Model 87 round damper
(purchase separately) over opening in top of hood.
(42000D hood ONLY - Install 7” round damper
(included) over opening on top of hood.
FIG. F
FIG. 1
FIG. 2
ELECTRICAL
KNOCKOUTS
TAPONES
ELECTRICOS
FIG. 3
FIG. 4
6” ROUND DUCT 406
DUCTO REDONDO
DE 6 PLG. 406
ROOF CAP 634
CASQUETE DE TECHO 634
3-1/4” x 10” TO 6” ROUND
DUCT TRANSITION 411
ADAPTADOR DE UNA
SALIDA DE EXTRACTOR DE
3-1/4 PLG. x 10 PLG. A UN
DUCTO CIRCULAR
DE 6 PLG. 411
WIRING BOX COVER
CUBIERTA DE LA CAJA DE CABLEADO
DUCTFREE
MICROTEK®
SYSTEM I FILTER
(41000 HOOD
ONLY)
SISTEMA
DE FILTRO
DUCTFREE
MICROTEK®
(SOLO PARA
EL MODELO 41000)
ALUMINUM
FILTER (40000,
42000 & 42000D
HOODS
ONLY)
FILTRO DE
ALUMINIO
(SOLO
PARA LOS
MODELOS
40000, 42000
Y 42000D)
PREPARE THE
INSTALLATION LOCATION
Omit STEP 1 if hood will be installed under cabinets
with flush bottom.
1. (For installation on recessed bottom cabinets only)
Attach a wood filler strip at each side of recessed
area under cabinet. Use two 1” x 2” strips cut to
length. If recess is deeper than 1” use thicker strips.
Attach strips with 1-1/4” wood screws, 3” from each
end of strip. See FIG. 4.
2. Measure and mark the following (FIGS. 5A & 5B):
a.) Electrical wiring opening in wall or cabinet.
b.) Duct opening in wall or cabinet (40000, 42000
& 42000D hoods ONLY).
WARNING
WHEN CUTTING OR DRILLING INTO WALL OR
CABINET, BE CAREFUL NOT TO CUT EXISTING
ELECTRICAL WIRING.
3. Use 1-1/4” bit to drill opening for electric wiring.
4. Cut out duct opening in wall or cabinet with saber
saw or keyhole saw.
5. Center hood in installation opening and trace keyhole
slots onto wood filler strips on cabinet bottom.
6. Screw four #10 x 7/8 wood screws into exact center
of narrow end of traced keyhole slots. Allow 3/8” of
screws to project, so that hood can be fitted into
place later.
7” ROUND DAMPER (42000D
HOOD ONLY)
REGULADOR REDONDO DE 7
PULG. (SOLO PARA EL MODELO
42000D)