INSTALLATION INSTRUCTIONS HB0072 E64000 SERIES ! INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY ! READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER. HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 13 AND 14. Broan-NuTone LLC; Hartford, Wisconsin www.broan.com 800-558-1711 Broan-NuTone Canada; Mississauga, Ontario www.broan.ca 877-896-1119 REGISTER YOUR PRODUCT ON LINE AT: www.broan.com/register SV08341 rev.
! WARNING ! TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
- E64000 SERIES RANGE HOOD SYSTEM INTERNAL BLOWERS MODEL 441 (10” ROUND WALL CAP) (HIGH MODEL 437 CAPACITY ROOF CAP) MODEL 407 (7” ROUND 2 FT.
- E64000 SERIES RANGE HOOD SYSTEM IN-LINE AND EXTERIOR BLOWERS MODEL 437 (HIGH CAPACITY ROOF CAP) MODEL HLB9 (800 CFM) OR HLB11 (1100 CFM) IN-LINE BLOWER (INCLUDES TWO 8” X 12” TO 10’’ ROUND TRANSITIONS) MODEL 331H (600 CFM) OR 332H (900 CFM) EXTERIOR BLOWER MODEL 335 (1200 CFM) OR 336 (1500 CFM) EXTERIOR BLOWER MODEL 441 (10” ROUND WALL CAP) MODEL 643 (8” ROUND WALL CAP) MODEL HLB6 (600 CFM) IN-LINE BLOWER (INCLUDES TWO 4½” X 18½” TO 10’’ ROUND TRANSITIONS) MODEL HLB3 (280 CFM) IN-LINE BLOWER (INCLU
1. SELECT BLOWER OPTION AND INSTALLATION TYPE 1.1 NON-DUCTED INSTALLATION For a non-ducted installation, a non-duct kit ANKE60 Series (sold separately) must be installed. For maximum effectiveness, we recommend installing this kit with a single (internal) blower hood. The kit fits hoods from 30-inch width up to 48-inch width. See installation instructions included with the non-duct kit ANKE60 Series. 1.
2. PREPARE THE INSTALLATION CAUTION When performing installation, servicing or cleaning the unit, it is recommended to wear safety glasses and gloves.
2. PREPARE THE INSTALLATION (CONT’D) DUCTED INSTALLATIONS ONLY Cut-out the openings for duct (A) and power cable (B), in cabinet or wall, according to the direction of discharge chosen. See figures below. NOTE: For all internal blower hoods, the cut-out opening for house wiring can be made in cabinet bottom OR wall, no matter the discharge chosen (vertical or horizontal).
4. REMOVE FILTERS AND GREASE DRIP RAIL A. Remove tape on filters. Remove filters from hood and set aside. NOTE: It is recommended to start with the center one(s). 1 B. Remove tape on grease drip rail (1). Lift out grease drip rail and set aside. HD0240 A B 5. REMOVE THE ADAPTER (INTERNAL BLOWER HOODS ONLY) SINGLE BLOWER HOOD Remove both screws retaining the adapter/damper (1) from inner top of the hood.
6. CHOOSE THE OPENING(S) (INTERNAL BLOWER HOODS ONLY) Remove the knockout for the chosen opening(s) (horizontal at the back of the hood or vertical on top). See illustrations below. VERTICAL DISCHARGE HORIZONTAL NOTE: DISCHARGE 1 2 3 1 2 3 For ducted installation only. HR0021 A B Punch out the appropriate electrical knockout hole on top (A) or back (B) of the hood. Install the wire clamp (included in parts bag). NOTE: For a non-ducted installation, punch out the back electrical knock-out (B).
7. HORIZONTAL DISCHARGE INSTALLATION (INTERNAL BLOWER(S) ONLY) Slide the blower to disengage its flange from the retaining bracket. HD0270 Flip the blower and engage its flange in the back wall retaining bracket. Using a 5/16” socket and the screws previously removed, secure the blower to the hood. RIGHT SIDE MOUNTING SCREW LOCATION LEFT SIDE MOUNTING SCREW LOCATION HD0271 HD0272 Plug the blower in. NOTE FOR DUAL BLOWER HOOD ONLY: Cut off the plastic tie wrap on left motor cable. HE0085 8.
10. INSTALL THE HOOD (ALL BLOWERS) INTERNAL BLOWER: Run power cable to installation location. Place the hood in its location. Mark the position of the screws (smaller part of the key holes [A]) with a pen. Remove the hood and install the (4) 1/2” double thread screws at marked positions, leaving a 1/8” gap. Remove wiring cover. Insert the cable in the hood through the wire clamp and tighten the wire clamp to secure the cable. Place the hood under the cabinet and slide it into position.
13. INSTALL LIGHT BULBS ! WARNING In order to prevent the risk of personal injury, do not install a lamp identified for use only in enclosed fixtures. This hood must use 120 V, 50 W, MR16 with GU10 base or PAR16 with GU10 base, shielded halogen lamps (not included). 1 2 1. Install lamps by placing the bulb leads into their grooves in the socket. 2. Gently push upwards and turn clockwise until secure.
15. USE AND CARE Baffle Filters The baffle filters should be cleaned frequently. Use a warm detergent solution. Wash more often if your cooking style generates greater grease—like frying foods or wok cooking. Remove baffle filters by pushing them towards the back of hood and rotating filters downward. Baffle filters are dishwasher safe. Allow filters to dry completely before reinstalling them in the hood. Clean all-metal filters in the dishwasher using a non-phosphate detergent.
16. OPERATION (CONT’D) 3 4 2 1 A B HC0034 A) Halogen light knob B) Blower speed control knob HC0035 1) Halogen light knob 2) Blower operation indicator 3) ON/OFF blower switch 4) Blower speed control knob COOKTOP LIGHTING (HALOGEN) A rotary 3-position knob (1) controls the halogen lights (OFF - low intensity - high intensity). BLOWER The blower is operated using two controls. Use the on/off rocker switch (3) to start and stop the blower.
18.
19. SERVICE PARTS Broan Elite E64000 Series Internal blower hoods Broan Elite E64000 Series Exterior or In-Line blower hoods 1 15 3 4 5 14 2 2 6 3 4 14 5 15 6 7 7 18 17 9 10 16 8 11 11 12 12 13 13 KEY NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PART NO.
GUIDE D’INSTALLATION HB0072 SÉRIE E64000 ! CONÇUE UNIQUEMENT POUR LA CUISSON DOMESTIQUE ! LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTALLATEUR : LAISSER CE MANUEL AU PROPRIÉTAIRE. PROPRIÉTAIRE : INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN EN PAGES 29 et 30. Broan-NuTone LLC; Hartford, Wisconsin www.broan.com 800-558-1711 Broan-NuTone Canada; Mississauga, Ontario www.broan.ca 877-896-1119 ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE À : www.broan.com/register SV08341 rév.
! AVERTISSEMENT ! AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : 1. N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par le manufacturier. Si vous avez des questions, contactez le manufacturier à l’adresse et au numéro de téléphone indiqués dans la garantie. 2. Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, coupez l’alimentation électrique en verrouillant le panneau de service afin d’éviter sa remise en marche accidentelle.
- SYSTÈME DE HOTTE DE CUISINIÈRE SÉRIE VENTILATEURS INTÉRIEURS E64000 - MODÈLE 441 (CAPUCHON DE MUR DE 10 MODÈLE 437 (CAPUCHON DE TOIT À HAUT RENDEMENT) PO ROND) MODÈLE 647 (CAPUCHON DE MUR DE 7 PO ROND) MODÈLE 634 OU 644 (CAPUCHON DE TOIT) MODÈLE 415 (COUDE AJUSTABLE DE 7 PO ROND) MODÈLE 418 (COUDE AJUSTABLE DE 10 PO ROND) MODÈLE 407 DE 7 PO ROND SECTIONS DE 2 PI) (VOLET INTÉRIEUR DE 10 PO ROND VERTICAL) (3¼ PO X DE MUR MODÈLE 412 TRANSITION 10 PO À 7 PO) MODÈLE 413 (TRANSITION 3¼ PO X 10 P
- SYSTÈME DE HOTTE DE CUISINIÈRE SÉRIE E64000 VENTILATEURS EN LIGNE ET EXTÉRIEURS MODÈLE 437 (CAPUCHON DE TOIT À HAUT RENDEMENT) VENTILATEUR EN LIGNE MODÈLE HLB9 (800 PCM) OU HLB11 (1100 PCM) (INCLUANT DEUX TRANSITIONS RONDES VENTILATEUR EXTÉRIEUR DE 8 PO X 12 PO À 10 PO) MODÈLE 331H (600 PCM) OU 332H (900 PCM) VENTILATEUR EXTÉRIEUR MODÈLE 335 (1200 PCM) OU 336 (1500 PCM) MODÈLE 441 (CAPUCHON MURAL DE 10 PO ROND) MODÈLE 643 (CAPUCHON MURAL DE 8 PO ROND) VENTILATEUR EN LIGNE MODÈLE HLB6 (600 PCM) (INC
1. SÉLECTIONNER L’OPTION VENTILATEUR ET LE TYPE D’INSTALLATION 1.1 INSTALLATION EN RECIRCULATION Le kit de recirculation de série ANKE60 doit être installé (vendu séparément). Pour obtenir une efficacité maximale, nous recommandons d’installer ce kit avec une hotte munie d’un ventilateur (intérieur) simple. Ce kit convient aux hottes allant de 30 po à 48 po de largeur. Voir les directives d’installation incluses avec le kit de recirculation de série ANKE60. 1.
2. PRÉPARER L’INSTALLATION ATTENTION Il est recommandé de porter des lunettes et des gants de sécurité lors de l’installation, de l’entretien et de la réparation de cet appareil.
2. PRÉPARER L’INSTALLATION (SUITE) INSTALLATIONS AVEC CONDUITS SEULEMENT Découper les ouvertures pour le conduit (A) et le fil d’alimentation électrique (B), dans l’armoire ou le mur, selon le type d’évacuation choisi. Voir ci-dessous. NOTE : Pour toutes les hottes à ventilateur intérieur, l’ouverture pour le fil d’alimentation électrique peut être pratiquée dans la base de l’armoire OU dans le mur, peu importe le type d’évacuation choisi (verticale ou horizontale).
4. RETIRER LES FILTRES ET LA GOUTTIÈRE A. Enlever le ruban adhésif des filtres. Retirer les filtres de la hotte et les mettre de côté. NOTE : Il est recommandé de commencer par celui (ceux) du centre. B. Enlever le ruban adhésif de la gouttière (1). Retirer la gouttière et la mettre de côté. 1 HD0240 A B 5. RETIRER L’ADAPTATEUR (HOTTE À VENTILATEUR(S) INTÉRIEUR(S) SEULEMENT) HOTTE À UN VENTILATEUR Retirer les deux vis retenant l’adaptateur/volet (1) au dessus interne de la hotte.
6. CHOISIR L’OUVERTURE (HOTTE À VENTILATEUR(S) INTÉRIEUR(S) SEULEMENT) Enlever l’ouverture préamorcée (ou les ouvertures préamorcées) selon le type d’évacuation choisie (horizontale à l’arrière de la hotte ou verticale sur le dessus). Voir les illustrations ci-contre. ÉVACUATION VERTICALE ÉVACUATION HORIZONTALE 1 2 3 1 2 3 NOTE : Seulement pour une installation avec conduits.
7. INSTALLATION À ÉVACUATION HORIZONTALE (HOTTE À VENTILATEUR(S) INTÉRIEUR(S) SEULEMENT) (SUITE) Faire glisser le ventilateur pour désengager sa bride de son support de fixation. HD0270 Retourner le ventilateur et engager sa bride dans le support de fixation du panneau arrière interne. À l’aide d’une douille 5/16 po et des vis retirées précédemment, assembler le ventilateur à la hotte. EMPLACEMENT DES VIS, CÔTÉ DROIT EMPLACEMENT DES VIS, CÔTÉ GAUCHE HD0271 HD0272 Rebrancher le ventilateur.
10. INSTALLER LA HOTTE (TOUS LES VENTILATEURS) VENTILATEUR INTÉRIEUR : Passer l’alimentation électrique jusqu’à l’endroit de l’installation de la hotte. Placer la hotte à son emplacement. Marquer la position des vis (petite partie du trou en forme de poire [A]) à l’aide d’un crayon. Retirer la hotte et installer 4 vis 1/2 po à double filets aux endroits marqués en laissant un espace de 1/8 po. Enlever le couvercle de la boîte de jonction.
13. INSTALLER LES AMPOULES ! AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures corporelles, ne pas installer une ampoule conçue uniquement pour des luminaires fermés. Cette hotte utilise des ampoules halogènes avec écran de 50W, 120 V avec culot GU10 (non incluses). (2 requises pour une hotte de 30 po ou de 36 de largeur, ou 3 pour une hotte de 42 po ou de 48 po de largeur). 1 2 1. Installer les ampoules en glissant leurs conduteurs dans les rainures, à l’intérieur des douilles. 2.
15. ENTRETIEN Filtres à chicane Les filtres à chicane doivent être nettoyés fréquemment. Utiliser une solution d’eau chaude et de détergent. Nettoyer les filtres à chicane plus souvent si vos habitudes de cuisson génèrent plus de graisse, comme par exemple la friture ou les aliments sautés au wok. Retirer les filtres en les poussant vers l’arrière de la hotte et en les retournant vers le bas. Les filtres à chicane sont lavables au lave-vaisselle.
16. FONCTIONNEMENT (SUITE) 3 4 2 1 A B HC0034 A) Bouton d’éclairage halogène B) Bouton de la commande de vitesse du ventilateur HC0035 1) Bouton d’éclairage halogène 2) Témoin de fonctionnement du ventilateur 3) Interrupteur MARCHE/ARRÊT du ventilateur 4) Bouton de la commande de vitesse du ventilateur ÉCLAIRAGE DE LA SURFACE DE CUISSON (HALOGÈNE) Un bouton rotatif à 3 positions (1) contrôle les lampes halogènes (ARRÊT - basse intensité - intensité élevée).
18.
19.
MANUAL DE INSTALACIÓN HB0072 SERIE E64000 ! EXCLUSIVAMENTE PARA COCINAS DOMÉSTICAS ! LEA ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS INSTALADOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL PROPRIETARIO DE LA CASA. PROPIETARIO: INFORMACIÓN SOBRE UTILIZACIÓN Y CUIDADO EN LAS PÁGINAS 45 Y 46. Broan-NuTone LLC; Hartford, Wisconsin www.broan.com 800-558-1711 Broan-NuTone Canada; Mississauga, Ontario www.broan.ca 877-896-1119 REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN: www.broan.com/register SV08341 rev.
! ADVERTENCIA ! PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA, O LESIÓN CORPORAL, RESPETE LAS SIGUIENTES INDICACIONES: 1. Utilice esta unidad únicamente de la forma en que indica el fabricante. Si tiene cualquier pregunta, póngase en contacto con el fabricante en la dirección o el teléfono que aparecen en la garantía. 2. Antes de reparar o limpiar el aparato, apáguelo en el tablero de servicio y bloquee los medios de desconexión para impedir que la corriente se conecte accidentalmente.
- CAMPANAS DE COCINA DE LA SERIE VENTILADORES INTERIORES E64000 - MODELO 441 (CAPUCHÓN MURAL REDONDO DE 10”) MODELO 437 (CAPUCHÓN DE ALTA CAPACIDAD PARA TEJADO) MODELO 647 (CAPUCHÓN MURAL REDONDO DE 7”) MODELO 634 O 644 (TAPA DE TECHO) MODELO 415 (CODO AJUSTABLE REDONDO DE 7”) MODELO 418 (CODO AJUSTABLE REDONDO DE 10”) CODO AJUSTABLE REDONDO DE 8” MODELO 639 (CAPUCHÓN MURAL, 3¼” X 10”) MODELO 407 (TUBO REDONDO DE 7,” SECCIONES DE 2 PIES) MODELO 421 MODELO 643 (CAPUCHÓN MURAL REDONDO DE 8”) TUBO
- CAMPANAS DE COCINA DE LA SERIE E64000 VENTILADORES EN LÍNEA Y EXTERIORES MODELO 437 (CAPUCHÓN DE ALTA CAPACIDAD PARA TEJADO) VENTILADOR EN LÍNEA HLB9 (800 PCM) O HLB11 (1100 PCM) MODELO (COMPRENDE DOS CAMBIOS DE SECCIÓN REDONDOS DE 8” X 12” A 10”) VENTILADOR EXTERIOR VENTILADOR EXTERIOR MODELO 335 (1200 PCM) O 336 (1500 PCM) MODELO 331H (600 PCM) O 332H (900 PCM) MODELO 441 (CAPUCHÓN MURAL REDONDO DE 10”) MODELO 643 (CAPUCHÓN MURAL REDONDO DE 8”) VENTILADOR EN LÍNEA HLB6 (600 PCM) MODELO (COM
1. SELECCIÓN DE LA OPCIÓN DE VENTILADOR Y DEL TIPO DE INSTALACIÓN 1.1 INSTALACIÓN SIN TUBOS Para una instalación sin tubos, debe utilizarse un conjunto de recirculación de la serie ANKE60 (se vende aparte). Para lograr la máxima eficacia, aconsejamos que se instale este conjunto con una campana de un solo ventilador (interior). Este conjunto se adapta a las campanas de 30 a 48 pulgadas de ancho. Véanse las instrucciones de instalación que vienen en el conjunto para instalación sin tubos de la serie ANKE60.
2. PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN PRECAUCIÓN Al instalar, reparar o limpiar el aparato se aconseja el uso de lentes y guantes de seguridad.
2. PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) SÓLO PARA INSTALACIONES CON TUBOS Corte los orificios para el tubo (A) y el cable de alimentación (B) en el armario o en la pared, de conformidad con la dirección de la evacuación elegida. Véanse abajo las ilustraciones. NOTA: Para todas las campanas con ventiladores interiores, el orificio para hacer pasar el cableado de la casa puede hacerse en la base del armario O en la pared, independientemente del tipo de evacuación que elija (horizontal o vertical).
4. DESMONTAJE DE LOS FILTROS Y DEL RIEL DE VERTIDO DE LA GRASA A. Retire la cinta de los filtros. Retire los filtros de la campana y póngalos a un lado. NOTA: Se aconseja empezar por los del medio. 1 B. Retire la cinta del riel de vertido de la grasa (1). Saque el riel y póngalo a un lado. HD0240 A B 5.
6. ELECCIÓN DE LOS ORIFICIOS (VENTILADORES INTERIORES ÚNICAMENTE) Retire las piezas que cubren los orificios elegidos (en la parte posterior de la campana para el orificio horizontal, o en la parte superior para el orificio vertical). Véanse las ilustraciones de abajo. EVACUACIÓN VERTICAL EVACUACIÓN HORIZONTAL 1 2 3 1 2 3 NOTA: Sólo para las instalaciones con tubos. HR0021 A B Perfore el orificio apropiado en la parte superior (A) o posterior (B) de la campana.
7. INSTALACIÓN DE LA EVACUACIÓN HORIZONTAL (VENTILADORES INTERIORES ÚNICAMENTE) (CONTINUACIÓN) Deslice el ventilador para desprender su reborde del soporte de retención. HD0270 Voltee el ventilador e introduzca su reborde en el soporte de retención de la pared posterior. Utilice una llave tubular de 5/16” y los tornillos que retiró anteriormente para sujetar el motor a la campana.
10. INSTALACIÓN DE LA CAMPANA (TODOS LOS VENTILADORES) VENTILADORES INTERIORES: Lleve el cable de alimentación hasta el lugar de la instalación. Coloque la campana en su lugar. Marque con un lápiz el lugar de los tornillos (parte más pequeña de los agujeros [A]). Retire la campana e instale los 4 tornillos de doble rosca de 1/2” en los lugares marcados dejando un espacio de 1/8”. Retire la tapa de conexiones.
13. INSTALACIÓN DE LAS BOMBILLAS ! ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones corporales, no instale una lámpara concebida sólo para portalámparas encastrados. Esta campana debe utilizar bombillas halógenas protegidas de 120 V, 50 W, de tipo GU10 o PAR16 (no incluidas) (2 para las campanas de 30” y 36” de anchura, 3 para las de 42” y 48” de anchura). 1 2 1. Instale las bombillas colocándolas en las roscas del casquillo. 2.
15. UTILIZACIÓN Y CUIDADO Filtros Los filtros deben limpiarse con frecuencia. Utilice una disolución de detergente con agua templada. Lávelos con mayor frecuencia si su tipo de cocina genera más grasa (alimentos fritos o cocina con wok). Retire los filtros empujándolos hacia la parte trasera de la campana y girándolos hacia abajo. Las placas de los filtros pueden lavarse en el lavavajillas. Deje que los filtros sequen completamente antes de volver a instalarlos en la campana.
16. FUNCIONAMIENTO (SUITE) 3 4 2 1 A B HC0034 A) Botón de las luces halógenas B) Botón de control de la velocidad del ventilador HC0035 1) Botón de las luces halógenas 2) Indicador de funcionamiento del ventilador 3) Interruptor de encendido y apagado del ventilador 4) Botón de control de la velocidad del ventilador ILUMINACIÓN DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN (LUCES HALÓGENAS) El botón giratorio con 3 posiciones (1) controla las luces halógenas (apagado, baja intensidad y alta intensidad).
18.
19. PIEZAS Campanas con ventilador interior 1 de la serie E64000 de Broan Elite Campanas con ventilador exterior o en línea de la serie E64000 de Broan Elite 2 3 4 5 6 14 2 15 3 14 4 7 5 15 6 7 9 10 17 8 16 11 11 12 12 13 13 19 HL0103 N.° DE N.