Manual

HOW TO AVOID A COMMON RANGE-TOP
GREASE FIRE
Your range hood provides a protective barrier
between the cooking surface and the cabinets.
Keep fan, filters and grease laden surfaces
CLEAN according to instructions.
Always turn hood ON when cooking at high heat
to keep the cooking area and the hood cooler.
Use high heat settings only when necessary.
Never leave cooking surface unattended. Boil-
over causes smoking and greasy spillovers that
may ignite.
Always use adequate-sized utensils.
If preparing flaming foods, such as Cherries Ju-
bilee, always turn hood ON to HIGH to prevent
a high heat situation which can cause damage
or fire.
HOW TO EXTINGUISH A COMMON RANGE-TOP
GREASE FIRE
Never pick up a flaming pan. If dropped, flames
can spread quickly.
DO NOT USE WATER! A violent steam explo-
sion may result. Wet dishcloths or towels are
also dangerous.
Smother flames with a close fitting lid, cookie
sheet or metal tray.
Flaming grease can also be extinguished with
baking soda or a multi-purpose dry chemical
extinguisher.
Turn off surface units - if you can do so without
getting burned.
COMO EVITAR QUE OCURRA UN INCENDIO
DEBIDO A LA GRASA QUE SE ACUMULA EN UN
EXTRACTOR COMUN
Su extractor proporciona una barrera protectora
entre la superficie para cocinar y los gabinetes.
Mantenga el abanico, los filtros y las superficies
donde se acumula la grasa LIMPIAS conforme a
las instrucciones.
ENCIENDA siempre el extractor cuando este
cocinando a fuego alto para mantener el area para
cocinar y el extractor limpios.
Utilice las hornillas de fuego alto solamente cuando
sea necesario.
No deje las hornillas de la estufa sin atencion
cuando este cocinando. El vapor o el aceite
que salpique puede ocasionar un incendio
o acumulacion de humo.
Siempre utilice los utensilios del tamaSo adecuado.
Si esta preparando alimentos flameados, como las
Cerezas a la Jubilee, ENCIENDA siempre el ex-
tractor en ALTO para evitar que el calor pueda
causar algun daSo o un incendio.
COMO EXTINGUIR UN INCENDIO EN UN EXTRAC-
TOR COMUN
No levante nunca una sarten que este en llamas.
Si se le cae, las llamas se pueden extender
rapidamente.
iNO UTILICE AGUA PARA APAGARLO! Puede
ocasionar una explosi6n de vapor. Las toallas de
cocina mojadas tambien son peligrosas.
Ahogue las llamas con una tapa ajustada o una
charola.
Las llamas provocadas por la grasa tambien se
pueden apagar con bicarbonato de sodio o un
extinguidor quimico.
Apague las hornillas - si puede hacerlo sin
quemarse.
BROAN-NUTONE ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Broan-N uTone warrants to the original consumer purohaser of its products that such products will be
flee from defecls in materials or workmanship for a period of one year from the date of original
purchase THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR tMPLIED, iNCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PAR-
TICULAR PURPOSE.
During this one-year period, Broan-NuTone wi,, at its option, repair or replace, wilhout charge, ally
product or pad which is found to be defective under normal use and service.
THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS AND TUBES.
This wananty does not cover (a) normal maintenance and selvice or (b) ally products or parts which
have been subject to misuse, negligence, accident, improper maintenance or repair (other lhan by
Bloan-NuTone), faulty installation or installation contrail/to recommended installation instructions
The duration of all implied warranty is limged to the one-year period as specified fol tile express
warranty. Some states do not allow limkation on how long an implied wananty lasts, so the above
limitation may not apply 1o you.
BROAN-NUTONE'S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN-NUTONE'S OPTION,
SHALL BE THE PURCHASER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY.
BROAN-NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL
DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE.
Some states do not a_low the exclusion or limitation of incidental or consequential dalnages, so the
above lilngation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you Inay also have other lights, which vary flora
state 1ostate. This warranty supelsedes all pdol warranties
To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTene at the address stated below or
telephone: 1-800-637-1453, (b) give the model number and part identification and (c) describe the
nature of any defect in the product or part. At tile time of lequesting warranty selvice, you must
present evidence of lhe original pulchase date.
Broan-NuTone LLC
926 West State Street,
Hartford, Wl 53027
GARANTIA BROAN LIMITADA POR UN Ai_O
Broan-NuTone garantiza al consumidor cornprador original de sus produotos que dichos productos careceran
de defectos en matedales o en inano de obra por un periodo de un aho a partir de la fecha oiiginal de colnpra.
NO EXlSTEN OTRAS GARANTIAS, EXPLtCITAS O IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO MMITADAS A,
GARANTtAS IMPLICITAS DE COMERCIAUZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR.
Durante el periodo de un aho, y a su propio orkerio, Broan-NuTone reparar& o reemplazar&, sin oosto alguno
cualquier producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones norlnates de servicio y uso
ESTA GARANTIA NO SE APMCA A TUBOS Y ARRANCADORES DE LAMPARAS FLUORESCENTES Esla
garantia no cubre (a) mantenimiento y sewicio normales o (b) cualquier produoto o piezas que hayan sido
utilizadas de forma err6nea, negligente, que hayan causado [in accidente, o que hayan sido reparadas o
mantenidas inapropiadamente (por otras compahias que no sean Broan-NuTone), instalaci6n defectuosa, o
instalaciOn oontlaria a las instlucciones de instabciOn recomendadas
La dulaoi6n de cualquier garantia implicita se lilnga a un periodo de un a[io oomo se especgioa en la garantia
exp resa. Algunos estados no perln gen limkaciones en cuanto al tiempo de expilaci6n de una garanlia implicita,
por Io que la limkaci6n antes menoionada puede no aplicarse a usled.
LAOBUGACION DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, StGUtENDO EL CRITERIO DE BROAN-
NUTONE, DEBERA SER EL UNICO Y EXCLUSlVO RECDRSO LEGAL DEL COMPRADOR BAJO ESTA
GARANTIA. BROAN-NUTONE NO SERA RESPONSABLE POR DANOS tNCtDENTALES, CONSIGUIENTES,
O POR DAiqOS ESPECIALES QUE SURJAN A RAIZ DEL USO O DESEMPEB]O DEL PRODUCTO
Algunos estados no pem]gen la exclusi6n o limitaci6n de dahos h/cidentales o consiguientes, pot Io que la
lilngaci6n antes mencionada puede no aplicarse a usted. Esta garantia le proporciona derechos legales
especiflcos, y usted puede tambi6n tenet otros derechos, los cuales vadan de estado a estado. Esta garanlia
reemplaza todas las garantias anterioles.
Para calgicar en la garantia de servicio, usted debe (a) nolifioar a Broan-NuTone al dornicilio que se Inenciona
abajo o al tel6fono:1-800-637-1453, (b) dar el nOlnero del Inodelo y la identificaci6n de la pieza, y (c) describir
la naturaleza de cualquier defecto en el produoto o pieza En el momento de solicilar servicio cubierto por }a
garantia, usted debe de presentar evidencia de la fecha original de colnpra.
Broan-NuTone LLC
926 West State Street,
Hartford, W153027 EU.A.