Manual
EXTRACT0
ALLURETM
®
CAM PANA EXTRACTO RA
SERIE QS1 ALLURE TM
P_gina 7
PARA COCiNAR DOMESTiCO SOLAMENTE
Patent No.:
US D450, 829 S
ADVERTE.ClA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDJO, CHOQUE ELECTRICO,
O LESION A PERSONAS, PROCURE LO SIGUIENTE:
1. Utilice esta unidad s61o en ia manera prescrita porel fabricante. Si tiene
usted alguna pregunta, comunfquese con el fabricante a la direcci6n
o el tel6fono indicados en la garantia.
2. Antes de efectuar algQn servicio o limpieza, se debe desconectar la
corriente el6ctrica en el armario de circuitos y asegurado con Ilave
para evitar que la corriente sea conectada accidentalmente. Cuando no
se puedan inmovilizar los medios de desconexi6n de servicio, pegue
con seguridad un dispositivo de advertencia prominente, tal como una
etiqueta, en el tablero de servicio.
3. Todo trabajo de instalaci6n y cableado el6ctrico debe ser realizado
por personal calificado y de acuerdo con todos los c6digos y normas
pertinentes, incluyendo los c6digos y normas relacionados con con-
strucci6n clasificada para incendio.
4. Aire suficiente es necesario para facilitar la combusti6n adecuada y la
salida apropiada de gases pot la chimenea de la unidad y para evitar
corrientes de aire invertidas. Siga las instrucciones y medidas de se-
guridad del fabricante del equipo y de las sociedades profesionales
de equipos de calentadores y los reglamentos de seguridad locales.
5. A cortar o perforar la pared o el techo, no daSe el cableado el6ctrico
u otros servicios pQblicos ocultos a la vista.
6. Para reducir el riesgo de incendio o de descarga el6ctrica, no utilice
este ventilador con ningQn dispositivo de una control de velocidad de
estado s61ido adicional.
7. Los abanicos con ducto deberan siempre tenet una salida hacia el
exterior.
8. Para reducir el riesgo de incendio, use s61o ductos de metal.
9. Uso con el kit aprobado della conexi6n de la cuerda solamente.
10. Esta unidad se debe instalar con tierra efectiva.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO POR GRASA EN EN
LA ESTUFA:
1. Nunca deje sin atender las unidades de superficie cuando tengan
ajustes altos. Los reboses pueden provocar humo y derrames grasosos
que se pueden incendiar. Caliente lentamente el aceite en un ajuste
bajo o medio.
2. Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con alta temperatura
o cuando cocine alimentos que se puedan incendiar.
3. Limpie con frecuencia los ventiladores. No debe permitir que la grasa
se acumule en el ventilador ni en el filtro.
4. Utilice un sart6n de tamaSo adecuado. Siempre utilice el utensilio
adecuado al tamaSo del elemento de superficie.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESION A PERSONAS RESULTADO
DE UN INCENDIO DEBIDO A GRASA ACUMULADA EN LAS HORNIL-
LAS, PROCURE LO SlGUIENTE:*
1. AHOGUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada o charola de metal,
despu6s apague la hornilla. TENGA CUIDADO A FIN DE EVITAR
QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE
Y AVlSE A LOS BOMBEROS.
2. NO LEVANTE NUNCA UNA SARTEN QUE ESTE EN LLAMAS - Usted
se podra quemar.
3. NO UTILICE AGUA, incluyendo toallas de cocina mojadas - puede
resultar una explosi6n de vapor violenta.
4. Utilice un extinguidor SOLAMENTE si:
A. Usted sabe que tiene un extinguidor de clas ABC y Io sabe utilizar.
B. El incendio es pequeSo y contenido dentro del Area donde se inici6.
C. Los bomberos han sido avisados.
D. Usted puede combatir el incendio con una salida a su espalda.
* Basado en las recomendaciones para "Seguridad en la Cocina" publi-
cadas pot la NFPA de los EEUU.
PRECAUCION
1. Solamente para uso general de ventilaci6n. No utilice para descargar
materiales o vapores riesgosos o explosivos.
2. Para evitar da5os al motor y evitar que las navajas del abanico
emitan mucho ruido o esten fuera de balance, mantenga el motor
libre de pelusa, polvo, etc.
3. Para obtener mejores resultados en la captura de los vapores de la
estufa, el parte superior del extractor debe montarse a entre 45.7 a
60.9 cm sobre las hornillas de la estufa.
4. Por favor lea la etiqueta con las especificaciones del equipo para
otros requisitos y mayor informaci6n.
A la persona que realiza la instalaci6n:
Deje este manual con el dueSo de la casa.
AI dueSo de la casa: Las instrucciones de
operaci6n y limpieza se encuentran en la
p gina 11.
Si la campana se va a instaiar en un sistema sin conductos:
Compre un juego de (2) filtros para sistemas sin conductos en
la tienda distribuidora o minorista de su Iocalidad y m6ntelos
en los filtros de malla de aluminio.
CONTENIDO
Este manual se divide en las siguientes secciones:
"PREPARACION DEL LUGAR DONDE SE VA A INSTALAR LA
CAMPANA"
Tienda de los conductos desde el techo o la tapa de pared, y
haga la conexi6n el6ctrica desde el panel de servicio hasta el sitio
de la instalaci6n.
"PREPARACKDN DE LA CAIV1PANA"
Prepare la campana para su instalaci6n
"CONEXION ELI':CTRICA"
Haga las conexiones el6ctricas hacia la campana
"INSTALACI(DN DE LA CAIV1PANA"
Asegure la campana en el gabinete yen el sistema de conductos.
Instale focos y filtros.
"OPERACI(DN"
C6mo usar los controles de la campana
"LIMPIEZA"
Mantenga su campana en condiciones 6ptimas de funcionamiento
"PIEZAS DE REPUESTO"
NOmero de las piezas y vista ampliada de los componentes de la
campana
"GARANTiA"
Garantia limitada de un aSo y c6mo comunicarse con nosotros