P300 SERIES AIR PURIFIER OWNER’S MANUAL Please read and save these instructions for future reference
TABLE OF CONTENTS 1. Important Safety Instructions 1-2 2. Product Info and Specifications 3-5 3. Preparing the Filters for First Use 6-7 4. Operation 4.1 Turn the O2+ Source On/Off 4.2 Modes and Indicators 4.2.1 Auto Mode 4.2.2 Night Mode 4.2.3 Eco Mode 4.2.4 Fan Speed Mode 4.2.5 Indicator Light Mode 4.2.6 Filter Replacement Indicator 8 8 8 8 9 9 9 5. Filter Replacement 10 6. Maintenance 6.1 Body Maintenance 6.2 Filter Maintenance 6.3 Air Quality Sensor Maintenance 6.
1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DANGER: If not observed, serious injury or even death may occur as a result. WARNING: If not observed, serious physical injury or property damage may occur as a result. CAUTION: If not observed, minor physical injury or property damage may occur as a result. For safety precaution, please read all of the following safety instructions before using. The appliance is designed for domestic use and may only be operated in accordance with these instructions.
1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (cont.) WARNING •• •• •• •• •• •• •• •• •• The appliance is not a substitute for proper ventilation, regular vacuum cleaning or extractor hood or fan during cooking. Ensure the power plug to be in good condition and good connection; whether the appliance properly connected or not; the plug is not overloaded or overheated. Always place and use the appliance on a dry, stable and level surface. Leave at least 20 inch gap distance away from walls or adjacent objects.
2 PRODUCT INFORMATION AND SPECIFICATIONS Control Panel Handle Air Quality Indicator Air Outlet Serial Plate Air Inlet (both sides) Front Panel Rear Housing Base Air Quality Sensor SPECIFICATIONS Product Name: O2+ Source Product Models: P300-B, P300-W Voltage / Frequency: 110V / 60Hz Power Consumption: 70 Watts PACKAGE CONTAINS • O2+ Source Air Purifier • Filters •• Mesh Pre-Filter •• Activated Carbon Filter •• TrueHEPA Filter • Owner’s Manual TrueHEPA Filter Activated Carbon Filter Mesh Pre-Filter
2 PRODUCT INFORMATION AND SPECIFICATIONS (cont.
2 PRODUCT INFORMATION AND SPECIFICATIONS (cont.) 1 2 3 THREE-STAGE AIR PURIFICATION 5 1. Mesh Pre-Filter: Washable micron mesh filters 99.9% of particulate matter larger than 0.28mm improving the lifespan of the other two filters. 2. Activated Carbon Filter: Granulated carbon formula that effectively reduces smoke, odor, and harmful offgassing VOC’s including Formaldehyde and Benzene. 3. TrueHEPA Filter: Removes 99.
3 PREPARING THE FILTERS FOR FIRST USE The O2+ Source comes with the filters installed, however it is necessary to remove the plastic wrap on each filter prior to using the appliance. Follow the instructions below to prepare your O2+ Source filters for use. 1. Grasp the side recesses and gently pull the top part of the Front Panel towards you. Then lift the hooks at the bottom of the panel. 3. Remove filters from plastic wrap material. 2. Remove all the filters from the appliance. 4.
3 PREPARING THE FILTERS FOR FIRST USE (cont.) 5. Place the Mesh Pre-Filter in the appliance. NOTE: Make sure that the side with the two middle tabs are pointing towards you. Slide all of the side tabs into their corresponding slots in the frame of the unit. 7 6. To reattach the Front Panel, insert the bottom hooks into the bottom of the appliance first. Then push the panel against the body of the appliance until the magnets catch.
4 OPERATING YOUR O2+ SOURCE AIR PURIFIER 4.1 TURN THE O2+ SOURCE ON/OFF 1. To turn on the O2+ Source, first plug it into an electric outlet. The control panel lights will flash twice and you will hear a beep. 2. Press the Power Button to switch the appliance ON. The control panel lights and Air Quality Indicator light will power on, and you will hear a beep.
4 OPERATING YOUR O2+ SOURCE AIR PURIFIER (cont.) 4.2.4 FAN SPEED MODE If you prefer not to use the Auto Mode, you can manually change the fan speed by pushing the Fan Speed Button. 1. Press the Fan Speed Button until the light indicates the desired fan speed; 1, 2, 3 or Turbo (all three lights lit). 2. The appliance will remain in the chosen fan speed until a new fan speed is chosen or the Auto Mode is activated. 4.2.
5 FILTER REPLACEMENT Part Number PF-30 Filter Name Usable period** Activated Carbon Filter 8,760 hours TrueHEPA Filter 8,760 hours ** The filter replacement schedule may be accelerated in situations where air quality is consistently poor. The Filter Replacement Indicator will notify you when it is time to change the filters. To change the filters, follow these steps: 1. Turn the unit off by pushing the Power Button, then unplug the power cord. 2.
6 MAINTENANCE WARNING: Always unplug the O2+ Source before cleaning or performing other maintenance. Never immerse the appliance in water or any other liquid. Do not use harsh chemicals or cleaning agents such as bleach or alcohol to clean any part of the appliance. Only the Pre-Filter can be cleaned and reused. The other filters are NOT reusable. 6.1 BODY MAINTENANCE Regularly clean the inside and outside of the body of the O2+ Source to prevent dust from collecting on the unit. 1.
6 MAINTENANCE (cont.) WARNING: Always unplug the O2+ Source prior to attempting to replace the fuse. Use only 125 Volt, 2.5 Amp max fuse as a replacement. 6.4 PLUG FUSE REPLACEMENT The Source comes with a safety fuse built into the plug head, which helps protect the machine from any power surges. If the fuse is blown and needs replacing, there is a spare already provided for you on the plug. If the spare is lost or missing, use only a 125 Volt, 2.5 Amp max fuse. 1.
7 TROUBLESHOOTING CONDITION POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Unit cannot be switched on. Front Panel is not placed properly. Remove the Front Panel and reattach it onto the unit again. Power plug is not properly inserted into the electrical outlet. Unplug the unit and plug it back into the electrical outlet. Power plug or cord is damaged. Contact the Brondell Service Center. Unit is in Lock Mode and stops operation because exhausted filters are not replaced.
7 TROUBLESHOOTING (cont.) CONDITION POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Poor performance, or not purifying at optimum capacity. Filter is due for replacement. Replace with new filter set. Blockage at Air Inlet or Air Outlet. Contact the Brondell Service Center. Plastic wrap on filters not removed. Remove the plastic wrap and put filters back in. Clearance around appliance not adequate for air ventilation. Ensure that there is clearance of 20” on each side and 4” in the back of the appliance.
8 BRONDELL WARRANTY POLICY Brondell products are backed by some of the most comprehensive warranties in the industry. Brondell warrants that all products (excluding consumable items) shall be free from defects in material and workmanship under normal use and service.
8 BRONDELL WARRANTY POLICY (cont.) THIS WRITTEN WARRANTY IS THE ONLY WARRANTY MADE BY BRONDELL. REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY SHALL BE THE EXCLUSIVE REMEDY AVAILABLE TO THE PURCHASER.
PURIFICADOR DE AIRE - SERIE P300 MANUAL DEL USUARIO Lea estas instrucciones atentamente y conserve este manual como referencia para el futuro
ÍNDICE 1. Instrucciones importantes de seguridad 19-20 2. Información y especificaciones del producto 21-23 3. Preparación de los filtros para usarlos por primera vez 24-25 4. Funcionamiento del purificador de aire O2+ Source 4.1 Encender/Apagar el O2+ Source 4.2 Modos e indicadores 4.2.1 Modo Automático 4.2.2 Modo Nocturno 4.2.3 Modo Eco 4.2.4 Modo Velocidad del ventilador 4.2.5 Modo Luz indicadora 4.2.6 Indicador de sustitución del filtro 26 26 26 26 27 27 27 5.
1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PELIGRO: Su incumplimiento podría resultar en lesiones graves e incluso la muerte. ADVERTENCIA: Su incumplimiento podría resultar en lesiones físicas o daños materiales graves. PRECAUCIÓN: Su incumplimiento podría resultar en lesiones físicas o daños materiales leves. Como precaución de seguridad lea todas las instrucciones de seguridad que aparecen a continuación, antes de utilizar el aparato.
1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (cont.) ADVERTENCIA •• •• •• •• •• •• •• •• •• El aparato no es un sustituto de una ventilación adecuada, una limpieza regular con aspiradora o una campana extractora o ventilador a la hora de cocinar. Asegúrese de que el enchufe esté en buenas condiciones y que sus conexiones estén en buen estado; compruebe si el aparato está correctamente conectado o no; asegúrese de que el enchufe no esté sobrecargado o sobrecalentado.
2 INFORMACIÓN Y ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Panel de control Agarradera Indicador de calidad del aire Salida de aire Placa de número de serie Entrada de aire (ambos lados) Panel frontal Carcasa posterior Base Sensor de calidad del aire ESPECIFICACIONES Nombre del producto: O2+ Source Modelos del producto: P300-B, P300-W Voltaje/Frecuencia: 110 V/60 Hz Consumo: 70 vatios CONTENIDO DEL PAQUETE Filtro TrueHEPA Purificador de aire O2+ Source Filtros - Tamiz de filtración previa - Filtro de carbón act
2 INFORMACIÓN Y ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO (cont.
2 INFORMACIÓN Y ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO (cont.) 1 2 3 PURIFICACIÓN DE AIRE EN TRES FASES 23 1. Tamiz de filtración previa: Los filtros lavables con tamiz de micras filtran el 99,9 % de las partículas sólidas de más de 0,28 mm, mejorando la vida útil de los otros dos filtros. 2. Filtro de carbón activo: Fórmula de carbón granulado que realmente reduce el humo, los olores y la liberación de gases COV nocivos, como el formaldehído y el benceno. 3.
3 PREPARACIÓN DE LOS FILTROS PARA USARLOS POR PRIMERA VEZ El O2+ Source viene con los filtros instalados. Sin embargo, es necesario retirar el plástico protector de cada filtro antes de utilizar el aparato. Siga las instrucciones que aparecen a continuación para preparar los filtros de su O2+ Source antes de usarlo. 1. Agarre los huecos laterales y tire suavemente de la parte superior del panel frontal hacia usted. A continuación, levante los ganchos situados en la parte inferior del panel. 3.
3 PREPARACIÓN DE LOS FILTROS PARA USARLOS POR PRIMERA VEZ (cont.) 5. Coloque el tamiz de filtración previa en el aparato. NOTA: Asegúrese de que el lado con las dos pestañas del medio esté orientado hacia usted. Deslice todas las pestañas laterales en las correspondientes ranuras del marco de la unidad. 25 6. Para volver a colocar el panel frontal, inserte primero los ganchos inferiores en la parte inferior del aparato.
4 FUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIRE O2+ SOURCE 4.1 ENCENDER/APAGAR EL O2+ SOURCE 1. Para encender el O2+ Source, conéctelo primero a una toma de corriente. Las luces del panel de control parpadearán dos veces y se escuchará un pitido. 2. Pulse el botón de encendido para encender el aparato. Se encenderán las luces del panel de control y la luz indicadora de calidad del aire, y se escuchará un pitido.
4 FUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIRE O2+ SOURCE (cont.) 4.2.4 MODO VELOCIDAD DEL VENTILADOR Si prefiere no utilizar el modo Automático, puede cambiar manualmente la velocidad del ventilador pulsando el botón de velocidad del ventilador. 1. Pulse el botón de velocidad del ventilador hasta que la luz indique la velocidad del ventilador deseada: 1, 2, 3 o Turbo (las tres luces encendidas). 2.
5 SUSTITUCIÓN DE LOS FILTROS Número de pieza PF-30 Filtro Período utilizable** Activated Carbon Filter 8,760 horas TrueHEPA Filter 8,760 horas ** El programa de reemplazo de filtro puede acelerarse en situaciones en las que la calidad del aire es consistentemente pobre. El indicador de sustitución del filtro le notificará cuándo es el momento de cambiar los filtros. Para cambiar los filtros, siga estos pasos: 1. Apague la unidad pulsando el botón de encendido.
6 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Desenchufe siempre el O2+ Source antes de limpiarlo o de realizar otras tareas de mantenimiento. Nunca sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido. No utilice productos químicos abrasivos o productos de limpieza tales como lejía o alcohol para limpiar las piezas del aparato. Únicamente se puede limpiar y reutilizar el tamiz de filtración previa. Los demás filtros NO son reutilizables. 6.
6 MANTENIMIENTO (cont.) ADVERTENCIA: Siempre desconecte el O2+ Source antes de intentar remplazar el fusible. Sólo utilice como remplazo fusibles de 125 voltios, 2.5 amperios máximo. 6.4 REPUESTO DE FUSIBLE EN CLAVIJA El Source viene con fusible de seguridad integrado a la cabeza de la clavija, el cual ayuda a proteger el aparato contra cualquier sobrecarga de energía. Si se quema el fusible y necesita remplazarlo, hay un repuesto ya disponible en la clavija.
7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESTADO POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La unidad no se puede encender. El panel frontal no está colocado correctamente. Retire el panel frontal y vuelva a colocarlo en la unidad. El enchufe no se inserta correctamente en la toma de corriente. Desenchufe la unidad y vuelva a enchufarla a la toma de corriente. El enchufe o el cable están dañados. Póngase en contacto con el Centro de asistencia técnica de Brondell.
7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (cont.) ESTADO POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El rendimiento es bajo o no se purifica el aire al máximo de sus capacidades. Se acerca el momento de sustituir el filtro. Sustitúyalo por un juego de filtros nuevo. Hay un bloqueo en la entrada de aire o en la salida de aire. Póngase en contacto con el Centro de asistencia técnica de Brondell. No se ha retirado el plástico protector de los filtros. Retire el plástico protector y vuelva a colocar los filtros.
8 POLÍTICA DE GARANTÍA DE BRONDELL Los productos Brondell están respaldados por algunas de las garantías más completas del sector. Brondell garantiza que todos los productos (excepto los artículos consumibles) estarán libres defectos de material o de fabricación bajo condiciones normales de uso y servicio.
8 POLÍTICA DE GARANTÍA DE BRONDELL (cont.) ESTA GARANTÍA ESCRITA ES LA ÚNICA GARANTÍA OFRECIDA POR BRONDELL. LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN, SEGÚN SE ESTIPULA EN ESTA GARANTÍA, SERÁ EL ÚNICO RECURSO DEL QUE DISPONGA EL COMPRADOR.
PURIFICATEUR D’AIR SÉRIE P300 MANUEL DE L’UTILISATEUR Veuillez lire et conserver ces instructions pour des besoins futurs.
TABLE DES MATIÈRES 1. Consignes de sécurité importantes 37-38 2. Caractéristiques et spécifications du produit 39-41 3. Préparation des filtres pour la première utilisation 42-43 4. Utilisation du purificateur d’air O2+ Source 4.1 Allumer ou éteindre le O2+ Source 4.2 Modes et indicateurs 4.2.1 Mode Automatique 4.2.2 Mode Nuit 4.2.3 Mode Éco 4.2.4 Mode de vitesse du ventilation 4.2.5 Mode d’indicateur lumineux 4.2.6 Indicateur de remplacement de filtre 44 44 44 44 45 45 45 5.
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES DANGER : Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves et même la mort. AVERTISSEMENT : Le non-respect de ces consignes peut entraîner de graves blessures physiques ou des dégâts matériels. MISE EN GARDE : Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures physiques mineures ou des dégâts matériels. Como precaución de seguridad lea todas las instrucciones de seguridad que aparecen a continuación, antes de utilizar el aparato.
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) AVERTISSEMENT •• •• •• •• •• •• •• •• •• Cet appareil ne remplace ni une ventilation adéquate, ni un nettoyage par système d’aspiration, ni une hotte ou un ventilateur d’extraction lors de la cuisson. S’assurer de brancher le câble d’alimentation correctement afin d’éviter que le câble ne surchauffe ou ne surcharge. Toujours utiliser l’appareil sur une surface sèche, plane et stable.
2 CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Panneau de contrôle Poignée Indicateur de qualité de l’air Sortie d’air Numéro de série Entrée d’air (deux côtés) Panneau avant Boîtier arrière Base Capteur de qualité de l’air SPÉCIFICATIONS Nom du produit: O2+ Source Modèles du produit: P300-B, P300-W Voltage/Fréquence 110V / 60Hz Consommation d’électricité: 70Watts CONTENU DE L’EMBALLAGE Purificateur d’air O2+ Source Filtres - Préfiltre à mailles - Filtre au charbon actif - Filtre HEPA Manuel de l’ut
2 CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT (suite) PANNEAU DE CONTRÔLE Indicateur de remplacement de filtre Indicateur de vitesse de ventilation Bouton d’alimentation Bouton de mode Automatique Bouton de mode d’indicateur lumineux TO SP EE D AU IND OM R EC ICA TO Bouton de vitesse de ventilation OD E Bouton du mode ECO Capteur de lumière (pour le mode Nuit) INDICATEUR DE QUALITÉ D’AIR BLEU = Excellente qualité d’air VERT = Bonne qualité d’air VIOLET = Qualité d’air modérée ROUGE = Quali
2 CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT (suite) 1 2 3 PURIFICATION D’AIR EN TROIS ÉTAPES 41 1. Préfiltres à mailles: Filtre à mailles à microns lavable qui filtre 99.9% des particules de plus de 0,28mm, augmentant ainsi la durée de vie des deux autres filtres. 2. Filtre au charbon actif: Charbon actif en granulés qui réduit de manière efficace la fumée, les odeurs et les émissions de COV dont le formaldéhyde et le benzène. 3. Filtre HEPA: Enlève 99.
3 PRÉPARATION DES FILTRES POUR LA PREMIÈRE UTILISATION Le O2+ Source est déjà entièrement assemblé. Il est toutefois nécessaire de retirer l’emballage plastique sur chacun des filtres avant d’utiliser l’appareil. Il est important de suivre les instructions suivantes pour préparer les filtres du O2+ Source avant l’utilisation. 1. Attraper les attaches de côté et tirer doucement vers le haut la partie supérieure de panneau avant. Ensuite, lever les crochets à la base du panneau. 3.
3 PRÉPARATION DES FILTRES POUR LA PREMIÈRE UTILISATION (suite) 5. Placer le préfiltre à mailles dans l’appareil. NOTE: S’assurer que le côté avec les deux languettes au milieu pointe vers l’extérieur de l’appareil. Glisser toutes les languettes de côté à leur place respective dans le corps de l’appareil 43 6. Refermer le panneau avant, insérer en premier le crochet du bas dans le bas de l’appareil.
4 UTILISATION DU PURIFICATEUR D’AIR O2+ SOURCE 4.1 ALLUMER OU ÉTEINDRE LE O2+ SOURCE 1. Pour allumer le O2+ Source, il faut d’abord le brancher dans une prise électrique. Le panneau de contrôle s’allumera, clignotera deux fois et émettera un son. 2. Appuyer sur le bouton d’alimentation pour mettre l’appareil en marche. Les lumières du panneau de contrôle s’allumeront ainsi que la lumière du capteur de qualité d’air. L’appareil émettera un son aussi. 3.
4 UTILISATION DU PURIFICATEUR D’AIR O2+ SOURCE (suite) 4.2.4 MODE DE VITESSE DU VENTILATEUR Si le mode Automatique n’est pas utilisé, il est possible de changer la vitesse de la ventilation manuellement en pressant sur le bouton Vitesse de ventilation. 1. Appuyer sur le bouton Vitesse de ventilation jusqu’à ce que la lumière indique la vitesse de ventilation désirée 1,2,3, ou Turbo (les trois lumières sont alors allumées.) 2.
5 REMPLACEMENT DES FILTRES Numéro de pièce PF-30 Nom de filtre Période utilisable** Activated Carbon Filter 8,760 heures TrueHEPA Filter 8,760 heures ** Le calendrier de remplacement du filtre peut être accéléré dans les situations où la qualité de l’air est toujours mauvaise. L’indicateur de remplacement de filtre enverra un avertissement lorsqu’il est temps de changer les filtres. Pour changer les filtres, il suffit de suivre les étapes suivantes: 1.
6 ENTRETIEN AVERTISSEMENT: Débrancher toujours le O2+ Source avant de le nettoyer ou d’en faire l’entretien. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. Ne pas utiliser de produits chimique nocifs ou des produits de nettoyage comme l’eau de Javel ou l’alcool pour nettoyer n’importe quelle pièce de l’appareil. Seul le préfiltre à maille peut être nettoyé et réutilisé. Les autres filtres NE sont PAS réutilisables. 6.
6 ENTRETIEN (suite) AVERTISSEMENT: Toujours débrancher le O2+ Source avant de tenter de remplacer le fusible. Utiliser uniquement des fusibles de remplacement de 125 volts et de 2,5 ampères maximum. 6.4 REMPLACEMENT DU FUSIBLE Le Source est vendu avec un fusible de sécurité dans la tête enfichable qui protège l’appareil des surtensions. Si le fusible saute et nécessite un remplacement, il y en a un de rechange dans la fiche.
7 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES ÉTAT CAUSE POSSIBLE L’appareil ne se Le panneau avant n’est pas placé met pas en marche. correctement. SOLUTION POSSIBLE Enlever le panneau avant et l’installer sur l’appareil à nouveau. La prise d’alimentation n’est pas insérée correctement dans la prise électrique. Débrancher l’appareil et le brancher à nouveau dans la prise électrique. La prise ou le câble d’alimentation est endommagé. Contacter le centre de service Brondell.
7 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES (suite) ÉTAT CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Faible rendement ou purification sous le seuil de la capacité optimale. Les filtres doivent être changés. Placer les nouveaux filtres. L’entrée ou la sortie d’air est obstruée. Contacter le centre de service Brondell. Les emballages de plastique des filtres n’ont pas été enlevés. Retire el plástico protector y vuelva a colocar los filtros.
8 POLITIQUE DE GARANTIE BRONDELL Les produits Brondell sont protégés par certaines des garanties les plus détaillées sur le marché. Brondell garantit que tous ses produits (mis à part les produits consommables) doivent être exempts de défaut de matière ou de fabrication selon un usage normal. Garantie résidentielle pour les purificateurs d’air O2+ Source: Garantie limitée de 3 ans.
8 POLITIQUE DE GARANTIE BRONDELL (suite) CETTE GARANTIE ÉCRITE EST LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR BRONDELL. LES RÉPARATIONS ET LES REMPLACEMENTS FAITS SELON CETTE GARANTIE DOIVENT ÊTRE LE SEUL RECOURS DES CONSOMMATEURS.
888-542-3355 brondell.