Owner's Manual CAPELLA H2O+ REVERSE OSMOSIS WATER FILTRATION SYSTEM RC250
CAPELLA MANUAL Contents Read this Owner’s Manual for correct installation, use, and maintenance of this product. After reading and completing installation, keep this manual in a place that is easily accessible.
SAFETY INFORMATION (IMPORTANT SAFEGUARDS) READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING BE CAREFUL TO KEEP THIS SAFETY INFORMATION. PLEASE READ THIS INFORMATION TO PREVENT PROPERTY LOSS AND ENSURE SAFETY. WARNING If not observed, serious physical injury or property damage may occur as a result. Read all the instructions before using or installing the Capella. Never disassemble, repair, or reconstruct the filter head housing. This may cause the product to fail.
IMPORTANT NOTE ABOUT "TDS METERS" AND TESTERS Q: When I use a Total Dissolved Particle (TDS) reader to test my water after it goes through the Capella, why don't the levels of dissolved particles go down or decrease? I don’t think the product is working. Generally, Reverse Osmosis systems lower TDS readings by as much as 90% when compared to tap water readings. This is a normal working range.
PRODUCT INFORMATION Product Features Three-Stage Filtration Featuring E2RO (Eco-Efficient Reverse Osmosis) Membrane More efficient than traditional RO systems: Capella is up to 20 times more efficient than conventional RO systems, featuring a wastewater to filtered water ratio of 1:1.
PRODUCT INFORMATION Product Components 1 2 4 3 5 6 12 8 7 9 1. 10 Filter Head Connector Assembly 2. 3 Filters: 11 13 15 6. 1/4” Water Supply Tubing (White) 7. 3/8” Drain Tubing (Black) a. Activated Carbon Plus Filter 8. 1/4" Brine Input Tubing (Orange) b. E2RO Membrane Filter 9. Teflon Tape c. Carbon Block Filter 10. Drain Clamp 3. Air Gap Faucet with LED Indicator & 1/4" Blue Tubing 4. Water Supply T-Valve with Rubber Washer (3/8” connection) 5.
PRODUCT INFORMATION Capella Waterflow Diagram Backside View Auto Shutoff Valve 5
PRODUCT INFORMATION The Three-Stage Filtration Process Stage One Stage Two Stage Three Stage One: Activated Carbon Plus Filter The Activated Carbon Plus filter reduces particulate materials such as sand, rust, and fine particles from the water supply. This first stage also acts as a pre-filter protecting and extending the life of the following filters.
PRODUCT INSTALLATION Step 1: T-Valve Installation DO NOT INSTALL THE FILTER HEAD CONNECTION ASSEMBLY FURTHER THAN 12 FEET AWAY FROM EITHER THE WATER SUPPLY VALVE OR THE INDICATOR FAUCET. Avoid unnecessary slack in the supply hoses when connecting to the water supply, Filter Head Connection Assembly, or Indicator Faucet. Do not install in direct sunlight or a place where it will be directly exposed to freezing temperatures. NOTE: Be sure to install the T-Valve on the cold water supply line.
PRODUCT INSTALLATION Step 2: Air Gap Faucet Installation Before Installation You will need an existing faucet hole at least 1-inch in diameter in the sink or countertop to install the supplied filtered water faucet. You may also replace an existing kitchen sprayer, soap dispenser, or plug already on the countertop or sink. NOTE: If drilling a new hole is required for the faucet installation, please consult a professional.
PRODUCT INSTALLATION Step 2: Air Gap Faucet Installation Faucet Installation 1. Unpack the faucet, and insert the Top Spout into the Main Body by pushing down until inserted, then screw the Top Cap clockwise until secured in place. 2. Cut zip tie on the pre-installed 1/4-inch blue water connection tubing, and unroll to straighten. Be careful not to cut the tube when removing the zip tie. 3. Connect the 1/4-inch orange brine input tubing.
PRODUCT INSTALLATION Step 2: Air Gap Faucet Installation 5. Attach the Escutcheon to the Main Body by inserting the blue faucet tubing, orange brine input tubing, and black drain tubing (3 tubes) through the Escutcheon. Slide the Escutcheon all the way up until connected to the Main Body. 6. Install the faucet on top of the countertop or sink, and feed all three tubes through the hole to the cabinet below. PG 10, STEP 5 7.
PRODUCT INSTALLATION Step 3: Drain Clamp Installation Before Installation You will need to have these tools (not included) for the following installation: 1) drill, 2) 1/4-inch drill bit, and 3) 3/8-inch drill bit WARNING: This step may require drilling into the existing drain pipe. Please seek professional help when completing this step, and always wear safety protection including safety goggles! 1. Locate a suitable area on the sink drain pipe to install the provided drain clamp.
PRODUCT INSTALLATION Step 3: Drain Clamp Installation b. Insert the end of the guide into the 3/8-inch hole in the drain pipe, and slide the clamp with the foam against the pipe, lining up both holes. Take the back half of the drain clamp and position it against the back side of the drain pipe. Screw the bolts through both halves of the drain clamp, and apply the nuts to secure. Do not over-tighten. c. Once the drain clamp is secure on the pipe, remove the guide. 4.
PRODUCT INSTALLATION Step 4: Filter Head Connection Assembly Installation Be sure to install the Filter Head Connection Assembly so that the top of the assembly is at least 14 inches from the floor of the sink cabinet. Otherwise, the filters will not install correctly. 1. Using a pencil, mark where the Filter Head Connection Assembly will be mounted to the sidewall of the cabinet (at least 14 inches from the cabinet floor). Use a level to make sure that the Assembly will be mounted straight.
PRODUCT INSTALLATION Step 5: Filter Installation 1. It is very important to install the filters in the correct order. Match the same color label on each filter to the color label on the Filter Head Connection from left to right: Filter Head 1) Activated Carbon Plus Filter 2) E2RO Membrane Filter 3) Carbon Block Filter Filter Step 2 2. To insert the filters, line up the arrow on the filter head with the arrow on the filter. 3.
PRODUCT INSTALLATION Step 6: Water Storage Tank Prep/Using "Quick Connectors" WARNING: DO NOT tamper with the air valve cap on the front of the water storage tank. It has been preset at 6psi. 1. Apply Teflon tape around the threaded outlet on top of the water storage tank. 2. Screw the Tank Ball Valve tightly to the top of the tank. Step 1 3. Place the tank on the tank stand with the valve upright, and position it underneath the sink next to the system assembly.
PRODUCT INSTALLATION Step 7: Connecting the Tube 1. Water Supply Connection a. Measure the distance from your T-valve to where you have installed the filter head assembly, and cut the white, Water Supply Tubing. Insert one end of the tubing firmly into the Quick Connect fitting on the open side of the T-valve. Be sure to push in all the way, and ensure the tubing is not bent or kinked. TIP: When cutting the Water Supply Tubing, use sharp scissors or a cutting knife for a clean cut.
PRODUCT INSTALLATION Step 7: Connecting the Tube 4. Tank Connection a. Measure out the white Water Supply Tubing, and carefully cut a piece for connecting the tank. Locate the Shut-off Valve Assembly. Insert one end of the tubing firmly into the Quick Connect on the assembly. Be sure to push in all the way, and ensure the tubing is not bent or kinked. b. Unscrew the side cap from the Tank Ball Valve located on top of the tank.
PREPARING FOR USE Checking for Leaks/Flushing the System Turn on Water & Check for Leaks NOTE: Before turning the cold water on, review the installation instructions to ensure that the T-valve and water hoses are connected correctly and securely. 1. Turn on water supply a. Open the T-valve by turning the valve arm 90° as shown. b. Turn the cold-water supply valve at the wall counterclockwise to turn on. The cold-water supply will then begin to supply water to the Capella. On 2. Checking for leaks a.
PREPARING FOR USE Water Pressure Water Pressure Traditional RO systems run on water pressure. Your incoming water pressure has a direct effect on how well your RO system will perform. With sufficient water pressure (max 100 psi), your RO system will function well and fill up the storage tank quickly. To test your water pressure, you can use a water pressure gauge from your hardware store that connects onto your sink or garden faucet. Turn on the water all the way to FULL, and take a reading.
MAINTENANCE Filters/Filter Change Indicators Filters The filters are critical to the performance of the Capella, and it is important to replace all of the filters on a regular basis. If any of the filters are overused beyond the recommended service life, the performance of the water filtration device can deteriorate. Do not miss the filter replacement cycle or use non-compatible filters as this can affect system performance or damage the unit. NOTE: Contact Brondell at 888-542-3355, or visit us at www.
MAINTENANCE Filter Replacement After replacing the filters, write down the date and filters changed on this Filter Change Chart (a separate sticker is also provided). It’s important to track each filter change as the Activated Carbon Plus and Carbon Block Filters are on a more frequent cycle than the E2RO Membrane Filter. A replacement faucet battery is also included with the RF-30 filters.
MAINTENANCE Filter Replacement b. With the top and bottom arrows still lined up, insert the top of the filters into the housing and turn to the right until the filters will not turn anymore. 5. Open the T-valve to restore the flow of water to the Capella. 6. Flush the new filters and the system thoroughly with the following steps. a. Turn the faucet on all the way for 10 minutes to purge all the air out of the system. It is normal for some water to flow out of the faucet during this first purge. b.
MAINTENANCE Extended Non-Use If the system has not been used for two weeks or more, turn on the indicator faucet and allow the system to drain completely (about 10 minutes). After the system is drained, turn off the indicator faucet and allow the system to regenerate the water supply (about 90 minutes). If the system will not be used for more than 45 days, close the T-valve under the sink to shut off the flow of water to the system.
TECHNICAL INFORMATION Product Specifications H2O+ CAPELLA REVERSE OSMOSIS WATER FILTRATION SYSTEM Model RC250 Filters Activated Carbon Plus , ER20 Membrane, Carbon Block Product Dimensions Net Weight Assembled Filters & Hanger 13.5"L x 3.75"W x 13.5"H (34.3 L x 9.5 W x 34.3 H cm) Tank with Stand 14.5"H x 8.5"D (36.8 H x 21.6 D cm) 11.4 lbs. (5.2 kg) WATER STORAGE TANK SPECIFICATIONS Product Dimensions Tank with Stand 14.5"H x 8.5"D (36.8 H x 21.6 D cm) Volume 3.
TECHNICAL INFORMATION Performance Data Sheet This system has been tested and certified by the Water Quality Association according to NSF/ANSI 42, 53, and 58 for the reduction of Aesthetic Chlorine, Taste and Odor, Cyst, VOCs, Fluoride, Pentavalent Arsenic, Barium, Radium 226/228, Cadmium, Hexavalent Chromium, Trivalent Chromium, Lead, Copper, Selenium, and TDS; NSF/ANSI 401 for Emerging Contaminants Pharmaceuticals, Herbicides, and Pesticides as verified and substantiated by test data.
TECHNICAL INFORMATION Performance Data Sheet Average Percent Reduction Influent Challenge Concentration (Mg/L Unless Specified) Maximum Permissible Product Water Concentration or Minimum Allowable % Reduction (mg/L unless specified) Carbamazepine 97.0% 1,400 ± 20% 200 ng/L Linuron 93.0% 140 ± 20% 20 ng/L Meprobamate 95.0% 400 ± 20% 60 ng/L Phenytoin 95.0% 200 ± 20% 30 ng/L Trimethoprim 96.0% 140 ± 20% 20 ng/L Substance NSF/ANSI 401 Emerging Contaminants DEET 99.
TECHNICAL INFORMATION Performance Data Sheet Filter Replacement Cycle Part Number Filter Name Usable Period RF-30 Activated Carbon Plus Filter, Carbon Block Filter 6 Months RF-50 E2RO Membrane Filter 24 Months *The filter replacement cycle may be reduced for areas with poor water quality or greater use. Arsenic Facts Arsenic (abbreviated As) is found naturally in some well water. Arsenic in water has no color, taste, or odor. It must be measured by a laboratory test.
TECHNICAL INFORMATION Performance Data Sheet Volatile Organic Chemicals (VOCs) Included by Surrogate Testing* Chemical Drinking Water Regulatory level¹ (MCL/MAC) mg/L Influent Challenge Concentration² mg/L Chemical Reduction Percent (%) Maximum Product Water Concentration mg/L alachlor 0.002 0.050 > 98 0.0013 atrazine 0.003 0.100 > 97 0.0033 0.0013 benzene 0.005 0.081 > 99 carbofuran 0.040 0.190 > 99 0.0013 carbon tetrachloride 0.005 0.078 98 0.00184 chlorobenzene 0.100 0.
TECHNICAL INFORMATION Troubleshooting If the Capella appears to be operating abnormally, please review the troubleshooting tips before calling the Brondell Service Center as most issues are easily resolved with a few simple steps. If you are unable to resolve the issue after checking the following items, please call the Service Center at 888-542-3355, Mon–Fri, 9am–5pm PST (English and Spanish spoken), or email us at support@brondell.com.
TECHNICAL INFORMATION Troubleshooting Problem Possible Cause(s) Solution(s) Unexpected flow in drain line The auto shut-off valve is inoperative See product warranty in last page of manual, and contact Brondell. No drain flow 1. Other filters or E2RO Membrane is clogged 1. See Filter Replacement (page 21). 2. The flow restrictor is inoperative 2. See product warranty in last page of manual, and contact Brondell. 1. Carbon Block Filter is exhausted 1. See Filter Replacement (page 21). 2.
TECHNICAL INFORMATION Warranty Brondell products are backed by some of the most comprehensive warranties in the industry. Brondell warrants that the H2O+ water filtration system shall be free from defects in material and workmanship under normal use and service. Brondell H2O+ Capella One Year Warranty 100% Coverage of all parts and labor for the entire product for the first year from original date of purchase. This does not apply, however, to consumable filters. Exclusions and Limitations 1.
CONTACT: Brondell, Inc. PO Box 470085 San Francisco, CA 94147-0085 Phone: 1-888-542-3355 Email: support@brondell.com Web: www.brondell.com For questions, contact Brondell Customer Service: 1-888-542-3355, Monday – Friday, 9am – 5pm PST MANUFACTURED BY: Brondell, Inc. PO Box 470085 San Francisco, CA 94147-0085 Made in Korea REPLACEMENT FILTERS: RF-30 Two-Filter Set, Activated Carbon Plus and Carbon Block Filter RF-50 E2RO Membrane Filter Please retain receipt records for any warranty claims.
Manual del propietario CAPELLA H20+ FILTRACIÓN DE AGUA POR ÓSMOSIS INVERSA RC250
MANUAL DE CAPELLA Índice Lea este Manual del propietario para la correcta instalación, uso y mantenimiento de este producto. Después de leer y completar la instalación, guárdelo en un lugar de fácil acceso.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (PRECAUCIONES IMPORTANTES) LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR CONSERVE ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. LEA ESTA INFORMACIÓN PARA EVITAR LA PÉRDIDA DE LA PROPIEDAD Y GARANTIZAR LA SEGURIDAD. ADVERTENCIA Si no se cumplen, pueden producirse graves lesiones físicas o daños a la propiedad. Lea todas las instrucciones antes de usar o instalar Capella. Nunca desmonte, repare ni reconstruya la carcasa del cabezal del filtro. Esto puede provocar la falla del producto.
NOTA IMPORTANTE SOBRE "MEDIDORES DE TDS" Y PROBADORES P: Cuando utilizo un lector de TDS (partículas disueltas totales) para analizar el agua después de que pasa por Capella, ¿por qué los niveles de partículas disueltas no bajan o disminuyen? Creo que el producto no funciona. En general, los sistemas de ósmosis inversa bajan las lecturas de TDS hasta un 90 % en comparación con las lecturas del agua del grifo. Este es un rango de trabajo normal.
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Características del producto Sistema de filtración en tres etapas con membrana E2RO (ósmosis inversa ecoeficiente) Más eficiente que los sistemas tradicionales de ósmosis inversa: Capella es hasta 20 veces más eficiente que los sistemas convencionales de ósmosis inversa, con una relación de agua residual a agua filtrada de 1:1.
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Componentes del producto 1 2 4 3 5 6 12 8 7 9 10 11 1. Ensamble de conexión del cabezal del filtro 2. Tres filtros: a. Filtro de carbón activado Plus b. Filtro de membrana E2RO c. Filtro de bloque de carbón 3. Grifo con separación de aire e indicador LED y tubo azul de 1/4 pulgadas 4. Válvula en T de suministro de agua con arandela de goma (conexión de 3/8 pulgadas) 5.
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Diagrama de flujo del agua de Capella Vista trasera Válvula de cierre automático 39
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO El proceso de filtración en tres etapas Primera etapa Segunda etapa Tercera etapa Primera etapa: Filtro de carbón activado Plus El filtro de carbón activado Plus reduce los materiales particulados como la arena, el óxido y las partículas finas del suministro de agua. La primera etapa también actúa como prefiltro protegiendo y ampliando la vida útil de los siguientes filtros.
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Paso 1: Instalación de la válvula en T NO INSTALE EL ENSAMBLE DE CONEXIÓN DEL CABEZAL DEL FILTRO A MÁS DE 3,6 METROS DE DISTANCIA DE LA VÁLVULA DE SUMINISTRO DE AGUA O DEL GRIFO INDICADOR. Evite aflojar innecesariamente las mangueras de suministro al conectar el suministro de agua, el ensamble de conexión del cabezal del filtro o el grifo indicador. No lo instale bajo la luz directa del sol o en un lugar donde esté expuesto directamente a temperaturas de congelación.
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Paso 2: Instalación del grifo con separación de aire Antes de la instalación Necesitará un orificio para el grifo de al menos 1 pulgada de diámetro en el fregadero o en la encimera para instalar el grifo de agua filtrada suministrado. También puede reemplazar un rociador de cocina, un dispensador de jabón o un tapón que ya se encuentre en la encimera o el fregadero. NOTA: Si fuera necesario hacer un nuevo orificio para la instalación del grifo, consulte con un profesional.
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Paso 2: Instalación del grifo con separación de aire Instalación del grifo 1. Desembale el grifo y coloque el caño superior en la estructura principal presionando hacia abajo hasta que se inserte. Luego atornille la tapa superior en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede asegurada en su lugar. 2. Corte el precinto del tubo azul de conexión de agua preinstalado de 1/4 pulgadas y desenróllelo para enderezarlo. Tenga cuidado de no cortar el tubo al quitar el precinto.
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Paso 2: Instalación del grifo con separación de aire 5. Monte el escudete a la estructura principal insertando el tubo azul del grifo, el tubo naranja de entrada de salmuera y el tubo negro de desagüe (3 tubos) en el escudete. Deslice el escudete hasta que esté conectado a la estructura principal. 6. Instale el grifo en la parte superior de la encimera o del fregadero, y pase los tres tubos por el orificio hasta el gabinete de abajo. PG 10, STEP 5 Paso 5 7.
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Paso 3: Instalación de la abrazadera de desagüe Antes de la instalación Necesitará estas herramientas (no incluidas) para la siguiente instalación: 1) taladro, 2) broca de 0,6 cm y 3) broca de 0,95 cm ADVERTENCIA: Este paso puede requerir la perforación de la tubería de desagüe existente. Busque ayuda profesional al completar este paso y siempre use protección, como gafas de seguridad. 1.
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Paso 3: Instalación de la abrazadera de desagüe b. Inserte el extremo de la guía en el orificio de 0,95 cm de la tubería de desagüe y deslice la abrazadera con la espuma contra la tubería alineando ambos orificios. Tome la mitad trasera de la abrazadera de desagüe y ubíquela contra la parte trasera de la tubería de desagüe. Atornille los pernos de ambas mitades de la abrazadera de desagüe y coloque las tuercas para asegurarlas. No apriete demasiado. c.
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Paso 4: Instalación del ensamble de conexión del cabezal del filtro Asegúrese de instalar el ensamblaje de conexión del cabezal del filtro de manera que la parte superior del ensamble esté al menos a 35 cm del suelo del gabinete del fregadero. De lo contrario, los filtros no se instalarán correctamente. 1. Con un lápiz, marque el lugar donde se montará el ensamble de conexión del cabezal del filtro en la pared lateral del gabinete (al menos 35 cm del piso del gabinete).
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Paso 5: Instalación del filtro 1. Es muy importante instalar los filtros en el orden correcto. Las etiquetas de color de cada filtro deben coincidir con la etiqueta de color de la conexión del cabezal del filtro de izquierda a derecha: 1) Filtro de carbón activado Plus 2) Filtro de membrana E2RO 3) Filtro de bloque de carbón Cabezal del filtro Filtro Paso 2 2. Para insertar los filtros, alinee la flecha del cabezal del filtro con la flecha del filtro. 3.
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Paso 6: Preparación del tanque de almacenamiento de agua/Uso de "conectores rápidos" ADVERTENCIA: NO manipule la tapa de la válvula de aire en la parte delantera del tanque de almacenamiento de agua. Se ha establecido de fábrica en 6 psi. 1. Aplique cinta de teflón alrededor de la salida roscada en la parte superior del tanque de almacenamiento de agua. 2. Atornille la válvula de bola del tanque firmemente a la parte superior del tanque. 3.
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Paso 7: Conexión del tubo 1. Conexión del suministro de agua a. Mida la distancia desde la válvula en T hasta el lugar donde ha instalado el ensamble del cabezal del filtro y corte el tubo blanco de suministro de agua. Inserte firmemente un extremo del tubo en el conector rápido del lado abierto de la válvula en T. Asegúrese de empujar hasta el fondo y de que el tubo no se doble ni se tuerza.
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Paso 7: Conexión del tubo 4. Conexión del tanque a. Mida el tubo blanco de suministro de agua y corte cuidadosamente un trozo para conectar el tanque. Localice el ensamblaje de la válvula de cierre. Inserte un extremo del tubo firmemente en el conector rápido del ensamblaje. Asegúrese de empujar hasta el fondo y de que el tubo no se doble ni se tuerza. b. Desenrosque la tapa lateral de la válvula de bola del tanque que se encuentra en la parte superior del tanque.
PREPARACIÓN PARA EL USO Comprobación de fugas/vaciado del sistema Abra el agua y compruebe si hay fugas NOTA: Antes de abrir el agua fría, revise las instrucciones de instalación para asegurarse de que la válvula en T y las mangueras de agua estén conectadas correctamente y de forma segura. 1. Abra el suministro de agua a. Abra la válvula en T girando el brazo de la válvula 90° como se muestra. b.
PREPARACIÓN PARA EL USO Presión del agua Presión del agua Los sistemas tradicionales de ósmosis inversa funcionan con la presión del agua. La presión del agua entrante tiene un efecto directo en el rendimiento de su sistema de OI. Con una presión de agua suficiente (máx. 100 psi), su sistema de OI funcionará bien y llenará el tanque de almacenamiento rápidamente.
MANTENIMIENTO Filtros/Indicadores de cambio de filtro Filtros Los filtros son esenciales para el rendimiento de Capella, y es importante reemplazar todos los filtros de forma regular. Si alguno de los filtros se utiliza en exceso más allá de la vida útil recomendada, el rendimiento del dispositivo de filtración de agua puede deteriorarse. Esté atento al ciclo de reemplazo de filtros y no use filtros no compatibles, ya que esto puede afectar el rendimiento del sistema o dañar la unidad.
MANTENIMIENTO Reemplazo de filtros Después de reemplazar los filtros, anote la fecha y los filtros cambiados en esta Tabla de cambio de filtros (también se proporciona una pegatina por separado). Es importante hacer un seguimiento de cada cambio de filtro, ya que los filtros de carbón activado Plus y de bloque de carbón tienen un ciclo más frecuente que el filtro de membrana E2RO. Con los filtros RF-30, también se incluye una batería de repuesto para el grifo.
MANTENIMIENTO Reemplazo de filtros b. Con las flechas superior e inferior aún alineadas, inserte la parte superior de los filtros en la carcasa y gírelos hacia la derecha hasta que lleguen al tope. 5. Abra la válvula en T para restaurar el flujo de agua a Capella. 6. Vacíe los filtros nuevos y el sistema a fondo con los siguientes pasos. a. Abra el grifo durante 10 minutos para purgar todo el aire del sistema. Es normal que salga algo de agua del grifo durante esta primera purga. b.
MANTENIMIENTO Desuso prolongado Si el sistema no se ha utilizado durante dos semanas o más, abra el grifo indicador y deje que el sistema se vacíe completamente (unos 10 minutos). Luego cierre el grifo indicador y deje que el sistema regenere el suministro de agua (unos 90 minutos). Si el sistema no se utiliza durante más de 45 días, cierre la válvula en T que está debajo del fregadero para cortar el flujo de agua al sistema.
INFORMACIÓN TÉCNICA Especificaciones del producto SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA POR ÓSMOSIS INVERSA H2O+ CAPELLA Modelo RC250 Filtros de carbón activado Plus , membrana ER20, bloque de carbón Dimensiones del producto Peso neto Filtros ensamblados y gancho 34,3 cm L x 9,5 cm An x 34,3 cm Al Tanque con soporte 36,8 cm Al x 21,6 cm D 5,2 kg ESPECIFICACIONES DEL TANQUE DE ALMACENAMIENTO DE AGUA Dimensiones del producto Tanque con soporte 36,8 cm Al x 21,6 cm D Volumen 12,1 litros Presión máxima oper
INFORMACIÓN TÉCNICA Ficha de desempeño Este sistema ha sido probado y certificado por la Asociación de Calidad del Agua de acuerdo con NSF/ANSI 42, 53 y 58 para la reducción de cloro estético, sabor y olor, quiste, COV, fluoruro, arsénico pentavalente, bario, radio 226/228, cadmio, cromo hexavalente, cromo trivalente, plomo, cobre, selenio y TDS; NSF/ANSI 401 para Contaminantes emergentes farmacéuticos, herbicidas y pesticidas, verificado y corroborado por los datos de las pruebas.
INFORMACIÓN TÉCNICA Ficha de desempeño Reducción porcentual media Concentración de carga entrante (mg/L a menos que se especifique) Concentración máxima permitida en el agua o % de reducción mínimo permitido (mg/L a menos que se especifique) Carbamazepina 97,0 % 1.
INFORMACIÓN TÉCNICA Ficha de desempeño Ciclo de reemplazo de filtros Número de pieza Nombre del filtro Periodo utilizable RF-30 Filtro de carbón activado Plus, filtro de bloque de carbón 6 meses RF-50 Filtro de membrana E2RO 24 meses *El ciclo de reemplazo del filtro puede reducirse en zonas con mala calidad de agua o por un mayor uso. Datos sobre el arsénico El arsénico (abreviado As) se encuentra naturalmente en el agua de algunos pozos. El arsénico en el agua no tiene color, sabor ni olor.
INFORMACIÓN TÉCNICA Ficha de desempeño Químicos orgánicos volátiles (COV) incluidos en las pruebas de sustitución* Sustancia química Nivel de regulación del agua potable¹ (MCL/MAC) mg/L Concentración de carga entrante² mg/L Porcentaje de reducción química (%) alacloro 0,002 0,050 > 98 0,0013 atrazina 0,003 0,100 > 97 0,0033 0,0013 Concentración máxima permitida en el agua mg/L benceno 0,005 0,081 > 99 carbofurano 0,040 0,190 > 99 0,0013 tetracloruro de carbono 0,005 0,078 98 0,0
INFORMACIÓN TÉCNICA Solución de problemas Si Capella parece estar funcionando de forma anormal, revise los consejos de resolución de problemas antes de llamar al Centro de servicio de Brondell, ya que la mayoría de los problemas se resuelven fácilmente con unos pocos pasos sencillos.
INFORMACIÓN TÉCNICA Solución de problemas Problema Posibles causas Soluciones Flujo inesperado en línea de desagüe La válvula de cierre automático no funciona Consulte la garantía del producto en la última página del manual y contacte con Brondell. No hay flujo de desagüe 1. Otros filtros o la membrana 1. Consulte Reemplazo de filtros (página 55). E2RO están obstruidos Agua de mal sabor 2. El reductor de flujo no funciona 2.
INFORMACIÓN TÉCNICA Garantía Los productos de Brondell están respaldados por algunas de las garantías más completas de la industria. Brondell garantiza que el sistema de filtración de agua H2O+ está libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso y servicio normales. Brondell H2O+ Capella Un año de garantía con cobertura total de todas las piezas y mano de obra para todo el producto durante el primer año a partir de la fecha original de compra.
CONTACTO: Brondell, Inc. PO Box 470085 San Francisco, CA 94147-0085 Teléfono: 1-888-542-3355 Correo electrónico: support@brondell. com Web: www.brondell.com Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Brondell: 1-888-542-3355, de lunes a viernes, de 9:00 a 17:00 h PST 66 FABRICADO POR: Brondell, Inc.
Manuel d’utilisation CAPELLA H2O+ SYSTÈME DE FILTRATION D’EAU À OSMOSE INVERSE N° DE MODÈLE RC250
MANUEL D’UTILISATION DU SYSTÈME CAPELLA Table des matières Consultez ce manuel d’utilisation afin d’installer, d’utiliser et d’entretenir ce produit correctement. Après consultation et installation, conservez ce mode d’emploi dans un endroit facilement accessible.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ (MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES) BIEN LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE SYSTÈME VEILLEZ À CONSERVER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE CES CONSIGNES AFIN D’ÉVITER TOUTE PERTE DE BIENS ET D’ASSURER LA SÉCURITÉ. AVERTISSEMENT Le non-respect de ces consignes peut entraîner de graves blessures physiques ou des dégâts matériels. Bien lire toutes les instructions avant d’utiliser ou d’installer le Capella.
REMARQUE IMPORTANTE CONCERNANT LES TDS-MÈTRES Q : Lorsque j’utilise un TDS-mètre pour mesurer les matières dissoutes totales (TDS) dans mon eau après son passage dans le Capella, pourquoi la quantité de matières dissoutes ne diminue-t-elle pas ? Le produit ne semble pas fonctionner. En général, les systèmes d’osmose inverse (OI) réduisent les mesures de TDS de 90 % par rapport aux mesures dans l’eau du robinet. Il s’agit d’une plage de fonctionnement normale.
RENSEIGNEMENTS SUR LE PRODUIT Caractéristiques du produit Filtration en trois étapes avec membrane E2RO (osmose inverse éco-efficace) Plus efficace que les systèmes d’OI traditionnels : le système Capella est jusqu’à 20 fois plus efficace que les systèmes d’OI traditionnels, avec un rapport eau rejetée/eau filtrée de 1:1.
RENSEIGNEMENTS SUR LE PRODUIT Composants du produit 1 2 4 3 5 6 12 8 7 9 1. 10 11 Ensemble de connexion des têtes de filtre 2. Trois filtres : 13 15 6. Tube d’alimentation en eau 1/4 po (blanc) 7. Tube d’évacuation 3/8 po (noir) a. Filtre à charbon actif Plus 8. Tube d’entrée de saumure 1/4 po (orange) b. Filtre à membrane E2RO 9. Ruban téflon c. Filtre à charbon bloc 10. Collier d’évacuation 3. Robinet anti-retour avec indicateur DEL et tube bleu 1/4 po 11.
RENSEIGNEMENTS SUR LE PRODUIT Diagramme de circulation de l’eau Capella Vue arrière Vanne d’arrêt automatique 73
RENSEIGNEMENTS SUR LE PRODUIT Processus de filtrage en trois étapes Étape 1 Étape 2 Étape 3 Première étape : Filtre à charbon actif Plus Le filtre à charbon actif Plus réduit les matières particulaires telles que le sable, la rouille et les particules fines provenant de l’alimentation en eau. Ce premier des trois filtres sert de préfiltre protégeant les deux filtres suivants pour prolonger leur durée de vie.
INSTALLATION DU PRODUIT Étape 1 : Installation de la vanne en T NE PAS INSTALLER L’ENSEMBLE DE CONNEXION DES TÊTES DE FILTRE À PLUS DE 3,6 MÈTRES DE LA VANNE D’ARRIVÉE D’EAU OU DU ROBINET INDICATEUR. Éviter tout jeu inutile dans les tuyaux d’alimentation lors du raccordement à l’alimentation en eau, à l’ensemble de connexion des têtes de filtre ou au robinet indicateur. Ne pas installer le système à un endroit directement exposé au soleil ou au gel.
INSTALLATION DU PRODUIT Étape 2 : Installation du robinet anti-retour Avant l’installation Vous aurez besoin d’un trou de robinet existant d’au moins 2,5 cm de diamètre dans l’évier ou le comptoir pour installer le robinet d’eau filtrée fourni. Vous pouvez également remplacer une douchette, un distributeur de savon ou un bouchon déjà installé sur le comptoir ou l’évier. REMARQUE : Si le perçage d’un nouveau trou est nécessaire pour l’installation du robinet, demandez conseil à un professionnel.
INSTALLATION DU PRODUIT Étape 2 : Installation du robinet anti-retour Installation du robinet 1. Déballez le robinet et enfoncez le bec supérieur dans le corps principal, puis vissez le bouchon supérieur dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce le bec soit bien en place. 2. Coupez l’attache en plastique sur le tube bleu d’arrivée d’eau pré-installé de 1/4 po, et déroulez le tube pour le redresser. Faites attention à ne pas couper le tube en retirant l’attache. 3.
INSTALLATION DU PRODUIT Étape 2 : Installation du robinet anti-retour 5. Fixez la plaque au corps principal en faisant passer le tube bleu du robinet, le tube orange d’entrée de saumure et le tube noir d’évacuation (trois tubes au total) dans la plaque. Faites remonter la plaque jusqu’à ce qu’elle soit en contact avec le corps principal. 6. Installez le robinet sur le dessus du comptoir ou de l’évier, et faites passer les trois tubes par le trou menant au meuble sousévier. PG 10, STEP 5 Étape 5 7.
INSTALLATION DU PRODUIT Étape 3 : Installation du collier d’évacuation Avant l’installation Les instructions d’installation ci-après nécessitent les outils suivants (non fournis) : 1) perceuse, 2) mèche de 1/4 po et 3) mèche de 3/8 po AVERTISSEMENT : Cette étape peut nécessiter le perçage du tuyau d’évacuation existant. Demandez conseil à un professionnel et assurez-vous de toujours porter les équipements de sécurité adéquats, y compris des lunettes de protection! 1.
INSTALLATION DU PRODUIT Étape 3 : Installation du collier d’évacuation b. Insérez l’extrémité du guide dans le trou de 3/8 po du tuyau d’évacuation, et faites glisser le collier avec le joint mousse jusqu’au tuyau, en alignant les deux trous. Prenez la moitié arrière du collier d’évacuation et placez-la contre la face arrière du tuyau d’évacuation. Vissez les boulons à travers les deux moitiés du collier d’évacuation, et serrez les écrous pour les fixer. Ne serrez pas trop fort. c.
INSTALLATION DU PRODUIT Étape 4 : Installation de l’ensemble de connexion des têtes de filtre Assurez-vous d’installer l’ensemble de connexion des têtes de filtre de façon à ce que le haut de l’ensemble soit à une hauteur minimale de 35 cm par rapport au plancher du meuble. Sinon, les filtres ne pourront pas être installés correctement. 1.
INSTALLATION DU PRODUIT Étape 5 : Installation des filtres 1. Il est très important d’installer les filtres dans le bon ordre. La couleur de l’étiquette sur chaque filtre doit correspondre à la couleur de l’étiquette sur l’ensemble de connexion des filtres. De gauche à droite : 1) Filtre à charbon actif Plus 2) Filtre à membrane E2RO 3) Filtre à charbon bloc Tête de connexion Filtre Étape 2 2. Pour insérer les filtres, alignez la flèche sur la tête de connexion avec la flèche sur le filtre. 3.
INSTALLATION DU PRODUIT Étape 6 : Préparation du réservoir d’eau et utilisation des raccords rapides AVERTISSEMENT : NE PAS toucher au bouchon de la vanne de pression d’air située sur le devant du réservoir d’eau. La pression est préréglée à 0,4 kg/cm². 1. Appliquez du ruban téflon autour de la sortie filetée sur le dessus du réservoir d’eau. 2. Vissez fermement la vanne à bille du réservoir sur le dessus du réservoir. Étape 1 3.
INSTALLATION DU PRODUIT Étape 7 : Raccordement des tubes 1. Raccordement à l’alimentation en eau a. Mesurez la distance entre votre vanne en T et l’endroit où vous avez installé l’ensemble de connexion des têtes de filtre, puis coupez le tube blanc d’alimentation en eau. Enfoncez fermement l’une des extrémités du tube dans le raccord rapide situé sur le côté ouvert de la vanne en T. Veillez à enfoncer le tube à fond sans le plier ni le tordre.
INSTALLATION DU PRODUIT Étape 7 : Raccordement des tubes 4. Raccordement au réservoir a. Mesurez la longueur du tube blanc d’alimentation en eau et découpez soigneusement un morceau pour le raccordement au réservoir. Repérez la vanne d’arrêt. Enfoncez fermement l’une des extrémités du tube dans le raccord rapide de la vanne. Veillez à enfoncer le tube à fond sans le plier ni le tordre. b. Dévissez le bouchon latéral de la vanne à bille située sur le dessus du réservoir.
PRÉPARATION À L’UTILISATION Vérifier l’absence de fuite/Rincer le système Ouvrir l’arrivée d’eau et vérifier l’absence de fuites REMARQUE : Avant d’ouvrir l’arrivée d’eau froide, passez en revue les instructions d’installation pour vous assurer que la vanne en T et les tuyaux d’eau sont correctement et solidement raccordés. 1. Ouvrir l’arrivée d’eau a. Ouvrez la vanne en T en faisant pivoter la poignée de la vanne de 90°, comme illustré. b.
PRÉPARATION À L’UTILISATION Pression de l’eau Pression de l’eau Les systèmes d’OI traditionnels fonctionnent à la pression de l’eau. La pression de l’eau entrante a un effet direct sur les performances de votre système d’OI. Avec une pression d’eau suffisante (max. 7 kg/cm²), votre système d’OI fonctionnera correctement et remplira le réservoir d’eau rapidement.
ENTRETIEN Filtres/Indicateurs de filtre à remplacer Filtres Les filtres sont essentiels au bon fonctionnement du système Capella, et il est important de remplacer tous les filtres régulièrement. Si l’un des filtres est utilisé au-delà de la durée de vie recommandée, les performances du système de filtration d’eau risquent de se détériorer.
ENTRETIEN Remplacement des filtres Après avoir remplacé les filtres, notez la date et les filtres remplacés sur le tableau ci-contre (un autocollant séparé est également fourni). Il est important de noter la date de chaque remplacement de filtre, car les filtres à charbon actif plus et à charbon bloc doivent être remplacés plus fréquemment que le filtre à membrane E2RO. Une batterie de remplacement pour le robinet est également fournie avec les filtres RF-30.
ENTRETIEN Remplacement des filtres b. Une fois les deux flèches alignées, enfoncez le haut du filtre dans le logement et tournez le filtre dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée. 5. Ouvrez la vanne en T pour rétablir l’arrivée d’eau vers le Capella. 6. Rincez complètement les nouveaux filtres et le système en suivant les étapes ci-dessous. a. Ouvrez le robinet à fond pendant 10 minutes pour purger tout l’air du système.
ENTRETIEN Non-utilisation prolongée Si le système n’a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus, ouvrez le robinet indicateur et laissez le système se vider complètement (environ 10 minutes). Une fois le système vidé, fermez le robinet indicateur et laissez le réservoir se remplir d’eau à nouveau (environ 90 minutes). Si le système n’est pas utilisé pendant plus de 45 jours, fermez la vanne en T située sous l’évier pour couper l’arrivée d’eau vers le système.
RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES Caractéristiques du produit SYSTÈME DE FILTRATION D’EAU PAR OSMOSE INVERSE CAPELLA H2O+ Modèle RC250 Filtres Filtre à charbon actif Plus , Filtre à membrane ER20, Filtre à charbon bloc Dimensions du produit Poids net Filtres assemblés avec support 34,3 L x 9,5 l x 34,3 H cm Réservoir avec support 36,8 H x 21,6 P cm 5,2 kg SPÉCIFICATIONS DU RÉSERVOIR D’EAU Dimensions du produit Réservoir avec support 36,8 H x 21,6 P cm Volume 12 litres Pression maximale de fonctionnement
RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES Fiche de données sur la performance Ce système a été testé et certifié par la Water Quality Association selon les normes NSF/ANSI 42, 53 et 58 pour la réduction du chlore esthétique, du goût et de l’odeur, des kystes, des COV, du fluor, de l’arsenic pentavalent, du baryum, du radium 226/228, du cadmium, du chrome hexavalent, du chrome trivalent, du plomb, du cuivre, du sélénium et des matières dissoutes totales; et selon la norme NSF/ANSI 401 pour la réduction des contaminants éme
RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES Fiche de données sur la performance Pourcentage de réduction moyen Concentration dans l’eau à traiter (en mg/L, sauf indication contraire) Concentration maximale dans l’eau produite ou % de réduction minimal (en mg/L, sauf indication contraire) Carbamazépine 97,0 % 1 400 ± 20 % 200 ng/L Linuron 93,0 % 140 ± 20 % 20 ng/L Méprobamate 95,0 % 400 ± 20 % 60 ng/L Phénytoïne 95,0 % 200 ± 20 % 30 ng/L Triméthoprime 96,0 % 140 ± 20 % 20 ng/L Substance NSF/ANSI 401 C
RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES Fiche de données sur la performance Cycle de remplacement des filtres Numéro de pièce Nom du filtre Période d’utilisation RF-30 Filtre à charbon actif Plus, Filtre à charbon bloc 6 mois RF-50 Filtre à membrane E2RO 24 mois * Le cycle de remplacement des filtres peut être plus court dans les zones où la qualité de l’eau est mauvaise ou lorsque le système est davantage sollicité. À propos de l’arsenic L’arsenic (As) est naturellement présent dans l’eau de certains puits.
RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES Fiche de données sur la performance Composés organiques volatils (COV) inclus par tests de substitution* Composé Concentration réglementaire dans l’eau potable¹ (CMC/CMA) mg/L Concentration dans l’eau à traiter² mg/L Pourcentage de réduction du composé (%) alachlore 0.002 0.050 > 98 0.0013 atrazine 0.003 0.100 > 97 0.0033 0.0013 Concentration maximale dans l’eau produite en mg/L benzène 0.005 0.081 > 99 carbofuran 0.040 0.190 > 99 0.
RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES Dépannage Si le Capella ne semble pas fonctionner correctement, passez en revue les conseils de dépannage avant d’appeler le centre de service Brondell. La plupart des problèmes peuvent être facilement résolus en quelques étapes simples.
RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES Dépannage Problème Cause(s) possible(s) Solution(s) Écoulement inattendu dans la ligne d’évacuation La vanne d’arrêt automatique ne fonctionne pas Consultez les renseignements de garantie du produit en dernière page du manuel et communiquez avec Brondell. Aucun écoulement 1. Le filtre à membrane E2RO 1. Consultez la section Remplacement des filtres ou un autre filtre est bouché (page 89). 2. L e limiteur de débit ne fonctionne pas L’eau a mauvais goût 1.
RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES Garantie Les produits Brondell bénéficient de garanties parmi les plus complètes du secteur. Brondell garantit que le système de filtration d’eau H2O+ est exempt de défauts de matériau et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. Brondell H2O+ Capella Garantie d’un an : Couverture totale de toutes les pièces et de la main-d’œuvre pour l’ensemble du produit pendant la première année à compter de la date d’achat initiale.
COORDONNÉES : Brondell, Inc. PO Box 470085 San Francisco, CA 94147-0085 Téléphone : 1-888-542-3355 Courriel : support@brondell.com Web : www.brondell.com Pour toute question, communiquez avec le service clientèle de Brondell : 1-888-542-3355, du lundi au vendredi, de 9 h à 17 h PST FABRIQUÉ PAR : Brondell, Inc.
#21RC250-0402