USER'S GUIDE GUÍA DEL USUARIO GUIDE DE L’UTILISATEUR
EN 1. Before You Use the VC-500W Before using your printer, read this guide, including all precautions, and keep it in a safe place. We recommend registering your printer at www.brother.eu. ES 1. Antes de utilizar la VC-500W Antes de utilizar esta máquina, lea esta guía, incluyendo todas las precauciones, y guárdela en un lugar seguro. Le recomendamos registrar la impresora en www.brother.eu. FR 1.
EN 2. Important Safety Instructions WARNING Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injuries. Follow these guidelines to avoid the risk of fire, burns, injury, electric shocks, rupture, overheating, abnormal odours, or smoke. • Always use the suggested AC adapter for your printer and plug it into a socket with the specified voltage. Failure to do so could result in damage or failure of your printer.
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. Important Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd.
ES 2. Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Indica una situación de riesgo potencial que, de no evitarse, puede provocar la muerte o lesiones graves. Siga estas instrucciones para evitar el peligro de incendio, quemaduras, lesiones, descargas eléctricas, roturas, sobrecalentamiento, olores extraños o humo. • Utilice siempre el adaptador de CA recomendado para la máquina y enchúfelo en una toma de corriente con el voltaje indicado.
Oriente o ubique la antena receptora en una posición diferente. Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una toma de corriente eléctrica en un circuito diferente al que está conectado el receptor. Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico experimentado de radio/TV. Este transmisor no debe colocarse junto a, ni utilizarse junto con, cualquier otra antena o transmisor.
FR 2. Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou de graves blessures. Suivez ces recommandations pour éviter tout risque d’incendie, de brûlure, de blessure, de chocs électriques, de rupture, de surchauffe, d’odeurs anormales ou de dégagement de fumée. • Utilisez toujours l’adaptateur secteur recommandé pour la machine et branchez-le sur une prise délivrant la tension spécifiée.
Réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice. Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. Brancher l'équipement sur une autre prise électrique ou sur un autre circuit électrique que celui sur lequel est branché le récepteur. Contacter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. Cet émetteur ne doit pas être installé ou utilisé en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur.
1 2 EN 3. What’s in the Box ES 3. Contenido de la caja 12 3 1. Cassette (1") 4. User's Guide (This Guide) 2. AC Adapter 5. Cleaning Cassette 3. Micro USB Cable The Cleaning Cassette is not intended for printing. When inserted, it will start a cleaning cycle. Use if streaks appear, or after every 20-30 prints for best performance. 1. Casete (1") 3. Cable MicroUSB 2. Adaptador de alimentación 4. Guía del usuario (esta guía) 5.
1 6 2 3 5 EN 4. Using Your Printer ES 4. Uso de la impresora 1. Wi-Fi Button →P.25 2. Cassette Button →P.29 3. Swipe-to-Cut Panel →P.27 4. Power Button →P.16 5. Print Output Slot 6. AC Adapter Port 7. Micro USB Port 4 7 FR 4. Utilisation de l’imprimante 1. Bouton Wi-F →P.25 2. Bouton de cassette →P.29 3. Volet de glissement pour la découpe →P.27 4. Bouton d’alimentation →P.16 5. Fente de sortie d’impression 6. Port de l’adaptateur secteur 7. Port Micro USB 1. Botón de Wi-Fi →P.25 2.
1 2 EN 5. Plugging in and Powering on Your Printer 1. Insert the AC adapter connector into the port on the base of your printer. 2. Connect the AC adapter and the cord, and plug it into an electrical socket. 3. Press and hold the power button located on the bottom corner of your printer for 2 seconds and then release it. When the lights remain lit, it is ready to print. ES 5. Enchufe y encienda la impresora 1.
1 EN 6. Loading the Cassette ES 6. Cargue el casete 2 1. Unpack the cassette and remove the pull-tab along arrows. 2. Insert the cassette into the slot at the back of your printer until it locks into place as shown in the illustrarion. Your printer ejects a small piece of paper when each cassette is used for the first time to complete the loading process. 3. The cassette button's LED stops blinking and remains lit when loading is complete. 3 FR 6. Chargement de la cassette 1.
EN 7. Downloading the Brother Color Label Editor 1. On your mobile device tap the App Store or Google Play™ icon. 2. In the search box, type "Brother Color Label Editor". 3. Look for the Brother Color Label Editor icon and tap it to download. 4. After the download is completed, tap the Brother Color Label Editor icon to open the app and follow the on-screen instructions. ES 7. Descargue Brother Color Label Editor 1. En el dispositivo móvil, toque el icono de App Store o Google Play™. 2.
EN 8. How to Use P-touch Editor ES 8. Cómo utilizar P-touch Editor For Windows 1. To use your printer with your computer via USB or Wi-Fi, install P-touch Editor and the printer driver. To download and install software and the driver, visit our website. install.brother Double-click the downloaded.exe file and follow the on-screen instructions to proceed with the installation. [Select your region/country.] - [Downloads] - [Choose your product] 2. Start P-touch Editor.
EN For Mac 1. To use your printer with your computer via USB or Wi-Fi, connect and add an AirPrint printer and install P-touch Editor. To download and install software, visit our website. install.brother Double-click the downloaded.dmg file and follow the on-screen instructions to proceed with the installation. 2. To start P-touch Editor, double-click the [P-touch Editor] icon on the desktop. Or, double-click [Macintosh HD] - [Applications] - [P-touch Editor 5.
1 EN 9. Wi-Fi Button Press and hold for 2 seconds to switch among Wireless Direct, Off, and Infrastructure Mode. 1. Wireless Direct Mode (white) Wireless Direct Mode allows your device to connect directly with your printer. Select the “Brother VC500W ####” network in the Wi-Fi setup of your device. (Note: You will not have Internet access in this mode.) 2. Off Mode(unlit) Wi-Fi turns off. 3. Infrastructure Mode (blue) To start this mode, see www.xxxxx.com.
The Smiths 256 Main Street Seattle, WA 01234 1 3 2 EN 10. Printing Your printer automatically fits your design to the media size to avoid leaving unwanted white margins. When printing a single copy or multiple copies of a design, your printer can "half cut" or "full cut" by changing the setting on the driver. The Smiths 256 Main Street Seattle, WA 01234 ES 1. Impresión de cada diseño: La impresora ajusta automáticamente el diseño al tamaño medio para evitar márgenes blancos indeseados. 2.
The Sm 256 M Seattl EN 11. Cutting 1. When a print is completed, the swipe-to-cut panel lights will blink left to right. 2. Swipe your finger across the panel to cut the print. Acid-Free Permanent Adhesive-Backed: The label adhesive is designed to allow you to remove and reapply your design if placed incorrectly. ES FR 11.
EN 12. Ejecting the Cassette Press and hold the cassette button for 2 seconds. When the cassette button's LED is off you can safely remove your cassette. To remove the cassette, lift it up slightly and away from your printer. (Note: Do not try to remove a cassette when the LED is blinking or remains lit. ) ES 12. Expulse el casete • Indicador LED apagado: El casete está desbloqueado o no se ha detectado ningún casete. • Indicador LED parpadeando en blanco: El casete se está cargando o expulsando.
1 EN 2 13. LED indications 1. White: connected directly/Unlit: no connection/Blue: connected via wireless router. 2. Unlit: unlocked or no cassette detected/Flashing white: loading or unloading/White: locked and ready to print. 3. Blinking left to right: Print is completed. 3 FR Indications des DEL 1. Blanc : connecté directement/Bleu : connecté via routeur sans fil. 2.
D00R46001