Manuel d’instructions
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez cette machine, vous devez toujours respecter les précautions de sécurité de base, à savoir : Lisez toutes les instructions avant d’utiliser la machine. DANGER - Pour réduire le risque de choc électrique: 1. Il ne faut jamais laisser la machine sans surveillance tandis qu’elle est branchée. Débranchez toujours la machine de la prise de courant dès que vous avez fini de l’utiliser et avant de la nettoyer. 2.
INSTRUCTIONS DE DÉBALLAGE Conservez le carton et les matériaux d’emballage. Il est possible que vous deviez ramener la machine au revendeur ou l’envoyer pour la faire réparer. Si vous ne l’emballez pas correctement ou que vous n’utilisez pas les matériaux d’emballage corrects, la machine pourrait être endommagée. Veuillez suivre le schéma ci-dessous pour déballer la machine. IMPORTANT ● Ces matériaux d’emballage sont conçus pour empêcher la machine d’être endommagée.
LISEZ BIEN CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CETTE MACHINE. Pour utiliser cette machine en toute sécurité 1. Faites très attention à l’aiguille tandis que vous utilisez la machine. Ne touchez pas le volant, le levier compensateur du fil, l’aiguille ni aucune autre pièce mobile. 2.
4
MATIÈRES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .................................................................. 1 INSTRUCTIONS DE DÉBALLAGE ........................................................................................ 2 MATIÈRES ............................................................................................................................ 5 1. APPRENEZ A CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE ............................7 LES PLÈCES PRINCIPALES ...........................................
—————————————————————————————————————————————————————————— 5. COMMENT UTILISER LES ACCESSOIRES ET LES APPLICATIONS ................43 Insertion d’une fermeture à glissière ................................................................................................................ 44 Création de fronces ......................................................................................................................................... 45 Reprisage ....................................................
1 APPRENEZ A CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE
APPRENEZ A CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE ————————————————————————————————— LES PLÈCES PRINCIPALES 4 2 31 0 E 5 A 8 6 9 7 B C D 1 Dévidoir (Page 18) Cette pièce sert à bobiner le fil sur la canette, que vous utilisez pour le fil de dessous. C Connecteur de la pédale du rhéostat (Page 10) Branchez la fiche de la pédale du rhéostat et connectez la machine à l’alimentation électrique.
ACCESSOIRES Les accessoires suivants sont rangés dans le plateau. Nous avons conçu ces accessoires pour vous aider à effectuer la plupart des opérations de couture. 1. 2. 3. 4. 6. 7. 8. 9. N° 1 Nom de la pièce Pied pour fermeture à glissière (1) 2 Canette (3) 3 Paquet d’aiguilles (Aiguille simple ordinaire HAX130 (3)) Aiguilles jumelées (1) 4 Réf.
APPRENEZ A CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE ————————————————————————————————— COMMENT UTILISER VOTRE MACHINE À COUDRE AVERTISSEMENT ● Utilisez uniquement l’alimentation secteur domestique normale comme source d’alimentation pour votre machine. L’utilisation d’autres sources d’alimentation pourrait causer un incendie ou un choc électrique ou bien endommager la machine.
Interrupteur principal/ de la lampe Cet interrupteur met la machine sous/hors tension et allume/éteint la lampe. 1 Allumer (vers la marque ‘I’) 2 Éteindre (vers la marque ‘O’) Vérification de l’aiguille L’aiguille doit toujours être droite et effilée pour obtenir une couture régulière. 1 ■ Pour vérifier l’aiguille correctement: Mettez le côté plat de l’aiguille sur une surface plane. Vérifiez l’aiguille depuis le haut et depuis les côtés. Mettez au rebut les aiguilles tordues d’une manière sûre.
APPRENEZ A CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE ————————————————————————————————— Comment remplacer l’aiguille • Ne forcez pas lorsque vous desserrez ou que vous serrez la vis du pince-aiguille, sinon certaines pièces de la machine à coudre risquent d’être endommagées. ATTENTION ● Mettez l’interrupteur principal dans la position hors circuit avant de changer l’aiguille.
Abaissez le levier du pied-de-biche et fixez le Comment changer le piedde-biche 4 pied-de-biche sur le talon. Si le pied-de-biche est dans la position correcte, la barre devrait se bloquer par simple pression. 1 ATTENTION ● Mettez toujours la machine hors tension avant de changer le pied-de-biche. Si vous laissez la machine sous tension et que vous appuyez accidentellement sur la pédale du rhéostat, la machine démarrera et vous pourrez vous blesser.
APPRENEZ A CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE ————————————————————————————————— Plateau Les accessoires sont rangés dans un compartiment à l’intérieur du plateau. 1 Faites glisser le plateau vers la gauche pour l’ouvrir. 1 1 2 1 Plateau 2 Compartiment de rangement Remarque ● Mettez les accessoires à l’intérieur d’un sac, puis rangez ce sac dans le compartiment. Si vous ne mettez pas les accessoires dans un sac, ils pourront tomber et être perdus ou endommagés.
LES COMMANDES Pour choisir un point, tournez simplement le sélecteur de modèle de point dans un sens ou dans l’autre. Les largeurs et les longueurs des points sont indiquées sur la page suivante. Sélecteur de modèle de point Remarque ● Lorsque vous utilisez le sélecteur de modèle de point pour choisir un modèle de point, tournez le volant à main vers l’avant (en sens inverse des aiguilles d’une montre) de façon à mettre l’aiguille dans la position la plus haute.
APPRENEZ A CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE ————————————————————————————————— Noms et modèles de points 11 points Modèle de point 1 Nom du point Largeur du point [mm (pouce)] BOUTONNIÈRE AUTOMATIQUE EN 4 ÉTAPES 5,0 (3/16) 0,5 (1/32) Non 40 2 POINT DROIT (Aiguille au centre) - 2,5 (3/32) Oui 32, 44, 45 3 POINT DROIT (Aiguille au centre) - 4,0 (3/16) Oui 32, 45 4 POINT DROIT (Aiguille à gauche) - 2,5 (3/32) Non 32, 45 5 POINT ÉLASTIQUE TRIPLE - 2,5 (3/32) Non 32 6 POINT ÉLAST
Levier de couture en marche arrière Vous pouvez utiliser la couture en marche arrière pour faire des points de recul et renforcer les coutures. 1 Pour coudre en marche arrière, poussez à fond le levier de couture en marche arrière et maintenez-le dans cette position tout en appuyant légèrement sur la pédale du rhéostat. Pour coudre en marche avant, relâchez le levier de couture en marche arrière. La machine coudra alors en marche avant.
APPRENEZ A CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE ————————————————————————————————— COMMENT ENFILER LA MACHINE Bobinage de la canette ATTENTION ● N’utilisez que la canette (réf.: SFB (XA5539-151)) qui a été conçue pour cette machine à coudre. L’utilisation de n’importe quelle autre canette pourrait endommager la machine. ● Nous avons conçu la canette qui est fournie avec cette machine. Si vous utilisez des canettes provenant de modèles plus anciens, il est possible que la machine ne marche pas correctement.
Tout en tenant l’extrémité du fil, appuyez 4 légèrement sur la pédale du rhéostat pour enrouler le fil de quelques tours autour de la canette. Puis arrêtez la machine. ATTENTION ● Veillez à suivre soigneusement ces instructions. Si vous ne coupez pas le fil complètement et que la bobine est bobinée, lorsqu’il reste peu de fil, celui-ci pourrait s’emmêler autour de la canette et entraîner la cassure de l’aiguille.
APPRENEZ A CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE ————————————————————————————————— Faites glisser le bouton d’ouverture du Enfilage du fil de dessous • Pour avoir plus de détails sur l’enfilage du fil de dessous en une seule opération, consultez la page 21. 2 compartiment à canette et ouvrez le couvercle. 1 2 ATTENTION ● Si vous ne réglez pas correctement la canette, la tension du fil pourra se relâcher, ce qui pourra entraîner la cassure de l’aiguille et vous blesser.
Remontez le couvercle du compartiment à 5 canette. Insérez l’ergot gauche en position (comme indiqué par la flèche 1), puis appuyez légèrement sur le côté droit (comme indiqué par la flèche 2) jusqu’à ce que le couvercle se bloque en position. Enfilage du fil de dessous (Pour l’enfilage du fil de dessous en une seule opération) Cette pièce n’est montée que sur certains modèles.
APPRENEZ A CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE ————————————————————————————————— Faites glisser le bouton d’ouverture du 2 compartiment à canette et ouvrez le couvercle du compartiment. 1 2 Remontez le couvercle du compartiment à 4 canette. Insérez l’ergot gauche en position (comme indiqué par la flèche 1), puis appuyez légèrement sur le côté droit (comme indiqué par la flèche 2) jusqu’à ce que le couvercle se bloque en position.
Enfilage du fil de dessus 1 5 2 1 3 4 1 2 3 4 5 Porte-bobine Guide-fil (arrière) Guide-fil (avant) Levier compensateur du fil Repère sur le volant Mettez l’aiguille dans sa position la plus haute 2 en tournant le volant à main vers vous (en ATTENTION ● Veillez à enfiler la machine correctement. Si vous ne le faites pas, le fil pourrait s’emmêler et casser l’aiguille. IMPORTANT: Soulevez le pied-de-biche en utilisant le levier 1 du pied-de-biche.
APPRENEZ A CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE ————————————————————————————————— Veillez à guider le fil à travers le levier 5 compensateur du fil de gauche à droite. 1 Comment utiliser l’enfile-aiguille (modèles équipés d’un enfile-aiguille) Mettez l’interrupteur principal dans la position ‘O’ (Arrêt). 1 1 Abaissez le levier du pied-de-biche.
Tirez le levier de l’enfile-aiguille le plus 4 possible vers le bas, puis tournez le levier vers l’arrière de la machine (vers, le haut). Veillez à ce que le crochet passe à travers le chas de l’aiguille et saisisse le fil. Soulevez le levier de l’enfile-aiguille et tirez 6 environ 5 cm (2") de fil à travers l’aiguille vers l’arrière de la machine à coudre. 1 • Maintenez le fil en avant de l’aiguille pour faire en sorte que le croche le saisisse.
APPRENEZ A CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE ————————————————————————————————— Comment faire sortir le fil de dessous Tout en tenant légèrement l’extrémité du fil 1 de dessus, tournez lentement le volant à main d’un tour vers l’avant (en sens inverse des aiguilles d’une montre) pour abaisser puis soulever l’aiguille. ■ Enfilage du fil de dessous en une seule opération Cette pièce n’est montée que sur certains modèles. Vous pouvez commencer à coudre immédiatement sans faire sortir le fil de la canette.
Comment coudre avec des aiguilles jumelées Nous avons conçu votre machine pour vous permettre de coudre avec ces aiguilles et deux fils de dessus. Vous pouvez utiliser la même couleur ou deux couleurs de fils différentes pour faire de points décoratifs. La couture avec des aiguilles jumelées marche bien avec le point droit (aiguille au centre) et le point zigzag (3,0 mm (1/16")). (consultez la page 16) ATTENTION ■ Comment enfiler les aiguilles jumelées Vous devriez enfiler chaque aiguille séparément.
APPRENEZ A CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE ————————————————————————————————— Tension du fil La tension du fil affectera la qualité de vos points. Il est possible que vous ayez besoin de la régler lorsque vous changez de tissu ou de fil. Tension correcte La tension correcte est importante car une tension trop forte ou trop faible affaiblira vos coutures ou fera des plis sur votre tissu.
COMBINAISONS DE TISSUS, DE FILS ET D’AIGUILLES Type de tissu Tissus de grammage moyen Tissus légers Fil Type Taille Drap fin Coton Taffetas Fil synthétique mercerisé 60–80 Flanelle, gabardine Soie ou fini soie 50–80 Coton Crêpe georgette Fil synthétique mercerisé 60–80 Challis, satin Soie 50–80 Denim Coton 30–50 Velours côtelé Fil synthétique mercerisé 50 Tweed Soie Tissus élastiques Jersey Tricot Pour surpiqûre 1 75/11–90/14 Linon, batiste Tissus lourds Taille de l’aiguil
APPRENEZ A CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE ————————————————————————————————— 30
2 POINTS DROITS ET POINTS ZIGZAG
POINTS DROITS ET POINTS ZIGZAG —————————————————————————————————————————— Veuillez lire ces instructions avant de commencer à coudre. ATTENTION ● Pour éviter de vous blesser, faites très attention à l’aiguille lorsque vous utilisez la machine. Ne touchez pas les pièces mobiles. ● Ne tirez pas sur le tissu lorsque vous cousez. Si vous le faites, l’aiguille pourrait être endommagée et vous pourriez vous blesser. ● N’utilisez pas d’aiguilles tordues ou cassées. Si vous le faites, vous pourriez vous blesser.
■ Comment changer la direction de couture ■ Comment enlever le tissu de la machine 1 changer de direction, avec l’aiguille toujours 1 Arrêtez la machine à l’endroit où vous voulez dans le tissu. Soulevez le pied-de-biche et tournez le tissu 2 pour le mettre dans sa nouvelle direction, en utilisant l’aiguille comme pivot pour le tissu. Arrêtez la machine. Mettez l’aiguille dans sa position la plus haute et veillez à ce que le levier compensateur du fil soit également dans sa position la plus haute.
POINTS DROITS ET POINTS ZIGZAG —————————————————————————————————————————— Vous pouvez régler la longueur du point zigzag (plumetis) en utilisant la vis d’équilibrage des boutonnières.
3 POINTS PRÉDÉFINIS
POINTS PRÉDÉFINIS ————————————————————————————————————————————————— Points ourlet invisible Modèle Nom du point du point Point ourlet invisible Points élastiques Longueur du point [mm (pouce)] Largeur du point [mm (pouce)] Modèle Nom du point du point Longueur du point [mm (pouce)] Largeur du point [mm (pouce)] 2,0 (1/16) 5,0 (3/16) Point élastique 1,0 (1/16) 5,0 (3/16) Vous pouvez utiliser le point ourlet invisible pour finir le bord d’un travail de couture, comme l’ourlet de pantalons, sans q
■ Assemblage de tissus Vous pouvez utiliser le point élastique pour assembler deux morceaux de tissu ; ce point est très efficace lorsque vous cousez des tissus à mailles. Si vous utilisez du fil en nylon, le point sera invisible. Point de surjet Modèle Nom du point du point Longueur du point [mm (pouce)] Largeur du point [mm (pouce)] Point overlock élastique 2,5 (3/32) 5,0 (3/16) Assemblez les bords des deux morceaux de 1 tissu et centrez-les sous le pied-de-biche.
POINTS PRÉDÉFINIS ————————————————————————————————————————————————— 38
4 COMMENT COUDRE DES BOUTONNIÈRES ET DES BOUTONS
COMMENT COUDRE DES BOUTONNIÈRES ET DES BOUTONS —————————————————————————————— ■ Comment faire une boutonnière Comment faire une boutonnière Opération Longueur du point [mm (pouce)] Largeur du point [mm (pouce)] Pied-debiche 0,5 (1/32) 5,0 (3/16) Pied pour boutonnières Modèle de point Opération 1 (Bride d’arrêt avant) Section cousue Modèle de point a 1. Réglez le sélecteur de modèle de point sur ‘a’. 2. Abaissez le pied-de-biche et cousez 5 à 6 points. 3.
■ Comment arrêter les points et couper la boutonnière Pour arrêter les points, tournez le tissu de 90 1 degrés en sens inverse des aiguilles d’une montre et cousez des points droits jusqu’au bout de la bride d’arrêt avant de la boutonnière. Comment ajuster les boutonnières Si les points des deux côtés de la boutonnière ne sont pas semblables, vous pouvez faire les ajustements suivants. Après avoir cousu le côté gauche de la Enlevez le tissu de la machine.
COMMENT COUDRE DES BOUTONNIÈRES ET DES BOUTONS —————————————————————————————— 7 Comment coudre des boutons Nom du point Modèle du point Largeur du point [mm (pouce)] Point zigzag 3,0 (1/8) Point zigzag 5,0 (3/16) Point zigzag (plumetis) 5,0 (3/16) Pied A une vitesse lente, cousez environ 10 points. Autres accessoires Pied Plaque pour à boutons repriser 8 de dessus et de dessous et nouez les deux fils Enlevez le tissu de la machine. Coupez les fils au dos du tissu.
5 COMMENT UTILISER LES ACCESSOIRES ET LES APPLICATIONS
COMMENT UTILISER LES ACCESSOIRES ET LES APPLICATIONS ATTENTION Insertion d’une fermeture à glissière Nom du point Longueur du Modèle point du [mm point (pouce)] Point droit (Aiguille au centre) 2,5 (3/32) ● Tournez le volant à la main pour faire en Pied Pied pour fermeture à glissière Vous pouvez utiliser le pied pour fermeture à glissière pour coudre différents types de fermetures à glissière et vous pouvez le positionner facilement sur la droite ou sur la gauche de l’aiguille.
Création de fronces Nom du point Modèle du point Reprisage Longueur du point [mm (pouce)] Longueur Modèle Pied- Autres du point Nom du point du de- acces[mm point biche soires (pouce)] 2,5 (3/32) Point droit (Aiguille au centre) Point droit (Aiguille au centre) 4,0 (3/16) Point droit (Aiguille au centre) Point droit (Aiguille à gauche) 2,5 (3/32) Point droit (Aiguille à gauche) Point droit (Aiguille au centre) 1 ‘point droit’.
COMMENT UTILISER LES ACCESSOIRES ET LES APPLICATIONS —————————————————————————————— Répétez ce mouvement jusqu’à ce la partie à 6 reprisée soit remplie de lignes parallèles de Appliqués points.
ATTENTION ● Veillez à ce que l’aiguille ne touche pas d’épingle pendant que vous cousez car elle pourrait se casser. Vous pourriez aussi vous blesser.
COMMENT UTILISER LES ACCESSOIRES ET LES APPLICATIONS —————————————————————————————— Tirez le fil de dessous à travers le travail dans ■ Exécution de broderies main et faites quelques points d’arrêt. 1 tambour à broder.
ACCESSOIRES EN OPTION Desserrez la vis du pied-de-biche pour enlever 3 le support du pied-de-biche. Comment utiliser le pied mobile Modèle du Nom du point point Point droit (Aiguille au centre) Longueur du point [mm (pouce)] Largeur du point [mm (pouce)] 2 2,5 (3/32) 1 – Point droit (Aiguille au centre) 4,0 (3/16) Point zigzag 1,5 (1/16) 3,0 (1/8) Point zigzag 2,0 (1/16) 5,0 (3/16) Point zigzag (plumetis) 0,5 (1/32) 5,0 (3/16) 3 1 Utilisez un tournevis.
COMMENT UTILISER LES ACCESSOIRES ET LES APPLICATIONS —————————————————————————————— Abaissez le levier du pied-de-biche, puis 5 serrez la vis du pied-de-biche. Comment utiliser le pied ‘quilting’ Nom du point 1 1 Vis du pied-de-biche ATTENTION ● Utilisez un tournevis pour serrer fermement cette vis. Si cette vis est desserrée, l’aiguille pourrait entrer en contact avec le pied-de-biche et vous pourriez vous blesser.
ATTENTION ● Faites attention de ne pas toucher l’aiguille car vous pourriez alors vous blesser. ● Utilisez un tournevis pour serrer fermement la vis du support du pied-debiche. Si cette vis est desserrée, l’aiguille pourrait entrer en contact avec le piedde-biche et vous pourriez vous blesser. ● Avant de commencer à coudre, veillez à tourner le volant à main vers l’avant de la machine pour vous assurer que l’aiguille n’entre pas en contact avec le pied-debiche.
COMMENT UTILISER LES ACCESSOIRES ET LES APPLICATIONS ■ Comment obtenir une réserve de couture précise. 1 2 3 4 1 2 3 4 Début des points Alignez ce repère en haut du bord du tissu. Fin des points Alignez ce repère en haut du bord du tissu. ■ Comment coudre rapidement un dessus de lit matelassé. 1 2 1 Dessus du tissu.
6 ANNEXE
ANNEXE —————————————————————————————————————————————————————— ENTRETIEN 4 vis. Remettez le couvercle de la lampe et serrez la Comment changer l’ampoule électrique ATTENTION ● Mettez l’interrupteur principal dans la position d’arrêt et débranchez la machine avant de changer l’ampoule électrique. Si l’interrupteur principal est dans la position de marche lorsque vous changez l’ampoule électrique, vous pourrez recevoir un choc électrique.
ATTENTION Nettoyage ● Veillez à tourner le volant à main vers ATTENTION ● Veillez à débrancher la machine avant de la nettoyer. Sinon, vous pourriez recevoir un choc électrique ou vous blesser. l’avant de la machine (en sens inverse des aiguilles d’une montre). En tournant le volant à main dans l’autre sens, vous pourriez endommager la machine. Enlevez la navette. Mettez la machine hors tension et 1 débranchez-la. 2 6 Saisissez la navette et retirez-la. Soulevez l’aiguille et le pied-de-biche.
ANNEXE —————————————————————————————————————————————————————— Vérifiez si l’extrémité du rebord de la 8 coursière est positionnée comme lors de l’opération 5 puis insérez la navette de façon à ce que la saillie sur la navette soit alignée avec le ressort. 1 2 2 1 1 Saillie 2 Ressort Insérez les ergots du couvercle de la plaque à 9 aiguille dans la plaque à aiguille, puis replacez le couvercle en le faisant glisser.
Dépistage des pannes Si la machine ne marche plus bien, vérifiez si son mauvais fonctionnement est causé par les problèmes suivants. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou le centre de dépannage agréé le plus proche. Symptôme La machine à coudre ne fonctionne pas. L’aiguille se casse. Cause possible Comment y remédier Référence La machine n’est pas branchée. Branchez la machine. page 10 L’interrupteur principal est dans la position d’arrêt.
ANNEXE —————————————————————————————————————————————————————— Symptôme Le fil de dessus se casse. Le fil de dessous est emmêlé ou se casse. 58 Cause possible Comment y remédier Référence Vous n’avez pas enfilé le fil de dessus correctement. (par exemple, vous n’avez pas monté la bobine correctement, ou le fil est sorti du guide au-dessus de l’aiguille.) Rectifiez l’enfilage du fil de dessus. page 23 Le fil est emmêlé ou présente des nœuds. Démêlez le fil et défaites les nœuds.
Symptôme La tension du fil n’est pas correcte. Le tissu est froissé. Des points sont sautés. Vous entendez un son aigu lorsque vous cousez. Cause possible Comment y remédier Référence Vous n’avez pas enfilé le fil de dessus correctement. Rectifiez l’enfilage du fil de dessus. Vous n’avez pas monté correctement le fil de la navette. Montez correctement le fil de la navette. Vous n’avez pas utilisé la combinaison correcte de fil et d’aiguille pour le tissu que vous utilisez.
ANNEXE —————————————————————————————————————————————————————— Symptôme Vous ne pouvez pas utiliser l’enfile-aiguille. Cause possible Comment y remédier Référence Vous n’avez pas mis le porte-aiguille dans sa position la plus haute. Tournez le volant à main vers vous (en sens inverse des aiguilles d’une montre) pour mettre le porte-aiguille dans la position la plus haute. page 24 Vous n’avez pas monté l’aiguille correctement. Montez l’aiguille correctement.
ÍNDEX A N Accessoires .....................................................................9 Aiguille Examen ..................................................................11 Appliqués .....................................................................46 Navette .........................................................................55 Nettoyage ..................................................................... 55 B Pédale du rhéostat ........................................................
Français XC5147-0212 Printed in China