GUIDE DE L’UTILISATEUR DCP-135C DCP-150C DCP-153C DCP-157C
Si vous avez besoin d'appeler le service à la clientèle Remplissez les informations suivantes à des fins de consultation ultérieure : Numéro du modèle : DCP-135C, DCP-150C, DCP-153C et DCP-157C (Entourez votre numéro de modèle) Numéro de série : 1 Date d'achat : Lieu d'achat : 1 Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil. Gardez ce guide de l'utilisateur avec votre reçu comme confirmation de la date d'achat de votre appareil en cas de vol, incendie ou service de garantie.
Avis de compilation et de publication Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd. Il couvre les dernières descriptions et spécifications du produit. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE ii
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE Fabricant Brother Industries Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon Usine Brother Industries (Shen Zhen) Ltd.
Table des matières Section I 1 Généralités Informations générales 2 Comment utiliser la documentation .......................................................................2 Symboles et conventions utilisés dans la documentation ...............................2 Comment accéder au Guide utilisateur - Logiciel ..................................................3 Comment consulter la documentation .............................................................3 Vue d'ensemble du panneau de commande .........
Section III Impression directe de photos 4 Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 28 Fonctions du PhotoCapture Center™..................................................................28 Impression depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash sans ordinateur ................................................................................28 Numérisation vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash sans ordinateur .........................
Section V Appendices A Sécurité et réglementation 48 Choix d'un emplacement .....................................................................................48 Utiliser l'appareil en toute sécurité .......................................................................49 Consignes de sécurité importantes ...............................................................52 IMPORTANT - Pour votre sécurité ................................................................53 Interférence radio ...............
D Spécifications 82 Généralités ..........................................................................................................82 Support d’impression ........................................................................................... 83 Copie ...................................................................................................................84 PhotoCapture Center™ .......................................................................................85 PictBridge ......
viii
Section I Généralités Informations générales Chargement des documents et du papier I 2 9
1 Informations générales Comment utiliser la documentation 1 Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Brother ! La lecture de la documentation vous aidera à tirer le meilleur parti de votre appareil. Symboles et conventions utilisés dans la documentation 1 Cet appareil utilise les symboles et conventions suivants dans l'ensemble de la documentation. Caractères Les caractères gras identifient des touches spécifiques du gras panneau de commande de l’appareil.
Informations générales Comment accéder au Guide utilisateur - Logiciel c 1 Si l'écran des langues s'affiche, cliquez sur votre langue. Le menu principal du CD-ROM s’affiche. Ce guide de l’utilisateur ne contient pas toutes les informations sur l’appareil, telles que la façon d’utiliser les fonctions avancées de l’imprimante et du scanner. Lorsque vous êtes prêt à recevoir les informations détaillées sur ces opérations, lisez le Guide utilisateur Logiciel inclus dans le CD-ROM.
Chapitre 1 Comment trouver les instructions de numérisation Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit : 1 Comment consulter la documentation (Pour Macintosh®) a Allumez votre Macintosh®. Insérez le CD-ROM de Brother dans votre lecteur de CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche. b Faites double-clic sur l'icône Documentation. c Faites double-clic sur le dossier de votre langue.
Informations générales Comment trouver les instructions de numérisation 1 1 Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit : Guide utilisateur - Logiciel Numérisation (Pour Mac OS ® X 10.2.4 ou version plus récente) ControlCenter2 (Pour Mac OS ® X 10.2.4 ou version plus récente) Guide de l’utilisateur de Presto!® PageManager® Instructions pour numériser directement à partir du logiciel Presto!® PageManager®.
Chapitre 1 Vue d'ensemble du panneau de commande Le DCP-135C, le DCP-150C, le DCP-153C et le DCP-157 possèdent les mêmes touches sur le panneau de commande. 10 9 1 1 2 6 Touches de Copie Permet de modifier provisoirement les réglages de copie en mode Copie. Options Vous pouvez rapidement et facilement sélectionner des paramètres provisoires de copie. Agrandir/Réduire Permet d'agrandir ou de réduire les copies suivant le taux que vous sélectionnez.
Informations générales 7 Scan Permet d'accéder au mode Scan. 8 1 PhotoCapture Permet d'accéder au mode PhotoCapture Center™. 9 10 LCD (écran à cristaux liquides) Affiche des messages à l’écran pour vous aider à configurer et à utiliser votre appareil. Indicateur DEL d'avertissement Passe au rouge quand l'écran LCD affiche une erreur ou un message d'état important. Remarque La plupart des illustrations dans ce guide de l'utilisateur montrent le DCP-135C.
Chapitre 1 Indicateurs DEL d'avertissement L'indicateur DEL (diode électroluminescente) d'état est un voyant qui indique l'DCPétat. L'écran LCD montre l'état actuel de l'appareil quand l'appareil est au repos. Impression de rapports 1 1 Les rapports suivants sont disponibles : Aide Une liste d'aide pour programmer rapidement l'appareil. Config.Util Dresse la liste de vos réglages. Comment imprimer un rapport Indicateur État du DEL DCP Description Prêt Le DCP est prêt à être utilisé.
2 Chargement des documents et du papier Chargement des documents Comment charger des documents 2 Vous pouvez faire des copies et numériser depuis la vitre du scanner. Utilisation de la vitre du scanner 2 a b Soulevez le capot document. c Refermez le capot document. 2 2 A l’aide des lignes repères pour document situées sur la gauche, centrez le document face en bas sur la vitre du scanner.
Chapitre 2 Zone numérisable 2 La zone numérisable dépend des paramètres de l’application utilisée. Les figures cidessous montrent les surfaces non numérisables pour du papier de format Letter ou A4. 3 4 1 Papier et autres supports acceptables La qualité d’impression peut dépendre du type de papier utilisé dans l’appareil. Pour obtenir la meilleure qualité d’impression en fonction des réglages choisis, il est essentiel que l’option Type de papier corresponde toujours au papier chargé.
Chargement des documents et du papier Support recommandé Mauvaise configuration 2 Nous recommandons d’utiliser du papier Brother pour obtenir la meilleure qualité d’impression. (Voir le tableau ci-dessous). N'utilisez PAS les types de papier suivants : • Papier endommagé, gondolé, froissé ou de forme irrégulière. Si le papier Brother n’est pas disponible dans votre pays, nous vous recommandons de tester plusieurs papiers avant d’en acheter de grandes quantités.
Chapitre 2 Sélection du support approprié 2 Type de papier et format du papier pour chaque opération Type de papier Feuille individuelle Papier-carton Enveloppes Transparents 12 Format du papier 2 Utilisation Copie Photo Imprimante Letter 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 po.) Oui Oui Oui A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 po.) Oui Oui Oui Legal 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 po.) Oui – Oui Exécutif 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 po.) – – Oui JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 po.
Chargement des documents et du papier Poids, épaisseur et volume du papier 2 Type de papier Poids Épaisseur Nombre de feuilles Feuille individuelle Papier ordinaire 64 à 120 g/m 2 0,08 à 0,15 mm (0,003 à 0,006 po.) 100 1 Papier à jet d’encre 64 à 200 g/m 2 0,08 à 0,25 mm (0,003 à 0,01 po.) 20 Jusqu'à 0,25 mm (jusqu'à 0,01 po.) 20 Jusqu'à 0,28 mm (jusqu'à 0,01 po.
Chapitre 2 Chargement du papier, des enveloppes et d'autres supports Chargement du papier et d'autres supports a b Appuyez et faites coulisser les guidepapiers latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format de papier. 2 1 2 Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. Soulevez le couvercle du bac de sortie papier (1). 2 c 1 Séparez rapidement toutes les feuilles de la pile de papier pour éviter les bourrages et les problèmes d'entraînement.
Chargement des documents et du papier d e Sans forcer, insérez le papier dans le bac à papier avec la face d'impression en bas et le bord supérieur en premier. Vérifiez que le papier repose à plat dans le bac. f Fermez le couvercle du bac de sortie. 2 g Poussez lentement le bac à papier entièrement dans l’appareil. h Tout en retenant le bac à papier, retirez le support papier (1) jusqu’à entendre le déclic et dépliez le volet du support papier (2).
Chapitre 2 Chargement d'enveloppes et de cartes postales Comment charger les enveloppes et les cartes postales a Chargement d’enveloppes 2 Utilisez des enveloppes dont le poids est compris entre 75 et 95 g/m2. Certaines enveloppes nécessitent les réglages de la marge dans l’application. Vérifiez que vous effectuez d’abord une impression d’essai. Avant de les charger, appuyez sur les angles et les côtés des enveloppes ou des cartes postales pour les aplatir le plus possible.
Chargement des documents et du papier Si vous avez des problèmes lors de l'impression sur des enveloppes, essayez les suggestions suivantes : a b Ouvrez le rabat de l’enveloppe. c Ajustez le format et la marge dans votre application. 2 2 Vérifiez que le rabat ouvert est sur le côté de l’enveloppe ou sur le bord arrière de l’enveloppe pendant l’impression.
Chapitre 2 Zone imprimable 2 La zone imprimable dépend des paramètres réglés dans l’application utilisée. Les figures cidessous montrent les zones non imprimables sur les feuilles individuelles et sur les enveloppes. L’appareil ne peut imprimer que dans les parties sombres si la fonction d’impression sans marge est disponible et activée.
Section II Copie Copies de documents II 20
3 Copies de documents Comment faire des copies Option de copie 3 Vous pouvez utiliser votre appareil comme une photocopieuse pour faire jusqu'à 99 copies à la fois. Pour faire une copie simple a b 3 Chargez votre document. L'appareil retourne à ses valeurs par défaut 1 minute après la fin de la copie. Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Pour faire plusieurs copies Remarque 3 Vous pouvez faire jusqu'à 99 copies. a b Chargez votre document.
Copies de documents Modification de la vitesse et de la qualité de copie Vous pouvez choisir une qualité parmi une gamme entière de réglages. Le réglage par défaut est Normale. Pour modifier provisoirement le réglage de qualité, veuillez suivre les instructions cidessous : Appuyez sur Normale Rapide Meill. a b c Le mode Normal est le réglage recommandé pour les épreuves ordinaires. Il offre une bonne qualité de copie à une vitesse de copie adéquate.
Chapitre 3 Pour agrandir ou réduire la copie suivante, veuillez suivre les instructions ci-dessous : La copie N en 1 en couleur n'est pas disponible. a b c Chargez votre document. (P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage. Appuyez sur Agrandir/Réduire. Vous ne pouvez réaliser qu'une seule copie poster à la fois. Effectuez l'une des actions suivantes : Appuyez sur Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le facteur d'agrandissement ou de réduction souhaité. Appuyez sur OK.
Copies de documents g Une fois toutes les pages du document numérisées, appuyez sur b (Non) pour terminer. Remarque Si du papier photo a été sélectionné comme type de papier pour la copie N en 1, les images seront imprimées comme si du papier ordinaire avait été sélectionné.
Chapitre 3 Contraste 3 Vous pouvez régler le contraste pour rendre l'image plus nette et plus vive. a b Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 5.Contraste. Appuyez sur OK. d e Appuyez sur Photo Brother Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 6.Ajust. Couleur. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.Copie. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner 1.Rouge, 2.Vert ou 3.Bleu. Appuyez sur OK.
Copies de documents Format de papier 3 Si vous copiez sur du papier d'un format différent du A4, vous devrez changer le réglage du format de papier. Vous pouvez faire des copies sur du papier au format Letter, Legal, A4, A5 ou Papier photo (10 cm x 15 cm). Appuyez sur 3 Letter Legal A4 puis sur a ou b pour sélectionner Format papier A5 10(L) x 15(H)cm a b Chargez votre document. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le format de papier que vous utilisez. Appuyez sur OK.
Chapitre 3 26
Section III Impression directe de photos Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash Imprimer des photos à partir d'un appareil photo 28 40 III
4 Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash Fonctions du PhotoCapture Center™ 4 Remarque Le DCP-135C ne prend en charge que les lecteurs USB de mémoire Flash.
Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash Structure de dossier des cartes mémoire ou des lecteurs USB de mémoire Flash L'appareil est conçu pour être compatible avec les fichiers et cartes mémoire des appareils photo numériques modernes. Veuillez toutefois prendre en compte les points ci-dessous pour éviter les erreurs : L'extension du nom de fichier de l'image doit être .JPG (les autres extensions de nom de fichier d'image comme .JPEG, .TIF, .GIF etc.
Chapitre 4 Pour commencer Indications de la touche PhotoCapture : Insérez fermement une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. PhotoCapture est allumé, la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash est inséré(e) correctement.
Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash Comment imprimer des photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash Avant d'imprimer une photo, vous devez d'abord imprimer un index de miniatures pour choisir le numéro de la photo à imprimer.
Chapitre 4 d e Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format de papier que vous utilisez, Letter ou A4. Appuyez sur OK. Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Impression d'images Avant de pouvoir imprimer une photo donnée, vous devez connaître son numéro. a Veillez à bien placer la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. b Imprimez d'abord l'index. (Voir Impression de l'index (miniatures) à la page 31).
Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash j Appuyez sur a ou sur b pour saisir le nombre d'exemplaires souhaité. Appuyez sur OK. k Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Pour imprimer directement à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur USB de mémoire Flash contenant des informations DPOF, veuillez suivre les instructions ci-dessous : a Les positions d'impression avec le format A4 sont indiquées ci-dessous.
Chapitre 4 Paramètres d'impression de PhotoCapture Center™ Format de papier 4 Ces paramètres restent les mêmes tant qu'ils ne sont pas modifiés. Qualité d'impression a b c d e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.Qualité impr.. Appuyez sur OK. a b c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Type papier. Appuyez sur OK.
Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur Luminosité a b c d e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 7.Rehaus. coul.. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Oui (ou Non). Appuyez sur OK. Si vous sélectionnez Non, passez à g. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 5.Luminosité. Appuyez sur OK.
Chapitre 4 Recadrage 4 Impression sans marge Si la photo est trop longue ou trop large pour tenir dans la mise en page choisie, une partie de l'image sera automatiquement tronquée et recadrée. Cette fonction permet d'agrandir la zone imprimable jusqu'aux bords du papier. Le temps d'impression sera légèrement plus long. Le réglage par défaut est Oui. Si vous voulez imprimer toute la photo, réglez ce paramètre sur Non. a b a b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK.
Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash Numérisation vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash Vous pouvez numériser des documents monochromes et couleur vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash. Les documents monochromes sont enregistrés sous le format de fichier PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Les documents couleur sont enregistrés sous le format de fichier PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG).
Chapitre 4 Modification de la qualité de l'image a b 4 Modification du format de fichier couleur a b Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 0.Num.vers supp.. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 0.Num.vers supp.. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.Qualité.
Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash Comprendre les messages d'erreur Une fois que vous serez familiarisé avec les types d'erreur qui peuvent se produire avec PhotoCapture Center™, vous pourrez facilement identifier les problèmes et y remédier. Conc.inutilisab. Péri.inutilisab.
5 Imprimer des photos à partir d'un appareil photo Imprimer des photos directement à partir d'un appareil photo PictBridge Configuration de votre appareil photo numérique 5 Vérifiez que votre appareil photo se trouve en mode PictBridge. Certains des paramètres décrits ci-dessous peuvent ne pas être disponibles pour votre appareil photo numérique compatible avec PictBridge. Suivant l'appareil photo, certaines de ces configurations peuvent ne pas être disponibles.
Imprimer des photos à partir d'un appareil photo Paramètres Options Format du papier 10x15 cm Type de papier Papier glacé Mise en page Sans marge : On (activé) Qualité d'impression Fine Ajustement des couleurs Désactivé (Off) Impression d'images Remarque Retirez toute carte mémoire ou lecteur USB de mémoire Flash de l'appareil avant de connecter l'appareil photo numérique. a Quand votre appareil photo n'a pas de sélection de menu, ce paramètre est aussi utilisé.
Chapitre 5 Impression DPOF 5 DPOF est l'acronyme de l'anglais Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique). Impression d'images Remarque Retirez toute carte mémoire ou lecteur USB de mémoire Flash de l'appareil avant de connecter l'appareil photo numérique. Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Imprimer des photos à partir d'un appareil photo Comprendre les messages d'erreur 5 Une fois que vous serez familiarisé avec les types d'erreur qui peuvent se produire avec PictBridge, vous pourrez facilement identifier les problèmes et y remédier. Mémoire saturée Ce message s'affiche si vous travaillez avec des images trop volumineuses pour la mémoire de l'appareil. 5 Péri.inutilisab.
Chapitre 5 44
Section IV Logiciel Fonctions logicielles IV 46
6 Fonctions logicielles Le CD-ROM comprend le Guide utilisateur Logiciel pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, l'impression et la numérisation). Ce guide a des liens faciles à utiliser qui vous amèneront directement à une section particulière lorsque vous cliquez dessus. c Cliquez sur l'en-tête que vous voulez lire dans la liste à gauche de la fenêtre.
Section V Appendices Sécurité et réglementation Dépistage des pannes et entretien courant Menu et caractéristiques Spécifications Glossaire V 48 57 76 82 90
A Sécurité et réglementation Choix d'un emplacement Placez l'appareil sur une surface plane et stable, à l'abri des vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez l'appareil près d'une prise de courant standard avec prise de terre. Choisissez un emplacement où la température reste entre 10° C et 35° C. ATTENTION • Évitez de placer l'appareil dans un endroit très fréquenté. • Évitez de placer l'appareil sur un tapis.
Sécurité et réglementation Utiliser l'appareil en toute sécurité A Veuillez lire ces instructions avant de tenter toute opération de maintenance, et les conserver pour pouvoir vous y reporter en cas de besoin. AVERTISSEMENT Des électrodes sous haute tension se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Avant de nettoyer l'intérieur de l'appareil, veillez à bien débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant. Vous éviterez ainsi le risque d'une électrocution.
Prenez soin de NE PAS placer les mains sur le bord de l’appareil sous le capot du scanner. Vous risqueriez de vous blesser. Prenez soin de NE PAS placer vos mains sur le bord du bac à papier sous le capot du bac de sortie papier. Vous risqueriez de vous blesser. Veillez à NE PAS toucher le rouleau d'alimentation de papier. Vous risqueriez de vous blesser.
Sécurité et réglementation Veillez à NE PAS toucher la zone sombre sur l'illustration. Vous risqueriez de vous blesser. A Lorsque vous déplacez l'appareil, vous devez le soulever par la base, en plaçant une main de chaque côté, comme représenté sur l'illustration. NE PAS porter l'appareil en tenant le capot du scanner. Veillez à NE PAS utiliser de substances inflammables ni aucune sorte de vaporisateur pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil.
AVERTISSEMENT • Cet appareil doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant afin de mettre l'appareil complètement hors tension. • Vérifiez toujours que la prise est insérée complètement. Consignes de sécurité importantes 1 Lisez toutes ces instructions. 2 Conservez-les pour référence ultérieure. 3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur l'appareil.
Sécurité et réglementation 14 Débranchez ce produit de la prise de courant et faites appel à un centre d'entretien agréé Brother dans les conditions suivantes : Le cordon d'alimentation est abîmé ou effiloché. Du liquide s'est répandu dans l'appareil. L'appareil a été exposé à la pluie ou à de l'eau. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions de fonctionnement, réglez uniquement les commandes décrites dans les instructions d'utilisation.
Directive 2002/96/CE de l'Union Européenne et norme EN50419 Union Européenne seulement Cet équipement est marqué par le symbole représenté ci dessus. Cela signifie, qu’en fin de vie, cet équipement ne doit pas être mélangé à vos ordures ménagères, mais doit être déposé dans un point de collecte prévu pour les déchets des équipements électriques et électroniques. Votre geste préservera l’environnement.
Sécurité et réglementation Restrictions légales concernant la copie Il est illégal de faire des reproductions de certains articles ou documents si l’intention est de caractère frauduleux. Ce mémorandum a pour but de servir de guide plutôt que de fournir une liste exhaustive. Nous vous conseillons de vérifier auprès de vos autorités locales en cas de doute concernant un élément ou un document particulier.
Marques commerciales Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. © 2007 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
B Dépistage des pannes et entretien courant B Dépistage des pannes B Si vous pensez qu'il y a un problème avec votre appareil, utilisez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistage des pannes. Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, le Brother Solutions Center vous propose de consulter les questions fréquemment posées (FAQ) et les conseils de dépistage des pannes les plus récents.
Impression (Suite) Problème Suggestions Le texte ou les photos s'impriment de travers. Vérifiez que le papier est placé correctement dans le bac à papier et que le guidepapier latéral est ajusté correctement. (Voir Chargement du papier et d'autres supports à la page 14). Vérifiez que le couvercle d'élimination du bourrage est positionné correctement. Des taches ont coulé en haut au centre de la page imprimée. Veillez à ne pas utiliser un papier trop épais ou gondolé.
Dépistage des pannes et entretien courant Problèmes pour copier Problème Suggestions Des stries verticales apparaissent sur les copies. Si vous voyez des stries verticales sur les copies, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage du scanner à la page 68). Problèmes de numérisation Problème Suggestions Des erreurs TWAIN/WIA surviennent quand vous commencez la numérisation. Vérifiez que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme source principale.
Messages d'erreur B Comme pour tout appareil de bureautique sophistiqué, des erreurs peuvent se produire. Si tel est le cas, votre appareil identifie le problème et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous explique les messages d'erreur les plus fréquents. Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même.
Dépistage des pannes et entretien courant Message d'erreur Cause Action Impr.imposs. XX L'appareil présente un problème mécanique. Ouvrez le capot du scanner et retirez le corps étranger qui est dans l'appareil. Si le message d'erreur persiste, débranchez l'appareil de la source d'alimentation électrique pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le. —OU— Un corps étranger tel qu'un trombone ou du papier déchiré s'est logé dans l'appareil. Init.imposs. XX L'appareil présente un problème mécanique.
Message d'erreur Cause Action Pas de cartouche Une cartouche d'encre est mal installée. Sortez la cartouche d'encre et remettez-la en place en prenant soin de bien la réinstaller. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 65). Pas de fichier La carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash situé dans le lecteur de carte ne contient pas de fichier .JPG. Placez à nouveau la carte mémoire correcte ou le lecteur USB de mémoire Flash correct dans la fente. Péri.inutilisab.
Dépistage des pannes et entretien courant Changement de la langue de l'écran LCD B Vous pouvez changer la langue de l'écran LCD. a b d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner votre langue. Appuyez sur OK. e Vous pouvez ajuster le contraste de l’écran LCD pour obtenir un affichage plus net et plus vif. Si vous avez des difficultés à lire l’écran LCD, essayez de changer les réglages de contraste. Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 0.Param. système. Appuyez sur OK.
c Enlevez le couvercle d'élimination du bourrage (1). Retirez le papier coincé de l'appareil. 1 ATTENTION Veillez à NE PAS placer le couvercle d'élimination du bourrage face en bas comme montré sur l'illustration. Vous pourriez endommager le couvercle et provoquer des bourrages de papier. d Remettez le couvercle d'élimination du bourrage. Vérifiez que le couvercle soit positionné correctement.
Dépistage des pannes et entretien courant f Un message affiché sur l'écran LCD vous indique quelle cartouche d'encre est presque vide ou doit être remplacée. Prenez soin de suivre les invites affichées à l'écran LCD pour remplacer les cartouches d'encre dans le bon ordre. Soulevez le capot du scanner pour débloquer le verrou (1). Sans forcer, poussez le support de capot du scanner vers le bas (2) et refermez le capot du scanner (3).
c Ouvrez l'emballage de la cartouche d'encre neuve qui correspond à la couleur indiquée sur l'écran LCD, puis sortez la cartouche. d Sortez le capuchon de protection jaune (1). f Soulevez chaque levier de déverrouillage et poussez-le jusqu'au déclic, puis refermez le couvercle de la cartouche d'encre. g L'appareil réinitialise automatiquement le compteur de points d'encre. 1 Mauvaise configuration NE touchez PAS la zone indiquée sur l'illustration ci-dessous.
Dépistage des pannes et entretien courant ATTENTION Veillez à NE PAS enlever les cartouches d'encre si vous n'avez pas besoin de les remplacer. Si vous le faites, ceci peut réduire la quantité d'encre et l'appareil ne connaîtra pas la quantité d'encre restante dans la cartouche. Veillez à NE PAS toucher les logements d'insertion des cartouches. Sinon, l'encre risque de tacher votre peau. En cas de taches d'encre sur la peau ou les vêtements, lavez immédiatement au savon ou au détergent.
Nettoyage de l'extérieur de l'appareil d Essuyez l'intérieur et l'extérieur du bac à papier avec un chiffon doux pour retirer la poussière. e Refermez le couvercle du bac de sortie papier et poussez le bac à papier dans l'appareil lentement mais fermement. B ATTENTION Utilisez des détergents neutres. Un nettoyage avec un liquide volatil tel qu'un diluant ou de la benzine endommagera la surface extérieure de l'appareil. Veillez à NE PAS utiliser de produits de nettoyage contenant de l'ammoniaque.
Dépistage des pannes et entretien courant Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil AVERTISSEMENT Débranchez l'appareil de la prise de courant avant de nettoyer le cylindre de l'imprimante (1). B Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier B a Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. b Débranchez l'appareil de la prise de courant et retirez le couvercle d'élimination du bourrage.
c Nettoyez le rouleau d'entraînement du papier (1) avec un coton-tige imbibé d'alcool isopropylique. Nettoyage de la tête d'impression Pour garder la qualité de l'impression, l'appareil nettoie automatiquement la tête d'impression chaque fois que nécessaire. Vous pouvez démarrer la procédure de nettoyage manuellement si un problème de qualité d'impression survient.
Dépistage des pannes et entretien courant Vérification de la qualité d'impression g B Si les couleurs et le texte sont décolorés ou striés sur les tirages, il se peut que certaines buses soient colmatées. Vous pouvez le vérifier en imprimant la page de contrôle de la qualité d'impression et en contrôlant le quadrillage de la buse. a b c d e Appuyez sur Gestion Encre. Appuyez sur a (Oui) ou sur b (Non).
Vérification de l'alignement de l'impression ATTENTION Veillez à NE PAS toucher la tête d'impression. Le fait de toucher la tête d'impression risque de la détériorer de façon permanente et d'invalider sa garantie. Il est possible que vous deviez régler l'alignement de l'impression. Si, après un transport de l'appareil, le texte imprimé devient flou ou les images deviennent décolorées, alors il est possible qu'il faille effectuer des réglages.
Dépistage des pannes et entretien courant f Informations sur l'appareil Pour 600 ppp, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le numéro du test d'impression qui correspond le mieux à l'échantillon numéro 0 (1-8). Vérification du numéro de série Réglage 600 ppp Choix meilleur#5 g B Appuyez sur OK. Vous pouvez afficher le numéro de série de l'appareil sur l'écran LCD.
Emballage et transport de l'appareil c B Quand vous devez déplacer l'appareil, utilisez son emballage d'origine. Si l'appareil est mal emballé, cela risque d'invalider la garantie. Installez l'élément de protection jaune, soulevez chaque levier de déverrouillage et poussez-les jusqu'au déclic, puis refermez le couvercle de la cartouche d'encre. ATTENTION Il est essentiel de laisser à l'appareil le temps de "ranger" la tête d'impression après un travail d'impression.
Dépistage des pannes et entretien courant f Soulevez le capot du scanner (1) pour débloquer le verrou. Sans forcer, poussez le support de capot du scanner vers le bas (2) et refermez le capot du scanner (3). g Emballez l'appareil dans le sac et placez-le dans son carton d'origine avec les matériaux d'emballage d'origine. h Placez les documents imprimés dans le carton d'origine comme indiqué cidessous. Ne placez pas les cartouches d'encre usagées dans le carton.
C Menu et caractéristiques Programmation à l'écran Touches de menu C L'appareil a été conçu pour être facile à utiliser avec une programmation à l'écran LCD grâce aux touches de menu. La programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités de votre appareil. Comme la programmation se fait sur l'écran LCD, nous avons créé des instructions progressives qui s'affichent à l'écran pour vous aider à programmer votre appareil.
Menu et caractéristiques Pour accéder au mode menu : a b Appuyez sur Menu. Choisissez une option. Vous pouvez faire défiler chaque niveau de menu plus rapidement en appuyant sur a ou sur b selon la direction souhaitée. 1.Copie 2.Capture photo 3.Impr. rapports 4.Info. appareil 0.Param. système c Appuyez sur OK quand cette option apparaît sur l'écran LCD. L'écran LCD affichera ensuite le niveau de menu suivant.
Tableau des menus C Le tableau des menus va vous aider à comprendre les sélections et les options de menu que vous pouvez trouver dans les programmes de l’appareil. Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Sélectionner et OK Sélectionner et OK Pour accepter Pour sortir Menu principal Sous-menu Choix du menu Options Descriptions Page 1.Copie 1.Type papier — Papier ordin.* Permet de configurer le type de papier dans le bac à papier.
Menu et caractéristiques Menu principal Sous-menu Choix du menu Options Descriptions Page 1.Copie 6.Ajust. Couleur 1.Rouge R:-nnnno+ Permet de régler la quantité de rouge dans les copies. 24 (suite) R:-nnnon+ R:-nnonn+* R:-nonnn+ R:-onnnn+ 2.Vert V:-nnnno+ V:-nnnon+ Permet de régler la quantité de vert dans les copies. V:-nnonn+* V:-nonnn+ V:-onnnn+ 3.Bleu B:-nnnno+ B:-nnnon+ Permet de régler la quantité de bleu dans les copies. B:-nnonn+* B:-nonnn+ B:-onnnn+ 2.Capture photo 1.
Menu principal Sous-menu Choix du menu Options Descriptions Page 2.Capture photo 4.Taille imp — 10x8cm Permet de sélectionner le format d'impression. (Apparaît quand A4 ou Letter a été sélectionné dans le menu Format du papier). 34 Permet de régler la luminosité. 35 Permet de régler le contraste. 35 Permet d'ajuster la teinte des zones blanches. 35 13x9cm (suite) 15x10cm 18x13cm 20x15cm Format max.* 5.Luminosité — -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ 6.
Menu et caractéristiques Menu principal Sous-menu Choix du menu Options Descriptions Page 2.Capture photo 8.Recadrer — Oui* Tronque l'image autour de la marge pour l'adapter au format du papier ou au format d'impression. Désactivez cette fonction si vous voulez imprimer les images entières ou éviter tout recadrage indésirable. 36 Permet d’agrandir la zone imprimable en fonction des bords du papier. 36 Permet de sélectionner la résolution de numérisation pour votre type de document.
D Spécifications D Généralités D Volume de la mémoire 16 Mo Bac à papier 100 feuilles de [80 g/m2 (20 lb)] Type d’imprimante Jet d’encre Méthode d’impression Noir : Piézo avec 94 × 1 buse Couleur : Piézo avec 94 × 3 buses LCD (écran à cristaux liquides) 16 caractères × 1 ligne Source d’alimentation 220 à 240 V CA 50/60 Hz Consommation électrique Mode d'économie d'énergie : 4 W en moyenne Attente : 6 W en moyenne Fonctionnement : 20 W en moyenne Dimensions 150 mm 398 mm 360 mm 351
Spécifications Support d’impression Entrée papier D Bac à papier Type de papier : Papier ordinaire, papier à jet d’encre (papier couché), papier glacé 2, transparents 1 2 et enveloppes Format du papier : Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS_B5, enveloppes (commercial N° 10, DL, C5, Monarch, JE4), Papier photo, Fiche et Carte postale 3. Largeur : 89 mm (3,5 po.) - 216 mm (8,5 po.) Hauteur : 127 mm (5 po.) - 356 mm (14 po.
Copie D Couleur/Monochrome Oui/Oui Format du document Largeur de la vitre du scanner : Max. 216 mm Hauteur de la vitre du scanner : Max.
Spécifications PhotoCapture Center™ D Remarque Le DCP-135C ne prend en charge que les lecteurs USB de mémoire Flash. Support disponible 1 CompactFlash®, Version 1.0 (Type I uniquement) (Microdrive™ n’est pas compatible) (Les cartes E/S compactes telles que les cartes Compact LAN et les cartes Compact Modem ne sont pas prises en charge).
PictBridge D Compatibilité Prend en charge la norme PictBridge CIPA DC-001 de la Camera & Imaging Products Association. Consultez le site http://www.cipa.jp/pictbridge pour plus d’informations. Interface Port PictBridge (USB) Scanner D Couleur/Monochrome Oui/Oui Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 2000 Professionnel / XP / XP Professionnel Édition x64 / Windows Vista™) Mac OS® X 10.2.
Spécifications Imprimante D Pilote d’imprimante Pilote pour Windows® 2000 Professionnel / XP / XP Professionnel Édition x64/ Windows Vista™ qui prend en charge le mode de compression Natif de Brother Pilote d'imprimante à jet d'encre de Brother Pour Mac OS ® X 10.2.
Configuration de l'ordinateur D SYSTÈMES D'EXPLOITATION ET FONCTIONS LOGICIELLES PRIS EN CHARGE Systèmes d'exploitation Windows® 1, 4 2000 Professional XP Home XP Professional Fonctions prises en Interface charge Impression, USB Numérisation, disque amovible 3 XP Professional x64 Edition Processeur minimum Espace Mémoire vive libre requis sur (RAM) recommandée le DISQUE DUR Intel® Pentium® II ou équivalent AMD 256 Mo AMD Opteron™ 512 Mo 480 Mo AMD Athlon™64 Intel® Xeon™ avec Intel® EM64T Intel
Spécifications Consommables D Encre L’appareil utilise des cartouches d’encre noire, jaune, cyan et magenta individuelles qui sont autonomes par rapport à l’ensemble de tête d’impression. Durée de vie de la cartouche d’encre Cartouches d'encre de rechange La première fois que vous installez les cartouches d'encre, l'appareil utilise de l'encre supplémentaire pour remplir les tubes d'alimentation en encre.
E Glossaire E Voici une liste complète des caractéristiques et des termes qui apparaissent dans les manuels Brother. La disponibilité de ces caractéristiques dépend du modèle acheté. Contraste Réglage de compensation permettant d'obtenir des fax ou des copies plus clairs lorsque les documents sont foncés ou plus foncés lorsque les documents sont clairs. Échelle des gris Tons de gris disponibles pour copier et numériser. Innobella™ Innobella™ est une marque de consommables d'origine offerte par Brother.
F Index A Aide Messages de l'écran LCD .....................76 utilisation des touches de menu ........76 Tableau des menus ..............................76 Apple® Macintosh® Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .................................................. B Bourrages papier ....................................................63 C Cartouches d'encre compteur de points d'encre ...................65 remplacement .......................................
Mode, entrer Numérisation ...........................................7 PhotoCapture ..........................................7 N Nettoyage cylindre de l'imprimante ........................69 rouleau d'entraînement du papier .........69 scanner .................................................68 tête d'impression ...................................70 Numérisation Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .................................................. Numéro de série comment trouver .....
Visitez notre site Internet http://www.brother.com L'appareil a été approuvé pour être utilisé dans le pays d'achat uniquement. Les compagnies Brother locales ou leurs revendeurs ne prendront en charge que les appareils qui ont été achetés dans leur pays.