GUIDE DE L’UTILISATEUR DCP-165C Version A CAN-FRE
Si vous devez appeler le Service à la clientèle Nous vous prions de nous donner les informations suivantes, à titre de référence : Numéro de modèle : DCP-165C Numéro de série : 1 Date d’achat : Lieu d’achat : 1 Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil. Gardez ce Guide de l'utilisateur avec votre coupon de caisse à titre de preuve d'achat. Présentez-le en cas de vol de votre appareil, d'incendie ou encore pour vous prévaloir de votre garantie. Enregistrez votre produit en ligne à http://www.
La langue d'utilisation de votre appareil Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en anglais. L'anglais est la langue par défaut. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit : 1 Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau de contrôle. 2 Pour afficher les messages de l'écran ACL en français : a b Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner 0.Local Language. Appuyez sur OK.
Numéros de Brother IMPORTANT Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le pays où vous avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays. Enregistrement de votre produit Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée, vous serez inscrit en tant que propriétaire d'origine.
Commande d'accessoires et de consommables Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des accessoires de marque Brother en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché, nous vous invitons à le commander directement chez Brother, si vous disposez d’une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express. (Vous pouvez visiter notre site Web pour consulter la gamme complète des accessoires et consommables de marque Brother.
Avis d'exonération de garanties (États-Unis et Canada) LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NI LEURS DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS « BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ») N'ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESS OU TACITE, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL.
GARANTIE LIMITÉE D'UN CENTRE MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEUR BROTHER (Canada seulement) Dans le cadre de la présente garantie limitée de 1 (un) an à compter de la date d'achat pour la main-d'oeuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée (" Brother "), ou un de ses centres de service autorisés, réparera ou remplacera (à la discrétion de Brother) le centre multifonction/télécopieur sans frais s'il présente des défauts de matériaux ou de fabrication.
Table des matières Section I 1 Généralités Informations générales 2 Comment utiliser la documentation .......................................................................2 Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................2 Accès au Guide utilisateur - Logiciel......................................................................3 Comment visualiser la documentation.............................................................
Section II Copie 4 Fonction de copie 24 Comment faire des copies ...................................................................................24 Tirage d'une photocopie simple..................................................................... 24 Tirage de copies multiples.............................................................................24 Arrêter de photocopier...................................................................................24 Options de copie.........................
6 Impression de photos à partir d'un appareil photo 46 Impression de photos directement à partir d'un appareil photo PictBridge..........46 Conditions de fonctionnement de PictBridge.................................................46 Configuration de votre appareil photo numérique .........................................46 Impression d'images......................................................................................47 Impression en mode DPOF ...................................................
Informations à propos de l’appareil......................................................................83 Vérification du numéro de série..................................................................... 83 Emballage et transport de l'appareil ....................................................................83 C Menus et caractéristiques 86 Programmation à l'aide de l'afficheur...................................................................86 Tableau des menus ................................
x
Section I Généralités Informations générales Chargement des documents et du papier Programmation générale I 2 8 20
1 Informations générales Comment utiliser la documentation 1 Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Brother. Après avoir lu cette documentation, vous pourrez optimiser l'usage de votre appareil. Symboles et convenances utilisés dans cette documentation Les symboles et convenances suivants ont été utilisés tout au long de cette documentation. Caractères Les caractères gras identifient gras les touches du panneau de commande.
Informations générales Accès au Guide utilisateur - Logiciel c 1 Si l'écran de sélection des langues apparaît, cliquez sur la langue de votre choix. Le menu principal du CD-ROM s’affiche. Ce Guide de l'utilisateur ne contient pas toutes les informations relatives à l'appareil, telles que la façon d'utiliser les fonctions avancées de l'imprimante et du scanner. Si vous désirez en savoir plus sur ces opérations, consultez le Guide utilisateur Logiciel sur le CD-ROM.
Chapitre 1 Comment trouver les instructions de numérisation d Double-cliquez sur le fichier top.html pour afficher le Guide de l’utilisateur Logiciel au format HTML. e Cliquez sur la documentation que vous souhaitez lire. 1 Il y a plusieurs façons de numériser des documents.
Informations générales Comment accéder au soutien de Brother (pour Windows®) Cette option vous permet de trouver toutes les ressources nécessaires, comme le soutien technique en ligne (Center de Solutions Brother), le Service à la clientèle et les Centres de service autorisés de Brother à la section Numéros de Brother à la page ii et sur le CD-ROM de Brother. Cliquez sur Soutien Brother dans le menu principal.
Chapitre 1 Description du panneau de commande 10 9 100% Normal 8 2 6 6 5 01_ 1 1 7 1 Touches de copie : Ces touches permettent de modifier temporairement les réglages de copie en mode copie. Options Copie Cette touche permet de sélectionner rapidement et facilement des réglages temporaires pour la copie. Agrandir/Réduire Cette touche permet d'agrandir ou de réduire les copies selon le pourcentage que vous sélectionnez.
Informations générales 6 7 Encre Permet de nettoyer la tête d'impression, de vérifier la qualité d'impression et le niveau d'encre disponible. Numériser Permet d’accéder au mode numérisation. 8 Indications de la DEL d'avertissement La DEL (diode électroluminescente) d'état est un témoin lumineux qui affiche l'état du DCP. L'écran ACL affiche l'état actuel de l'appareil lorsque celui-ci est en période d'inactivité.
2 Chargement des documents et du papier Chargement du papier et des autres supports d'impression a Si le volet du support papier est ouvert, fermez-le puis fermez le support papier. Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. c 2 2 Poussez et glissez manuellement et avec soin les guides-papier latéraux (1) puis le guide de longueur papier (2) en fonction du format du papier.
Chargement des documents et du papier Remarque e Si vous utilisez du papier de format Légal, appuyez sur le bouton de déverrouillage universel des guides-papier (1) et maintenez-le enfoncé pour faire coulisser l’avant du bac à papier vers l’extérieur. Sans forcer, insérez le papier dans le bac à papier avec le côté imprimé vers le bas et le haut de la page en premier. Assurez-vous que les feuilles sont posées bien à plat dans le bac.
Chapitre 2 g Fermez le couvercle du bac à papier. Chargement des enveloppes et des cartes postales 2 Pour les enveloppes 2 Utilisez des enveloppes dont le poids est compris entre 20 et 25 lb (75 à 95 g/m2). Certaines enveloppes nécessitent des réglages de la marge dans l’application. Veillez à réaliser un essai d'impression avant d'imprimer sur un grand nombre d'enveloppes. h Poussez lentement le bac à papier tout à fait dans l'appareil.
Chargement des documents et du papier Comment charger les enveloppes et les cartes postales a b 2 Avant de charger, aplatissez autant que possible les coins et les côtés des enveloppes ou des cartes postales. Remarque S’il arrive que l'appareil entraîne deux enveloppes ou deux cartes postales en même temps, placez une enveloppe ou une carte postale à la fois dans le bac à papier.
Chapitre 2 Comment retirer des impressions de petit format Lorsque l’appareil éjecte du petit papier dans le bac de sortie, il se peut que vous ne puissiez pas l’atteindre. Assurez-vous que l’impression est bien terminée avant de retirer complètement le bac de l’appareil.
Chargement des documents et du papier Zone imprimable 2 La zone imprimable dépend des paramètres du logiciel en cours. Les chiffres ci-dessous présentent les zones non imprimables sur les enveloppes et les feuilles découpées. L’appareil peut seulement imprimer dans les parties grises lorsque la fonction d’impression Sans marge est disponible et a été activée.
Chapitre 2 Papier et autres supports d'impression acceptables La qualité d’impression peut dépendre du type de papier utilisé dans l’appareil. Pour obtenir la meilleure qualité d’impression pour les réglages choisis, réglez toujours le type de papier afin qu'il corresponde au papier chargé. Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier à jet d’encre (papier couché), du papier brillant, des transparents et des enveloppes.
Chargement des documents et du papier Manipulation et utilisation des supports d'impression Capacité du couvercle du bac de sortie papier 2 2 Mettez le papier dans son emballage d’origine et refermez-le bien. Conservezle à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur. Le côté couché du papier photo est doté d’une finition brillante. Évitez de toucher le côté brillant (couché). Chargez le papier photo face brillante dessous.
Chapitre 2 Choix du bon support 2 Type et format de papier pour chaque opération Type de papier Format du papier Feuille découpée Lettre Cartes Enveloppes Transparents 16 2 Utilisation Copie Saisie Photo Imprimante 8 1/2 × 11 po (216 × 279 mm) Oui Oui Oui A4 8,3 × 11,7 po (210 × 297 mm) Oui Oui Oui Légal 8 1/2 × 14 po (216 × 355,6 mm) Oui – Oui Exécutif 7 1/4 × 10 1/2 po (184 × 267 mm) – – Oui JIS B5 7,2 × 10,1 po (182 × 257 mm) – – Oui A5 5,8 × 8,3 po (148 × 210 mm)
Chargement des documents et du papier Poids, épaisseur et capacité du papier 2 Type de papier Poids Épaisseur Feuille découpée 17 à 32 lb (64 à 105 g/m2) 0,003 à 0,006 po (0,08 à 0,15 mm) 100 1 Papier ordinaire Papier à jet d'encre Cartes 17 à 53 lb (64 à 200 g/m Papier brillant Jusqu’à 58 lb Photo 4 po × 6 po Jusqu’à 58 lb Fiches Carte postale 2) (jusqu’à 220 g/m2) (jusqu’à 220 g/m2) Jusqu’à 32 lb (jusqu’à 120 g/m2) Jusqu’à 53 lb (jusqu’à 200 g/m2) 0,003 à 0,01 po (0,08 à 0,25 mm) Nb c
Chapitre 2 Chargement des documents Comment charger les documents 2 Vous pouvez réaliser des copies et numériser des documents à partir de la vitre du scanner. Utilisation de la vitre du scanner a b Soulevez le couvercle document. c Refermez le couvercle document. À l’aide des lignes repères situées sur la gauche et le dessus, placez le coin supérieur gauche du document, face imprimée vers le bas, sur la vitre du scanner.
Chargement des documents et du papier Zone numérisable 2 La zone de numérisation dépend des paramètres dans l’application en cours. Les illustrations ci-dessous montrent les zones qui ne peuvent pas être numérisées.
3 Programmation générale Affichage ACL Changement de la langue d'affichage Vous pouvez changer la langue qui s'affiche à l'écran ACL. a b Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner 0.Langue locale. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour choisir la langue. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. 20 Appuyez sur a ou b pour sélectionner 0.Réglage init. Appuyez sur OK.
Programmation générale Mode Veille Vous pouvez choisir le délai (de 1 à 60 minutes) pendant lequel l'appareil doit être inactif avant de passer en mode Veille. Le compteur redémarre à chaque fois qu'une activité est réalisée sur l'appareil. a b c d e Appuyez sur Menu. 3 Impression de rapports Les rapports suivants sont disponibles : Liste d’aide Une liste d’aide qui explique comment programmer votre appareil. Dresse la liste de vos réglages.
Chapitre 3 22
Section II Copie Fonction de copie II 24
4 Fonction de copie Comment faire des copies Options de copie 4 Vous pouvez utiliser l'appareil comme photocopieur et réaliser jusqu'à 99 copies à la fois. Tirage d'une photocopie simple a Chargez votre document. (Voir Chargement des documents à la page 18.) b Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Tirage de copies multiples 4 L'appareil revient aux réglages par défaut 1 minute après la réalisation de la copie. Remarque 4 Vous pouvez effectuer jusqu'à 99 copies.
Fonction de copie Modification de la qualité de copie Pour modifier le réglage par défaut, suivez les instructions ci-dessous : 4 Vous pouvez choisir parmi plusieurs réglages de qualité. Le réglage par défaut est Normal. a b Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner 3.Qualité. Appuyez sur OK. Pour modifier temporairement le réglage de qualité, suivez les instructions ci-dessous : Appuyez sur Normal Rapide Meilleur Le mode Normal est recommandé pour les impressions normales.
Chapitre 4 Pour agrandir ou réduire la copie suivante, suivez les instructions ci-dessous : a b c Chargez votre document. Appuyez sur Agrandir/Réduire. Effectuez l'une des actions suivantes : Appuyez sur a ou b pour choisir l'agrandissement ou la réduction désiré(e). Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Person(25-400%). Appuyez sur OK. Appuyez de manière répétée sur a ou b pour entrer un pourcentage d'agrandissement ou de réduction de 25% à 400%. Appuyez sur OK.
Fonction de copie d Appuyez sur Mono Marche pour numériser le document. Vous pouvez également appuyer sur Couleur Marche si vous utilisez la mise en page Affiche. Si vous réalisez une affiche, l'appareil numérise les pages et commence l'impression. Placez le document face imprimée vers le bas dans la direction présentée ci-dessous : 2 en 1 (P) 2 en 1 (H) Si vous utilisez la vitre du scanner, passez à l'étape e.
Chapitre 4 Réglage de la luminosité et du contraste Luminosité -nnonn+ Appuyez sur puis sur a ou b pour sélectionner Luminosité Chargez votre document. Appuyez sur Options Copie et a ou b pour sélectionner Luminosité. Appuyez sur OK. -nnonn+ e c Appuyez sur a pour éclaircir la copie ou sur b pour l'assombrir. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Pour modifier le réglage par défaut, suivez les instructions ci-dessous : a b Appuyez sur Menu.
Fonction de copie Options de papier Type de papier 4 4 Si vous faites des photocopies sur du papier spécial, veillez à sélectionner le type de papier que vous utilisez afin d’obtenir la meilleure qualité d’impression. Format du papier Si vous photocopiez sur du papier autre que de format Lettre, vous devez changer le réglage du format de papier. Vous pouvez effectuer une copie sur du papier Lettre, Légal, A4, A5 ou Photo 4 po × 6 po (10 cm × 15 cm). Appuyez sur Appuyez sur a b c d Légal Papi.
Chapitre 4 30
Section III Impression de photos autonome PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB 32 Impression de photos à partir d'un appareil photo 46 III
5 PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB Opérations du PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) Impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB sans PC Utilisation d'une carte mémoire ou d'une clé USB 5 5 Même si votre appareil n’est pas raccordé à votre ordinateur, vous pouvez imprimer des photographies directement à partir d’un appareil photo numérique ou d'une clé USB.
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB Structure des dossiers sur une carte mémoire ou une clé USB Votre appareil a été conçu pour être compatible avec les fichiers des appareils photos numériques, des cartes mémoire et des clés USB modernes. Il convient toutefois de lire les points suivants afin d'éviter toute erreur : Les fichiers d'images doivent porter l'extension .JPG (les autres extensions, comme .JPEG, .TIF ou .GIF, ne sont pas prises en charge).
Chapitre 5 Démarrage La touche Saisie Photo s'allume : 5 Insérez fermement une carte mémoire ou une clé USB dans la fente appropriée. 1 2 3 4 1 Clé USB 2 SD, SDHC 3 Memory Stick®, Memory Stick Pro™ 4 xD-Picture Card™ Le voyant Saisie Photo est allumé, la carte mémoire ou la clé USB a été introduite correctement. Le voyant Saisie Photo est éteint, la carte mémoire ou la clé USB a été mal introduite.
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB Comment imprimer à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB Avant d'imprimer une photo, vous devez imprimer un index de miniatures pour choisir le numéro de la photo à imprimer. Pour imprimer directement à partir de votre carte mémoire ou clé USB, suivez les instructions ci-dessous : a Assurez-vous que vous avez introduit la carte mémoire ou la clé USB dans la fente appropriée. L’écran ACL affiche le message suivant : M.
Chapitre 5 c Appuyez sur a ou b pour sélectionner 6 images/lignes ou 5 images/lignes. Appuyez sur OK. 6 images/lignes 5 images/lignes La vitesse d'impression, en mode 5 images/ligne, est moins élevée qu'en mode 6 images/ligne, mais la qualité d'impression est meilleure. d e f Impression de photos Avant de passer à l'impression d'une image individuelle, il vous faudra connaître son numéro d'image. a Assurez-vous que vous avez introduit la carte mémoire ou la clé USB dans la fente appropriée.
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB e Effectuez l'une des actions suivantes : i Lorsque vous avez choisi toutes les images à imprimer, appuyez sur OK pour choisir vos réglages. Allez à l'étape f. Si vous avez déjà choisi vos réglages, appuyez sur Couleur Marche. f g Appuyez sur a ou b pour sélectionner le type de papier que vous utilisez, Papi. Ordinaire, Papi. jet encre, Brother BP71 ou Autre - Glacé. Appuyez sur OK.
Chapitre 5 Impression en mode DPOF 5 f L'abréviation DPOF signifie Digital Print Order Format. Si vous avez choisi Lettre ou A4, passez à l'étape g. Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. et Sony Corporation) ont mis au point la norme DPOF en vue de simplifier l'impression des images numériques.
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB Paramètres d'impression de PhotoCapture Center® Format de papier 5 Les nouveaux réglages seront conservés jusqu’à ce que vous les modifiiez de nouveau. Qualité d'impression a b c d e a b Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner 3.Taille papier. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format de papier que vous utilisez, Lettre, A4, 4pox6po ou 5pox7po. Appuyez sur OK.
Chapitre 5 Accentuation des couleurs (True2Life®) d 5 Si vous choisissez Désac, allez à l'étape g. Pour obtenir des images aux couleurs vives, vous pouvez activer la fonction d'accentuation des couleurs. e Appuyez sur a ou b pour sélectionner 2.Contraste. Appuyez sur OK. Appuyez sur Menu. f Appuyez sur a ou b pour sélectionner 2.Saisiephoto. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour augmenter ou diminuer le contraste. Appuyez sur OK. g Appuyez sur Arrêt/Sortie.
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB Netteté Vous pouvez améliorer la mise au point d'une image en réglant la netteté. a b c d Appuyez sur Menu. 5 Densité des couleurs Vous pouvez régler le degré de coloration de l'image afin de rehausser l'aspect d'une image trop pâle ou passée. a b Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou b pour sélectionner 5.Vraie. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Activ (ou Désac). Appuyez sur OK.
Chapitre 5 Couper 5 Si votre photo est trop longue ou trop large pour rentrer dans l’espace disponible de la mise en page que vous avez sélectionnée, une partie de l’image sera automatiquement tronquée. Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner 6.Couper. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner 2.Saisiephoto. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Désactivé (ou Activé). Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB Numérisation vers une carte mémoire ou une clé USB Vous pouvez numériser des documents en noir et blanc et en couleur vers une carte mémoire ou une clé USB. Les documents en noir et blanc seront enregistrés en format de fichier PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Les documents couleur peuvent être enregistrés en format de fichier PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG).
Chapitre 5 Modification de la qualité d'une image a b Appuyez sur Menu. c 5 Modification du format de fichier noir et blanc a b Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou b pour sélectionner 0.Num. média. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner 0.Num. média. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner 1.Qualité. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner 2.Fich type N/B. Appuyez sur OK.
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB Modification du format de fichier couleur a b Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner 0.Num. média. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner 2.Saisiephoto. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner 3.Fich type coul. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou b pour sélectionner PDF ou JPEG. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
6 Impression de photos à partir d'un appareil photo Impression de photos directement à partir d'un appareil photo PictBridge Configuration de votre appareil photo numérique 6 Assurez-vous que votre appareil photo est réglé sur le mode PictBridge. Certains des réglages ci-dessous peuvent ne pas être disponibles pour votre appareil photo numérique PictBridge. Suivant votre appareil photo, il se peut que certains de ces réglages ne soient pas disponibles.
Impression de photos à partir d'un appareil photo Paramètres Options Format du papier 4 × 6 po Type de papier Papier brillant Mise en page Sans marge : Allumé b Camera connectée c Qualité d'impression Fine Accentuation des couleurs Off (éteint) Date d'impression Off (éteint) Ces paramètres sont également utilisés lorsque votre appareil photo ne propose aucune sélection de menu.
Chapitre 6 Impression de photos directement à partir d'un appareil photo (sans PictBridge) Si votre appareil photo utilise la norme de stockage de masse USB, vous pouvez brancher votre caméra en mode stockage. Vous pouvez ainsi imprimer des photos à partir de votre appareil photo. Impression d'images Remarque 6 Retirez toute carte mémoire ou clé USB de l’appareil avant de brancher un appareil photo numérique.
Impression de photos à partir d'un appareil photo Comprendre les messages d'erreur 6 Une fois familiarisé avec les types d'erreurs pouvant survenir lorsque vous imprimez à partir d'un appareil photo, vous serez en mesure de les identifier et de choisir l'action appropriée pour les corriger. Mémoire épuisée Ce message survient si la taille de vos fichiers d'images dépasse la capacité de stockage de la mémoire de l’appareil. Disposi non util.
Chapitre 6 50
Section IV Logiciel Fonctions du logiciel IV 52
7 Fonctions du logiciel Le CD-ROM comprend un manuel intitulé Guide utilisateur - Logiciel décrivant les fonctions disponibles lorsqu'un ordinateur est connecté (par exemple l'impression et la numérisation). Ce guide comporte des liens faciles à utiliser et qui permettent d'accéder directement, par un simple clic, à une section particulière.
Section V Annexes Sécurité et consignes légales Dépistage des pannes et entretien régulier Menus et caractéristiques Caractéristiques techniques Glossaire V 54 64 86 93 103
A Sécurité et consignes légales Choix de l'emplacement Mettez votre appareil sur une surface plane et stable, non soumise aux vibrations ni aux chocs, telle qu’un bureau. Placez l’appareil à proximité d'une prise de courant c.a. normale. Choisissez un endroit où la température ambiante est comprise entre 50° F et 95° F (10° C et 35° C). AVERTISSEMENT ÉLOIGNEZ l’appareil des appareils de chauffage, des climatiseurs, des réfrigérateurs, des équipements médicaux, des produits chimiques et de l’eau.
Sécurité et consignes légales Pour utiliser l'appareil en toute sécurité A Nous vous recommandons de garder ces consignes à titre de référence ultérieure et de vous y reporter avant l’entretien de votre appareil. AVERTISSEMENT L’appareil renferme des électrodes soumises à une haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil, n’oubliez pas de débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant c.a. Vous éviterez ainsi les risques d'électrocutions.
Ne posez PAS la main sur le rebord de l’appareil sous le couvercle du scanner. Vous risquez de vous blesser. Prenez soin de ne PAS placer les mains sur le bord du bac d'alimentation sous le couvercle du bac à papier. Vous risquez de vous blesser.
Sécurité et consignes légales Ne touchez PAS la zone en gris présentée dans l’illustration. Vous risquez de vous blesser. Lorsque vous déplacez l’appareil, vous devez le soulever à la base en plaçant une main de chaque côté de l’unité, comme indiqué sur l’illustration. Ne transportez PAS l’appareil en tenant le couvercle du scanner ou le couvercle d'élimination du bourrage.
Si l’appareil devient chaud, fume ou produit une mauvaise odeur, actionnez immédiatement l'interrupteur d'alimentation et débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. Appelez ensuite le Service à la clientèle de Brother. (Voir Numéros de Brother à la page ii.) Si des objets métalliques, de l’eau ou d’autres liquides pénètrent dans l’appareil, actionnez immédiatement l'interrupteur d'alimentation et débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. Appelez ensuite le Service à la clientèle de Brother.
Sécurité et consignes légales Consignes de sécurité importantes A 1 Lisez attentivement chacune des consignes énumérées ci-dessous. 2 Conservez ces consignes dans un lieu sûr à des fins de consultation ultérieure. 3 Respectez toutes les consignes et tous les avertissements inscrits sur l’appareil. 4 Débranchez ce produit de la prise murale avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil. N’utilisez PAS de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez plutôt un chiffon humide.
Si l’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les instructions, limitezvous aux réglages expliqués dans le présent guide. D’autres réglages incorrects risquent d’endommager l’appareil et de nécessiter une réparation laborieuse par un technicien qualifié pour ramener le produit en fonction de marche normale. L’appareil est tombé ou le châssis est endommagé. Le comportement de l'appareil s’est sensiblement modifié; ce qui indique la nécessité d’une révision.
Sécurité et consignes légales AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’électrocution, débranchez toujours tous les cordons des prises murales avant de réparer, de modifier ou d’installer cet appareil. Brother n’assume aucune responsabilité financière ou autre pouvant découler de l’utilisation de ces informations, ni les dommages directs, spéciaux ou consécutifs. Le présent document n’accorde ni n’assure aucune garantie.
Restrictions juridiques pour la copie Les reproductions en couleur de certains documents sont illégales et peuvent donner lieu à des poursuites pénales ou civiles. Le présent avertissement tient lieu de référence et ne représente aucunement une liste exhaustive des interdictions possibles. En cas de doute, nous vous conseillons de consulter un avocat afin de déterminer la situation de tout document incertain.
Sécurité et consignes légales Marques de commerce A Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. © 2008 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Windows Vista est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
B Dépistage des pannes et entretien régulier Dépistage des pannes B B IMPORTANT Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le pays où vous avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays. Si vous pensez que votre appareil a un problème, consultez le tableau ci-dessous et suivez les suggestions de dépistage des pannes. Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes vous-même.
Dépistage des pannes et entretien régulier Impression (Suite) Problème Suggestions La qualité d’impression est médiocre Vérifiez la qualité d’impression. (Voir Vérification de la qualité d'impression à la page 80.) Assurez-vous que le réglage Pilote d'imprimante ou Type de papier dans le menu correspond au type de papier que vous utilisez. (Voir Impression sous Windows® ou Impression et envoi de télécopies sous Macintosh® dans le Guide utilisateur Logiciel sur le CD-ROM.
Impression (Suite) Problème Suggestions Des tâches apparaissent au verso ou au bas de la page. Assurez-vous que le cylindre de l'imprimante n’est pas maculé d’encre. (Voir Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil à la page 79.) Assurez-vous que vous utilisez des cartouches d'encre de marque Brother. Assurez-vous d'utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier et des autres supports d'impression à la page 8.) L'appareil imprime des lignes denses sur la page.
Dépistage des pannes et entretien régulier Problèmes de photocopies Problème Suggestions Des traînées verticales apparaissent sur les copies Si vous constatez des traînées verticales sur les copies, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage du scanner à la page 78.) L'ajustement à la page ne fonctionne pas correctement. Assurez-vous que le document est bien droit sur la vitre du scanner.
Difficultés liées au PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) Problème Suggestions Le disque amovible ne fonctionne pas correctement. 1 Avez-vous installé la mise à jour Windows® 2000 ? Si non, suivez les instructions énumérées ci-dessous : 1) Débranchez le câble USB. 2) Installez la mise à jour Windows® 2000 en utilisant l'une des méthodes suivantes. Installez MFL-Pro Suite à partir du CD-ROM. (Reportez-vous au Guide d'installation rapide.
Dépistage des pannes et entretien régulier Messages d'erreur et d'entretien B Comme pour tout appareil de bureau à la fine pointe de la technologie, il peut parfois y avoir des pannes. Dans ce cas, votre appareil identifie l’erreur et indique un message d’erreur. Le tableau ci-dessous explique les messages d’erreur et d'entretien les plus fréquents. Vous serez en mesure de corriger vous-même la plupart de ces erreurs et les messages d'entretien de routine.
Message d’erreur Disposi inutilis Déconnect disp du connecteur avant. Éteind et rallum mach en appuy sur bouton Marche/Arrêt sur pannea de config Disposi non util. Débrancher le dispositif USB Cause Un périphérique endommagé a été connecté à l'interface USB directe. Action Débranchez le périphérique de l'interface USB directe, puis appuyez sur Marche/Arrêt pour désactiver puis réactiver l’appareil.
Dépistage des pannes et entretien régulier Message d’erreur Cause Impr. mono uniq. Une ou plusieurs cartouches d'encre de couleur ont atteint la fin de leur durée de vie. Lorsque ce message apparaît à l'écran ACL, chaque opération fonctionne comme suit : Action Remplacez les cartouches d'encre. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 75.
Message d’erreur Cause Incapac. Init XX L’appareil présente un problème d’ordre mécanique. —OU— Média pleine Mémoire épuisée Rempl. encre XX Impress. imposs. Températ élevée Vérif format pap Vérifier papier Action Ouvrez le couvercle du scanner et recherchez tout corps étranger dans l'appareil. Si le message est toujours affiché, débranchez l’appareil de la source de courant pendant plusieurs minutes puis rebranchez-le.
Dépistage des pannes et entretien régulier Bourrage d'imprimante ou de papier d B Ouvrez le couvercle d’élimination du bourrage (1) à l’arrière de l’appareil. Retirez le papier coincé de l’appareil. Pour retirer le papier coincé. a Sortez le bac à papier (1) de l’appareil. 1 1 b Retirez le papier coincé (1) et appuyez sur Arrêt/Sortie. 1 B c Réinitialisez l’appareil en soulevant le couvercle du scanner à l’avant de l’appareil puis en le refermant.
f Levez le couvercle du scanner (1) depuis l'avant de l'appareil jusqu'à ce qu'il soit bien verrouillé dans la position ouverte. Assurez-vous qu’il n’y a pas de papier coincé dans les coins de l’appareil, sous les capots en plastique. g Soulevez le couvercle du scanner pour le déverrouiller (1). Sans forcer, poussez vers le bas le support du couvercle du scanner (2) et refermez le couvercle du scanner (3).
Dépistage des pannes et entretien régulier Entretien régulier Remplacement des cartouches d'encre Votre appareil est équipé d’un compteur de points d’encre. Le compteur de points d’encre contrôle automatiquement le niveau d’encre dans chacune des 4 cartouches. Dès que l’appareil détecte qu’il n’y a plus d’encre dans une cartouche, l’appareil vous envoie un message à l’écran ACL. L’écran ACL vous informera quelle cartouche a un niveau d’encre bas ou a besoin d’être remplacée.
d Tournez le bouton vert du capuchon de protection jaune dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à encliquetage afin d'ouvrir le scellé sous vide, puis retirez le capuchon (1). f Poussez doucement la cartouche d'encre jusqu'à encliquetage, puis fermez le couvercle de la cartouche d’encre. g L'appareil réinitialisera automatiquement le compteur de points d'encre. 1 Remarque e Chaque couleur possède son emplacement précis.
Dépistage des pannes et entretien régulier AVERTISSEMENT Nettoyage de l'extérieur de l’appareil Si vous recevez de l’encre dans les yeux, rincez immédiatement à l’eau. Consultez un médecin au besoin. ATTENTION NE retirez PAS les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin d’être remplacées. Sinon, vous risquez de réduire la quantité d'encre disponible. De plus, l’appareil ne pourra plus détecter la quantité d'encre restante. NE touchez PAS les fentes d’insertion de cartouche.
c Levez le couvercle du bac de sortie papier et retirez tout ce qui y est coincé. d Essuyez l'intérieur et l'extérieur du bac à papier avec un chiffon doux pour enlever la poussière. Nettoyage du scanner a Soulevez le couvercle document (1). Nettoyez la vitre du scanner (2) et le plastique blanc (3) à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux humecté d'un nettoyant pour vitre non inflammable.
Dépistage des pannes et entretien régulier Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil AVERTISSEMENT Débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. avant de nettoyer le cylindre de l’imprimante (1). B Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier B a Entièrement retirer le bac à papier de l'appareil. b Débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. puis ouvrez le couvercle d'élimination du bourrage (1) à l’arrière de l’appareil.
Nettoyage de la tête d'impression Pour garantir une bonne qualité d'impression, l'appareil nettoie automatiquement la tête d'impression. Vous pouvez démarrer le processus de nettoyage manuellement si un problème survient au niveau de la qualité d'impression. Nettoyez la tête d’impression et les cartouches d'encre si des lignes horizontales ou des blancs apparaissent dans le texte ou les graphiques de vos documents imprimés.
Dépistage des pannes et entretien régulier d Appuyez sur Couleur Marche. L’appareil se met à imprimer la feuille de contrôle de la qualité d’impression. e Vérifiez la qualité des quatre blocs de couleur sur la feuille. Qualité ok? a Oui b Non f Effectuez l'une des actions suivantes : Si toutes les lignes sont nettes et visibles, appuyez sur a pour sélectionner Oui, et passez à l'étape j. Si vous remarquez que certaines lignes courtes sont manquantes, appuyez sur b pour sélectionner Non.
Vérification de l’alignement d’impression f B Il peut être nécessaire d'ajuster l'alignement d'impression. Après le transport de l'appareil ou si le texte imprimé devient flou ou si les images sont décolorées, des ajustements peuvent devoir être effectués. a b Appuyez sur Encre. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Alignement. Appuyez sur OK. d 600ppp ajust Sél meilleur No5 Appuyez sur OK. g Appuyez sur a ou b pour sélectionner Test imp. Appuyez sur OK.
Dépistage des pannes et entretien régulier Informations à propos de l’appareil Vérification du numéro de série B B Emballage et transport de l'appareil Lorsque vous transportez l’appareil, assurezvous d’utiliser son emballage d’origine. Tout appareil mal emballé risque d’invalider la garantie. Vous pouvez visualiser le numéro de série de votre appareil à l’écran ACL. a b Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner 1.No. série. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner 4.
f ATTENTION Assurez-vous que les pattes en plastique des deux côtés de l'élément de protection vert (1) se sont bien mises en place (2). Soulevez le couvercle du scanner (1) pour le déverrouiller. Sans forcer, poussez vers le bas le support du couvercle du scanner (2) et refermez le couvercle du scanner (3). 1 2 3 1 2 Si vous avez égaré les éléments de protection verts, ne retirez PAS les cartouches d'encre avant le transport.
Dépistage des pannes et entretien régulier h Emballez la documentation imprimée dans le carton d’origine comme illustré ci-dessous. Ne placez pas les cartouches d'encre usagées dans la boîte. Remarque Si vous retournez votre appareil dans le cadre du service d’échange offert par Brother, emballez seulement l’appareil. Conservez toutes les pièces amovibles, ainsi que la documentation imprimée, pour pouvoir les utiliser avec votre appareil de rechange. B i Fermez la boîte et apposez du ruban adhésif.
C Menus et caractéristiques Programmation à l'aide de l'afficheur Touches Menu C Votre appareil a été conçu pour une programmation conviviale grâce à l’interface écran ACL et aux touches de menu. La programmation conviviale de votre appareil vous permettra de tirer pleinement parti de toutes les sélections de menus. Comme la programmation s’effectue à même l’écran ACL, nous avons créé des messages d’écran pour vous aider à programmer, pas à pas, votre appareil.
Menus et caractéristiques Pour accéder au mode Menu : a b Appuyez sur Menu. Sélectionnez une option. Vous pouvez faire défiler plus rapidement chaque niveau de menu en appuyant sur a ou b dans la direction souhaitée. 1.Copie 2.Saisiephoto 3.Imp. Rapports 4.Info. machine 0.Réglage init. c Appuyez sur OK lorsque cette option apparaît à l'écran ACL. L’écran ACL affichera alors le niveau de menu suivant. d Appuyez sur a ou b pour accéder à la sélection de menu suivante. e Appuyez sur OK.
Tableau des menus C Dans le tableau des menus qui suit, vous trouverez une aide précieuse dans la sélection des menus et des options de programmation proposées par votre appareil. Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Choisissez & OK Choisissez & OK pour accepter pour quitter Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 1.Copie 1.Type papier — Papi. Ordinaire* Permet de configurer le type de papier dans le bac à papier.
Menus et caractéristiques Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 2.Saisiephoto 1.Qualité Impres — Normal Permet de choisir la qualité d'impression. 39 2.Type papier — Permet de choisir le type de papier. 39 Permet de choisir le format du papier. 39 Permet de choisir le format d'impression. (Apparaît lorsque A4 ou Lettre est sélectionné dans le menu Format du papier.) 39 Photo* Papi. Ordinaire Papi. jet encre Brother BP71 Autre - Glacé* 3.
Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 2.Saisiephoto 5.Vraie Vraie:Activ 1.Luminosité 40 Vraie:Désac* -nnnno+ Permet de rajuster la luminosité. Permet de rajuster le contraste. 40 Permet de corriger la teinte des zones blanches. 40 Permet d’accentuer les détails des images. 41 Permet de régler le degré de coloration de l'image. 41 (suite) -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ 2.Contraste -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ 3.
Menus et caractéristiques Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 2.Saisiephoto 6.Couper — Activé* Permet de tronquer l’image autour de la marge en fonction du format de papier ou d’impression. Désactivez cette fonction si vous voulez imprimer des images entières ou éviter un tronquage indésirable. 42 Permet d’agrandir la zone imprimable en fonction des bords du papier. 42 Imprime la date sur votre photo.
Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 0.Réglage init. 3.Mode veille — 10 Min Permet de choisir le délai pendant lequel l'appareil doit être inactif avant de passer en mode Veille. 21 Permet de changer la langue de l’écran ACL selon le pays de l’utilisateur. 20 5 Min* (suite) 3 Min 2 Min 1 Min 60 Min 30 Min 0.Langue locale (Canada seulement) — Anglais* Français Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
D Caractéristiques techniques D Généralités D Type d’imprimante Jet d'encre Méthode d'impression Noir : Piezo avec buses 94 × 1 Couleur : Piezo avec buses 94 × 3 Capacité mémoire 32 Mo ACL (affichage à cristaux liquides) 16 caractères × 1 ligne Source d’alimentation CA 100 à 120 V 50/60 Hz Consommation en électricité Mode désactivé : Moyenne 0.4 W Mode Veille : Moyenne 2.5 W Attente : Moyenne 3.5 W Fonctionnement : Moyenne 18 W Dimensions 14.5 po. (368 mm) 5.9 po. (150 mm) 15.
Support d'impression Alimentation de papier Bac à papier Type de papier : Papier ordinaire, papier à jet d’encre (papier couché), papier lustré 2, transparents 1 2 et enveloppes Format du papier : Lettre, Légal, Exécutif, A4, A5, A6, JIS B5, enveloppes (n° 10, DL, C5, Monarch, JE4), Photo 4"×6", Photo 2L, fiche et carte postale 3.
Caractéristiques techniques Copie D Couleur/Noir Oui/Oui Format du document Largeur de la vitre du scanner : 8,5 po (215,9 mm) maximum Longueur de la vitre du scanner : 11,7 po (297 mm) maximum Copies multiples Empile jusqu’à 99 pages Agrandir/réduire 25 % à 400 % (par incréments de 1 %) Résolution (Noir et blanc) Numérise jusqu’à 1 200 × 1 200 ppp Imprime jusqu’à 1 200 × 1 200 ppp (Couleur) Numérise jusqu’à 600 × 1 200 ppp Imprime jusqu’à 600 × 1 200 ppp D 95
PhotoCapture Center® Support compatible 1 D Memory Stick® Memory Stick Pro™ (Non disponible pour les données de musique avec MagicGate™) Memory Stick Duo™ avec adaptateur Memory Stick Micro (M2) avec adaptateur SD 2 SDHC 3 microSD avec adaptateur miniSD™ avec adaptateur xD-Picture Card™ 4 Clé USB 5 Résolution Jusqu’à 1 200 × 2 400 ppp Extension de fichier DPOF, EXIF, DCF (Format média) Impression photo : JPEG 6 (Format image) Numérisation vers support : JPEG, PDF (Couleur) TIFF, PDF (Noir) Accent
Caractéristiques techniques PictBridge Compatibilité D Prend en charge la norme PictBridge CIPA DC-001 de la Camera & Imaging Products Association. Visitez le site http://www.cipa.jp/pictbridge pour plus d’informations.
Numérisation D Couleur/Noir Oui/Oui Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Édition x64/Windows Vista®) Mac OS® X 10.2.
Caractéristiques techniques Imprimante Pilote d’imprimante D Pilote Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Édition x64/Windows Vista® prenant en charge le mode de compression natif de Brother Mac OS® X 10.2.
Interfaces USB D Un câble d’interface USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas 6 pieds (2,0 m). 1 2 1 Votre appareil est doté d’une interface USB 2.0 « Full-Speed ». Cette interface est compatible avec la norme USB 2.0 « Hi-Speed », mais le débit maximal sera de 12 Mbits/s. L'appareil peut aussi être raccordé à un ordinateur équipé d'une interface USB 1.1. 2 Les ports USB d’autres fabricants ne sont pas pris en charge sous Macintosh®.
Caractéristiques techniques Configuration de l’ordinateur D SYSTÈMES D'EXPLOITATION ET FONCTIONS LOGICIELLES PRIS EN CHARGE Espace disque Fonctions Plate-forme Mémoire nécessaire à Vitesse Mémoire prises en Interface informatique & vive l'installation minimum du vive charge par PC système recomprocesseur minimum le logiciel des applides d'exploitation mandée PC pilotes cations Système 2000 Impression, USB 64 Mo 256 Mo 110 Mo 340 Mo Intel® 4 d'exploitation Professionnel numérisation, Pentium® II ®1 disque
Consommables D Encre L’appareil emploie des cartouches d’encre noir, jaune, cyan et magenta individuelles qui sont séparées de l’ensemble de tête d’impression. Durée de vie utile des cartouches d’encre Des cartouches d'encre de démarrage sont fournies. Lorsque vous installez les cartouches d’encre pour la première fois, l'appareil consommera une quantité supplémentaire d’encre pour remplir les tubes d'alimentation d'encre.
E Glossaire E Voici une liste complète des caractéristiques et des termes qui apparaissent dans les guides de Brother. La disponibilité de ces caractéristiques dépend du modèle acheté. ACL (affichage à cristaux liquides) Il s’agit de l’écran qui affiche des messages interactifs durant la programmation de l’appareil, la date et l’heure durant les périodes d’inactivité.
F Index A Accessoires et consommables ................. iii ACL (affichage à cristaux liquides) ..........86 Contraste ..............................................20 Langue ..................................................20 Liste d'aide ............................................21 Aide Messages à l'écran ACL .......................86 Utilisation des touches Menu .............86 Tableau des menus ..............................86 Apple® Macintosh® Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. ..
M Macintosh® Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .................................................. Mémoire épuisée, message .....................72 Messages d'erreur à l'écran ACL .............69 Auc cartouche .......................................69 Détection impos. ...................................69 Encre bas ..............................................70 Impr. mono uniq. ...................................71 Impress. imposs. ...................................71 Incap. Imprim .....
T Tableau des menus .................................86 Touche Options Copie (copie) Format du papier ...................................29 Type de papier ......................................29 Touche Qualité (copie) .............................24 Transparents ..................................... 17, 94 Transport de l'appareil .............................83 V Vitre du scanner Nettoyage ..............................................78 Utilisation ..............................................
RESTRICTIONS DE RACCORDEMENT D'ÉQUIPEMENT (Canada seulement) AVIS Ce produit est conforme aux caractéristiques techniques appropriées d’Industrie Canada.
Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 ÉTATS-UNIS La Corporation internationale Brother (Canada) Ltée. 1, rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux (Québec) Canada H9B 3H6 Visitez notre site Web mondial http://www.brother.com Ces appareils sont destinés à une utilisation aux États-unis et au Canada seulement.