GUIDE DE L’UTILISATEUR DCP-193C DCP-195C DCP-197C DCP-365CN DCP-373CW DCP-375CW DCP-377CW Version 0 FRE/SWI-FRE/BEL-FRE
Si vous devez appeler le service à la clientèle Remplissez les informations suivantes à des fins de référence ultérieure : Numéro de modèle : DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C, DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW et DCP-377CW (Entourez le numéro de votre modèle) Numéro de série : 1 Date d'achat : Lieu d'achat : 1 Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil.
Avis de rédaction et de publication Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries, Ltd. Il couvre les dernières descriptions et spécifications du produit. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Déclaration de conformité CE ii
Déclaration de conformité CE Fabricant Brother Industries, Ltd.
Table des matières Section I 1 Généralités Informations générales 2 Comment utiliser la documentation .......................................................................2 Symboles et conventions utilisés dans la documentation ...............................2 Accès au Guide utilisateur - Logiciel et au Guide utilisateur - Réseau ..................3 Comment consulter la documentation .............................................................3 Accès au support Brother (Windows®) ....................
Section II Copie 4 Copies de documents 22 Comment faire des copies ...................................................................................22 Copie simple de documents ..........................................................................22 Copies multiples de documents..................................................................... 22 Arrêt de la copie ............................................................................................ 22 Options copie........................
6 Impression de photos directement à partir d'un appareil photo (DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C, DCP-365CN uniquement) 43 Impression de photos directement à partir d'un appareil photo PictBridge..........43 Exigences PictBridge.....................................................................................43 Réglage de votre appareil photo numérique .................................................43 Impression d'images.....................................................................................
B Dépistage des pannes et entretien courant 60 Dépistage des pannes .........................................................................................60 En cas de difficultés avec l'appareil...............................................................60 Messages d'erreur et d'entretien courant ............................................................66 Bourrage dans l'imprimante ou bourrage de papier ......................................70 Maintenance courante ...............................
viii
Section I Généralités Informations générales Chargement du papier et des documents Configuration générale I 2 8 19
1 Informations générales Comment utiliser la documentation AVERTISSEMENT 1 Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser. Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil Brother ! La lecture de la documentation vous aidera à tirer le meilleur parti de votre appareil. Symboles et conventions utilisés dans la documentation ATTENTION Les avertissements « Attention » signalent les procédures à suivre ou à éviter pour prévenir toute blessure mineure.
Informations générales Accès au Guide utilisateur - Logiciel et au Guide utilisateur Réseau b Si l'écran du nom de modèle apparaît, cliquez sur le nom de votre modèle. c Si l'écran des langues s'affiche, cliquez sur votre langue. Le menu supérieur du CD-ROM s'affiche. d e Cliquez sur Documentation. 1 Remarque Le Guide utilisateur - Réseau n'est disponible que pour les modèles suivants : DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW et DCP-377CW.
Chapitre 1 Comment trouver les instructions de numérisation 1 Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit : Comment consulter la documentation (Macintosh) a Allumez votre Macintosh. Insérez le CD-ROM Brother dans votre lecteur de CD-ROM. La fenêtre suivante s'affiche. b Double-cliquez sur l'icône Documentation. c Double-cliquez sur le dossier de votre langue. d Double-cliquez sur top.
Informations générales Comment trouver les instructions de numérisation 1 Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit : Accès au support Brother (Windows®) 1 Vous pouvez trouver tous les contacts dont vous aurez besoin, comme le support Web (Brother Solutions Center) et sur le CD-ROM Brother. Guide utilisateur - Logiciel Numérisation (Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x) Cliquez sur Soutien Brother dans le menu supérieur.
Chapitre 1 Vue d'ensemble du panneau de commande 1 Le DCP-193C, le DCP-195C, le DCP-197C, le DCP-365CN, le DCP-373CW, le DCP-375CW et le DCP-377CW possèdent les mêmes touches sur le panneau de commande. 10 9 100% Normale 8 2 3 Touches de copie : Permettent de modifier provisoirement les réglages de copie en mode Copie. Options copie Vous pouvez rapidement et facilement sélectionner des réglages provisoires de copie.
Informations générales 6 7 Gestion Encre Permet de nettoyer la tête d'impression, de vérifier la qualité d'impression et de vérifier le volume d'encre disponible. Scan Permet d'accéder au mode Scan. 8 Photo Capture Indications de la DEL d'avertissement La DEL (diode électroluminescente) d'avertissement est un voyant qui indique l'état du DCP. L'écran LCD affiche l'état actuel de l'appareil lorsque celui-ci ne travaille pas. Permet d'accéder au mode PhotoCapture Center™.
2 Chargement du papier et des documents Chargement du papier et d'autres supports d'impression a Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. c 2 2 Sans forcer, enfoncez et faites coulisser les guides-papier latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) avec les deux mains en fonction du format de papier.
Chargement du papier et des documents Remarque e Pour le papier de format Legal, appuyez et maintenez enfoncé le bouton de libération du dispositif de guidage universel (1) en faisant glisser la partie avant du bac à papier. Sans forcer, insérez le papier dans le bac à papier avec la face d'impression vers le bas et le bord supérieur en premier. Vérifiez que le papier repose à plat dans le bac.
Chapitre 2 g Fermez le capot du bac de sortie. Chargement d'enveloppes et de cartes postales 2 À propos des enveloppes 2 Utilisez des enveloppes dont le poids est compris entre 80 et 95 g/m2. Certaines enveloppes nécessitent les réglages de la marge dans l'application. Vérifiez que vous effectuez d'abord une impression d'essai avant d'imprimer un grand nombre d'enveloppes. h Poussez lentement et entièrement le bac à papier dans l'appareil.
Chargement du papier et des documents Chargement d'enveloppes et de cartes postales a 2 Avant de les charger, appuyez sur les angles et les côtés des enveloppes ou des cartes postales pour les aplatir le plus possible. Remarque Si vous avez des problèmes lors de l'impression sur des enveloppes dont le rabat est sur le côté court, essayez ce qui suit : a b Ouvrez le rabat de l'enveloppe. c Ajustez le format et la marge dans votre application.
Chapitre 2 Zone imprimable 2 La zone imprimable dépend des réglages dans l'application utilisée. Les figures ci-dessous montrent les zones non imprimables sur les feuilles individuelles et sur les enveloppes. L'appareil peut imprimer dans les parties sombres des feuilles individuelles quand la fonction d'impression Sans bordure est disponible et activée. (Voir Impression pour Windows® ou Impression et télécopie pour Macintosh dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.
Chargement du papier et des documents Papier et autres supports d'impression acceptables La qualité d'impression peut dépendre du type de papier utilisé dans l'appareil. Pour obtenir la meilleure qualité d'impression en fonction des réglages choisis, il est essentiel que l'option Type papier corresponde toujours au papier chargé. Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier jet d'encre (papier couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes.
Chapitre 2 Manipulation et utilisation des supports d'impression Conservez le papier dans son emballage d'origine et gardez-le fermé. Conservez le papier à plat et à l'abri de l'humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur. Évitez de toucher le côté brillant (couché) du papier photo. Chargez le papier photo côté brillant vers le bas. Évitez de toucher les transparents car ils absorbent facilement l'eau et la transpiration et ceci peut amoindrir la qualité de l'impression.
Chargement du papier et des documents Sélection du support d'impression approprié 2 Type de papier et format du papier pour chaque opération Type de papier Format du papier Photo Capture Imprimante 215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 po) Oui Oui Oui A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 po) Oui Oui Legal 215,9 × 355,6 mm (8 1/2 × 14 po) Oui – Oui Executive 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 po) – – Oui JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 po) – – Oui A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 po) Oui – Oui A6 105 × 14
Chapitre 2 Poids, épaisseur et volume du papier 2 Type de papier Poids Épaisseur Nombre de feuilles Feuille Papier individuelle ordinaire 64 à 120 g/m2 0,08 à 0,15 mm 100 1 Papier jet d’encre 64 à 200 g/m2 0,08 à 0,25 mm 20 Papier glacé Jusqu'à 220 g/m2 Jusqu'à 0,25 mm 20 2 Carte photo Jusqu'à 220 g/m2 Jusqu'à 0,25 mm 20 2 Fiche Jusqu'à 120 g/m2 Jusqu'à 0,15 mm 30 Carte postale Jusqu'à 200 g/m2 Jusqu'à 0,25 mm 30 Enveloppes 75 à 95 g/m2 Jusqu'à 0,52 mm 10 Transparents –
Chargement du papier et des documents Chargement de documents Comment charger des documents 2 Vous pouvez faire des copies et numériser à partir de la vitre du scanner. Utilisation de la vitre du scanner a b 2 Soulevez le capot de document. À l'aide des lignes repères pour document situées sur la gauche et le haut, placez le document face en bas, en haut à gauche sur la vitre du scanner. 2 Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour copier ou numériser des pages d'un livre ou une page à la fois.
Chapitre 2 Zone numérisable 2 La zone numérisable dépend des réglages dans l'application utilisée. Les zones non numérisables sont indiquées ci-dessous.
3 Configuration générale Écran LCD Changement de la langue de l'écran LCD (pas disponible pour la France) 3 3 Vous pouvez changer la langue de l'écran LCD. a b c 3 Mode veille 3 Vous pouvez sélectionner le temps pendant lequel l'appareil reste inactif (entre 1 et 60 minutes) avant de passer en mode veille. La temporisation redémarrera si une opération est effectuée sur l'appareil. Appuyez sur Menu. Appuyez sur Menu. a b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 0.Param. système. Appuyez sur OK.
Chapitre 3 Impression de rapports 3 Les rapports suivants sont disponibles : Aide Une liste d'aide indiquant comment programmer l'appareil. Config.Util Dresse la liste de vos réglages. Config Réseau (DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW et DCP-377CW uniquement) Dresse la liste de vos réglages réseau. Comment imprimer un rapport a b Appuyez sur Menu. (DCP-193C, DCP-195C et DCP-197C) Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 3.Impr. rapports. Appuyez sur OK.
Section II Copie Copies de documents II 22
4 Copies de documents Comment faire des copies Options copie 4 Vous pouvez utiliser votre appareil comme une photocopieuse pour faire jusqu'à 99 copies à la fois. Copie simple de documents a b 4 Chargez votre document. (Voir Chargement de documents à la page 17.) L'appareil retourne à ses réglages par défaut 1 minute après la fin de la copie. Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Copies de documents Modification de la vitesse et de la qualité de copie Vous pouvez sélectionner parmi une gamme de réglages de qualité. Le réglage par défaut est Normale. Pour modifier provisoirement le réglage de qualité, veuillez suivre les instructions ci-dessous : Appuyez sur Normale Le mode Normal est le mode recommandé pour les épreuves ordinaires. Il offre une bonne qualité de copie à une vitesse de copie adéquate. Rapide Vitesse de copie rapide et consommation d'encre la plus basse.
Chapitre 4 Agrandissement ou réduction de l'image copiée Vous pouvez choisir le facteur d'agrandissement ou de réduction. Si vous sélectionnez Ajuster page, votre appareil ajustera automatiquement le format au format du papier défini.
Copies de documents Copie N en 1 ou poster (Mise en page) La fonction Copie N en 1 permet d'économiser du papier en copiant deux ou quatre pages sur une seule feuille. Vous pouvez également créer un poster. Quand vous utilisez la fonction Poster, l'appareil divise le document en plusieurs sections, puis agrandit celles-ci pour que vous puissiez les assembler pour former un poster. IMPORTANT • Assurez-vous que le format de papier est réglé sur Letter ou sur A4.
Chapitre 4 Si vous effectuez la copie depuis la vitre du scanner, placez votre document face vers le bas dans la direction indiquée ci-dessous : 2 en 1 (P) 2 en 1 (L) Réglage de la luminosité et du contraste Luminosité 4 4 Pour modifier provisoirement le réglage Luminosité, veuillez suivre les instructions ci-dessous : Appuyez sur -nnonn+ 4 en 1 (P) puis sur a ou b pour sélectionner Luminosité 4 en 1 (L) Poster (3×3) Vous pouvez faire une copie d'une photo au format poster.
Copies de documents Contraste Vous pouvez régler le contraste pour rendre l'image plus nette et plus vive. a b c Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.Copie. Appuyez sur OK. 4 Options de papier Type de papier Appuyez sur a ou sur b pour augmenter ou diminuer le contraste. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. 4 Si vous faites une copie sur du papier spécial, veillez à sélectionner le type de papier que vous utilisez pour obtenir la meilleure qualité d'impression.
Chapitre 4 Format du papier 4 Si vous copiez sur du papier d'un format différent du format A4, vous devrez changer le réglage du format de papier. Vous pouvez faire des copies sur du papier au format Letter, Legal, A4, A5 ou Photo 10 cm × 15 cm. Appuyez sur Letter Pour modifier le réglage par défaut, veuillez suivre les instructions ci-dessous : a b Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Format papier. Appuyez sur OK.
Section III Impression directe Impression de photos à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur Flash USB Impression de photos directement à partir d'un appareil photo (DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C, DCP-365CN uniquement) 30 43 III
5 Impression de photos à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur Flash USB Opérations de PhotoCapture Center™ (Voir PhotoCapture Center™ pour Windows® ou PhotoCapture Center™ pour Macintosh dans le Guide utilisateur - Logiciel du CD-ROM.) 5 Utilisation d'une carte mémoire ou d'un lecteur Flash USB Remarque Le DCP-373CW, le DCP-375CW et le DCP-377CW ne prennent en charge que les cartes mémoire.
Impression de photos à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur Flash USB Veuillez prendre en compte les points suivants : Cet appareil prend en charge la carte xD-Picture Card™ Type M/Type M+/Type H (grande capacité). Pendant l'impression d'un index ou d'une image, PhotoCapture Center™ imprime toutes les images valides, même si une image (ou plus) a été altérée. Les images altérées ne seront pas imprimées. IBM Microdrive™ n'est pas compatible avec l'appareil.
Chapitre 5 Pour commencer Insérez fermement une carte mémoire ou un lecteur Flash USB dans la fente correcte. 1 2 3 4 1 Lecteur Flash USB 2 SD, SDHC 3 Memory Stick™, Memory Stick PRO™ 4 xD-Picture Card™ IMPORTANT L'interface directe USB prend uniquement en charge un lecteur Flash USB, un appareil photo compatible a PictBridge ou un appareil photo numérique qui utilise la norme de stockage de masse USB. Aucun autre dispositif USB ne peut être pris en charge.
Impression de photos à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur Flash USB Comment imprimer à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur Flash USB Imprimer l'index (miniatures) PhotoCapture Center™ numérote les images (Nº1, Nº2, Nº3 et ainsi de suite). 5 Avant d'imprimer une photo, vous devez d'abord imprimer un index de miniatures pour choisir le numéro de la photo à imprimer.
Chapitre 5 d e f Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le type de papier que vous utilisez, Papier normal, Pap.jet d’encre, Brother BP71 ou Autre - Glacé. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le format de papier que vous utilisez, A4 ou Letter. Appuyez sur OK. Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Impression de photos Avant de pouvoir imprimer une image donnée, vous devez connaître son numéro.
Impression de photos à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur Flash USB e f g Lorsque vous avez sélectionné les images que vous voulez imprimer, appuyez sur OK pour sélectionner vos réglages. Si vous avez déjà choisi vos réglages, appuyez sur Marche Couleur. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le type de papier que vous utilisez, Papier normal, Pap.jet d’encre, Brother BP71 ou Autre - Glacé. Appuyez sur OK. i 3 10x15cm 4 13x18cm 5 15x20cm 6 Format max.
Chapitre 5 c Si un fichier DPOF est présent sur la carte, l'écran LCD affiche : Imp. DPOF:Oui d e f e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Imp. DPOF:Oui. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le type de papier que vous utilisez, Papier normal, Pap.jet d’encre, Brother BP71 ou Autre - Glacé. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le format de papier que vous utilisez, Letter, A4, 10x15cm ou 13x18cm. Appuyez sur OK.
Impression de photos à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur Flash USB Format du papier a b Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 3.Format papier. Appuyez sur OK. d e c d e 5 Luminosité Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le format de papier que vous utilisez, Letter, A4, 10x15cm ou 13x18cm. Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ce réglage n'est disponible que si vous sélectionnez Letter ou A4 comme format de papier.
Chapitre 5 d Netteté Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Oui (ou Non). Appuyez sur OK. Vous pouvez améliorer le détail d'une image en ajustant la netteté. Si vous sélectionnez Non, passez à l'étape g. a b Appuyez sur Menu. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Contraste. Appuyez sur OK. f Appuyez sur a ou sur b pour augmenter ou diminuer le contraste. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 5.Rehaus. coul. Appuyez sur OK. g Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression de photos à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur Flash USB Densité des couleurs Vous pouvez ajuster la quantité totale de couleur dans l'image pour améliorer un aspect délavé ou terne. a b c d Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 5.Rehaus. coul. Appuyez sur OK. f g Recadrage Le réglage par défaut est Oui. Si vous voulez imprimer toute l'image, paramétrez ce réglage sur Non.
Chapitre 5 Impression sans bordure 5 Cette fonction permet d'agrandir la zone imprimable jusqu'aux bords du papier. Le temps d'impression sera légèrement plus long. a b Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 7.Sans bordure. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Non (ou Oui). Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vous pouvez imprimer la date si elle est déjà incluse dans les données apparaissant sur votre photo.
Impression de photos à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur Flash USB d Modification du format de fichier monochrome Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Scan > Media. Effectuez l'une des actions suivantes : Pour changer la qualité, appuyez sur OK et passez à l'étape e. Pour lancer la numérisation, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner la qualité, puis appuyez sur OK.
Chapitre 5 Compréhension des messages d'erreur Une fois que vous serez familiarisé avec les types d'erreurs qui peuvent se produire avec PhotoCapture Center™, vous pourrez facilement identifier les problèmes et y remédier. Conc.inutilisab. Ce message s'affiche si un concentrateur ou un lecteur Flash USB avec un concentrateur a été inséré dans l'interface directe USB.
6 Impression de photos directement à partir d'un appareil photo (DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C, DCP-365CN uniquement) Impression de photos directement à partir d'un appareil photo PictBridge Réglage de votre appareil photo numérique 6 Sélections Options possibles du menu de l'appareil photo Format du papier Letter, A4, 10×15 cm, Paramètres imprimante (réglage par défaut) 2 Type de papier Papier ordinaire, Papier glacé, Papier jet d'encre, Paramètres imprimante (réglage par défaut) 2 Mise en page Sans bo
Chapitre 6 Réglages Options Format du papier 10×15 cm Type de papier Papier glacé Mise en page Sans bordure : Activé b A.photo branché c Qualité d'impression Fin Amélioration des couleurs Désactivé Impression de date Désactivé Quand votre appareil photo n'offre pas de sélections de menu, c'est ce réglage qui est également utilisé.
Impression de photos directement à partir d'un appareil photo (DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C, DCP-365CN uniquement) Impression de photos directement à partir d'un appareil photo (sans PictBridge) Si votre appareil photo prend en charge la norme de stockage de masse USB, vous pouvez raccorder votre appareil photo en mode stockage. Ceci vous permet d'imprimer des photos à partir de votre appareil photo.
Chapitre 6 Compréhension des messages d'erreur Une fois que vous serez familiarisé avec les types d'erreurs qui peuvent se produire lorsque vous utilisez un appareil photo numérique, vous pourrez facilement identifier les problèmes et y remédier. Mémoire saturée Ce message s'affiche si vous travaillez avec des images trop volumineuses pour la mémoire de l'appareil. Périph inutilis. Ce message s'affiche si vous branchez un appareil photo qui n'utilise pas la norme de stockage de masse USB.
Section IV Logiciel Fonctions des logiciels et fonctions réseau IV 48
7 Fonctions des logiciels et fonctions réseau Remarque c Le Guide utilisateur - Réseau n'est disponible que pour les modèles suivants : DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW et DCP-377CW. Le CD-ROM comprend le Guide utilisateur Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, impression et numérisation).
Section V Appendices Sécurité et réglementation Dépistage des pannes et entretien courant Menu et fonctions Spécifications V 50 60 83 95
A Sécurité et réglementation Choix d'un emplacement Placez l'appareil sur une surface plane et stable, à l'abri des vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez l'appareil près d'une prise de courant standard reliée à la terre. Choisissez un emplacement où la température demeure entre 10 °C et 35 °C. AVERTISSEMENT Veillez à NE PAS installer l'appareil à proximité d'appareils de chauffage, de climatiseurs, de réfrigérateurs, d'appareils médicaux, de produits chimiques ou d'une arrivée d'eau.
Sécurité et réglementation Utilisation de l'appareil en toute sécurité A Veuillez lire ces instructions avant de tenter toute opération de maintenance et les conserver pour pouvoir vous y reporter en cas de besoin. AVERTISSEMENT Des électrodes haute tension se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Avant de nettoyer les parties internes de l'appareil, ne manquez pas de débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant. Vous éviterez ainsi le risque d'une électrocution.
Si des objets métalliques, de l'eau ou d'autres liquides pénètrent à l'intérieur de l'appareil, débranchez-le immédiatement de la prise de courant. Contactez votre revendeur Brother ou le service clientèle Brother. Cet appareil doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant afin de mettre l'appareil complètement hors tension.
Sécurité et réglementation ATTENTION Prenez soin de NE PAS placer vos mains sur le bord de l'appareil sous le capot du scanner. Vous risqueriez de vous blesser. Prenez soin de NE PAS placer vos mains sous le bord inférieur du capot du bac à papier. Vous risqueriez de vous blesser.
Veillez à NE PAS toucher la zone sombre sur l'illustration. Vous risqueriez de vous blesser. Lorsque vous déplacez l'appareil, vous devez le soulever par la base, en plaçant une main de chaque côté, comme sur l'illustration. NE portez PAS l'appareil en tenant le capot du scanner ou le couvercle d'élimination du bourrage.
Sécurité et réglementation Instructions de sécurité importantes A 1 Lisez toutes ces instructions. 2 Conservez-les pour référence ultérieure. 3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur l'appareil. 4 N'utilisez PAS cet appareil à proximité de l'eau. 5 NE placez PAS cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. L'appareil pourrait tomber et sérieusement s'endommager. 6 Les fentes et les ouvertures du boîtier et l'arrière ou le fond sont destinés à la ventilation.
IMPORTANT - Pour votre sécurité A Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à trois broches fournie uniquement dans une prise de courant à trois broches standard correctement mise à la terre par l'intermédiaire du circuit électrique domestique. Le fait que l'équipement fonctionne correctement ne signifie pas que le circuit soit relié à la terre et ne prouve pas la sécurité de l'installation.
Sécurité et réglementation Directive 2002/96/CE de l'UE et norme EN50419 A Union Européenne seulement Cet équipement est marqué du symbole de recyclage représenté ci-dessus. Cela signifie qu'en fin de vie, cet équipement ne doit pas être mélangé à vos ordures ménagères non triées, mais doit être éliminé dans un point de collecte approprié. Votre geste préservera l'environnement.
Restrictions légales concernant la copie Il est illégal de faire des reproductions de certains articles ou documents si l'intention est de caractère frauduleux. Le présent avertissement tient lieu de guide et ne représente aucunement une liste complète. En cas d'incertitude quant à certains articles ou documents, nous vous suggérons de consulter les autorités juridiques compétentes.
Sécurité et réglementation Marques commerciales A Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. Windows Vista est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
B Dépistage des pannes et entretien courant Dépistage des pannes B B Si vous pensez que votre appareil rencontre un problème, utilisez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistage des pannes. Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, le Brother Solutions Center vous propose de consulter les questions fréquemment posées (FAQ) et les conseils de dépistage des pannes les plus récents.
Dépistage des pannes et entretien courant Impression (Suite) Difficulté Suggestions Mauvaise qualité d'impression Vérifiez la qualité d'impression. (Voir Vérification de la qualité d'impression à la page 77.) Veillez à ce que le réglage Pilote d'imprimante ou Type papier dans le menu corresponde au type de papier que vous utilisez. (Voir Impression pour Windows® ou Impression et télécopie pour Macintosh dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.
Impression (Suite) Difficulté Suggestions Des taches apparaissent au verso ou en bas de page. Veillez à ce que le cylindre de l'imprimante ne soit pas souillé d'encre. (Voir Nettoyage du cylindre de l'imprimante à la page 76.) Vérifiez que vous utilisez bien l'encre Innobella™ d'origine Brother. Veillez à utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier et d'autres supports d'impression à la page 8.) L'appareil imprime des lignes denses sur la page. Les épreuves imprimées sont froissées.
Dépistage des pannes et entretien courant Difficultés de copie Difficulté Suggestions Des stries verticales apparaissent sur les copies. Si vous voyez des stries verticales sur les copies, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage de la vitre du scanner à la page 75.) Ajuster page ne fonctionne pas correctement. Vérifiez que votre document source n'est pas incliné. Repositionnez le document et réessayez.
Difficultés avec PhotoCapture Center™ Difficulté Suggestions Le disque amovible ne fonctionne pas correctement. 1 Avez-vous installé la mise à jour de Windows® 2000 ? Si vous ne l'avez pas fait, suivez la procédure suivante : 1) Débranchez le câble USB. 2) Installez la mise à jour de Windows® 2000 en suivant une des méthodes suivantes. Installez MFL-Pro Suite à partir du CD-ROM. (Voir le Guide d'installation rapide.) Téléchargez le dernier Service Pack depuis le site Web de Microsoft.
Dépistage des pannes et entretien courant Difficultés de réseau Difficulté Suggestions Impossible d'imprimer sur le réseau. Vérifiez que l'appareil est sous tension, qu'il est en ligne et qu'il est en mode Prêt. Imprimez une liste de configuration réseau (voir Impression de rapports à la page 20) et vérifiez les réglages actuels du réseau imprimés sur la liste. Raccordez le câble réseau local au concentrateur pour vérifier que le câblage et les connexions réseau sont corrects.
Messages d'erreur et d'entretien courant Comme pour tout appareil de bureau sophistiqué, des erreurs peuvent se produire. Si tel est le cas, votre appareil identifie l'erreur et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous explique les messages d'erreur et d'entretien les plus fréquents. Vous pouvez corriger la plupart des messages d'erreur et de maintenance courante par vousmême.
Dépistage des pannes et entretien courant Message d'erreur Cause Action Erreur média La carte mémoire est altérée, incorrectement formatée ou présente un problème. Réinsérez fermement la carte dans sa fente pour vous assurer qu'elle est bien dans la bonne position. Si l'erreur persiste, vérifiez le lecteur de support (fente) de l'appareil en insérant une autre carte média dont le bon fonctionnement est avéré. Ferm. couv. enc. Le couvercle de la cartouche d'encre n'est pas complètement fermé.
Message d'erreur Cause Action Impr.imposs. XX L'appareil présente un problème mécanique. Ouvrez le capot du scanner et vérifiez qu'aucun corps étranger ne se trouve dans l'appareil. Si le message d'erreur persiste, débranchez l'appareil de la source d'alimentation pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le. —OU— Un corps étranger tel qu'un trombone ou du papier déchiré s'est logé dans l'appareil. Impress. imposs. Rempl. encre XX Une ou plusieurs des cartouches d'encre sont vides.
Dépistage des pannes et entretien courant Message d'erreur Cause Action Périph inutilis. Veuillez déconnecter le périphérique USB. Un périphérique USB ou un lecteur Débranchez ce périphérique de l'interface Flash USB qui n'est pas pris en directe USB. charge a été branché à l'interface directe USB. (Pour de plus amples informations, visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com.) Une cartouche d'encre est mal installée.
Bourrage dans l'imprimante ou bourrage de papier d B Ouvrez le couvercle d'élimination du bourrage (1) à l'arrière de l'appareil. Retirez le papier coincé de l'appareil. Retirez le papier coincé en fonction de la position du bourrage dans l'appareil. a Retirez le bac à papier (1) de l'appareil. 1 1 b Tirez sur le papier coincé (1) et appuyez sur Arrêt/Sortie. 1 c Réinitialisez l'appareil en soulevant puis en refermant le capot du scanner depuis l'avant de l'appareil.
Dépistage des pannes et entretien courant f Des deux mains, utilisez les pattes en plastique des deux côtés de l'appareil pour soulever le capot du scanner (1) jusqu'à ce qu'il soit bloqué en position ouverte. Assurez-vous qu'il ne reste plus de papier coincé à l'intérieur de l'appareil. Vérifiez les deux extrémités du chariot d'impression. g Soulevez le capot du scanner pour débloquer le verrou ( ).
Maintenance courante Remplacement des cartouches d'encre L'appareil est équipé d'un compteur de points d'encre. Le compteur de points d'encre contrôle automatiquement le niveau d'encre dans chacune des 4 cartouches. Lorsque l'appareil détecte qu'une cartouche d'encre est vide, un message s'affiche sur l'écran LCD. a Ouvrez le couvercle de la cartouche d'encre. Si une ou plusieurs cartouches d'encre sont presque vides, l'écran LCD affiche Impr. mono uniq. ou Impress. imposs.
Dépistage des pannes et entretien courant d Tournez le bouton vert sur le capuchon de protection jaune dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au déclic pour libérer le joint hermétique, puis retirez le capuchon (1). 1 f Sans forcer, poussez la cartouche d'encre jusqu'au déclic, puis fermez le couvercle de la cartouche d'encre. g L'appareil réinitialise automatiquement le compteur de points d'encre. Remarque e Chaque couleur correspond à un emplacement déterminé.
IMPORTANT • Veillez à NE PAS enlever les cartouches d'encre si vous n'avez pas besoin de les remplacer. Si vous le faites, ceci peut réduire la quantité d'encre et l'appareil ne connaîtra pas la quantité d'encre restante dans la cartouche. • Veillez à NE PAS toucher les logements d'insertion des cartouches. Sinon, l'encre risque de tacher votre peau. • Si de l'encre tache votre peau ou vos vêtements, enlevez-la immédiatement en lavant au savon ou au détergent.
Dépistage des pannes et entretien courant d Essuyez l'intérieur et l'extérieur du bac à papier avec un chiffon doux pour retirer la poussière. Nettoyage de la vitre du scanner a B Soulevez le capot document (1). Nettoyez la vitre du scanner (2) et le plastique blanc (3) à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux imbibé d'un nettoyant pour vitre non inflammable. 1 3 e Fermez le capot du bac de sortie et poussez lentement le bac à papier à fond dans l'appareil.
Nettoyage du cylindre de l'imprimante B ATTENTION Débranchez l'appareil de la prise de courant avant de nettoyer le cylindre de l'imprimante (1). a Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en position ouverte. b Nettoyez le cylindre de l'imprimante de l'appareil (1) et la zone qui l'entoure en essuyant toute trace d'encre à l'aide d'un chiffon doux et sec non pelucheux. Nettoyage des rouleaux d'entraînement du papier a Retirez complètement le bac à papier de l'appareil.
Dépistage des pannes et entretien courant Nettoyage de la tête d'impression Pour maintenir une bonne qualité d'impression, l'appareil nettoie automatiquement la tête d'impression selon les besoins. Vous pouvez démarrer la procédure de nettoyage manuellement si un problème de qualité d'impression survient. Nettoyez la tête d'impression et les cartouches d'encre si une ligne horizontale apparaît ou si une portion ne s'imprime pas sur le texte ou les graphiques de vos pages imprimées.
i Un message affiché sur l'écran LCD vous demande si vous voulez commencer le nettoyage. Démar.nettoyage? a Oui b Non j k Appuyez sur a (Oui). L'appareil commence le nettoyage de la tête d'impression. Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur Marche Couleur. L'appareil imprime de nouveau la page de contrôle de la qualité d'impression et retourne à l'étape e. Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Dépistage des pannes et entretien courant g Informations sur l'appareil Pour 1 200 ppp, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le numéro d'essai d'impression qui correspond le mieux à l'échantillon numéro 0 (1-8). Vérification du numéro de série Réglage 1200 ppp Choix meilleur#5 a b Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vérification du volume d'encre B Vous pouvez vérifier la quantité d'encre restante dans la cartouche. a b BK:-ooooonn+ c d c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Comment réinitialiser l'appareil a b Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 4.Init. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 0.Param. système. Appuyez sur OK. d (DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW et DCP-377CW uniquement) Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner la fonction de réinitialisation souhaitée. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner a Init. ou b Quit. f Appuyez sur a pour confirmer.
Dépistage des pannes et entretien courant c Installez l'élément de protection vert, puis refermez le couvercle de la cartouche d'encre. d Débranchez l'appareil de la prise de courant. e Des deux mains, utilisez les pattes en plastique des deux côtés de l'appareil pour soulever le capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en position ouverte. Ensuite, si le câble d'interface est connecté à l'appareil, débranchezle. f Soulevez le capot du scanner ( ) pour débloquer le verrou.
h Emballez l'appareil et les documents imprimés dans le carton d'origine avec les matériaux d'emballage d'origine comme indiqué ci-dessous. Ne placez pas les cartouches d'encre usagées dans le carton. i Fermez le carton à l'aide de ruban adhésif.
C Menu et fonctions Programmation à l'écran C Touches de menu C C L'appareil est conçu pour être facile à utiliser avec une programmation sur l'écran LCD à l'aide des touches de menu. La programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les sélections de menu de l'appareil. Comme la programmation se fait sur l'écran LCD, nous avons créé des instructions étape par étape qui s'affichent sur l'écran pour vous aider à programmer l'appareil.
Pour accéder au mode menu : a b Appuyez sur Menu. Choisissez une option. Vous pouvez faire défiler chaque niveau de menu plus rapidement en appuyant sur a ou sur b selon la direction souhaitée. 1.Copie 2.Capture photo 3.Réseau 4.Impr. rapports 5.Info. appareil 0.Param. système c Appuyez sur OK quand cette option apparaît sur l'écran LCD. L'écran LCD affichera ensuite le niveau de menu suivant. d Appuyez sur a ou sur b pour défiler jusqu'à votre sélection suivante dans le menu. e Appuyez sur OK.
Menu et fonctions Tableau des menus C Le tableau des menus vous aidera à comprendre les sélections et les options de menu que vous pouvez trouver dans les programmes de l'appareil. Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Sélectionner et OK Sélectionner et OK Pour accepter Pour sortir Menu principal Sous-menu Choix du menu Options Descriptions Page 1.Copie 1.Type papier — Papier normal* Permet de configurer le type de papier dans le bac à papier.
Menu principal Sous-menu Choix du menu Options Descriptions Page 2.Capture photo 1.Qualité impr. — Normale Permet de sélectionner la qualité d'impression. 36 Permet de sélectionner le type de papier. 36 Permet de sélectionner le format du papier. 37 Permet de sélectionner le format d'impression. (Apparaît quand A4 ou Letter est sélectionné dans le menu Format papier.) 37 Photo* 2.Type papier — Papier normal Pap.jet d’encre Brother BP71 Autre - Glacé* 3.
Menu et fonctions Menu principal Sous-menu Choix du menu Options Descriptions Page 2.Capture photo 5.Rehaus. coul. Optimisation:Oui 1.Luminosité 37 Optimisation:Non* -nnnno+ Permet de régler la luminosité. Permet de régler le contraste. 37 Permet d'ajuster la tonalité des zones blanches. 38 Permet de rehausser le détail de l'image. 38 (suite) -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ 2.Contraste -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ 3.
Menu principal Sous-menu Choix du menu Options Descriptions Page 2.Capture photo 7.Sans bordure — Oui* Permet d'agrandir la zone imprimable jusqu'aux bords du papier. 40 Permet d'imprimer la date sur votre photo. 40 Permet de sélectionner la résolution de numérisation pour votre type de document. 40 Non (suite) 8.Impress. date — Oui Non* 0.Scan > Media 1.Qualité N/B 200x100 ppp N/B 200 ppp Couleur 150 ppp* Couleur 300 ppp Couleur 600 ppp 2.Type fich. n/b TIFF* PDF 3.Typ fich.
Menu et fonctions Menu Réseau (DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW et DCP-377CW uniquement) Niveau1 Niveau2 Niveau3 Niveau4 Options Descriptions 3.Réseau 1.LAN câblé 1.TCP/IP 1.Méthode BOOT Auto* Permet de sélectionner la méthode d'amorçage (BOOT) qui correspond le mieux à vos besoins. Statique RARP BOOTP DHCP 2.Adresse IP [000-255]. [000-255]. Permet de saisir l'adresse IP. [000-255]. [000-255] 3.Masq.SS.réseau [000-255]. [000-255]. Permet de saisir le masque de sousréseau. [000-255].
Niveau1 Niveau2 Niveau3 Niveau4 Options Descriptions 3.Réseau 1.LAN câblé 2.Ethernet — Auto* (suite) (suite) Permet de choisir le mode de liaison Ethernet. 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD 3.Adresse MAC — — Voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM. Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 90 Vous pouvez voir l'adresse MAC de votre appareil sur le panneau de commande.
Menu et fonctions Niveau1 Niveau2 Niveau3 Niveau4 Options Descriptions 3.Réseau 2.WLAN 1.TCP/IP 1.Méthode BOOT Auto* Permet de sélectionner la méthode d'amorçage (BOOT) qui correspond le mieux à vos besoins. (suite) Statique RARP BOOTP DHCP 2.Adresse IP [000-255]. [000-255]. Permet de saisir l'adresse IP. [000-255]. [000-255] 3.Masq.SS.réseau [000-255]. [000-255]. Permet de saisir le masque de sousréseau. [000-255]. [000-255] 4.Passerelle [000-255]. [000-255].
Niveau1 Niveau2 Niveau3 3.Réseau 2.WLAN (suite) (suite) 3.Interface rés. Niveau4 Options Descriptions 2.Assis. config. — — Vous pouvez configurer votre serveur d'impression. 3.SES/WPS/AOSS — — Vous pouvez configurer facilement vos réglages de réseau sans fil à l'aide de la méthode à un bouton-poussoir. 4.WPS avec PIN — — Vous pouvez configurer facilement vos réglages de réseau sans fil en utilisant le WPS avec un code PIN. 5.Etat WLAN 1.
Menu et fonctions Menu principal Sous-menu Choix du menu Options Descriptions Page 3.Impr. rapports 1.Aide — — 20 2.Config.Util — — Permet d'imprimer ces listes et ces rapports. 3.Config Réseau — — Dresse la liste de vos réglages réseau. 20 1.No. de série — — Permet de vérifier le numéro de série de votre appareil. 79 (DCP-193C, DCP-195C et DCP-197C) 4.Impr. rapports (DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW et DCP-377CW) (DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW et DCP-377CW) 4.Info.
Menu principal Sous-menu Choix du menu Options Descriptions 0.Param. s ystème 1.Date & heure — — Permet de programmer la Voir le Guide date et l'heure sur votre d'installation appareil. rapide. 2.Contraste LCD — Clair Permet d'ajuster le contraste de l'écran LCD. Foncé* 3.Mode veille — 1 Min 2 Mins 3 Mins 5 Mins* Page 19 Vous pouvez sélectionner 19 la durée pendant laquelle l'appareil doit rester inactif avant de passer en mode veille. 10 Mins 30 Mins 60 Mins 4.Init. 1.
D Spécifications D Généralités D Type d'imprimante Jet d'encre Méthode d'impression Noir : Piézo avec 94 × 1 buses Couleur : Piézo avec 94 × 3 buses Taille de la mémoire 32 Mo LCD (écran à cristaux liquides) 16 caractères × 1 ligne Source d'alimentation 220 à 240 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique DCP-193C, DCP-195C et DCP-197C Mode d'économie d'énergie : 0,5 W en moyenne Mode veille : 1,5 W en moyenne Attente : 3,5 W en moyenne Fonctionnement : 18 W en moyenne DCP-365CN Mode
Dimensions 365 mm 150 mm 390 mm 360 mm 450 mm Poids 7,1 kg Bruit Fonctionnement : LPAm = 50 dB ou moins 1 Bruit conformément à la norme ISO 9296 Fonctionnement : (France et Suisse) LWAd = 62,1 dB (A) (Mono) LWAd = 53,7 dB (A) (Couleur) (Belgique) LWAd = 57,4 dB (A) (Mono) LWAd = 54,5 dB (A) (Couleur) Un équipement de bureau avec LWAd > 63,0 dB (A) ne convient pas pour une utilisation dans les pièces dans lesquelles s'effectuent des tâches essentiellement intellectuelles.
Spécifications Supports d'impression Entrée papier D Bac à papier Type de papier : Papier ordinaire, papier jet d'encre (papier couché), papier glacé 1, transparent 1 2 et enveloppes Format du papier : Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS B5, enveloppes (commercial N° 10, DL, C5, Monarch, JE4), Photo 10 × 15 cm, Photo 2L 13 × 18 cm, Fiche et Carte postale 3 Largeur : 98 mm - 215,9 mm Longueur : 148 mm - 355,6 mm Pour plus de détails, voir Poids, épaisseur et volume du papier à la page 16.
Copie D Couleur/Monochrome Oui/Oui Format du document Largeur de la vitre du scanner : max. 215,9 mm Longueur de la vitre du scanner : max.
Spécifications PhotoCapture Center™ D Remarque Le DCP-373CW, le DCP-375CW et le DCP-377CW ne prennent en charge que les cartes mémoire.
PictBridge (DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C et DCP-365CN uniquement) Compatibilité Prend en charge la norme PictBridge CIPA DC-001 de la Camera & Imaging Products Association. Consultez le site http://www.cipa.jp/pictbridge pour de plus amples informations.
Spécifications Scanner D Couleur/Monochrome Oui/Oui Compatible TWAIN Oui (Windows® 2000 Professionnel/Windows® XP/ Windows® XP Professionnel Édition x64/Windows Vista®) Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.
Imprimante Pilote d'imprimante D Pilote pour Windows® 2000 Professionnel/Windows® XP/ Windows® XP Professionnel Édition x64/Windows Vista®/ Windows Server® 2003 1/Windows Server® 2003 x64 Edition 1/ Windows Server® 2008 1 prenant en charge le mode de compression natif Brother Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.
Spécifications Interfaces D USB 1 2 Un câble d'interface USB 2.0 ne mesurant pas plus de 2 m Câble réseau local 3 (DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW et DCP-377CW) Câble UTP Ethernet de catégorie 5 ou supérieure Réseau local sans fil (DCP-373CW, DCP-375CW et DCP-377CW) Votre appareil prend en charge la communication sans fil IEEE 802.11b/g avec votre réseau local sans fil en utilisant le mode Infrastructure ou une connexion sans fil poste à poste en mode Ad-hoc.
Configurations requises de l'ordinateur SYSTÈMES D'EXPLOITATION ET FONCTIONS LOGICIELLES PRIS EN CHARGE Fonctions Interface Vitesse Mémoire Mémoire vive Espace libre sur le Plate-forme de minimum du vive (RAM) disque dur à installer l'ordinateur et version de logiciel PC PC prises processeur (RAM) recommandée Pour les Pour les du système en charge minimum d'exploitation pilotes applications Système Impression, USB, 10/100 64 Mo 256 Mo 110 Mo 340 Mo Windows® 2000 Intel® Pentium® II d'exploitation numérisatio
Spécifications Consommables D Encre L'appareil utilise des cartouches d'encre noire, jaune, cyan et magenta individuelles qui sont autonomes par rapport à l'ensemble de tête d'impression. Durée de vie de la cartouche d'encre Lorsque vous installez un jeu de cartouches d'encre pour la première fois, l'appareil consomme une petite quantité d'encre pour remplir les tubes d'alimentation en encre afin de garantir des copies de haute qualité. Cette procédure ne s'exécute qu'une seule fois.
Réseau (local sans fil) (DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW et DCP-377CW uniquement) Réseau local Vous pouvez connecter votre appareil à un réseau pour l'impression réseau, la numérisation réseau et l'accès aux photos de PhotoCapture Center™ 1. Le logiciel de gestion de réseau BRAdmin Light 2 Brother est aussi fourni.
Spécifications Configuration des réglages sans fil par un bouton-poussoir (DCP-373CW/375CW/377CW) D Si votre point d'accès sans fil prend en charge SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup (PBC 1) ou AOSS™, vous pouvez configurer l'appareil facilement sans ordinateur. Poussez un bouton sur le routeur/point d'accès au réseau local sans fil et l'appareil pour configurer les réglages de sécurité et de réseau sans fil.
E Index A D Aide Messages de l'écran LCD .....................83 utilisation des touches de menu .........83 Tableau des menus ..............................83 Apple Macintosh Consultez le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. Bourrages papier ....................................................70 Dépistage des pannes ............................. 60 bourrage de papier ............................... 70 en cas de difficultés copie ..................................................
M P Macintosh Consultez le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. Mémoire permanente ...............................83 Message Mémoire saturée ......................68 Messages d'erreur sur l'écran LCD ..........66 Détection impos. ...................................66 Encre bas ..............................................66 Impr. imposs. ........................................68 Impr. mono uniq. ...................................67 Impress. imposs. ...................................68 Init.
R Rapports Aide .......................................................20 comment imprimer ................................20 Config. réseau .......................................20 Config. util. ............................................20 Réduction copies ....................................................24 Réglages de copie provisoires .................22 Réseau Impression Consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM. Numérisation Consultez le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.
Visitez notre site Internet http://www.brother.com Cet appareil a été approuvé pour être utilisé dans le pays d'achat uniquement. Les filiales locales de Brother ou leurs revendeurs ne prendront en charge que les appareils achetés dans leur propre pays.