Guia de Instalação Rápida DCP-330C DCP-540CN Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o equipamento e instalar o software. Leia este ‘Guia de Instalação Rápida’ para as instruções sobre instalação e procedimento de configuração correctos. FASE 1 Configurar o aparelho FASE 2 Instalar o Controlador e o Software Instalação completa! Guarde este Guia de Instalação Rápida, o Manual de utilização e o CD-ROM fornecido, num local acessível para uma consulta rápida e fácil em qualquer altura.
1 Símbolos utilizados neste manual Advertência Cuidado Os avisos indicam-lhe o que fazer para evitar possíveis ferimentos. A advertência Cuidado especifica os procedimentos que deve seguir ou evitar para prevenir possíveis danos no aparelho ou noutros objectos. Nota O sinal Nota indica o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferece sugestões sobre o funcionamento de uma determinada operação em conjunto com outras funções.
Índice Como Começar Componentes da embalagem ...................................................................................................................... 2 Painel de controlo ........................................................................................................................................ 3 FASE 1 – Configurar o aparelho Retirar as peças de protecção .....................................................................................................................
Como Começar 1 1 Componentes da embalagem Os componentes incluídos na embalagem podem ser diferentes de país para país. Guarde todos os materiais da caixa e a própria caixa para a eventualidade de ter de devolver o aparelho posteriormente. Guia de Instalação Rápida CD-ROM Manual de Utilização Cabo de Alimentação Preto (LC1000BK) Tampa do painel de controlo Amarelo (LC1000Y) Cião (LC1000C) Magenta (LC1000M) Cartuchos de Tinta O cabo de interface não é um acessório incluído.
Como Começar 2 Painel de controlo 12 l 11 A4 0 10 9 8 7 2 3 4 6 r 1 1 Teclas de Número de Cópias 7 Tecla Lig./Desl. 2 Tecla de menu 8 Tecla gestão de tinta 3 Teclas de Navegação 9 Tecla Digitalizar 4 Tecla OK 10 Tecla PhotoCapture 5 Teclas Iniciar 11 LED de Advertência 6 Tecla Parar/Sair 12 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos) 5 Para obter mais informações sobre o painel de controlo, consulte Apresentação do painel de controlo no Capítulo 1 do Manual de Utilização.
FASE 1 Configurar o aparelho 1 1 1 Retirar as peças de protecção 3 Pode colocar até 100 folhas de papel de 80 g/m2 (20 lb). Para mais informações, consulte Papel admitido e outros materiais no Capítulo 2 do Manual de utilização. Remova a tampa de protecção e a película que envolve o vidro do digitalizador. Configuração incorrecta NÃO ligue o cabo de interface. A ligação do cabo de interface é feita durante o processo de instalação do software.
Configurar o aparelho 3 4 5 Folheie a pilha de papel para evitar o seu encravamento ou alimentação errada. Coloque o papel na gaveta de papel com o lado de impressão virado para baixo e a margem superior em primeiro lugar. Verifique se o papel está plano na gaveta. 6 7 8 Ajuste com cuidado as guias laterais do papel com ambas as mãos e a guia do comprimento do papel para ajustar o papel. Verifique que as guias do papel toquem as margens do papel. Feche a tampa da gaveta de saída do papel.
FASE 1 4 1 Configurar o aparelho Ligação do cabo de alimentação 5 1 Ligue o cabo de alimentação. Escolher o idioma Após a ligação do cabo do alimentação, o LCD apresenta: Select Language Español Português English Italiano Prima a ou b para escolher o idioma e prima OK. 2 Português Yes No Configuração incorrecta NÃO ligue o cabo de interface. A ligação do cabo de interface é feita durante o processo de instalação do software.
Configurar o aparelho 6 Instalar os cartuchos de tinta Advertência Se a tinta entrar em contacto com os olhos, laveos imediatamente com água e em caso de irritação consulte um médico. 1 O LCD mostra: 1 Nenhum Cartucho Preto Amarelo Cião Magenta Nota Não elimine as peças amarelas de protecção. Serão necessárias durante o transporte do aparelho. 4 Nota Retire o cartucho de tinta. Certifique-se de que o aparelho está ligado. 2 Abra a tampa do cartucho de tinta(1).
FASE 1 Configurar o aparelho 7 Configuração incorrecta NUNCA toque na zona indicada na figura abaixo. Nota Se a tampa amarela de protecção sair quando abrir o saco, o cartucho não ficará danificado. 6 Instale cada cartucho de tinta na direcção mostrada pela seta da etiqueta. Preste atenção a fazer corresponder a cor do manípulo de libertação do encaixe (1) com a cor do cartucho de tinta (2), como mostrado na figura a seguir.
Configurar o aparelho Aviso • NÃO remova os cartuchos de tinta se não for necessário substitui-los. Se o fizer, poderá reduzir a quantidade da tinta e o aparelho não saberá a quantidade de tinta restante no cartucho. • NÃO agite os cartuchos de tinta. Se manchar as roupas ou a pele com tinta, lave imediatamente com sabão ou detergente. • NÃO insira ou remova os cartuchos repetidamente. Se o fizer, a tinta poderá sair do cartucho.
FASE 1 4 Configurar o aparelho O LCD mostra: 8 Qualidade OK? Sim Não 5 Pode ajustar o contraste do LCD para uma imagem mais nítida e clara. Se tiver dificuldades em ler o LCD, tente alterar a configuração do contraste. iPrima iPrima Efectue um dos seguintes procedimentos: Se todas as linhas estiverem nítidas e visíveis, prima (Sim) para terminar a verificação da qualidade. Se faltarem linhas curtas, prima (Não) e vá para o passo 6.
Configurar o aparelho 9 Definir a data e hora 7 Definir a data e a hora consente ao aparelho limpar regularmente a cabeça de impressão e manter uma excelente qualidade de impressão. Também consente que o aparelho dê um nome aos ficheiros criados com a função Digitalizar para cartão. 1 2 3 4 Prima a repetidamente para introduzir os dois dígitos da hora no formato 24 horas e, em seguida, prima c para o seguinte. Data/Hora Hora: 15:XX Prima Menu. Prima a ou b para seleccionar Conf.
CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido 1 1 CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido Windows® Instalação de MFL-Pro Suite Pode instalar o software MFL-Pro Suite e os controladores multifunções. Instalar outros controladores ou utilitários Pode instalar utilidades de software MFL-Pro Suite adicionais, instalar sem PaperPort® SE ou instalar somente o controlador da impressora. Manual do Utilizador Visualiza o Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede (apenas DCP-540CN) no formato HTML.
FASE 2 Instalar o Controlador e o Software Siga as instruções nesta página relativamente ao seu sistema operativo e ao interface. Para os controladores mais recentes e documentação e saber qual é a melhor solução para os seus problemas ou questões, aceda ao Brother Solutions Center directamente a partir do controlador ou vá até http://solutions.brother.com. Windows® Para Utilizadores de Interface USB (Para Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)...
FASE 2 Instalar o Controlador e o Software Windows® 1 Windows® USB 1 Para Utilizadores de Interface USB (Para Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition) Importante 4 O menu principal do CD-ROM surge no ecrã. Clique em Instalação de MFL-Pro Suite. Certifique-se de que concluiu todas as instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4-11. Nota • Feche as aplicações que estejam a ser executadas antes de instalar o MFL-Pro Suite.
Instalar o Controlador e o Software Após ler e aceitar o Contrato de Licença do ScanSoft® PaperPort® SE, clique em Sim. 9 Quando surgir este ecrã, avance para a etapa seguinte. Windows® USB 5 Windows® 6 7 8 A instalação do PaperPort® SE é iniciada automaticamente e será seguida pela instalação do MFL-Pro Suite. 10 Com ambas as mãos, utilize as presilhas de plástico em ambos os lados do aparelho para levantar a tampa do digitalizador até ficar fixa na posição aberta.
FASE 2 Instalar o Controlador e o Software 12 Encaminhe com cuidado o cabo USB em Windows® USB direcção à calha, conforme indicado em baixo, seguindo o contorno da calha e em direcção à parte traseira do aparelho. Windows® Configuração incorrecta NÃO tente cancelar qualquer ecrã durante esta instalação. 15 Quando o ecrã Registo Online é apresentado, efectue a sua selecção e siga as instruções do ecrã.
Instalar o Controlador e o Software Para Utilizadores de Interface de Rede (apenas DCP-540CN) (Para Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition) Importante 1 2 Configuração incorrecta Certifique-se de que concluiu todas as instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4-11. Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar, caso contrário, pode ocorrer um erro. Desligue o aparelho da tomada de corrente.
FASE 2 7 Instalar o Controlador e o Software Ligue o computador. (Para Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition, deve iniciar a sessão com direitos de Administrador.) Feche todas as aplicações que estejam abertas antes de instalar o MFL-Pro Suite. Windows® 10 Após ler e® aceitar o Contrato de Licença do ® ScanSoft PaperPort SE, clique em Sim. Nota Rede Windows® Antes da instalação, se estiver a utilizar um software Pessoal de Firewall, desactive-o.
Instalar o Controlador e o Software rede, seleccione o aparelho a partir da lista e, em seguida, clique em Seguinte. Nota Esta janela não é apresentada se apenas um aparelho estiver ligado à rede, este será seleccionado automaticamente. 16 Se o aparelho ainda não tiver sido configurado para ser usado na rede, aparece o seguinte ecrã. Nota Depois de reiniciar o computador, o Diagnóstico de Instalação executa-se automaticamente.
FASE 2 3 Instalar o Controlador e o Software Macintosh® Para Utilizadores da Interface USB (Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior) Importante 3 Certifique-se de que concluiu todas as instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4-11. Encaminhe com cuidado o cabo USB em direcção à calha, conforme indicado em baixo, seguindo o contorno da calha e em direcção à parte traseira do aparelho. Nota Os utilizadores de Mac OS® X 10.2.0 a 10.2.3 devem efectuar a actualização para Mac OS® X 10.2.
Instalar o Controlador e o Software 5 6 7 Ligue o computador Macintosh ®. Macintosh® 11 Escolha USB. Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de CD-ROMs. Faça duplo clique no ícone Start Here OSX para instalar. Siga as instruções do ecrã. 12 Escolha DCP-XXXX (em que XXXX é o nome Nota Aguarde um pouco, serão necessários alguns segundos para instalar o software. Após a instalação, o computador é reiniciado automaticamente.
FASE 2 Instalar o Controlador e o Software 14 Para instalar Presto!® PageManager®, clique no ícone Presto! PageManager e siga as instruções no ecrã. Nota Macintosh® USB Quando o Presto!® PageManager® é instalado, a funcionalidade OCR é adicionada ao Brother ControlCenter2. Pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos utilizando o Presto!® PageManager®. Presto!® PageManager® foi instalado e a instalação está agora concluída.
Instalar o Controlador e o Software 4 Para Utilizadores da Interface de Rede (apenas DCP-540CN) (Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior) Importante Configuração incorrecta Certifique-se de que concluiu todas as instruções do Passo 1 Configurar o aparelho na página 4-11. 1 Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar, caso contrário, pode ocorrer um erro.
FASE 2 7 Instalar o Controlador e o Software Faça duplo clique no ícone Start Here OSX para instalar. Siga as instruções do ecrã. • O nome que introduziu apresenta-se no LCD do aparelho quando premir a tecla Digitalizar e seleccionar uma opção de digitalização. (Para maiores informações sobre a Digitalização em Rede, consulte o Manual do Utilizador de Software no CD-ROM.) 8 Aguarde um pouco, serão necessários alguns segundos para instalar o software.
Instalar o Controlador e o Software 12 Para os utilizadores de Mac OS® X 10.4: Escolha DCP-XXXX (em que XXXX é o nome do seu modelo) e, em seguida, clique em Add (Adicionar). Macintosh® Nota Quando o Presto!® PageManager® é instalado, a funcionalidade OCR é adicionada ao Brother ControlCenter2. Pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos utilizando o Presto!® PageManager ®. Presto! ® PageManager® foi instalado e a instalação está agora concluída.
Para Utilizadores de Rede 1 1 Utilitário de configuração BRAdmin Professional (Para utilizadores do Windows®) O utilitário BRAdmin Professional para Windows® foi concebido para gerir os dispositivos da Brother ligados em rede, como por exemplo, dispositivos Multifunções de rede e/ou impressoras de rede em ambiente LAN (Rede de Área Local). O BRAdmin Professional também pode ser utilizado para gerir dispositivos de outros fabricantes cujos produtos suportem o SNMP (Protocolo de Gestão de Rede Simples).
Para Utilizadores de Rede 2 Utilitário de configuração BRAdmin Light (Para utilizadores Mac OS® X) O software Brother BRAdmin Light é uma aplicação Java™ que foi concebida para o ambiente Apple Mac OS® X. Esse suporta algumas das funcionalidades do software Windows BRAdmin Professional. Por exemplo, utilizando o software BRAdmin Light, pode alterar algumas definições de rede nas impressoras da Brother e dispositivos multifunções ligados em rede.
Consumíveis 1 1 Consumíveis de substituição Quando for necessário substituir os cartuchos de tinta, surgirá uma mensagem de erro no LCD. Para obter maiores informações sobre os cartuchos de tinta para o aparelho, visite http://solutions.brother.com ou contacte o revendedor local da Brother.
Marcas registadas O logótipo Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link é uma marca registada da Brother International Corporation. Windows e Microsoft são marcas registadas da Microsoft nos EUA e outros países. Macintosh e True Type são marcas registadas da Apple Computer, Inc. PaperPort é uma marca registada da ScanSoft, Inc. Presto! PageManager é uma marca registada da NewSoft Technology Corporation.
LP3295018 POR Impresso na China