PŘÍRUČKA UŽIVATELE DCP-330C DCP-540CN
Prohlášení o shodě EC v rámci směrnice R & TTE i
Prohlášení o shodě EU 0 Výrobce Brother Industries, Ltd.
Obsah Oddíl I 1 Obecné Obecné informace 2 Používání dokumentace ........................................................................................2 Symboly a konvence použité v dokumentaci...................................................2 Přehled ovládacího panelu ....................................................................................3 Signalizace výstražného světelného indikátoru ...............................................5 Tisk zpráv ...........................................
Oddíl III 5 Přímý tisk fotografií Tisk fotografií z paměñové karty 14 Používání aplikace PhotoCapture Center™ ........................................................14 Používání paměñových karet .........................................................................14 Začínáme............................................................................................................. 14 Tisk snímků........................................................................................................
C Nabídka a funkce 42 Tlačítka nabídky...................................................................................................42 D Specifikace 43 Obecné ................................................................................................................43 Spotřební materiál ...............................................................................................45 Síñ (LAN) (pouze DCP-540CN) ...........................................................................
Oddíl I Obecné Obecné informace Vkládání dokumentů a papíru Obecné nastavení I 2 6 9
1 Obecné informace Používání dokumentace 1 Děkujeme vám za zakoupení zařízení Brother! Tato dokumentace vám pomůže toto zařízení maximálně využít. Symboly a konvence použité v dokumentaci V této dokumentaci jsou použity následující symboly a konvence. Tučné písmo Tučné písmo identifikuje zvláštní klávesy na ovládacím panelu zařízení. Kurzíva Kurzíva zdůrazňuje důležitý bod nebo odkazuje na příbuzné téma. Courier New 2 Text v písmu Courier New označuje zprávy na displeji LCD zařízení.
Obecné informace Přehled ovládacího panelu 1 1 COPY 01 Kvalita Zvetseni/Zmens. Typ papiru Rozmer pap. Jas Normal 100% Kancelar. A4 0 1 1 LCD (displej z tekutých krystalů) Zobrazuje zprávy na obrazovce pro nastavení a používání zařízení. Rovněž můžete zvednutím nastavit úhel displeje LCD. 2 Number of Copies (Počet kopií) Toto tlačítko slouží pro nastavení vícenásobných kopií. 3 Tlačítka nabídky: d nebo c Stiskem procházíte dozadu nebo dopředu k volbě nabídky.
1. kapitola 10 9 8 7 6 5 01 Normal 100% Kancelar. A4 0 2 5 Stop/Exit (Stop/Konec) Slouží k ukončení operace nebo ukončení nabídky. 6 On/Off (Zapnuto/Vypnuto) Můžete zapnout nebo vypnout zařízení. Pokud zařízení vypnete, bude přesto pravidelně provádět čištění tiskové hlavy pro zachování kvality tisku. 7 Ink Management (Správce inkoustu) Slouží k čištění tiskové hlavy, kontrole kvality tisku a zjištění dostupného množství inkoustu. 8 Scan (Sken) Slouží ke vstupu do režimu skenování.
Obecné informace Signalizace výstražného světelného indikátoru Stavový světelný indikátor (světelná dioda) ukazuje stav DCP. Když se zařízení nepoužívá, na displeji LCD je zobrazen aktuální stav zařízení. Tisk zpráv 1 COPY Světelný Stav DCP indikátor 01 Normal 100% Kancelar. A4 0 Napoveda Konfigurace Sit.konfig. (pouze DCP-540CN) Zařízení DCP je připraveno k používání. Otevřený kryt Je otevřený kryt. Zavřete kryt. (Viz Chybové zprávy na straně 32.
2 Vkládání dokumentů a papíru Vkládání dokumentů Používání podavače ADF (pouze DCP-540CN) 2 Teplota: 20 až 30° C (68 až 86° F) Vlhkost vzduchu: 50 % až 70 % Papír: 80 g/m2 A4 (20 lb LTR) Podporované velikosti dokumentu Délka: 148 až 355,6 mm (5,8 až 14 in.) Šířka: 148 až 215,9 mm (5,8 až 8,5 in.) Hmotnost: 64 až 90 g/m2 (17 až 24 lb) Zakládání dokumentu UPOZORNĚNÍ NETAHEJTE za dokument, když je podáván.
Vkládání dokumentů a papíru Vkládání papíru, obálek a dalších médií Vkládání papíru a dalších médií b 2 2 2 a c d Zkontrolujte, zda papír leží v zásobníku naplocho.
2. kapitola Poznámka f Používáte-li papír velikosti Legal, při vysunování přední části zásobníku papíru stiskněte a podržte uvolňovací tlačítko univerzálního vodítka. g e Oběma rukama opatrně nastavte boční vodítka papíru a vymezovač délky papíru. h Poznámka Nezasunujte papír příliš hluboko; mohl by se v zadní části zásobníku zvednout a způsobit problémy při podávání.
3 Obecné nastavení Nastavení papíru Typ papíru 3 3 Velikost papíru a b Stiskněte tlačítko Menu. 3 3 Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Zaklad.nastav.. Stiskněte tlačítko OK. 3 a b Stiskněte tlačítko Menu. Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Zaklad.nastav.. Stiskněte tlačítko OK. c c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Rozmer pap.. Stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Typ papiru. Stiskněte tlačítko OK.
3. kapitola Displej LCD Kontrast displeje LCD a b c d 3 Nastavení časovače stmívání pro podsvícení Stiskněte tlačítko Menu. Stiskněte tlačítko Menu. a b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Zaklad.nastav.. Stiskněte tlačítko OK. c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Nastaveni LCD. Stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Nastaveni LCD. Stiskněte tlačítko OK. d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost LCD Kontrast. Stiskněte tlačítko OK.
Oddíl II Kopírování Kopírování II 12
4 Kopírování Kopírování Kopírování jedné kopie a b Vložte dokument. Opakovaně stiskněte + nebo -, dokud se nezobrazí vámi požadovaný počet kopií (až 99). Stiskněte Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva). Poznámka Chcete-li třídit kopie, stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Skupin/Radit. 12 4 Možnosti kopírování Nastavení kopírování můžete změnit z výchozího zobrazení. Na displeji se objeví: COPY Kvalita Zvetseni/Zmens. Typ papiru Rozmer pap.
Oddíl III Přímý tisk fotografií Tisk fotografií z paměñové karty Tisk fotografií z fotoaparátu s technologií PictBridge 14 17 III
5 Tisk fotografií z paměñové karty Používání aplikace PhotoCapture Center™ Začínáme 5 5 Používání paměñových karet CompactFlash® Memory Stick Pro™ SecureDigital™ 5 1 Memory Stick® xD-Picture Card™ 2 3 4 1 CompactFlash ® 2 SecureDigital™, MultiMediaCard™ 3 Memory Stick®, Memory Stick Pro™ 4 xD-Picture Card™ MultiMediaCard™ Paměñovou kartu miniSD™ lze použít s adaptérem miniSD™. Paměñovou kartu Memory Stick Duo™ lze použít s adaptérem Memory Stick Duo™.
Tisk fotografií z paměñové karty Tisk snímků Prohlížení fotografií a b a 5 Zkontrolujte, zda jste vložili paměñovou kartu do správného slotu. Stiskněte tlačítko (PhotoCapture (Fotocapture)). 5 Zkontrolujte, zda jste vložili paměñovou kartu do správného slotu. Stiskněte tlačítko b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Indexovy tisk. Stiskněte tlačítko OK. (PhotoCapture (Fotocapture)). c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte 6 Obr./Radek Rychly nebo 5 Obr./Radek Foto. Stiskněte tlačítko OK.
5. kapitola Tisk fotografií a Zkontrolujte, zda jste vložili paměñovou kartu do správného slotu. Stiskněte tlačítko 5 Tisk DPOF a (PhotoCapture (Fotocapture)). b Vytiskněte rejstřík. (Viz Tisk rejstříku (miniatury) na straně 15.) c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Tisk fotogr.. Stiskněte tlačítko OK. d Opakovaným stisknutím tlačítka + zadejte číslo snímku, který chcete vytisknout z rejstříku (miniatury).
6 Tisk fotografií z fotoaparátu s technologií PictBridge Před použitím technologie PictBridge Požadavky na technologii PictBridge 6 6 6 6 Aby se zabránilo chybám, zapamatujte si následující zásady: Zařízení musí být propojeno s digitálním fotoaparátem pomocí vhodného kabelu USB. Soubor se snímkem musí mít příponu .JPG (jiné přípony, jako například .JPEG, .TIF, .GIF atd,. nebudou rozpoznány). Při používání funkce PictBridge nelze používat aplikaci PhotoCapture Center.
6.
Oddíl IV Dodatky Bezpečností směrnice a pokyny Odstraňování problémů a běžná údržba Nabídka a funkce Specifikace IV 20 28 42 43
A Bezpečností směrnice a pokyny Volba umístění Umístěte zařízení na plochý, stabilní povrch bez vibrací a otřesů, například na stůl. Umístěte zařízení v blízkosti standardní uzemněné elektrické zásuvky. Zvolte místo se stabilní teplotou mezi 10° a 35° C (50° F a 95° F). UPOZORNĚNÍ • Neumísñujte zařízení na frekventované místo. • Neumísñujte zařízení na koberec. • NEUMÍSŤUJTE zařízení do blízkosti topení, klimatizačních jednotek, chladniček, lékařského vybavení, chemikálií nebo vody.
Bezpečností směrnice a pokyny Bezpečné používání zařízení A Uschovejte tyto pokyny pro další použití a přečtěte si je před zahájením každé údržby. VAROVÁNÍ Toto zařízení uvnitř obsahuje vysokonapěñové elektrody. Před čištěním vnitřních částí zařízení odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky. Zabráníte tak úrazu elektrickým proudem. NEDOTÝKEJTE se zástrčky mokrýma rukama. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. NETAHEJTE za napájecí kabel. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
NEPOKLÁDEJTE ruce na okraj zařízení pod kryt dokumentu nebo kryt skeneru. Mohlo by dojít ke zranění. NEPOKLÁDEJTE ruce na okraj zásobníku papíru pod krytem výstupního zásobníku. Mohlo by dojít ke zranění. NEDOTÝKEJTE se válce podavače papíru. Mohlo by dojít ke zranění.
Bezpečností směrnice a pokyny NEDOTÝKEJTE se oblasti, která je na obrázku zvýrazněná. Mohlo by dojít ke zranění. Při přemísñování musíte zařízení zvednout z podstavce: zařízení uchopte rukama na obou stranách (viz obrázek). Nepřenášejte zařízení za kryt skeneru. Pokud se zařízení zahřeje, začne z něho vycházet kouř nebo silný zápach, ihned vypněte napájení a odpojte zařízení z elektrické zásuvky. Zavolejte vašeho prodejce Brother nebo zákaznický servis společnosti Brother.
Důležité bezpečnostní pokyny 1 Přečtěte si všechny tyto pokyny. 2 Uschovejte je pro budoucí použití. 3 Dodržujte všechna varování a pokyny uvedené na výrobku. 4 Před čištěním vnitřní části odpojte zařízení z elektrické zásuvky. Nepoužívejte tekuté čističe a čističe ve spreji. Na čištění použijte vlhký hadřík. 5 Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. 6 Neumisñujte toto zařízení na nestabilní vozík, podstavec nebo stůl. Mohlo by dojít k pádu a k vážnému poškození zařízení.
Bezpečností směrnice a pokyny 16 Aby se omezilo nebezpečí požáru, zásahu elektrickým proudem nebo zranění, dodržujte následující zásady: Nepoužívejte toto zařízení v blízkostí jiných zařízení, které používají vodu, dále v blízkosti bazénů nebo ve vlhkém suterénu. Nepoužívejte zařízení za bouřky (existuje nebezpeční vzdáleného zásahu elektrickým proudem) nebo pro zjišñování úniku plynu.
Právní omezení pro kopírování A Kopírování některých položek nebo dokumentů se záměrem podvodu je protizákonné. Tento přehled je spíše orientační a není vyčerpávající. Pokud si nejste jisti ohledně konkrétní položky nebo dokumentu, doporučujeme kontaktovat příslušné právní orgány. V následující části jsou uvedeny příklady dokumentů, které je zakázáno kopírovat: Bankovky Obligace nebo jiné dlužné úpisy Vkladové certifikáty Dokumenty týkající se služby nebo náboru do ozbrojených sil.
Bezpečností směrnice a pokyny Ochranné známky A Logo Brother je registrovaná ochranná známka společnosti Brother Industries, Ltd. Brother je registrovaná ochranná známka společnosti Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link je registrovaná ochranná známka společnosti Brother International Corporation. © 2006 Brother Industries, Ltd. Všechna práva vyhrazena. Windows a Microsoft jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft v USA a dalších zemích.
B Odstraňování problémů a běžná údržba Odstraňování problémů Pokud máte se zařízením problémy Tisk Doporučení Žádný výtisk Zkotrolujte kabel rozhraní v zařízení a v počítači. (Viz Stručný návod k obsluze.) Zkontrolujte, zda je zařízení připojeno k elektrické zásuvce a zda se nenachází v úsporném režimu. V jedné nebo více inkoustových kazetách došel inkoust. (Viz Výměna inkoustových kazet na straně 36.) Zkontrolujte, zda není na displeji LCD zobrazena chybová zpráva. (Viz Chybové zprávy na straně 32.
Odstraňování problémů a běžná údržba Potíže Doporučení Tisk je špinavý nebo je inkoust rozmazaný. Zkontrolujte, zda používáte doporučené typy médií. Nedotýkejte se papíru, dokud inkoust nezaschne. Na opačné straně nebo na dolní straně stránky se objevují skvrny. Zkontrolujte, zda deska tiskárny není znečištěná inkoustem. Použijte prodloužení podpěry papíru. (Viz Vkládání papíru a dalších médií na straně 7.) Zařízení tiskne na stránce husté čáry.
Potíže při skenování B Potíže Doporučení Při skenování se zobrazují chyby TWAIN/WIA. Zkontrolujte, zda je ovladač Brother TWAIN/WIA zvolen jako primární zdroj. V Špatné výsledky skenování při používání ADF. Zkuste použít sklo skeneru. aplikaci PaperPort® SE s OCR klepněte na File (Soubor), Scan (Sken) a zvolte ovladač Brother TWAIN/WIA. Potíže se programovým vybavením Potíže Doporučení Nelze instalovat program nebo tisknout. Spusñte program Oprava MFL-Pro Suite na CD-ROM.
Odstraňování problémů a běžná údržba Potíže se sítí B Potíže Doporučení Nelze tisknout přes síñ. Ujistěte se, že vaše zařízení je napájeno a je on-line a v režimu Připraven. Vytiskněte seznam síñových konfigurací (viz Tisk zpráv na straně 5.) a zkontrolujte aktuální nastavení sítě vytištěné v tomto seznamu. Znovu připojte síñový kabel LAN k rozbočovači a ověřte, zda jsou kabely a síñové připojení v pořádku. Pokud možno zkuste připojit zařízení k jinému portu rozbočovače pomocí jiného kabelu.
Chybové zprávy B Chybová zpráva Příčina Akce Chyba media Paměñová karta je poškozená, nesprávně naformátovaná nebo došlo k problému s kartou. Zasuňte kartu znovu zcela do slotu tak, aby byla ve správné poloze. Pokud chyba přetrvává, zkuste do zařízení vložit jinou paměñovou kartu, o které víte, že funguje. Chybi patrona Některá inkoustová kazeta není správně nainstalovaná. Vyjměte inkoustovou kazetu a znovu ji nainstalujte tak, aby byla správně usazená. (Viz Výměna inkoustových kazet na straně 36.
Odstraňování problémů a běžná údržba Chybová zpráva Příčina Akce Zbyvaji data Tisková data zůstávají v paměti zařízení. Znovu spusñte tisk z počítače. Tisková data zůstávají v paměti zařízení. Kabel USB byl odpojen, když počítač odesílal data do zařízení. Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec). Zařízení zruší úlohu a odstraní ji z paměti. Zkuste tisknout znovu. Dokument nebyl řádně vložen nebo zaveden nebo byl dokument skenovaný z ADF příliš dlouhý.
Změna jazyka displeje LCD B Můžete změnit jazyk displeje. a b Stiskněte tlačítko Menu. c Stiskněte a nebo b a zvolte Mistni jazyk. Stiskněte tlačítko OK. d e Zavřete kryt ADF. Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec). Poznámka Stiskněte a nebo b a zvolte Zaklad.nastav.. Stiskněte tlačítko OK. Aby se zabránilo dalšímu uvíznutí dokumentu, opatrným stisknutím uprostřed zavřete kryt ADF. Dokument je uvíznutý uvnitř jednotky ADF. d Stiskněte a nebo b a zvolte váš jazyk. Stiskněte tlačítko OK.
Odstraňování problémů a běžná údržba Porucha tisku nebo zaseknutí papíru d B a b e c f g Zasuňte zásobník papír zcela do zařízení.
Běžná údržba Výměna inkoustových kazet a b d B B Otevřete kryt inkoustových kazet. e M brother XXXX f c Otevřete obal nové inkoustové kazety pro barvu zobrazenou na displeji LCD a potom kazetu vyjměte. g 36 Po každé instalaci nové inkoustové kazety stisknutím + (Ano) automaticky vynulujte čítač inkoustových bodů pro danou barvu.
Odstraňování problémů a běžná údržba VAROVÁNÍ b Jemným hadříkem otřete prach z vnějšího pláště zařízení. c Zvedněte kryt výstupní přihrádky a odstraňte vše, co zbylo v zásobníku papíru. d Otřete vnitřní a vnější stranu zásobníku na papír jemným hadříkem pro odstranění prachu. e Zavřete kryt výstupního zásobníku a zasuňte zásobník zcela zpět do zařízení. Pokud vám inkoust vnikne do očí, ihned je vypláchněte vodou a v případě obav vyhledejte lékaře.
Čištění skeneru Poznámka B Pokud se tisk nezlepší ani po pěti čistěních tiskové hlavy, zavolejte nejbližšího prodejce Brother. a Kontrola kvality tisku b Čištění tiskové hlavy a Stiskněte tlačítko Ink Management (Správce inkoustu). b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Cisteni. Stiskněte tlačítko OK. c 38 Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost K, Barva nebo Vsechny. Stiskněte tlačítko OK. Zařízení vyčistí tiskovou hlavu.
Odstraňování problémů a běžná údržba i j e Po dokončení čistění stiskněte tlačítko Colour Start (Start Barva). Zařízení začne znovu tisknout kontrolní vzorek kvality tisku a potom se vrátí ke kroku e. Pokud vzorek číslo 5 na obou testovacích vzorcích 600 dpi a 1200 dpi přesně odpovídá, stisknutím tlačítka + (Ano) dokončete kontrolu zarovnání a přejděte na krok h. Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Kontrola stavu inkoustu Můžete zkontrolovat, kolik inkoustu zbývá z kazetě. a Stiskněte tlačítko Ink Management (Správce inkoustu). b Stiskněte a nebo b a zvolte Mnozstvi ink.. Stiskněte tlačítko OK. Na displeji LCD se zobrazí množství inkoustu. c Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec). Poznámka Můžete zkontrolovat zbýající monžství inkoustu z počítače. (Viz Tisk pro Windows® v Příručce uživatele programů na disku CD-ROM.
Odstraňování problémů a běžná údržba UPOZORNĚNÍ h Nemáte-li k dispozici žlutou ochrannou krytku, před převážením NEVYJÍMEJTE inkoustové kazety ze zařízení. Zařízení lze převážet buď s nasazenými žlutými ochrannými krytkami na inkoustových kazetách nebo s nainstalovanými inkoustovými kazetami. V případě převážení bez krytek může dojít k poškození zařízení a k propadnutí záruky. d e f Odpojte zařízení z elektrické zásuvky.
C Nabídka a funkce Tlačítka nabídky Přístup do hlavní nabídky. Přístup do nabídky dočasných nastavení. a b Procházení aktuální úrovní nabídky. d Přejdete na předchozí úroveň nabídky. c Přejít na další úroveň nabídky. Přejít na další úroveň nabídky. Přijmout volbu. Výběr čísla pro zadání. Zastavení aktuální operace.
D Specifikace D Obecné D Kapacita paměti 32 MB ADF (automatický podavač dokumentů) Až 10 stran Teplota: 20° C - 30° C (68° F - 86° F) Vlhkost vzduchu: 50% - 70% Papír: [80 g/m2 (20 lb)] velikost A4 Zásobník papíru 100 listů [80 g/m2 (20 lb)] Typ tiskárny Inkoustová Metoda tisku Černá: Piezoelektrická s 94 × 1 tryskami Barevná: Piezoelektrická s 94 × 3 tryskami LCD (displej z tekutých krystalů) 50,8 mm (2,0 in) barevný LCD (DCP-330C/DCP-540CN) Zdroj napájení Střídavý 220 – 240 V 50/60 Hz
Rozměry (DCP-540CN) (DCP-330C) 150 mm (5.9 in.) 180 mm (7.1 in.) 398 mm (15.7 in.) 398 mm (15.7 in.) 360 mm (14.2in.) 370 mm (14.6 in.) 351 mm (13.8 in.) 351 mm (13.8 in.) 443 mm (17.4 in.) 443 mm (17.4 in.) Hmotnost 7.3 kg (16,06 lb) (DCP-330C) 8.
Specifikace Spotřební materiál D Inkoust Toto zařízení používá samostatné kazety s černým, žlutým, azurovým a purpurovým inkoustem, které jsou oddělené od sestavy tiskové hlavy.
Síñ (LAN) (pouze DCP-540CN) LAN Můžete připojit váš přístroj do sítě pro síñový tisk a síñové skenování (pouze operační systém Windows ®). Součástí balení je i program Profesionální správa sítě Brother BRAdmin pro Windows® a BRAdmin Light pro Mac OS® X 10.2.4 nebo vyšší. Podpora pro Windows® 98/98SE/Me/2000/XP Mac OS® X 10.2.
E Rejstřík A L ADF (automatický podavač dokumentů) .... 6 LCD (displej z tekutých krystalů) Časovač stmívání ................................. 10 Časovač vypnutí ................................... 10 Jas ........................................................ 10 Jazyk .................................................... 34 Kontrast ................................................ 10 Seznam nápovědy ................................. 5 B Bezpečnostní pokyny ...............................
SecureDigital™ .....................................14 Tisk fotografie ............................................16 rejstřík ................................................15 všechny fotografie ..............................15 Tisk DPOF ............................................16 z počítače Viz Příručka uživatele programů na disku CD-ROM. ............................................... xD-Picture Card™ .................................
Navštivte naše internetové stránky http://www.brother.