PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA DCP-330C DCP-540CN
Deklaracja zgodności EC pod dyrektywą R & TTE i
Deklaracja zgodności UE Producent Brother Industries, Ltd.
Spis Treści Sekcja I 1 Ogólnie Informacje ogólne 2 Korzystanie z dokumentacji ................................................................................... 2 Symbole i konwencje użyte w dokumentacji. .................................................. 2 Przegląd panelu sterowania .................................................................................. 3 Wskazania ostrzegawczej lampki LED............................................................ 5 Drukowanie raportów.....................
Sekcja III Direct Photo Drukowanie 5 Drukowanie zdjęć z kart pamięci 14 Operacje PhotoCapture Center™........................................................................14 Korzystanie z kart pamięci.............................................................................14 Uruchamianie.......................................................................................................14 Drukowanie zdjęć ............................................................................................
C Menu oraz funkcje 42 Klawisze menu..................................................................................................... 42 D Specyfikacje 43 Ogólnie ................................................................................................................ 43 Pozycje zużywające się ....................................................................................... 45 Sieć (LAN) (tylko DCP-540CN)............................................................................
Sekcja I Ogólnie Informacje ogólne Ładowanie dokumentów i papieru Ustawienia ogólne I 2 6 9
1 Informacje ogólne Korzystanie z dokumentacji 1 Ikony Zagrożenia Elektrycznego ostrzegają o możliwym porażeniu elektrycznym. Dziękujemy za zakup urządzenia Brother! Przeczytanie dokumentacji pomoże w pełni wykorzystać Twoje urządzenie. Symbole i konwencje użyte w dokumentacji. W dokumentacji zostały użyte następujące symbole oraz konwencje. Wytłuszc zenie (Bold) Druk wytłuszczony wskazuje specjalne klawisze na panelu sterowania urządzenia.
Informacje ogólne Przegląd panelu sterowania 1 1 COPY 01 POW. / ZMNIEJSZ TYP PAPIERU FORM.PAPIERU 100% PAPIER Z A4 0 1 1 LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny) Wyświetla na ekranie komunikaty pomocne w konfiguracji i użytkowaniu urządzenia. Możesz również regulować kąt wyświetlacza LCD podnosząc go. 2 Number of copies (Liczba kopli) Używaj tego klawisza do wykonywania kopii wielokrotnych. 3 Klawisze menu: d lub c Naciskaj, aby poruszać się do przodu lub do tyłu po wyborach menu.
Rozdział 1 10 9 8 7 6 5 01 100% PAPIER Z A4 0 2 5 Stop/Exit (Stop/Zakonćz) Zatrzymuje operację lub wychodzi z menu. 6 On/Off (WI/WyI) Możesz włączyć lub wyłączyć urządzenie. Jeśli wyłączysz urządzenie, przeczyści ono okresowo głowicę drukowania, aby zachować jak najwyższą jakość drukowania. 7 Ink Management (Zarządzanie atramentem) Umożliwia wyczyszczenie głowicy drukującej, sprawdzenie jakości drukowania oraz sprawdzenie dostępnej objętości atramentu.
Informacje ogólne Wskazania ostrzegawczej lampki LED LED statusu (Light Emitting Diode-dioda emitująca światło) jest lampką pokazującą DCP status. LCD pokazuje bieżący status urządzenia, gdy nie pracuje. Drukowanie raportów 1 POW. / ZMNIEJSZ TYP PAPIERU FORM.PAPIERU LED 01 100% PAPIER Z A4 0 Status DCP Opis Gotowy DCP jest gotowy do użycia. Otwarta pokrywa Pokrywa jest otwarta. Zamknij pokrywę. (Patrz Komunikaty błędów na stronie 32.) Pusty wkład Wymień wkład atramentowy na nowy.
2 Ładowanie dokumentów i papieru Ładowanie dokumentów Za pomocą ADF (tylko DCP-540CN) Upewnij się, że dokumenty pisane atramentem są całkowicie suche. 2 Temperatura: 20 do 30° C (68 do 86° F) Wilgotność: 50% do 70% Papier: 80 g/m2 A4 (20 lb LTR) Obsługiwane rozmiary dokumentów Długość: 148 do 355.6 mm (5.8 do 14 cali) Szerokość: 148 do 215,9 mm (5.8 do 8,5 cali) Ciężar: 64 do 90 g/m2 (17 do 24 lb) Jak zakładać dokumenty UWAGA NIE pociągaj dokumentu podczas jego podawania.
Ładowanie dokumentów i papieru Ładowanie papieru, kopert i innych nośników Ładowanie papieru i innych nośników b 2 2 2 a c d Upewnij się, że papier leży płasko na tacy.
Rozdział 2 Informacja f Jeśli używasz papieru w rozmiarze Legal, naciśnij i przytrzymaj uniwersalny przycisk zwalniania prowadnicy i wysuń przód tacy papieru. g e Delikatnie wyreguluj boczne prowadnice papieru oraz prowadnicę podłużną. h Informacja Uważaj, by nie wsuwać papieru zbyt daleko, może on unieść się na tylnej części tacy i powodować problemy z podawaniem papieru.
3 Ustawienia ogólne Ustawienia papieru Rodzaj papieru a b 3 3 3 Rozmiar papieru a b Naciśnij Menu. 3 Naciśnij Menu. Naciśnij a lub b, aby wybrać USTAWIENIA. Naciśnij OK. 3 Naciśnij a lub b, aby wybrać USTAWIENIA. Naciśnij OK. c c Naciśnij a lub b, aby wybrać FORM.PAPIERU. Naciśnij OK. Naciśnij a lub b, aby wybrać TYP PAPIERU. Naciśnij OK. d d Naciśnij a lub b, aby wybrać LETTER, LEGAL, A4, A5 lub 10x15cm. Naciśnij OK.
Rozdział 3 Wyświetlacz LCD Kontrast wyświetlacza LCD a b c d e f 3 3 Ustawienie zegara wygaszania podświetlenia Naciśnij Menu. a b Naciśnij a lub b, aby wybrać USTAWIENIA. Naciśnij OK. c Naciśnij a lub b, aby wybrać USTAWIENIA LCD. Naciśnij OK. Naciśnij a lub b, aby wybrać USTAWIENIA LCD. Naciśnij OK. d Naciśnij a lub b, aby wybrać KONTRAST LCD. Naciśnij OK. Naciśnij a lub b, aby wybrać WŁ. TIMERA. Naciśnij OK. e Naciśnij a lub b, aby wybrać JASNY, ŚREDNIO lub CIEMNY. Naciśnij OK.
Sekcja II Kopiowanie Robienie kopii II 12
4 Robienie kopii Jak kopiować Wykonywanie pojedynczej kopii a b 4 4 4 Opcje kopiowania Możesz zminić ustawienia kopiowania z domyślnego wyświetlacza. Wyświetlacz LCD pokazuje: COPY Włóż dokument. (Patrz Ładowanie dokumentów na stronie 6.) POW. / ZMNIEJSZ TYP PAPIERU FORM.PAPIERU Naciśnij Mono Start (Start Mono) lub Colour Start (Start Kolor). Wykonywanie wielu kopii Możesz wykonać do 99 kopii.
Sekcja III Direct Photo Drukowanie Drukowanie zdjęć z kart pamięci Drukowanie zdjęć z kamery z PictBridge 14 17 III
5 Drukowanie zdjęć z kart pamięci Operacje PhotoCapture Center™ Uruchamianie 5 5 5 Korzystanie z kart pamięci CompactFlash® Memory Stick® Memory Stick Pro™ SecureDigital™ 5 xD-Picture Card™ 1 2 3 4 1 CompactFlash® 2 SecureDigital™, MultiMediaCard™ 3 Memory Stick®, Memory Stick Pro™ 4 xD-Picture Card™ MultiMediaCard™ miniSD™ może być używany z adapterem miniSD™. Memory Stick Duo™ może być używany z adapterem Memory Stick Duo™.
Drukowanie zdjęć z kart pamięci Drukowanie zdjęć Przeglądanie zdjęć a a 5 Naciśnij (PhotoCapture (Przechwytywanie obrazu)). b Naciśnij (PhotoCapture (Przechwytywanie obrazu)). 5 Upewnij się, że włożyłeś kartę pamięci do odpowiedniego slota. b Naciśnij a lub b, aby wybrać DRUK INDEKSU. Naciśnij OK. c Naciśnij a lub b, aby wybrać 6 OBRAZÓW/LINIĘ SZYBKO lub 5 OBRAZÓW/LINIĘ FOTO. Naciśnij OK. Naciśnij a lub b, aby wybrać PRZEJŻYJ ZDJ.. Naciśnij OK. c d Naciśnij d lub c, aby wybrać zdjęcie.
Rozdział 5 Drukuj zdjęcia a Upewnij się, że włożyłeś kartę pamięci do odpowiedniego slota. 5 Drukowanie PDOF a Naciśnij (PhotoCapture (Przechwytywanie obrazu)). b Drukuj indeks. (Patrz Drukowanie indeksu (Thumbnails) na stronie 15.) c Naciśnij a lub b, aby wybrać DRUK ZDJĘĆ. Naciśnij OK. d Naciskaj wielokrotnie +, aby wprowadzić numer obrazu, który chcesz wydrukować ze strony indeksu (Thumbnails). Jeśli chcesz wybrać liczbę dwucyfrową, naciśnij c, aby przesunąć kursor na następną pozycję.
6 Drukowanie zdjęć z kamery z PictBridge Przed rozpoczęciem korzystania z PictBridge Wymagania PictBridge 6 6 6 6 Aby uniknąć błędów, zapamiętaj następujące punkty: Urządzenie oraz kamera cyfrowa muszą być podłączone za pomocą odpowiedniego kabla USB. Rozszerzenie pliku musi być .JPG (inne rozszerzenia takie jak .JPEG, .TIF, .GIF i tym podobnie nie będą rozpoznane). Operacje PhotoCapture Center nie są dostępne podczas korzystania z funkcji PictBridge.
Rozdział 6 18
Sekcja IV Załączniki IV Bezpieczeństwo i legalność 20 Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa 28 konserwacyjna Menu oraz funkcje Specyfikacje 42 43
A Bezpieczeństwo i legalność Wybór miejsca A A Połóż urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni, wolnej od drgań i wstrząsów, na przykład na biurku. Umieść urządzenie w pobliżu standradowego, uziemionego gniazdka elektrycznego. Wybierz miejsce, w którym temperatura wynosi pomiędzy 10° a 35° C (50° F a 95° F). UWAGA • Unikaj umieszczania urządzenia w miejscu o dużym nasileniu ruchu. • Unikaj umieszczania urządzenia na dywanie.
Bezpieczeństwo i legalność W celu bezpiecznego użytkowania urządzenia A Proszę przechowywać te instrukcje dla późniejszego korzystania i przeczytać je przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac konserwacyjnych. OSTRZEŻENIE Wewnątrz urządzenia znajdują się elektrody wysokiego napięcia. Przed czyszczeniem wnętrza urządzenia upewnij się, że odłączyłeś kabel zasilający od gniazdka elektrycznego. Wykonanie tej czynność ochroni przed porażeniem elektrycznym. NIE dotykaj wtyczki wilgotną ręką.
NIE kładź rąk na krawędzi urządzenia pod pokrywą dokumentów lub pokrywą skanera. Może to spowodować obrażenia. NIE kładź rąk na krawędzi tacy papieru pod pokrywą wyjściowej tacy papieru. Może to spowodować obrażenia. NIE dotykaj rolki podawania papieru. Może to spowodować obrażenia.
Bezpieczeństwo i legalność NIE dotykaj miejsc zazanczonych (zacienionych) na rysunku. Może to spowodować obrażenia. Jeśli chcesz przenieść urządzenie, chwyć obydwoma rękami za podstawę jak pokazano na rysunku. Nie przenoś urządzenia trzymając za pokrywę skanera. Jeśli urządzenie grzeje się, wydziela dym lub silny zapach, natychmiast je wyłącz i odłącz od gniazdka elektrycznego. Zadzwoń do przedstawiciela firmy Brother lub działu obsługi klienta.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1 Przeczytaj wszystkie te instrukcje. 2 Zachowaj je dla późniejszego korzystania. 3 Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i instrukcji naniesionych na produkcie. 4 Przed przystąpieniem do czyszczenia wnętrza urządzenia, odłącz je od gniazdka ściennego. Nie używaj płynnych ani aerozolowych środków czyszczących. Do czyszczenia używaj zwilżonej szmatki. 5 Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody.
Bezpieczeństwo i legalność Jeżeli produkt wykazuje wyraźną zmianę zachowania, sygnalizując potrzebę obsługi serwisowej. 15 W celu ochrony produktu przed przepięciami w zasilaniu, zalecamy używanie urządzenia zabezpieczającego zasilanie (Surge Protector). 16 W celu zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia elektrycznego i obrażenia osób, zwróć uwagę na następujące: Nie używaj tego produktu przy urządzeniach, które korzystają z wody, przy basenie pływackim lub w mokrej piwnicy.
Ograniczenia legalności kopiowania Przestępstwem jest wykonywanie kopii (reprodukcji) niektórych pozycji lub dokumentów z zamierzeniem dokonania oszustwa. Niniejsza lista powinna służć jak porzewdonik, a nie pełna lista. W przypadku wątpliwości, co do określonej pozycji lub dokumentu, sugerujemy sprawdzenie praw autorskich.
Bezpieczeństwo i legalność Znaki towarowe A Logo Brother jest zarejestrowanym znakiem towarowym Brother Industries, Ltd. Brother jest zarejestrowanym znakiem towarowym Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link jest zarejestrowanym znakiem towarowym Brother International Corporation. © 2006 Brother Industries, Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Windows oraz Microsoft są zarejestrowanymi znakami towarowymi Microsoft w USA i innych państwach.
B Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna Usuwanie niesprawności Jeżeli masz problemy z urządzeniem Drukowanie Utrudnienia Sugestie Brak wydruku Sprawdź kabel interfejsu zarówno w urządzeniu jak w komputerze. (Patrz Podręcznik szybkiej obsługi.) Upewnij się, że urządzenie jest podłączone i nie jest w trybie oszczędzania energii. Jeden lub więcej wkłądów atramentowych jest pustych. (Zobacz Wymiana wkładów atramentowych na stronie 36.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna Drukowanie (Ciąg dalszy) Utrudnienia Sugestie Drukowany tekst lub obrazy są pochyłe. Upewnij się, że papier został prawidłowo umieszczony na tacy papieru oraz czy boczna prowadnica papieru jest odpowiednio wyregulowana. (Patrz Ładowanie papieru i innych nośników na stronie 7.) Upewnij się, że pokrywa usuwania zacięć jest ustawiona prawidłwo. W górnej środkowej części drukowanej strony pojawiają się plamy.
Trudności z kopiowaniem Utrudnienia Sugestie Na kopiach pojawiają się pionowe smugi. Jeśli na kopiach pojawiają się pionowe linie, wyczyść skaner. (Patrz Czyszczenie skanera na stronie 38.) Zła jakość kopiownia z ADF. (tylko DCP-540CN) Spróbuj kopiować z szyby skanera Kłopoty podczas skanowania Utrudnienia Podczas skanowania pojawiają się błędy TWAIN/WIA. Zła jakość skanowania z ADF. Sugestie Upewnij się, że jako główne źródło został wybrany sterownik Brother TWAIN/WIA.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna Problemy z siecią Utrudnienia Sugestie Nie można drukować przez sieć. Upewnij się, że urządzenie jest zasilane i jest na linii i w trybie gotowości. Wydrukuj listę Konfiguracji Sieci (patrz Drukowanie raportów na stronie 5.) i sprawdź aktualne ustawienia sieci wydrukowane w tej liście. Podłącz ponownie kabel sieci LAN do rozdzielacza hub w celu sprawdzenia, że okablowanie i połączenia sieciowe są dobre.
Komunikaty błędów B Komunikat błędu Przyczyna Działanie ATR.PUSTY Jeden lub więcej wkładów atramentowych jest pustych. Urządzenie zatrzyma wszystkie operacje drukowania. Wymień wkłady atramentowe. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych na stronie 36.) BŁĄD S.MEDIA Karta pamięci jest zepsuta, nieprawidłowo sformatowana lub pojawił się inny problem z kartą pamięci. Włóż ponownie kartę do slota i upewnij się, że znajduje się ona w prawidłowej pozycji.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna Komunikat błędu Przyczyna Działanie OTWARTA POKRYWA Pokrywa skanera nie jest całkowicie zamknięta. Podnieś pokrywę skanera i ponownie zamknij. Pokrywa wkładu atramentowego nie jest całkowicie zamknięta. Zamknij pokrywę wkładu dopóki nie kliknie. Dane drukowania pozostały w pamięci urządzenia. Uruchom ponownie drukowanie z komputera. Dane drukowania pozostały w pamięci urządzenia.
Zmiana języka wyświetlacza LCD B d e Możesz zmienić język wyświetlacza LCD. a b c Aby uniknąć zacinania dokumentu, zamknij dokładnie pokrywę podajnika ADF lekko naciskając na środku. Naciśnij a lub b w celu wybrania WSTĘPNE USTAW.. Naciśnij OK. Dokument zaciął się wewnątrz zespołu podajnika ADF Naciśnij a lub b w celu wybrania MIEJSCOWY JĘZ.. Naciśnij OK. Naciśnij a lub b w celu wybrania języka. Naciśnij OK. e Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakonćz).
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru. d B a b c e f g Wsuń tacę papieru do urządzenia.
Rutynowa obsługa konserwacyjna Wymiana wkładów atramentowych a d B B Otwórz pokrywę wkładu atramentowego. b e M brother XXXX f c Otwórz nowy wkład atramentowy dla koloru pokazanego na wyświetlaczu LCD, a następnie wyjmij wkład. g 36 Dla każdego nowo zainstalowanego wkładu naciśnij + (TAK), aby automatycznie wyzerować licznik punktów atramentu dla tego koloru.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna OSTRZEŻENIE b Wytrzyj wnętrze urządzenia miękką szmatką w celu usunięcia kurzu. c Podnieś pokrywę wyjściowej tacy papieru i usuń wszystko, co utknęło wewnątrz tacy. d Wytrzyj wnętrze i powierzchnie zewnętrzną tacy papieru miękką szmatką w celu usunięcia kurzu. e Zamknij pokrywę wyjściowej tacy papieru i wsuń tacę papieru do urządzenia.
Czyszczenie skanera Informacja B Jeśli czyściłeś głowicę, co najmniej pięć razy i jakość drukowania nie poprawiła się, skontaktuj się z przedstawicielem firmy Brother. a Sprawdzanie jakości drukowania b Czyszczenie głowicy drukującej a Naciśnij Ink Management (Zarządzanie atramentem). b Naciśnij a lub b, aby wybrać CZYSZCZENIE. Naciśnij OK. c Naciśnij a lub b, aby wybrać CZARNY, KOLOR lub WSZYSTKIE. Naciśnij OK. Urządzenie czyści głowicę drukującą.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna i j e Po zakończeniu czyszczenia naciśnij Colour Start (Start Kolor). Urządzenie rozpoczyna ponowne drukowanie arkusza sprawdzania jakości drukowania i przechodzi do kroku e. Jeśli próbka numer 5 dla 600 dpi i 1200 dpi pasuje najlepiej, naciśnij + (TAK), aby zakończyć sprawdzanie wyrównania i przejść do kroku h. Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakonćz).
Sprawdzanie objętości atramentu B Pakowanie i transport urządzenia Możesz sprawdzić, ile atramentu pozostało we wkładzie. a Naciśnij Ink Management (Zarządzanie atramentem). b Naciśnij a lub b w celu wybrania POZIOM ATRAM.. Naciśnij OK. Wyświetlacz LCD pokazuje objętość atramentu. c Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakonćz). Informacja Możesz sprawdzić objętość atramentu na swoim komputerze. (Patrz Drukowanie dla Windows® w Instrukcji oprogramowania na CD-ROM.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna UWAGA h Jeśli nie możesz znaleźć żółtych części ochronnych, NIE wyjmuj wkładów atramentowych przed transportem. Ważne jest, aby urządzenie było transportowane z żółtymi częściami ochronnymi lub wkładami atramentowymi. Transport bez nich może spowodować zniszczenie urządzenia i utratę gwarancji. d Odłącz urządzenie z gniazda sieciowego.
C Menu oraz funkcje Klawisze menu Wejście do głównego menu. Wejście do odpowiedniego menu ustawień tymczasowych. a b Poruszanie się po aktualnym poziomie menu. d Powrót do poprzedniego poziomu menu. c Przejście do następnego poziomu menu. Przejście do następnego poziomu menu. Zaakceptowanie opcji. Wybierz numer, który chcesz wprowadzić. Zatrzyma bieżącą operację.
D Specyfikacje D Ogólnie D Pojemność pamięci 32 MB ADF (automatyczny podajnik dokumentów) Do 10 stron Temperatura: 20° C - 30° C (68° F - 86° F) Wilgotność: 50% - 70% Papier: [80 g/m2 (20 lb)] rozmiar A4 Taca papieru 100 kartek [80 g/m2 (20 lb)] Typ drukarki Dysza atramentowa Metoda drukowania Czarny: Piezo z dyszami 94 × 1 Kolor: Piezo z dyszami 94 × 3 LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny) 50.8 mm (2.
Wymiary (DCP-330C) (DCP-540CN) 150 mm (5.9 cali) 180 mm (7.1 cali) 398 mm (15.7 cali) 398 mm (15.7 cali) 360 mm (14.2 cali) 370 mm (14.6 cali) 351 mm (13.8 cali) 351 mm (13.8 cali) 443 mm (17.4 cali) 443 mm (17.4 cali) Ciężar 7.3 kg (16.06 lb) (DCP-330C) 8.
Specyfikacje Pozycje zużywające się D Atrament Urządzenie korzysta z wkładów atramentowych: czarnych, żółtych, cyan oraz magneta, które są oddzielone on głowicy drukującej.
Sieć (LAN) (tylko DCP-540CN) Sieć LAN Możesz podłączyć urządzenie do sieci, aby korzystać z drukowania sieciowego i skanowania sieciowego (tylko Windows®). Zawarte jest również oprogramowanie profesjonalnego zarządzania siecią Brother BRAdmin dla Windows® oraz BRAdmin Light dla Mac OS® X 10.2.4 lub wyższych. Obsługa dla Windows® 98/98SE/Me/2000/XP Mac OS® X 10.2.
E Indeks A L ADF (automatyczny podajnik dokumentów) .......6 LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny) Jasność ................................................ 10 Język .................................................... 34 Kontrast ................................................ 10 Lista pomocy .......................................... 5 Zegar wygaszania ................................ 10 Zegar wyłączenia ................................. 10 Licznik punktów atramentu wkładu atramentowego ..............
Presto!® PageManager® Patrz pomoc w Presto!® PageManager®, aby wejść do Podręcznika użytkownika. ... Programowanie urządzenia .....................42 Przegląd panelu sterowania .......................3 R Raporty jak drukować ...........................................5 Lista pomocy ...........................................5 Ustawienia użytkownika ..........................5 S Sieć Drukowanie Patrz Instrukcja obsługi dla sieci na CDROM. ......................................................
Odwiedź naszą stronę w Internecie http://www.brother.