MANUAL DO UTILIZADOR DCP-330C DCP-540CN
Se precisar de contactar o Serviço de Clientes Complete as seguintes informações para futura referência: Número do Modelo: DCP-330C e DCP-540CN (Faça um círculo no número do modelo) Número de Série: 1 Data de Compra: Local da Compra: 1 O número de série está nas traseiras da unidade. Conserve este Manual de Utilização junto com o recibo de compra como um registo permanente da sua compra, na eventualidade de roubo, incêndio ou serviço de garantia. Registe o seu produto online em http://www.brother.
Nota de compilação e publicação Este manual foi compilado e publicado, com informações relativas às descrições e especificações dos produtos mais recentes, sob supervisão da Brother Industries Ltd. O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Declaração de conformidade CE de acordo com a Directiva R & TTE ii
Declaração de Conformidade EC sob a Directiva R & TTE Fabricante Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japão Fábrica Brother Industries (Shen Zhen) Ltd G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Lung Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China Declara que: Descrição do produto : Fotocopiadora Impressora Nome do Modelo : DCP-330C, DCP-540CN estão em conformidade com as cláusulas da Directiva aplicada.
Índice Secção I 1 Geral Informações gerais Usar a documentação............................................................................................2 Símbolos e convenções utilizados nesta documentação ................................2 Aceder ao Manual do Utilizador de Software e Manual do Utilizado de Rede (apenas DCP-540CN).........................................................................................3 Visualizar a Documentação ............................................................
Secção II Copiar 4 Fazer cópias Como copiar ........................................................................................................ 26 Efectuar uma cópia única .............................................................................. 26 Fazer cópias múltiplas................................................................................... 26 Parar a cópia ................................................................................................. 26 Opções de cópia.............
6 Impressão de fotos de uma câmara com PictBridge Antes de Usar o PictBridge..................................................................................48 Requisitos do PictBridge ...............................................................................48 Utilizar o PictBridge .............................................................................................48 Configurar a sua câmara digital.....................................................................48 Imprimir imagens .....
C Menu e Funções Programação no ecrã .......................................................................................... 81 Tabela de Menus........................................................................................... 81 Teclas de Menu ...................................................................................................81 Tabela de Menus........................................................................................... 82 D Especificações Geral...................
Secção I Geral Informações gerais Colocar documentos e papel Configuração geral I 2 10 22
1 Informações gerais Usar a documentação 1 Obrigada por ter adquirido um aparelho da Brother! Ler a documentação irá ajudá-lo a tirar o máximo partido do seu aparelho. Símbolos e convenções utilizados nesta documentação Os seguintes símbolos e convenções são utilizados em toda a documentação. Negrito Letras em negrito identificam teclas específicas no painel de controlo do aparelho. Itálico Letras em itálico chamam a atenção para itens importantes ou mencionam um tópico relacionado.
Informações gerais Aceder ao Manual do Utilizador de Software e Manual do Utilizado de Rede (apenas DCP-540CN) c Visualizar a Documentação (Para Windows®) 1 1 Este Manual de Utilização não contém toda a informação sobre o aparelho e sobre como utilizar a Impressora, o Digitalizador e a Rede. Quando estiver pronto a consultar as informações detalhadas sobre estas operações, leia o Manual do Utilizador de Software e o Manual de Utilizador de Rede (apenas DCP-540CN), que estão no CDROM.
Capítulo 1 Como localizar as instruções de Digitalização Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo: 1 Visualizar a Documentação (Para Macintosh®) a Ligue o Macintosh ®. Introduza o CDROM da Brother com a etiqueta Macintosh® na unidade de CD-ROM. Abre-se a seguinte janela. b Faça duplo clique no Documentation ícone. c Faça duplo clique na pasta do seu idioma. d Faça duplo clique no ficheiro da primeira página.
Informações gerais Como localizar as instruções de Digitalização 1 1 Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo: Manual do Utilizador de Software Digitalização (Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior) ControlCenter2 (Para Mac OS ® X 10.2.4 ou superior) Digitalização em Rede (Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior) (apenas DCP-540CN) Presto!® Manual do Utilizador de PageManager® Instruções de digitalização directa a partir do Presto!® PageManager®.
Capítulo 1 Apresentação do painel de controlo 1 01 Qualidade Ampliar/reduzir Tipo de Papel Tam. de Papel Brilho Normal 100% Papel Nor A4 0 1 1 LCD (ecrã de cristais líquidos) Apresenta as mensagens no ecrã para o ajudar a configurar e utilizar o aparelho. Pode também levantar o LCD para ajustar o ângulo. 2 Número de cópias Utilize esta tecla para fazer cópias múltiplas. 3 Teclas de menu: d ou c Prima para retroceder ou avançar para uma opção do menu.
Informações gerais 1 10 9 8 7 6 5 01 ade r/reduzir Papel e Papel Normal 100% Papel Nor A4 0 1 2 5 Parar/Sair Pára uma operação ou sai do menu. 6 Ligado/Desligado Pode ligar ou desligar o aparelho. Se desligar o aparelho, esse ainda irá limpar periodicamente a cabeça de impressão para manter a qualidade de impressão. 7 Gestão de Tinta Permite limpar as cabeças de impressão, verificar a qualidade da impressão e o volume de tinta disponível.
Capítulo 1 Visor LCD indicações 1 d O LCD mostra o estado actual do aparelho quando está inactivo. MENU Tipo de Papel Papel Normal Papel Revestido Brother Photo Outros P. p/Foto 01 Qualidade Ampliar/reduzir Tipo de Papel Tam. de Papel Brilho Prima a ou b para escolher Papel Revestido. Normal 100% Papel Nor A4 0 Prima OK. Pode ver a configuração actual no LCD: MENU 1 1 Indicador de tinta Permite ver o volume de tinta disponível.
Informações gerais Indicações do LED de Advertência O LED de status (Díodo Emissor de Luz) é uma luz que indica o estado DCP. O LCD indica o estado actual quando o aparelho está inactivo. Imprimir Relatórios 1 0 1 Os seguintes relatórios estão disponíveis: Lista de ajuda Uma lista de ajuda sobre como pode programar rapidamente o aparelho. Defin Utilizor Lista as configurações. 01 Qualidade Ampliar/reduzir Tipo de Papel Tam.
2 Colocar documentos e papel Colocar documentos 2 Pode fazer cópias e digitalizar a partir do ADF (alimentador automático de documentos) e através do vidro do digitalizador. Utilizar o ADF (apenas DCP-540CN) Ambiente recomendado Temperatura: 20 a 30° C (68 a 86° F) Humidade: 50% a 70% Papel: a Folheie bem as páginas para as despegar umas das outras. Certifiquese de que coloca os documentos virados para baixo, extremidade superior primeiro, no ADF até sentir que tocam no rolo do alimentador.
Colocar documentos e papel Como colocar documentos Nota Para utilizar o vidro do digitalizador, o ADF tem de estar vazio. a 2 Área de digitalização 2 A área de digitalização depende das configurações da aplicação utilizadas. Os números seguintes mostram as áreas no papel em que não pode digitalizar. Levante a tampa dos documentos. 3 2 4 1 2 b Utilize as guias do documento do lado esquerdo para centrar o documento com a face virada para baixo no vidro do digitalizador.
Capítulo 2 Papel admitido e outros materiais A qualidade da impressão pode ser afectada pelo tipo de papel que está a utilizar no aparelho. Para obter a melhor qualidade de impressão possível com as configurações escolhidas, configure sempre o Tipo de Papel equivalente ao tipo de papel utilizado. Pode usar papel simples, papel para jacto de tinta (revestido), papel acetinado, transparências e envelopes. É aconselhável testar os vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Colocar documentos e papel Manusear e usar papel Configuração incorrecta 2 Guarde o papel na embalagem original e mantenha-a selada. Mantenha o papel direito e em locais não húmidos, não expostos à luz do sol ou ao calor. NÃO utilize os seguintes tipos de papel: • Danificado, enrolado, enrugado ou com formas irregulares O lado revestido do papel de foto é brilhante. Evite tocar no lado brilhante (revestido). Coloque o papel de foto com o lado brilhante virado para baixo.
Capítulo 2 Escolher o suporte correcto 2 Tipo e tamanho do papel para cada operação Tipo de papel Formato Cartões Envelopes Transparências 14 Tamanho do papel 2 Utilização Copiar Photo Impressora Capture Letter 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 pol.) Sim Sim Sim A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pol.) Sim Sim Sim Legal 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 pol.) Sim – Sim Executive 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pol.) – – Sim JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 pol.
Colocar documentos e papel Gramagem do Papel, espessura e capacidade 1 Espessura 2 Tipo de papel Peso Nº de folhas Formato Papel Simples 64 a 120 g/m (17 a 32 lb) 0,08 – 0,15 mm (0,003 – 0,006 pol.) 100 1 2 Papel p/ jacto de tinta 64 a 200 g/m2 (17 a 53 lb) 0,08 – 0,25 mm (0,003 – 0,01 pol.) Papel Acetinado Até 220 g/m2 (Até 58 lb) Até 0,25 mm (Até 0,01 pol.) 20 Cartões Papel fotográfico Até 240 g/m2 (Até 64 lb) Até 0,28 mm (Até 0,01 pol.
Capítulo 2 Colocar papel, envelopes e outros materiais Colocar papel e outros materiais a b 2 Prima e faça deslizar as guias laterais do papel (1) e a guia do comprimento do papel (2) para ajustar o tamanho do papel. 1 2 Remova a gaveta do papel do aparelho. Se a aba do suporte do papel está aberta, feche-a e levante a tampa da gaveta de saída do papel (1). 2 c Folheie a pilha de papel para evitar o seu encravamento ou alimentação errada.
Colocar documentos e papel Nota f Feche a tampa da gaveta do papel. Quando utilizar papel de formato Legal, prima sem soltar o botão de libertação da guia universal até deslizar para fora a parte dianteira da gaveta do papel. e 2 g Devagarinho, faça recuar completamente a gaveta do papel para o aparelho. h Mantendo a gaveta do papel no devido lugar, puxe o suporte do papel (1) até ouvir um estalido e abra a aba do suporte do papel (2).
Capítulo 2 Colocar envelopes, postais e papel de foto Como colocar envelopes e postais 2 Colocar envelopes a Antes de os colocar no aparelho, prima os cantos e lados dos envelopes ou dos postais para os alisar o mais possível. 2 Utilize envelopes com peso compreendido entre 75 e 95 g/m2 (20 e 25 lb). É necessário efectuar configurações na aplicação para alguns envelopes. Efectue primeiro um teste de impressão.
Colocar documentos e papel Se tiver problemas quando estiver a imprimir em envelopes, experimente as seguintes sugestões: a b Abra a aba do envelope. c Ajuste o tamanho e a margem na sua aplicação. Quando imprimir, acerte-se de que a aba aberta está ao lado do envelope ou na sua margem traseira. Colocar o papel de foto 2 2 Pode utilizar a gaveta de papel de foto que foi montada no topo da gaveta do papel para imprimir em papel de formato foto 10 × 15 cm e foto L.
Capítulo 2 c Coloque o papel de foto na gaveta do papel de foto e ajuste cuidadosamente as guias laterais do papel ao próprio papel. Verifique que as guias laterais do papel toquem os lados do papel. Nota Preste atenção a não empurrar o papel demasiado para dentro; esse pode levantar-se na parte traseira da gaveta e causar problemas na alimentação. d Quando tiver terminado a impressão de fotos reponha a gaveta do papel de foto na posição de impressão normal.
Colocar documentos e papel Área de Impressão 2 A área de impressão depende das configurações da aplicação utilizada. Os valores seguintes indicam as áreas que não podem ser impressas em folhas de papel ou envelopes. O aparelho apenas pode imprimir nas áreas sombreadas quando a função imprimir sem Margens está disponível e activada. Folhas de papel 3 Envelopes 3 4 1 4 1 2 2 Topo (1) Fundo (2) Esquerda (3) Direita (4) Folha de papel 3 mm (0,12 pol.) 3 mm (0,12 pol.) 3 mm (0,12 pol.
3 Configuração geral Configurações do papel Tipo de Papel Para obter os melhores resultados de impressão, configure o aparelho para o tipo de papel que pretende usar. a b c d e 3 3 Pode utilizar cinco tamanhos de papel para imprimir cópias: Letter, Legal, A4, A5, e 10 × 15 cm (4 × 6 pol.). Quando alterar o tamanho de papel carregado no aparelho, ao mesmo tempo tem de alterar a definição do tamanho do papel. Prima Menu. a b Prima a ou b para escolher Config.geral. Prima OK.
Configuração geral Visor LCD Contraste do LCD Pode ajustar o contraste do LCD para uma imagem mais nítida e clara. Se tiver dificuldades em ler o LCD, tente alterar a configuração do contraste. a b 3 3 Configurar o brilho da retroiluminação 3 Se tiver dificuldades em ler o LCD, tente alterar a configuração do brilho. a b Prima Menu. Prima Menu. 3 Prima a ou b para escolher Config.geral. Prima OK. Prima a ou b para escolher Config.geral. Prima OK. c Prima a ou b para escolher Definições LCD.
Capítulo 3 Configurar o Temporizador Dim da retroiluminação Pode configurar o tempo de activação da retroiluminação do LCD após o último batimento de tecla. a b c d e f 3 Configurar o Temporizador Desligado Prima Menu. Pode configurar o tempo de activação do LCD após o último batimento de tecla. Esta é uma função de poupança de segurança. O aparelho pode imprimir e digitalizar quando o LCD está desligado. Prima a ou b para escolher Config.geral. Prima OK.
Secção II Copiar Fazer cópias II 26
4 Fazer cópias Como copiar Efectuar uma cópia única a b 4 4 4 Pode alterar as configurações de cópia do ecrã predefinido. O LCD mostra: 01 Qualidade Ampliar/reduzir Tipo de Papel Tam. de Papel Brilho Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar. 1 Normal 100% Papel Nor A4 0 4 1 Pode efectuar um máximo de 99 cópias. c Opções de cópia Coloque o documento. (Consulte Colocar documentos na página 10.) Fazer cópias múltiplas a b 4 Coloque o documento. N.
Fazer cópias Quando concluir as configurações, prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar. Se pretender seleccionar mais configurações, prima a ou b. d Prima a ou b para escolher Rápido, Normal ou Melhor. Prima OK. e Se não pretender alterar outras configurações, prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar. Nota Pode guardar as configurações de cópia que utiliza frequentemente, especificando-as como predefinidas. Estas configurações são utilizadas até as alterar de novo.
Capítulo 4 d Escolha uma das opções abaixo: Prima a ou b para escolher o rácio de ampliação ou redução pretendido. Prima OK. Use a ou b para seleccionar Persnl(25-400%). Prima + ou para introduzir um rácio de aumento ou redução de 25% a 400%. Prima OK. e Se não pretender alterar outras configurações, prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar. Efectuar cópia N em 1 ou um poster (esquema de página) Pode reduzir o número de páginas com a função de cópia N em 1.
Fazer cópias e Se não pretender alterar outras configurações, prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar para digitalizar a página. Se estiver a criar um poster ou tiver colocado um documento no ADF, o aparelho digitaliza as páginas e começa a imprimir. Se estiver a utilizar o vidro do digitalizador, vá para o passo f. Poster (3 x 3) 4 Pode criar uma cópia de uma fotografia em tamanho de poster. f Depois do aparelho ter digitalizado a página, prima + (Sim) para digitalizar a página seguinte.
Capítulo 4 Ajustar o Brilho, o Contraste e a Cor Cor Saturação a b Coloque o documento. Pode ajustar o brilho da cópia para tornar as cópias mais claras ou escuras. c a b Coloque o documento. Prima a ou b para escolher Ajuste de Cor. Prima OK. d c Prima a ou b para escolher Vermelho, Verde ou Azul. Prima OK. Prima a ou b para escolher Brilho. Prima OK. e d Prima a para tornar a cópia mais clara ou prima b para torná-la mais escura. Prima OK.
Fazer cópias Opções de Papel Tipo de Papel 4 Coloque o documento. c Prima a ou b para escolher Tipo de Papel. Prima OK. d Prima a ou b para escolher Papel Normal, Papel Revestido, Brother Photo, Outros P. p/Foto ou Transparência. Prima OK. e Configurar as alterações como uma nova predefinição Se não pretender alterar outras configurações, prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar. Se copiar em papel diferente do tamanho A4, é preciso alterar a configuração do tamanho do papel.
Capítulo 4 32
Secção III Impressão Directa de Fotos Imprimir fotos de um cartão de memória Impressão de fotos de uma câmara com PictBridge 34 48 III
5 Imprimir fotos de um cartão de memória Operações do PhotoCapture Center™ Utilizar memória cartões 5 Imprimir de um cartão de memória sem um computador 5 Mesmo que o aparelho não esteja ligado ao computador, pode imprimir fotos directamente a partir do cartão da câmara digital. (Consulte Imprimir imagens na página 37.
Imprimir fotos de um cartão de memória Memória estrutura da pasta do cartão de memória O aparelho foi concebido para ser compatível com cartões de memória e ficheiros de imagem das câmaras digitais modernas. No entanto, leia as indicações abaixo para evitar erros. O formato do ficheiro DPOF do cartão de memória tem de ser válido. (Consulte Impressão DPOF na página 39.) A extensão do ficheiro de imagem deve ser .JPG (outras extensões tais como JPEG, .TIF, .GIF, etc. não serão reconhecidas).
Capítulo 5 Como começar 5 Coloque firmemente o cartão na entrada correcta. 1 2 3 4 1 CompactFlash® 2 SecureDigital™, MultiMediaCard™ 3 Memory Stick®, Memory Stick Pro™ 4 xD-Picture Card™ PhotoCapture indicações da tecla: PhotoCapture indicador aceso, o cartão multimédia foi inserido correctamente. PhotoCapture indicador desligado, o cartão multimédia não foi inserido correctamente. PhotoCapture indicador intermitente, o cartão multimédia está a ser lido ou escrito.
Imprimir fotos de um cartão de memória Activar o modo PhotoCapture 5 Depois de inserir o cartão multimédia, prima a tecla (PhotoCapture) para que fique verde e as opções do PhotoCapture apareçam no LCD. O LCD mostra: Imprimir imagens Visualizar fotografia (s) Coloque o cartão multimédia na entrada correcta. Prima Impri todas foto (Consulte página 38.) Imprima fotograf (Consulte página 38.) Nota Se a câmara digital suportar impressão DPOF, consulte Impressão DPOF na página 39.
Capítulo 5 Índice de Impressão (Miniaturas) O PhotoCapture Center™ atribui números às imagens (tais como Nº.1, Nº.2, Nº.3, etc.) Imprimir todas as fotos 5 Pode imprimir todas as fotos do cartão multimédia. a Coloque o cartão multimédia na entrada correcta. Prima O PhotoCapture Center™ não reconhece quaisquer outros números ou nomes de ficheiros que a câmara digital ou o computador tenham utilizado para identificar as imagens.
Imprimir fotos de um cartão de memória e Repita os passos d até ter introduzido todos os números das imagens que pretende imprimir. Impressão DPOF Nota Os grandes fabricantes de câmaras digitais (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. e Sony Corporation) criaram esta tecnologia para simplificar a impressão de imagens a partir de uma câmara digital. • Prima - para diminuir o número da imagem.
Capítulo 5 PhotoCapture Center™ configurações de impressão 5 Pode alterar temporariamente as definições de impressão para a próxima impressão. O aparelho volta às configurações predefinidas passados 180 segundos. Nota Pode guardar as configurações de impressão que utiliza frequentemente, especificando-as como predefinições. (Consulte Configurar as alterações como uma nova predefinição na página 45.) 01 Qualid Impress Tipo de Papel Tam. de Papel Brilho Contraste 1 1 Foto Outros P. 10x15cm 0 0 N.
Imprimir fotos de um cartão de memória Selecções de menu Opções1 Reforço de Cor Opções2 Página 43 Contraste Lig/Desl 43 Balanço Branco / Definição / Densidade Cor / Sair Recortar Lig/Desl 44 Sem margens Lig/Desl 44 Config Predefin. Sim/Não 45 Defin.
Capítulo 5 Impressão Qualidade a Prima a ou b para escolher Qualid Impress Prima OK. b Prima a ou b para escolher Normal ou Foto. Prima OK. c Se não pretender alterar outras configurações, prima Cor Iniciar para imprimir. Opções de Papel Tipo de papel a Prima a ou b para escolher Tipo de Papel. Prima OK. b Prima a ou b para escolher o tipo de papel que está a utilizar, Papel Normal, Papel Revestido, Brother Photo ou Outros P. p/Foto. Prima OK.
Imprimir fotos de um cartão de memória Ajustar o Brilho, o Contraste e a Cor Brilho a Prima a ou b para escolher Brilho. Prima OK. b Prima a para tornar a impressão mais clara ou prima b para torná-la mais escura. Prima OK. c Pode seleccionar a definição do contraste. Mais contraste torna a imagem mais nítida e vívida. b c 5 5 Prima a ou b para escolher Contraste. Prima OK. Prima a para aumentar o contraste ou prima b para diminuir o contraste. Prima OK.
Capítulo 5 c Nota • Equilíbrio dos Brancos Esta definição ajusta o tom das áreas de branco de uma imagem. A iluminação, as configurações da câmara e outras influências afectam o aspecto do branco. As áreas de branco da imagem podem ser ligeiramente rosadas, amareladas ou de outra cor. A utilização desta configuração permite corrigir este efeito e tornar as áreas de branco num branco puro. Se não pretender alterar outras configurações, prima Cor Iniciar para imprimir.
Imprimir fotos de um cartão de memória Configurar as alterações como uma nova predefinição Digitalizar para Cartão 5 Activar o modo Digitalizar Pode guardar as definições de impressão que usar mais frequentemente definindo-as como valores predefinidos. Estas configurações são utilizadas até as alterar de novo. a b c d 5 5 Se pretender efectuar, uma digitalização para cartão, prima (Digitalizar). O LCD mostra: Prima a ou b para escolher uma nova configuração. Prima OK.
Capítulo 5 Como digitalizar para o cartão 5 Pode digitalizar documentos monocromáticos e a cores para um cartão dememória. Os documentos Monocromáticos são guardados em formatos de ficheiros PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Os documentos às Cores podem ser guardados em formatos de ficheiro PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPEG). O valor de fábrica é 150 ppp Cor e o formato de ficheiro predefinido é PDF. Para documentos monocromáticos, o valor de fábrica é 200×100ppp P/B e o formato de ficheiro predefinido é TIFF.
Imprimir fotos de um cartão de memória Compreender as Mensagens de Erro 5 Quando estiver familiarizado com os tipos de erros que podem ocorrer durante a utilização do PhotoCapture Center™, pode identificar e resolver facilmente quaisquer problemas. Quando o LCD indicar uma mensagem de erro, o aparelho emite um som para o alertar. Erro de Media Esta mensagem é apresentada quando insere um cartão multimédia em mau estado ou não formatado ou quando ocorrer um problema na unidade multimédia.
6 Impressão de fotos de uma câmara com PictBridge Utilizar o PictBridge Configurar a sua câmara digital O seu aparelho Brother suporta o padrão PictBridge, consentindo-lhe de estabelecer uma ligação e imprimir fotografias directamente de uma câmara digital compatível com PictBridge. Antes de Usar o PictBridge Verifique que a sua câmara digital esteja no modo PictBridge.
Impressão de fotos de uma câmara com PictBridge Os nomes e a disponibilidade de cada configuração dependem das especificações da sua câmara. A configuração recortes apenas está disponível a partir do menu do aparelho. (Consulte Recortes na página 44.) Imprimir imagens a 6 Verifique se a sua câmara está desligada. Ligue a câmara digital à porta PictBridge (1) do aparelho com um cabo USB.
Capítulo 6 Impressão DPOF DPOF significa Digital Print Order Format. Os grandes fabricantes de câmaras digitais (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. e Sony Corporation) criaram esta tecnologia para simplificar a impressão de imagens a partir de uma câmara digital. Se a câmara digital suportar impressão DPOF, poderá seleccionar no ecrã da câmara digital as imagens e o número de cópias que pretende imprimir.
Secção IV Software Funções de software e de rede IV 52
7 Funções de software e de rede O CD-ROM inclui o Manual do Utilizador de Softwaree o Manual do Utilizador de Rede (apenas DCP-540CN) para as funções disponíveis quando o aparelho está ligado a um computador (por exemplo, Impressão e digitalização). Este manual consente a fácil utilização de ligações que, quando clicadas, conduzem directamente para uma determinada secção. c Clique no cabeçalho que pretende consultar da lista no lado esquerdo da janela.
Secção V Anexos 54 Solução de problemas e manutenção de rotina62 Menu e Funções 81 Especificações 89 Glossário 100 Segurança e legal V
A Segurança e legal Escolher uma localização Coloque o aparelho numa superfície plana e estável, não sujeita a vibrações ou choques, tal como uma secretária. Coloque o aparelho próximo de uma tomada eléctrica normal com ligação à terra. Escolha um local em que a temperatura permaneça entre 10° e 35° C (50° F e 95° F). AVISO • Evite colocar o aparelho numa área de grande movimento. • Evite colocar o aparelho em cima da alcatifa.
Segurança e legal Para utilizar o aparelho em segurança A Guarde estas instruções para consultas futuras e leia-as antes de tentar realizar qualquer operação de manutenção. ADVERTÊNCIA O aparelho contém eléctrodos de alta tensão. Antes de limpar o interior do aparelho, certifiquese de que desligou o cabo de alimentação da tomada eléctrica eléctrica. Isto irá prevenir choques eléctricos. Não manuseie o cabo com as mãos húmidas. Este procedimento pode causar choques eléctricos.
NÃO coloque as suas mãos nas bordas do aparelho por baixo da tampa dos documentos ou da tampa do digitalizador. Isto pode causar ferimentos. NÃO toque no rolo do alimentador de papel. Isto pode causar ferimentos. Nunca toque na zona sombreada na figura. Este procedimento pode causar ferimentos.
Segurança e legal Quando mover o aparelho, tem de o levantar a partir da base, colocando uma mão de cada lado da unidade como indicado na figura. Não transporte o aparelho agarrando-o pela tampa do digitalizador. Se o aparelho ficar quente, deitar fumo, ou produzir qualquer cheiro forte, desligue imediatamente o interruptor de energia e desligue o aparelho da tomada eléctrica. Contacte o revendedor da Brother ou o Serviço de Clientes da Brother.
Importantes instruções de segurança A 1 Leia todas as instruções. 2 Guarde-as para consulta posterior. 3 Respeite todos os avisos e instruções assinalados no produto. 4 Desligue este produto da tomada de parede antes de limpar o interior do aparelho. Não utilize líquidos ou produtos à base de aerossol. Utilize um pano humedecido para limpeza. 5 Não aproxime este produto da água. 6 Não coloque este produto numa superfície instável. O produto pode cair e sofrer danos materiais graves.
Segurança e legal 15 Para proteger o produto contra sobrecargas, recomendamos que utilize um dispositivo de protecção contra sobrecargas. 16 Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e ferimentos, não se esqueça de: Não utilize este produto junto a aparelhos que utilizem água, uma piscina ou uma cave húmida. Não utilize o aparelho durante uma trovoada (existe a possibilidade remota de um choque eléctrico) ou para comunicar uma fuga de gás junto à fuga.
Directiva da União Europeia 2002/96/CE e EN50419 A Apenas na União Europeia Este equipamento possui o símbolo de reciclagem acima. Este símbolo significa que no fim da vida útil do equipamento tem de o enviar para um ponto de recolha de resíduos adequado e não deve deitá-lo fora juntamente com os resíduos domésticos normais não separados. Desta forma estará a proteger o nosso ambiente.
Segurança e legal Marcas registadas A O logótipo Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link é uma marca registada da Brother International Corporation. © 2006 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. Windows e Microsoft são marcas registadas da Microsoft nos EUA e outros países. Macintosh e TrueType são marcas registadas da Apple Computer, Inc. PaperPort é uma marca registada da ScanSoft, Inc.
B Solução de problemas e manutenção de rotina Solução de problemas B B Se pensar que existe um problema com o aparelho, consulte a tabela abaixo e siga as sugestões de solução de problemas. Muitos problemas podem ser facilmente resolvidos por si próprio. Se necessitar de ajuda adicional, o Brother Solutions Center oferece as mais recentes sugestões para a solução de problemas e questões mais frequentes. Visite-nos em http://solutions.brother.com.
Solução de problemas e manutenção de rotina Impressão (Continuação) Dificuldade Sugestões Aparecem linhas horizontais brancas no texto ou gráficos. Limpe a cabeça de impressão. (Consulte Limpar a cabeça de impressão na página 76.) Tente utilizar os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel admitido e outros materiais na página 12.) O aparelho imprime páginas em branco. Limpe a cabeça de impressão. (Consulte Limpar a cabeça de impressão na página 76.) Caracteres e linhas estão empilhados.
Impressão (Continuação) Dificuldade Sugestões O aparelho não consegue imprimir a partir do Adobe Illustrator. Tente reduzir a resolução de impressão. (Consulte Impressão para Windows® ou Impressão e Envio de Faxes para Macintosh® no Manual do Utilizador de Software no CD-ROM.) Dificuldades de cópia Dificuldade Sugestões Aparecem faixas verticais nas cópias Se vir faixas verticais nas cópias, limpe o digitalizador. (Consulte Limpar o digitalizador na página 75.
Solução de problemas e manutenção de rotina PhotoCapture Center™ Dificuldades Dificuldade Sugestões O disco amovível não funciona correctamente. 1 Instalou a actualização de Windows® 2000? Se não, faça o seguinte: 1) Desligue o cabo USB. 2) Instale a actualização do Windows® 2000 e consulte o Guia de Instalação Rápida. Depois da instalação, o computador é reiniciado automaticamente. 3) Aguarde aproximadamente 1 minuto após a reinicialização do computador e, em seguida, ligue o cabo USB.
Dificuldades de Rede (Continuação) Dificuldade Sugestões A função de digitalização de rede não funciona. (Apenas para utilizadores do Windows®) A configuração Firewall no seu computador pode rejeitar a necessária ligação de rede. Siga as instruções seguintes para desactivar a firewall. Se estiver a utilizar um software de Firewall pessoal, consulte o Manual do Utilizador do software ou contacte o fabricante do software.
Solução de problemas e manutenção de rotina Mensagens de erro B Como em qualquer equipamento sofisticado de escritório, podem ocorrer problemas. Neste caso, o aparelho identifica o erro e apresenta uma mensagem de erro. As mensagens de erro mais comuns são descritas a seguir. Pode corrigir a maioria dos erros por si próprio. Se necessitar de mais ajuda, o Brother Solutions Center oferece as mais recentes sugestões de resolução de problemas e questões mais frequentes. Visite-nos em http://solutions.
Mensagem de erro Causa Acção Restam dados Os dados de impressão ficaram na memória do aparelho. Reinicie a impressão através do computador. Os dados de impressão ficaram na memória do aparelho. O cabo USB foi desligado durante o envio de dados do computador para o aparelho. Prima Parar/Sair. O aparelho cancela o trabalho e apaga-o da memória. Tente imprimir novamente. Sem Ficheiro O cartão multimédia na unidade multimédia não contém um ficheiro JPG.
Solução de problemas e manutenção de rotina Alterar o idioma do LCD B c Puxe o documento encravado para fora, para a direita ou para a esquerda. d e Feche a tampa do ADF. Pode alterar o idioma do LCD. a b Prima Menu Prima a ou b para seleccionar Conf.inicial. Prima OK. c Prima a ou b para seleccionar Idioma local. Prima OK. d Prima a ou b para seleccionar o seu idioma. Prima OK. e Prima Parar/Sair.
Bloqueio da impressora ou bloqueio do papel c B Remova a Tampa de Desencravamento do Papel (1). Remova o papel encravado do aparelho. Remova o papel encravado em função da área onde ficou encravado no aparelho. Abra e feche a tampa do digitalizador para apagar o erro. a 1 Remova a gaveta do papel (1) do aparelho. 1 b Remova o papel encravado (1).
Solução de problemas e manutenção de rotina e Levante a tampa do digitalizador (1) do lado dianteiro do aparelho até ficar fixa na posição aberta. Acerte-se de que não há papel encravado dentro do aparelho. 1 Nota Se o papel estiver encravado debaixo da cabeça de impressão, desligue o aparelho da fonte de alimentação e, em seguida, mova a cabeça de impressão para remover o papel. f g Levante a tampa do digitalizador para soltar o encaixe (1).
b Empurre para baixo o manípulo de libertação do encaixe e remova o cartucho de tinta da cor indicada no LCD. Configuração incorrecta NUNCA toque na zona indicada na figura abaixo. Nota Se a tampa de protecção amarela sair quando abrir o saco, o cartucho não ficará danificado. e c d Abra a embalagem do novo cartucho de tinta da cor indicada pelo ecrã de cristais líquidos e retire-o. Remova a tampa de protecção amarela (1). 1 72 Cada cor tem a sua posição correcta.
Solução de problemas e manutenção de rotina g Se substituiu um cartucho de tinta o LCD pode pedir para verificar se o cartucho era novo. (Por exemplo, Mudou Cartucho? Preto?) Para cada novo cartucho que instalou, prima + (sim) para reiniciar automaticamente o contador de pontos de tinta para aquela cor Se o cartucho de tinta instalado não for novo, prima - (não). Se aguardar até que o LCD indicar Semi Vazio e Tinteiro Vazio, o aparelho irá reiniciar automaticamente o contador de pontos de tinta.
Limpar a parte exterior do aparelho c Levante a tampa da gaveta de saída do papel e remova tudo aquilo que está encravado na gaveta de papel. d Limpe a parte interna e externa da gaveta do papel com um pano macio para remover o pó. e Feche a tampa da gaveta de saída do papel e reinstale a gaveta do papel no aparelho. B AVISO Utilize detergentes neutrais. A limpeza com líquidos voláteis, como diluente ou benzina, danificam a parte exterior do aparelho. Não utilize materiais de limpeza com amoníaco.
Solução de problemas e manutenção de rotina Limpar o digitalizador a B Levante a tampa dos documentos (1). Limpe o vidro do digitalizador (2) e o plástico branco (3) com álcool isopropilo num pano macio que não deixe fiapos. 1 3 Limpar a faixa de impressão do aparelho B ADVERTÊNCIA Desligue o aparelho da tomada de corrente CA antes de limpar a a faixa de impressão (1). Se a tinta estiver espalhada sobre ou à volta da faixa de impressão, remova-a com um pano macio, seco e que não largue pêlos.
Limpar o Rolo de Recolha do Papel a b B Limpar a cabeça de impressão Desligue o aparelho da tomada eléctrica e remova a Tampa de Desencravamento de Papel (1). Para garantir uma boa qualidade de impressão, o aparelho limpa regularmente a cabeça de impressão. Pode iniciar o processo de limpeza manualmente sempre que necessário. 1 Limpe a cabeça de impressão e cartuchos de tinta se os textos e gráficos das páginas impressas apresentarem linhas horizontais.
Solução de problemas e manutenção de rotina Verificar a qualidade de impressão Se a impressão tiver cores e textos desbotados ou matizados, algumas das cabeças podem estar obstruídas. Pode controlar isso, imprimindo uma Folha de Verificação da Qualidade de Impressão e examinando o padrão de verificação dos bocais. a b Prima Gestão de Tinta. Prima a ou b para escolher Imprimir teste. Prima OK. c Prima a ou b para escolher Qual. Impressão. Prima OK. d Prima Cor Iniciar.
Verificar o alinhamento da impressão Pode ser necessário ajustar o alinhamento da impressão. se após o transporte do aparelho o texto impresso ficar impreciso ou as imagens ficarem desbotadas. a b B Pode controlar a tinta existente no cartucho. a b Prima Gestão de Tinta. Prima a ou b para escolher Imprimir teste. Prima OK. c Prima a ou b para escolher Alinhamento. Prima OK. d Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar. O aparelho começa a imprimir a Folha de Verificação do Alinhamento.
Solução de problemas e manutenção de rotina Informações do Aparelho Controlar o número de série Pode ver o numero de série do aparelho’ no LCD. a b B B Embalar e transportar o aparelho Sempre que transportar o aparelho, utilize os materiais de empacotamento fornecidos com o aparelho. Se não embalar o aparelho correctamente, a garantia pode ser anulada. AVISO Prima Menu. Prima a ou b para seleccionar Info. aparelho. Prima OK. c Prima a ou b para seleccionar N. Serie. Prima OK. d Prima Parar/Sair.
AVISO g Embrulhe o aparelho no saco de plástico e coloque-o na caixa original com o material de empacotamento original. h Embale os materiais impressos na embalagem original como mostrado abaixo. Não embale os cartuchos usados na embalagem. i Feche a caixa e coloque fita. Se não encontrar as peças de protecção amarelas, NÃO remova os cartuchos de tinta antes do transporte. É muito importante que o aparelho seja transportado com as peças de protecção ou os cartuchos de tinta em posição.
C Menu e Funções Programação no ecrã C C Teclas de Menu O aparelho foi concebido para fácil utilização com a programação do ecrã LCD através das teclas de menu. A programação de fácil utilização ajuda-o a tirar o máximo partido de todas as opções de menu disponíveis no aparelho. Aceder ao menu principal. Acede ao respectivo menu de configurações temporárias. Como pode efectuar toda a programação no LCD, criámos instruções visuais detalhadas para o ajudar a configurar o aparelho.
Tabela de Menus C A tabela de menus ajuda a compreender as selecções de menu e opções existentes nos programas do aparelho. As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco. Menu ( ) C Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Config.geral Tipo de Papel — Papel Normal* Configura o tipo de papel da gaveta. 22 Configura o formato do papel na gaveta. 22 Ajusta o contraste do LCD. 23 Pode ajustar o brilho da retroiluminação do LCD.
Menu e Funções Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página LAN (apenas DCP -540CN) TCP/IP BOOT Method Auto* Escolhe o método BOOT mais adaptado às suas necessidades. Consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM. Estático RARP BOOTP DHCP Endereço IP [000-255]. Introduza o endereço IP. [000-255]. [000-255]. [000-255] Subnet Mask [000-255]. [000-255]. Introduza a máscara de sub-rede. [000-255]. [000-255] Gateway [000-255]. [000-255]. Introduza o endereço Gateway. [000-255].
Nível1 Nível2 Nível3 Opções Impr.relat Lista de ajuda — — Descrições Página 9 Defin Utilizor — — Config de Rede (apenas DCP-540CN) — — Info. aparelho N. Serie — — Consente-lhe controlar o número de série do aparelho. 79 Conf.inicial Data/Hora — — Apresenta a data e a hora no aparelho. Consulte Guia de Instalação Rápida Idioma local — Inglès Permite alterar os idiomas do LCD. 69 Italia. Espanh. Portug.* As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Menu e Funções Configurações de impressão Opção1 Opção2 Opção3 Opção4 Descrições Página Qualid Impress Normal — — Seleccione a qualidade da impressão. 42 — — Seleccione o tipo de papel. 42 (Quando A4 ou Letter está seleccionada) — Seleccione o formato do papel e da impressão. 42 — — Ajusta o brilho. 43 — — Ajusta o contraste. 43 Ajusta o tom das zonas brancas. 43 Foto* Tipo de Papel Papel Normal Papel Revestido Brother photo Outros P. p/Foto* Tam.
Opção1 Opção2 Opção3 Opção4 Descrições Página Recortar Lig* — — Recorta a imagem à volta da margem para ficar do tamanho do papel ou da impressão. Desactive esta função se desejar imprimir imagens inteiras ou para evitar recortes indesejados. 44 — — Expande a área de impressão para ajustar as margens do papel. 44 — — Pode guardar as configurações de impressão. 45 — — Pode restaurar todas as configurações para as configurações de fábrica.
Menu e Funções Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Tipo de Papel — — Papel Normal* Escolha o tipo de papel correspondente ao papel existente na gaveta. 31 Escolha o formato de papel correspondente ao papel existente na gaveta. 31 Ajusta o brilho das cópias. 30 Ajusta o contraste das cópias. 30 Ajusta o nível de Vermelho nas cópias. 30 Papel Revestido Brother Photo Outros P. p/Foto Transparência Tam.
Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Config Predefin. — — Sim Pode guardar as configurações de cópia. 31 Defin. Fábrica — — Pode restaurar todas as configurações para as configurações de fábrica. 31 Não Sim Não As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco. Digitalizar ( ) C Nível1 Opção1 Opção2 Opção3 Descrições Página Digit.p/e-mail — — — Pode digitalizar um documento monocromático ou a cores para a aplicação de E-mail. Digitalz.
D Especificações D Geral D Capacidade da Memória 32 MB ADF (alimentador automático de documentos) Até 10 páginas Temperatura: 20° C - 30° C (68° F - 86° F) Humidade: 50% - 70% Papel: [80 g/m2 (20 lb)] Formato A4 Gaveta do Papel 100 Folhas [80 g/m2 (20 lb)] Tipo de impressora Jacto de tinta Método de impressão Preto: Piezo com 94 × 1 bocais Cores: Piezo com 94 × 3 bocais LCD (ecrã de cristais líquidos) 50,8 mm (2,0 pol) LCD a cores (DCP-330C/DCP-540CN) Fonte de alimentação CA 220 a 240V
Dimensões (DCP-540CN) (DCP-330C) 150 mm (5,9 in.) 180 mm (7,1 in.) 398 mm (15,7 in.) 398 mm (15,7 in.) 360 mm (14,2 in.) 370 mm (14,6 in.) 351 mm (13,8 in.) 443 mm (17,4 in.) 351 mm (13,8 in.) 443 mm (17,4 in.
Especificações Materiais de impressão Entrada de papel D Gaveta do Papel Tipo de papel: Papel normal, papel revestido, papel acetinado 2, transparências 1 2 e envelopes Formato do papel: Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS B5, envelopes (Comercial Nº.10, DL, C5, Monarch, JE4), papel fotográfico, ficha e postal 3. Para mais informações, consulte Gramagem do Papel, espessura e capacidade na página 15. Capacidade máxima da gaveta do papel: Aprox.
Cópia D Cores/Monocromático Sim/Sim Tamanho do papel Largura do ADF: 148 mm a 215,9 mm (5,8 pol.a 8,5 pol.) Altura do ADF: 148 mm a 356 mm (5,8 pol. a 14 pol.) Largura do Vidro do Digitalizador: Máx. 215,9 mm (8,5 pol.) Altura do Vidro do Digitalizador: Máx. 297 mm (11,7 pol.) Largura da Cópia: Máx. 210 mm (8,26 pol.
Especificações PhotoCapture Center™ Média disponível D CompactFlash® (Apenas tipo I) (Microdrive™ é incompatível) (Cartão Compact I/O como cartão Compact LAN e cartão Compact Modem não são suportados.
Digitalizador D Cores/Monocromático Sim/Sim Compatível com TWAIN Sim (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP 1) Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior Compatível com WIA Sim (Windows® XP 1) Profundidade da cor 36 Processamento de cores de bits (Entrada) 24 Processamento de cores de bits (Saída) (Entrada Actual: 30Saída Actual: cores/ de bits: 24 cores) Resolução Até 19200 × 19200 ppp (interpolada) 2 Até 600 × 2400 ppp (óptica) Velocidade de digitalização Cor: até 6,02 seg.
Especificações Impressora Controlador de impressora D Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional e XP 1 que suporta o modo de compressão nativo da Brother e a capacidade bi-direccional Controlador de tinta da Brother Para Mac OS® X 10.2.
Interfaces D USB Um cabo de interface USB 2.0 cujo comprimento não seja superior a 6 pés (2,0 m). 1 Cabo LAN (apenas DCP-540CN) Cabo UTP Ethernet de categoria 5 ou superior. 1 96 O aparelho tem uma interface USB 2.0 de velocidade completa. Esta interface é compatível com a Hi-Speed USB 2.0; no entanto, a velocidade máxima de transferência de dados será de 12 Mbits/. O aparelho também pode ser ligado a um computador equipado com uma interface USB 1.1.
Especificações Requisitos do computador D Requisitos Mínimos do Sistema e Funções de software suportadas pelo computador Plataforma e Versão Funções de Interface do Software Computador do Sistema suportadas Operativo pelo Computador Sistema 98, 98SE Impressão, operativo Me Digitalização, Disco Windows® 2000 Professional Amovível 2 XP Home Velocidade RAM Mínima do Mínima Processador RAM Espaço de Recomendada Disco Disponível para para Controladores Aplicações USB, Intel® Pentium® II 32 MB 128 MB 120 MB
Consumíveis D Tinta O aparelho utiliza cartuchos de tinta individuais Preto, Amarelo, Ciano e Magenta que estão separados dos elementos da cabeça de impressão.
Especificações Ligação LAN (apenas DCP-540CN) D LAN Pode ligar o aparelho a uma rede para Impressão em Rede e Digitalização em Rede (apenas Windows®). É igualmente incluído o software Brother BRAdmin Professional Network Management para Windows ® e BRAdmin Light para Mac OS® X 10.2.4 ou superior. Suporte para Windows® 98/98SE/Me/2000/XP Para Mac OS® X 10.2.
E Glossário E Esta é uma lista completa das funções e termos utilizados nos manuais Brother. A disponibilidade destas funções depende do modelo adquirido. ADF (alimentador automático de documentos) O documento pode ser colocado no ADF e digitalizado uma página de cada vez automaticamente. Lista de ajuda Uma impressão da tabela de Menus completa que pode utilizar para programar o aparelho quando não tiver o Manual de Utilização consigo. Brilho Se alterar o brilho, a imagem fica mais clara ou escura.
F Índice remissivo A D ADF (alimentador automático de documentos) ............................................10 AJUDA Mensagens no LCD ..............................81 utilizar as teclas de Menu ..................81 Tabela de Menus ........................... 81, 82 Apple® Macintosh® Consulte o Manual do Utilizador de Software no CD-ROM. .............................. Apresentação do painel de controlo ..........6 Digitalização Consulte o Manual do Utilizador de Software no CD-ROM. ...................
M Macintosh® Consulte o Manual do Utilizador de Software no CD-ROM. .............................. Manutenção, rotina ..................................71 Mensagens de erro no LCD .....................67 Memória cheia ......................................67 Não pode Alterar ...................................67 Não pode Digitalizar ..............................67 Não pode Imprimir ................................67 Não pode Inici. ......................................67 Não pode Limpar ..................
Índice remissivo S Solução de Problemas bloqueios de documentos .....................69 Solução de problemas .............................62 bloqueio de papel .................................70 mensagens de erro no LCD ..................67 qualidade de impressão ........................77 se tiver dificuldades cópia ..................................................64 impressão ..........................................62 PhotoCapture Center™ .....................65 Rede ..................................
Visite-nos na World Wide Web em http://www.brother.