РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DCP-330C DCP-540CN
Если вам необходимо обратиться в службу поддержки покупателей Просим указать следующую информацию для ссылки в будущем: Номер модели: DCP-330C и DCP-540CN (Обведите номер своей модели кружочком) Серийный номер: 1 Дата приобретения: Место приобретения: 1 Серийный номер указан на задней стороне корпуса аппарата. Сохраните данное Руководство пользователя с квитанцией о продаже в качестве свидетельства о покупке, на случай кражи, пожара или гарантийного обслуживания.
Примечание о составлении и издании Настоящее руководство, содержащее самые последние описания и характеристики изделий, составлено и издано под наблюдением компании Brother Industries Ltd. В содержимое настоящего руководства и характеристики данного изделия могут вноситься изменения без уведомления.
Содержание Раздел I 1 Общая информация Общая информация Использование документации ............................................................................ 2 Символы и условности, принятые в данной документации .......................2 Доступ к Руководству по использованию программного обеспечения и Руководству пользователя по работе в сети (только DCP-540CN) ..............3 Просмотр документации ...............................................................................3 Панель управления........
Раздел II Копирование 4 Копирование Порядок копирования ........................................................................................ 28 Изготовление одной копии.......................................................................... 28 Изготовление нескольких копий ................................................................. 28 Остановка копирования .............................................................................. 28 Параметры копирования ....................................
Печать фотографий с фотоаппарата при помощи PictBridge Перед использованием PictBridge ....................................................................49 Требования PictBridge ................................................................................. 49 Использование PictBridge..................................................................................49 Настройка цифрового фотоаппарата.........................................................49 Печать изображений.........................
C Меню и функции Программирование по инструкциям на экране ............................................... 84 Таблица меню .............................................................................................. 84 Клавиши меню.................................................................................................... 84 Таблица меню .............................................................................................. 85 D Технические характеристики Общая информация ...............
vi
Раздел I Общая информация Общая информация Загрузка документов и бумаги Общая настройка 2 10 23 I
1 Общая информация Использование документации 1 Благодарим вас за приобретение аппарата Brother! Прочитав эту документацию, вы сможете оптимально использовать функции этого аппарата. Символы и условности, принятые в данной документации В данной документации используются следующие символы и условности. Жирный шрифт Жирный шрифт используется для обозначения клавиш, расположенных на панели управления аппарата.
Общая информация Доступ к Руководству по использованию программного обеспечения и Руководству пользователя по работе в сети (только DCP-540CN) c Просмотр документации (для Windows®) Для просмотра документации из меню пуск укажите Brother, DCP-XXXX (где XXXX – название вашей модели) из группы программ, а затем выберите Руководство пользователя.
Глава 1 Руководство пользователя PaperPort® SE с программой оптического распознавания текста Инструкции для сканирования Просмотр документации (для Macintosh®) a Включите Macintosh ®. Установите компакт-диск Brother в привод компакт-дисков. Появится следующее окно. b Два раза щелкните значок Documentation. c d Два раза щелкните папку языка. e Щелкните документацию, которую вы желаете прочитать. непосредственно из ScanSoft® PaperPort®.
Общая информация Поиск инструкций для сканирования 1 1 Сканировать документы можно несколькими способами. Инструкции можно найти следующим образом: Руководство по использованию программного обеспечения Сканирование (для Mac OS® X 10.2.4 и выше) ControlCenter2 (для Mac OS® X 10.2.4 и выше) Сетевое сканирование (для Mac OS® X 10.2.4 и выше) (только DCP-540CN) Руководство пользователя Presto!® PageManager® Инструкции для сканирования непосредственно из Presto!® PageManager®.
Глава 1 Панель управления 1 Показана панель DCP-330C COPY 01 Quality Enlarge/Reduce Paper Type Paper Size Brightness Normal 100% Plain Pap A4 0 1 1 ЖКД (жидкокристаллический дисплей) Отображает сообщения для оказания помощи в настройке и использовании аппарата. Можно также отрегулировать угол установки дисплея, поднимая его. 2 Количество копий Эта клавиша используется для выполнения нескольких копий. 3 Клавиши меню: d или c Нажимайте для прокрутки назад или вперед к пункту меню.
Общая информация 1 10 9 8 7 6 5 01 Normal 100% Plain Pap A4 0 2 5 Стоп/Выход 8 Останавливает операцию или обеспечивает выход из меню. 6 7 Вкл/откл Можно включить или выключить аппарат. При выключении аппарата он все равно будет периодически выполнять очистку печатающей головки для поддержания высокого качества печати. Управпение чернилами Позволяет выполнять очистку печатающей головки, проверять качество печати и количество оставшихся чернил.
Глава 1 Индикации на ЖКД 1 d Когда машина не используется, на ЖКД представляется текущее состояние машины. COPY Quality Enlarge/Reduce Paper Type Paper Size Brightness 20:48 MENU Paper Type Plain Paper Inkjet Paper Brother Photo Other Photo Select & Press 01 Normal 100% Plain Pap A4 0 MENU General Setup Paper Type Paper Size LCD Settings Индикатор чернил Позволяет видеть оставшийся объем чернил. Базовые операции a b Нажмите Меню. Нажмите a или b для выбора General Setup (Общие настр-ки).
Общая информация Индикации сигнальной лампочки Сигнальная лампочка включается при возникновении проблемы в машине. Более подробная информация по проблеме приводится на ЖКД. COPY Quality Enlarge/Reduce Paper Type Paper Size Brightness 01 Normal 100% Plain Pap A4 0 Печать отчетов 1 1 1 Составляются следующие отчеты: Help List (Лист-помощь) Справочная таблица для быстрого программирования аппарата. User Settings (Установки пользователя) Представляет перечень ваших настроек.
2 Загрузка документов и бумаги Загрузка документов Порядок загрузки документов 2 2 2 ОСТОРОЖНО Можно делать копии и сканировать из автоподатчика и со стекла сканера. НЕ тяните подаваемый документ. Использование автоподатчика (только DCP-540CN) НЕ используйте бумагу, если она закручена, сморщена, сложена, обтрепана, соединена скобами, разрезана, склеена или связана шнуром. 2 Автоподатчик может вмещать до 10 листов и подает каждый лист отдельно. НЕ используйте картон, газетную бумагу или ткань.
Загрузка документов и бумаги Использование стекла сканера ОСТОРОЖНО 2 Стекло сканера может использоваться для копирования или сканирования страниц книги или одной страницы за раз. Поддерживаемые форматы документов Длина: До 297 мм (11.7 дюймов) Ширина: До 215.9 мм (8.5 дюймов) Масса: До 2 кг (4.4 фунтов) Порядок загрузки документов При сканировании книги или толстого документа НЕ бросайте крышку и не нажимайте на нее.
Глава 2 Разрешенная к применению бумага и другие материалы для печати Качество печати может определяться типом бумаги, используемой в аппарате. Для обеспечения наивысшего качества печати для выбранных вами настроек обязательно задавайте тип бумаги, соответствующий типу загружаемой бумаги. Можно использовать обычную бумагу, бумагу для струйных принтеров (бумагу с покрытием), глянцевую бумагу, пленки и конверты. Перед закупкой больших количеств бумаги рекомендуем опробовать ее различные типы.
Загрузка документов и бумаги Хранение и использование материала для печати Неправильная настройка 2 НЕ используйте бумагу следующих типов: Храните бумагу в оригинальной запечатанной упаковке. Бумага должна храниться на ровной поверхности вдали от источников влаги, прямого солнечного света и высоких температур. Сторона с покрытием фотобумаги блестит. Не прикасайтесь к блестящей стороне (с покрытием). Загружайте фотобумагу блестящей стороной вниз.
Глава 2 Выбор соответствующего материала для печати 2 Тип и формат бумаги для каждой операции Тип бумаги Формат бумаги 2 Назначение Копирование Форматный лист Карточки Конверты Пленки 14 Фотоцентр Принтер Letter 216 × 279 мм (8 1/2 × 11 дюймов) Да Да Да A4 210 × 297 мм (8.3 × 11.7 дюймов) Да Да Да Legal 216 × 356 мм (8 1/2 × 14 дюймов) Да – Да Executive 184 × 267 мм (7 1/4 × 10 1/2 дюймов) – – Да JIS B5 182 × 257 мм (7.2 × 10.1 дюймов) – – Да A5 148 × 210 мм (5.8 × 8.
Загрузка документов и бумаги Плотность, толщина бумаги и вместимость лотков 2 Тип бумаги Плотность Толщина Количество листов Форматный лист Обычная бумага От 64 до 120 г/м2 От 0.08 до 0.15 мм (от 0.003 до 0.006 дюймов) 100 1 Бумага для струйных принтеров От 64 до 200 г/м2 От 0.08 до 0.25 мм (от 0.003 до 0.01 дюйма) 20 Глянцевая бумага До 220 г/м2 До 0.25 мм (До 0.01 дюйма) 20 2 Фотокарточки До 240 г/м2 До 0.28 мм (До 0.01 дюйма) 20 2 До 0.15 мм (До 0.006 дюймов) 30 До 0.
Глава 2 Загрузка бумаги, конвертов и других материалов для печати Загрузка бумаги и других материалов для печати b Нажмите и переместите боковые направляющие для бумаги (1) и направляющие по длине бумаги (2) для соответствия формату бумаги. 1 2 2 Примечание Для печати на бумаге Фото L или 10 x 15 см, cм. Загрузка фотобумаги на стр. 20. 2 a Полностью выдвиньте лоток для бумаги из машины. Если открыт откидной лоток для бумаги, закройте его и поднимите крышку лотка для выходящей бумаги (1).
Загрузка документов и бумаги d Осторожно положите бумагу в лоток для бумаги стороной для печати вниз верхним краем вперед. Проверьте, что бумага в лотке положена ровно. e Осторожно отрегулируйте обеими руками боковые направляющие, а также направляющие по длине бумаги в соответствии с бумагой. Проверьте, что боковые направляющие для бумаги прикасаются к бокам бумаги.
Глава 2 g Медленно вставьте лоток для бумаги до конца в машину. Загрузка конвертов, открыток и фотобумаги 2 Загрузка конвертов 2 Используйте конверты плотностью от 75 до 95 г/м2 (от 20 до 25 фунтов). Для некоторых конвертов в программе необходимо задать параметры полей. Выполните вначале пробную печать. h Удерживая лоток для бумаги на месте, выдвиньте откидной лоток (1) до щелчка и откройте откидной лоток для бумаги (2).
Загрузка документов и бумаги Порядок загрузки конвертов и открыток 2 a b Перед загрузкой прижмите углы и стороны конвертов или открыток с тем, чтобы сделать их как можно более плоскими. Примечание Если конверты или открытки - ‘двойной подачи,’, кладите в лоток для бумаги один конверт за раз. Положите конверты или открытки в лоток для бумаги стороной для печати адреса вниз передним краем (верхом конверта) вперед.
Глава 2 Загрузка фотобумаги 2 c Для печати на фотобумаге формата 10 x 15 см или фото L используйте лоток для фотобумаги, установленный вверху лотка для бумаги. Можно оставить бумагу в обычном лотке для бумаге при использовании лотка для фотобумаги. a Для печати на фотобумаге формата 10 x 15 см или фото L используйте лоток для фотобумаги, установленный вверху лотка для бумаги. При печати на бумаге фото L или 10 x 15 см обязательно используйте лоток для фотобумаги. (См. Загрузка фотобумаги на стр. 20.
Загрузка документов и бумаги Снятие небольших распечаток с машины 2 Когда машина выдает на лоток для выходящей бумаги бумагу небольших размеров, ее бывает трудно достать. Убедитесь, что печать завершена, и тогда полностью выдвигайте лоток из машины.
Глава 2 Область печати 2 Область печати зависит от настроек в используемой вами программе. Цифры внизу указывают непечатаемые зоны на форматной бумаге и конвертах. Машина может печатать в затененных зонах только при наличии и включении функции печати без полей. Форматная бумага 3 Конверты 4 3 1 4 1 2 2 Вверху (1) Внизу (2) Слева (3) Справа (4) Форматный лист 3 мм (0.12 дюйма) 3 мм (0.12 дюйма) 3 мм (0.12 дюйма) 3 мм (0.12 дюйма) Конверты 12 мм (0.47 дюйма) 24 мм (0.95 дюйма) 3 мм (0.
3 Общая настройка Параметры бумаги Тип бумаги Для обеспечения наилучшего качества печати задайте машину на тип используемой вами бумаги. a b c d e Нажмите Меню. Нажмите a или b для выбора General Setup (Общие настр-ки). Нажмите OK. Нажмите a или b для выбора Paper Type (Тип бумаги). Нажмите OK. Нажмите a или b для выбора Plain Paper (Обычная бумага), Inkjet Paper (Для струйн.печ.), Brother Photo (Фотобум. Brother), Other Photo (Другая фотобум.) или Transparency (Пленки). Нажмите OK.
Глава 3 ЖКД Контраст ЖКД Можно отрегулировать контраст ЖКД для получения более резкого и яркого изображения на дисплее. При возникновении трудностей при считывании с ЖКД попытайтесь изменить настройку контраста. a b Нажмите Меню. Нажмите a или b для выбора General Setup (Общие настр-ки). Нажмите OK. c Нажмите a или b для выбора LCD Settings (Настр.дисплея). Нажмите OK. d Нажмите a или b для выбора LCD Contrast (Контраст ЖКД). Нажмите OK.
Общая настройка Настройка таймера отключения подсветки Можно задать время, в течение которого остается включенной подсветка дисплея после нажатия последней клавиши. a b Нажмите Меню. Нажмите a или b для выбора General Setup (Общие настр-ки). Нажмите OK. c Нажмите a или b для выбора LCD Settings (Настр.дисплея). Нажмите OK. d Нажмите a или b для выбора Dim Timer (Таймер потуск.). Нажмите OK. e Нажмите a или b для выбора 10 Secs (10 Сек.), 20 Secs (20 Сек.), 30 Secs (30 Сек.) или Off (Выкл.).
Глава 3 26
Раздел II Копирование Копирование II 28
4 Копирование Порядок копирования Изготовление одной копии a b 4 4 4 Параметры копирования Параметры копирования можно изменить с дисплея по умолчанию. На дисплее отображается: Вставьте документ. (См. Загрузка документов на стр. 10.) COPY Quality Enlarge/Reduce Paper Type Paper Size Brightness Нажмите Ч/б Старт или Цвет Старт. Изготовление нескольких копий 1 c 01 1 Normal 100% Plain Pap A4 0 4 Можно выполнить до 99 копий. a b 4 Вставьте документ.
Копирование При выделении нужного вам параметра нажмите OK. Можно временно изменить настройки копирования для следующей копии. Машина возвращается к настройкам по умолчанию по истечении 60 секунд. b c Введите необходимое число копий. d Нажмите a или b для выбора Fast (Быстрее), Normal (Обычное) или Best (Качественнее). Нажмите OK. e Если вы не желаете менять дополнительные настройки, нажмите Ч/б Старт или Цвет Старт. После завершения выбора параметров нажмите Ч/б Старт или Цвет Старт.
Глава 4 d • Если в настройке типа бумаги для функции “N в 1” было выбрано Brother Photo (Фотобум. Brother) или Other Photo (Другая фотобум.), машина будет печатать изображения так, как будто была выбрана обычная бумага. Выберите один из следующих параметров: Используйте a или b для выбора необходимого процента увеличения или уменьшения. Нажмите OK. Используйте a или b для выбора Custom(25-400%) (Собств (25-400%)). Нажмите + или - для ввода процента увеличения или уменьшения от 25% до 400%.
Копирование h После того, как будут отсканированы все страницы, нажмите - (No (Нет)) для завершения. c Нажмите a или b для выбора Stack/Sort (Стопка/Сорт.). Нажмите OK. Положите документ лицевой стороной вниз в направлении, показанном ниже. d Нажмите a или b для выбора Sort (Сорт.). Нажмите OK. e Если вы не желаете менять дополнительные настройки, нажмите Ч/б Старт или Цвет Старт. 2 в 1 (портр) 2 в 1 (пейз.
Глава 4 d e Нажмите a для увеличения контраста или нажмите b для уменьшения контраста. Нажмите OK. Параметры бумаги Если вы не желаете менять дополнительные настройки, нажмите Ч/б Старт или Цвет Старт. Если вы выполняете копию на особой бумаге, для обеспечения наивысшего качества печати задайте машину на тип используемой вами бумаги. Глубина цвета a b c Вставьте документ. Введите необходимое число копий. a b c Нажмите a или b для выбора Color Adjust (Регул. цвета). Нажмите OK.
Копирование e Если вы не желаете менять дополнительные настройки, нажмите Ч/б Старт или Цвет Старт. Задание изменений в качестве нового умолчания 4 Можно сохранить наиболее часто используемые настройки копирования для Quality (Качество), Paper Type (Тип бумаги), Brightness (Яркость), Contrast (Контрастность) и Color Adjust (Регул. цвета) в качестве настроек по умолчанию. Эти настройки будут оставаться до тех пор, пока вы их снова не измените. a Нажмите a или b для выбора новой настройки. Нажмите OK.
Глава 4 34
Раздел III Прямая печать фотографий Печать фотографий с карты памяти Печать фотографий с фотоаппарата при помощи PictBridge 36 49 III
5 Печать фотографий с карты памяти Операции PhotoCapture Center™ (Фотоцентра) Печать с карты памяти без компьютера Использование карт памяти 5 5 Даже если ваша машина не подключена к компьютеру, вы можете печатать фотографии непосредственно с карты цифрового фотоаппарата. (См. Печать изображений на стр. 39.
Печать фотографий с карты памяти Структура папок карты памяти Машина совместима с файлами изображений и картами памяти современных цифровых фотоаппаратов, однако во избежание ошибок прочитайте приведенную ниже информацию: Файл DPOF на карте памяти должен быть в правильном формате. (См. Печать DPOF на стр. 41.) Расширение файла изображения должно быть .JPG (другие расширения файла, например, .JPEG, .TIF, .GIF и пр., не будут узнаваться).
Глава 5 Начало 5 Установите карту в соответствующую щель до упора. Машина может считывать только одну карту памяти за раз, поэтому не вставляйте в кард-ридер более одной карты. Вход в режим "Фотоцентр" После ввода карты памяти нажмите клавишу (Фотоцентр) так, чтобы включилась ее зеленая подсветка и отобразились опции Фотоцентра на ЖКД.
Печать фотографий с карты памяти Печать изображений Просмотр фотографий Печать индексной страницы 5 5 5 PhotoCapture Center™ (Фотоцентр) присваивает изображениям номера (напр., № 1, № 2, № 3 и т. д.). Перед печатью фотографий их можно просмотреть на ЖКД. Если ваши фотографии представляют собой большие файлы, перед отображением каждой фотографии на ЖКД может наблюдаться задержка. a Проверьте, что вы вставили карту памяти в соответствующий слот. Нажмите (Фотоцентр).
Глава 5 При печати 5 фотографий в ряд скорость будет ниже, чем при печати 6 фотографий в ряд, однако качество будет выше. d c Нажмите a или b для выбора Print Photos (Печать фотограф.). Нажмите OK. d Несколько раз нажмите + для ввода номера распечатываемого изображения с индексной страницы. Если необходимо выбрать двузначное число, нажмите c для перемещения курсора к следующей цифре. (Например, введите 1, c, 6 для печати изображения № 16.) Нажмите OK.
Печать фотографий с карты памяти Печать DPOF 5 DPOF означает Digital Print Order Format – формат цифровой печати. Основные производители цифровых фотоаппаратов (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. и Sony Corporation) создали этот стандарт для облегчения печати изображений с цифрового фотоаппарата. Если ваш фотоаппарат поддерживает печать DPOF, на дисплее цифрового фотоаппарата вы сможете выбрать изображения и количество копий для печати.
Глава 5 Настройки печати PhotoCapture Center™ (Фотоцентра) 5 Можно временно изменить настройки печати для следующей печати. Машина возвращается к настройкам по умолчанию по истечении 180 секунд. Примечание Можно сохранить наиболее часто используемые настройки печати путем их задания как умолчание. (См. Задание изменений в качестве нового умолчания на стр. 46.
Печать фотографий с карты памяти Позиции меню Опции 1 Опции 2 Страница 44 Contrast (Контрастность) 44 Color Enhance (Улучшен. цвета) On (Вкл.)/Off (Выкл.) Cropping (Подрезание) On (Вкл.)/Off (Выкл.) 45 Borderless (Без полей) On (Вкл.)/Off (Выкл.) 45 Set New Default (Задать нов.умлч.) Yes (Да)/No (Нет) 46 Factory Reset (Завод.
Глава 5 Контраст Например: Положение распечатки для бумаги A4 1 2 3 10x8cm 13x9cm 15x10cm 4 5 6 18x13cm 20x15cm Max. Size (Макс. размер) Можно выбрать настройку контраста. При более высоком контрасте изображение будет четче и ярче. a Нажмите a или b для выбора Contrast (Контрастность). Нажмите OK. b Нажмите a или b для увеличения или уменьшения контраста. Нажмите OK. c Если вы не желаете менять дополнительные настройки, нажмите Цвет Старт для печати.
Печать фотографий с карты памяти e f Выполните одну из следующих операций: Если необходимо персонализировать усиление других цветов, нажмите a или b для выбора другой опции. Если необходимо изменить другие параметры, нажмите a или bдля выбора Exit (Выход), а затем нажмите OK. Подрезание Если вы не желаете менять дополнительные настройки, нажмите Цвет Старт для печати. a Примечание b Нажмите a или b для выбора Off (Выкл.) (или On (Вкл.)). Нажмите OK.
Глава 5 b c Нажмите a или b для выбора Off (Выкл.) (или On (Вкл.)). Нажмите OK. Сканировать на карту памяти Если вы не желаете менять дополнительные настройки, нажмите Цвет Старт для печати. Вход в режим “Сканирование” Задание изменений в качестве нового умолчания 5 При необходимости отсканировать на карту памяти нажмите (Сканирование). Можно сохранить наиболее часто используемые настройки печати путем их задания в качестве настроек по умолчанию.
Печать фотографий с карты памяти Порядок сканирования на карту памяти Можно отсканировать черно-белые и цветные документы на карту памяти. Черно-белые документы будут сохранены в форматах PDF (*.PDF) или TIFF (*.TIF). Цветные документы могут быть сохранены в форматах PDF (*.PDF) или JPEG (*.JPG). Заводская настройка 150 т/д 150dpi Color (150 т/д Цвет), формат файлов по умолчанию - PDF. Машина автоматически создает имена файлов исходя из текущей даты. (Более подробно см. в Руководстве по быстрой установке).
Глава 5 Что означают сообщения об ошибках После того, как вы ознакомитесь с типами ошибок, которые могут возникнуть при использовании PhotoCapture Center™ (Фотоцентр), вы сможете легко установить и устранить причину любой неполадки. Media Error (Ошибка карты памяти) Это сообщение отображается, если вставленная карта памяти повреждена или неотформатирована или при наличии проблемы с кард-ридером. Для устранения этой ошибки выньте карту памяти.
6 Печать фотографий с фотоаппарата при помощи PictBridge Требования PictBridge Расположение 6 Обычная бумага, глянцевая бумага, бумага для струйных принтеров, параметры принтера (настройка по Без полей: Вкл., Без полей: Откл., параметры принтера (настройка по умолчанию) 2 Настройка DPOF 1 - 6 Расширение файла изображения должно быть .JPG (другие расширения файла, например, .JPEG, .TIF, .GIF и пр., не будут узнаваться).
Глава 6 Печать изображений Перед подключением цифрового фотоаппарата извлеките из машины все карты памяти. Проверьте, что фотоаппарат выключен. Подсоедините фотоаппарат к порту PictBridge (1) на машине при помощи кабеля USB. 1 1 b Порт PictBridge Включите фотоаппарат. После того, как машина распознает фотоаппарат, на ЖКД будет отображено: Camera Connected (Камера подключена). Когда машина начнет печатать фотографию, ЖКД будет отображать Printing (Печатает).
Печать фотографий с фотоаппарата при помощи PictBridge Что означают сообщения об ошибках 6 После того, как вы ознакомитесь с типами ошибок, которые могут возникнуть при использовании PictBridge, вы сможете легко установить и устранить причину любой неполадки. Out of Memory (Мало памяти) Это сообщение отображается при работе с изображениями, слишком большими для памяти машины.
Глава 6 52
Раздел IV Программное обеспечение Программные и сетевые функции 54 IV
7 Программные и сетевые функции Компакт-диск содержит Руководство по использованию программного обеспечения и Руководство пользователя по работе в сети (только DCP-540CN) с описанием характеристик, которые обеспечиваются при подключении к компьютеру (например, печать и сканирование). Это руководство имеет простые в использовании ссылки, которые при щелчке выполняют переход непосредственно к определенному разделу.
Раздел V Приложения Безопасность и правовые вопросы Устранение неисправностей и текущий уход Меню и функции Технические характеристики Глоссарий V 56 64 84 94 105
A Безопасность и правовые вопросы Выбор места для аппарата Устанавливайте машину на плоскую, устойчивую поверхность, на которую не действуют вибрации и удары, например, на рабочий стол. Устанавливайте машину рядом со стандартной заземленной электрической розеткой. Выбирайте место, где температура остается между 10° и 35° C (50° F и 95° F). ОСТОРОЖНО • Старайтесь на устанавливать машину в многолюдном месте. • Старайтесь не устанавливать машину на ковер.
Безопасность и правовые вопросы Безопасное использование машины A Пользуйтесь этими инструкциями для справки в будущем и перечитывайте их перед началом любых работ по техобслуживанию. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Внутри машины имеются высоковольтные электроды. Перед очисткой внутренней части машины обязательно отключите кабель питания от электрической розетки. Это позволит избежать удара током. НЕ прикасайтесь к штепселю мокрыми руками. Это может привести к удару током. НЕ тяните кабель питания за середину.
НЕ кладите руки на край машины под крышку для документа или крышку сканера. Это может привести к травмам. НЕ кладите руки на край лотка для бумаги под крышку лотка для выходящей бумаги. Это может привести к травмам. НЕ прикасайтесь к ролику подачи бумаги. Это может привести к травмам.
Безопасность и правовые вопросы НЕ прикасайтесь к зоне, затемненной на рисунке. Это может привести к травмам. При перемещении машины ее необходимо поднимать снизу, помещая руки по бокам, как показано на рисунке. Не перемещайте машину, держа ее за крышку сканера. При перегреве машины, появлении дыма или сильного запаха немедленно выключите выключатель электропитания и отключите машину от электрической розетки. Обратитесь к дилеру Brother или в Сервисную службу Brother.
Инструкции по технике безопасности 1 Прочтите все эти инструкции. 2 Сохраните их для использования в будущем. 3 Соблюдайте все предупреждения и инструкции, приведенные на аппарате. 4 Перед очисткой внутренней части машины отключайте ее от настенной розетки. Не используйте жидкие или аэрозольные чистящие средства. Используйте для очистки влажную тряпку. 5 Не используйте данный аппарат рядом с водой. 6 Не устанавливайте данный аппарат на неустойчивую тележку, стеллаж или стол.
Безопасность и правовые вопросы Если при соблюдении инструкций по эксплуатации данная машина плохо работает, выполняйте регулировки только с помощью тех регуляторов, которые рассматриваются в инструкциях по эксплуатации. Неправильная регулировка других регуляторов может привести к повреждению машины и для восстановления ее нормальной работоспособности часто требуется проведение больших работ квалифицированным специалистом. Если данный аппарат упал или был поврежден его корпус.
Законодательные ограничения по копированию Воспроизведение определенных элементов или документов с намерением совершить мошенничество является правонарушением. Данная памятка является скорее руководством, чем полным перечнем. При возникновении сомнений относительно определенного элемента или документа обращайтесь в компетентные законодательные органы.
Безопасность и правовые вопросы Торговые марки A Логотип Brother – это зарегистрированная торговая марка Brother Industries, Ltd. Brother – это зарегистрированная торговая марка Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link – это зарегистрированная торговая марка Brother International Corporation. © 2006 Brother Industries, Ltd. Все права охраняются законом. Windows и Microsoft – это зарегистрированные торговые марки компании Microsoft в США и других странах.
B Устранение неисправностей и текущий уход Устранение неисправностей B B Если вы считаете, что в вашей машине есть проблема, см. таблицу ниже и выполните рекомендации по устранению неисправностей. Большую часть проблем можно легко решить самим. Если вам потребуется дополнительная помощь, Brother Solutions Center предоставляет ответы на наиболее часто задаваемые вопросы и рекомендации по устранению неисправностей. Посетите наш сайт http://solutions.brother.com.
Устранение неисправностей и текущий уход Печать (Продолжение) Неисправность Рекомендации Белые горизонтальные линии в тексте или в графике. Очистите печатающую головку. (См. Очистка печатающей головки на стр. 78.) Попробуйте использовать бумагу рекомендованных типов. (См. Разрешенная к применению бумага и другие материалы для печати на стр. 12.) При печати на бумаге фото L или 10 x 15 см обязательно используйте лоток для фотобумаги. (См. Загрузка фотобумаги на стр. 20.) Машина печатает пустые страницы.
Печать (Продолжение) Неисправность Рекомендации Отпечатанные страницы складываются неровно. Проверьте, что используется откидной лоток для бумаги. (См. Загрузка бумаги и других материалов для печати на стр. 16.) Отпечатанные страницы подаются снова и вызывают замятие бумаги. Обязательно выдвиньте откидной лоток до щелчка. Машина не выполняет печать из Paint Brush. Попробуйте задать параметр дисплея на ‘256 цветов.’ Машина не выполняет печать из Adobe Illustrator.
Устранение неисправностей и текущий уход Неисправности PhotoCapture Center™ (Фотоцентрра) Неисправность Рекомендации Плохо работает съемный диск. 1 B Вы установили обновление Windows® 2000? Если нет, выполните следующее: 1) Отключите кабель USB. 2) Установите обновление Windows® 2000 и обратитесь к Руководству по быстрой установке. После установки компьютер перезапустится автоматически. 3) Подождите ок. 1 минуты после перезапуска компьютера, а затем подключите кабель USB.
Проблемы при работе в сети (Продолжение) Неисправность Рекомендации Не работает функция сетевого сканирования. (Только для Windows®) Может быть, настройка брандмауера на вашем ПК отвергает необходимое сетевое подключение. Для настройки брандмауера выполните приведенные ниже инструкции. При использовании персонального брандмауэра см. Руководство пользователя для вашего программного обеспечения или обратитесь к производителю программного обеспечения.
Устранение неисправностей и текущий уход Сообщения об ошибке B Как и в любом сложном устройстве офисной техники, в данном аппарате могут происходить ошибки. При их возникновении машина определяет ошибку и визуализирует сообщение об ошибке. Наиболее распространенные сообщения об ошибке приводятся ниже. Большую часть ошибок можно устранить собственными силами.
Сообщение об ошибке Причина Способ устранения No Cartridge (Нет картриджа.) Неправильно установлен чернильный картридж. Выньте картридж и снова установите его в правильное положение. (См. Замена чернильных картриджей на стр. 74.) No File (Нет файла) На карте памяти в кард-ридере нет файла .JPG. Установите в слот соответствующую карту памяти. No Paper Fed (Нет бумаги) В аппарате кончилась бумага или бумага плохо загружена в лоток для бумаги.
Устранение неисправностей и текущий уход Изменение языка на ЖКД B c Вытащите замятый документ наружу вправо или влево. d e Закройте крышку автоподатчика. Можно изменить язык, используемый для отображения на дисплее. a b Нажмите Меню. Нажмите a или b для выбора Initial Setup (Исходн. уст-ки). Нажмите OK. c Нажмите a или b для выбора Local Language (Местный язык). Нажмите OK. d Нажмите a или b для выбора языка. Нажмите OK. e Нажмите Стоп/Выход. Нажмите Стоп/Выход.
Заедание в принтере или замятие бумаги c B Снимите крышку для устранения замятия бумаги (1). Вытяните замятую бумагу из машины. Вынимайте замятую бумагу в порядке, который зависит от места ее замятия в машине. Для убирания ошибки откройте и закройте крышку сканера. a Выдвиньте лоток для бумаги (1) из машины. 1 1 b Вытяните замятую бумагу (1).
Устранение неисправностей и текущий уход e Поднимите крышку сканера (1) спереди машины так, чтобы она надежно защелкнулась в открытом положении. Проверьте, что в машине не осталось замятой бумаги. g Установите лоток для бумаги в машину до упора. Удерживая лоток для бумаги на месте, выдвиньте откидной лоток (1) до щелчка и откройте откидной лоток для бумаги (2).
Текущий уход Замена чернильных картриджей b Потяните за рычаг разблокировки и выньте картридж того цвета, который показан на дисплее. c Откройте пакет с новым картриджем того цвета, который показан на дисплее, и выньте из него картридж. d Снимите защитный желтый колпачок (1). B B Машина оборудована счетчиком чернильных точек. Счетчик чернильных точек автоматически контролирует уровень чернил в каждом из 4 картриджей.
Устранение неисправностей и текущий уход Неправильная настройка НЕ прикасайтесь к зоне, показанной на рисунке ниже. Примечание Если при открытии пакета защитный желтый колпачок снимется, картридж не будет поврежден. e Для каждого цвета предусматривается свое правильное положение. Установите картридж в направлении, показанном стрелкой на наклейке. g Если вы заменяли чернильный картридж, на дисплее может появиться подсказка проверить, что этот картридж был совершенно новым.
При попадании чернил на кожу или одежду немедленно промойте их мылом или другим моющим средством. Очистка наружной части машины B ОСТОРОЖНО В случае смешивания цветов при установке картриджа в неправильное положение после правильной установки картриджа несколько раз очистите печатающую головку. После открытия картриджа установите его в машину и используйте в течение шести месяцев после установки. Используйте запечатанные картриджи до истечения срока годности, указанного на их упаковке.
Устранение неисправностей и текущий уход d b Вытрите внутреннюю и наружную часть лотка для бумаги мягкой тряпкой, удаляя пыль. В автоподатчике очистите белую планку (1) и стеклянную полоску (2) под ней не оставляющей ворсинок мягкой тряпкой, смоченной в изопропиловом спирте. 1 2 e Закройте крышку лотка для выходящей бумаги и снова введите лоток для бумаги в машину до упора. B ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Очистка сканера a Очистка валика принтера машины B Поднимите крышку для документа (1).
Очистка валика для забора бумаги a b Полностью выдвиньте лоток для бумаги из машины. Отключите штепсель машины от электрической розетки и снимите крышку для устранения замятия бумаги (1). 1 f Медленно вставьте лоток для бумаги в машину до упора. B Очистка печатающей головки Для обеспечения высокого качества печати машина регулярно выполняет очистку печатающей головки. При необходимости процесс очистки можно запустить вручную.
Устранение неисправностей и текущий уход Примечание Если вы выполнили очистку головки по меньшей мере пять раз, но качество печати не повысилось, обратитесь к дилеру Brother. Контроль качества печати Если на распечатанной странице наблюдается понижение яркости цветов или белые линии в тексте, могут быть засорены некоторые сопла. Это можно проверить, распечатав лист контроля качества печати и посмотрев схему контроля сопел. a b Нажмите Управпение чернилами.
Если другая цифра тестовой печати лучше подходит для 600 т/д или 1200 т/д, нажмите (No (Нет)) для ее выбора. Примечание i При засорении сопла печатающей головки образец печати выглядит так. После очистки сопла печатающей головки горизонтальные полосы исчезают. Проверка выравнивания печати Может потребоваться выровнять печать. Если после перевозки машины печатный текст становится расплывчатым, а изображения – блеклыми. a b c Нажмите Управпение чернилами.
Устранение неисправностей и текущий уход Информация о машине B Проверка серийного номера B Серийный номер машины можно посмотреть на дисплее. a b Нажмите Меню. c Нажмите a или b для выбора Serial No. (Серийный номер). Нажмите OK. d Нажмите Стоп/Выход. Нажмите a или b для выбора Machine Info. (Инф. об уст-ве). Нажмите OK. Упаковка и перевозка машины B Для перевозки машины используйте упаковочные материалы, в которых вы получили машину.
c Установите желтый защитный колпачок, поднимите каждый рычаг разблокировки и толкните его так, чтобы был слышен щелчок, а затем закройте крышку отсека с картриджами. ОСТОРОЖНО Если вы не можете отыскать защитные желтые колпачки, НЕ извлекайте чернильные картриджи перед отправкой. Очень важно, чтобы машина отгружалась или с желтыми защитными колпачками, или установленными на место чернильными картриджами. Отгрузка без них вызовет повреждение машины и может привести к аннулированию гарантии.
Устранение неисправностей и текущий уход h Упакуйте печатные материалы в заводскую коробку, как показано ниже. Не кладите использованные чернильные картриджи в эту коробку. i Закройте картонную коробку и запечатайте ее клейкой лентой.
C Меню и функции Программирование по инструкциям на экране Клавиши меню Доступ к меню временных настроек. a b Ввиду того, что программирование выполняется на ЖКД, мы разработали поэтапные экранные инструкции, которые помогут вам выполнить программирование машины. От вас требуется только соблюдать указания, направляющие вас среди различных позиций меню и опций программирования. C Машину можно запрограммировать без Руководства пользователя, используя таблицу меню, которая начинается на странице 85.
Меню и функции Таблица меню C Таблица меню позволит вам разобраться в пунктах и опциях меню в программах машины. Заводские настройки показаны жирным шрифтом со звездочкой. Меню ( ) C Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Опции Описание Страница General Setup (Общие настрки) Paper Type (Тип бумаги) — Plain Paper* (Обычная бумага) Задает тип бумаги в лотке для бумаги. 23 Задает формат бумаги в лотке для бумаги. 23 Inkjet Paper (Для струйн.печ.) Brother Photo (Фотобум.
Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Опции Описание Страница General Setup (Общие настрки) LCD Settings (Настр.дисплея) LCD Contrast (Контраст ЖКД) Light (Светлый) Регулирует контраст дисплея. 24 Можно отрегулировать яркость подсветки ЖКД. 24 Можно задать время, в течение которого подсветка дисплея остается включенной после нажатия последней клавиши. 25 Можно задать время, в течение которого ЖКД остается включенным после нажатия последней клавиши.
Меню и функции Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Опции Описание Страница LAN (Локальная сеть) (только DCP-540CN) TCP/IP BOOT Method (Способ загр.) Auto* (Авто) Выбирает метод загрузки, наиболее полно соответствующий вашим потребностям. См. Руководство пользователя по работе в сети на компактдиске Static (Статический) RARP BOOTP DHCP IP Address (IP-адрес) [000-255]. Введите IP-адрес. [000-255]. [000-255]. [000-255] Subnet Mask (Маска подсети) [000-255]. Введите маску подсети. [000-255].
Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Опции Описание Страница LAN (Локальная сеть) (только DCP-540CN) Setup Misc. (Прочие уст-ки) Ethernet Auto* (Авто) Выбирает режим линии Ethernet. См. Руководство пользователя по работе в сети на компактдиске 100B-FD 100B-HD (Продолжение) 10B-FD 10B-HD Factory Reset (Завод. настр.) — Help List (Лист-помощь) — — User Settings (Установки пользователя) — — Network Config (Сетев. конфиг.) (только DCP-540CN) — — Machine Info. (Инф. об уст-ве) Serial No.
Меню и функции PhotoCapture ( ) C Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Опции Описание Страница View Photo(s) (Просмотр фотогр.) — — См. таблицу настроек печати ниже. Фотографии можно предварительно посмотреть на ЖКД. 39 Print Index (Индекс -печать) — — 6 Images/Line (6 фотогр/ряд) Можно распечатать индексную страницу. 39 Fast (Быстр.) 5 Images/Line (5 фотогр/ряд) Photo (Фото) Print All Photos (Печать всех фотографий.) — — См. таблицу настроек печати ниже.
Опция 1 Опция 2 Brightness (Яркость) Light Опция 3 Опция 4 Описание Страница — — Регулирует яркость. 44 — — Регулирует контраст. 44 Регулирует оттенок белых областей. 44 0 Dark Contrast (Контрастность) 0 Color Enhance (Улучшен. цвета) On (Вкл.) Off* (Выкл.) White Balance (Баланс белого) 0 Выделяет деталь изображения. Sharpness (Резкость изобр) 0 Color Density (Плотнсть цвета) 0 Cropping (Подрезание) Borderless (Без полей) On* (Вкл.
Меню и функции Копирование (дисплей по умолчанию) C Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Опции Описание Страница Quality (Качество) — — Fast (Быстрее) Выберите разрешение копирования для типа вашего документа. 29 Enlarge/Reduce (Увеличение/ уменьшение) — Можно выбрать процент увеличения или уменьшения для вашего типа документа. 29 Выберите тип бумаги, соответствующий бумаге в лотке. 32 Выберите формат бумаги, соответствующий бумаге в лотке. 32 Регулирует яркость копий.
Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Contrast (Контрастность) — — Опции Описание Страница Регулирует контраст копий. 31 Регулирует количество красного в копиях. 32 0 Color Adjust (Регулирование цвета) Красный — 0 Зеленый — Регулирует количество зеленого в копиях. 0 Синий — Регулирует количество синего в копиях. 0 Stack/Sort (Стопка/Сорт.) (только DCP-540CN) — Page Layout (Макет страницы) — — Stack* (Стэк) Sort (Сорт.) — Off(1in1)* (Откл.
Меню и функции Сканирование ( ) C Уровень 1 Опция 1 Опция 2 Опция 3 Описание Страница Scan to E-mail (Скан. в e-mail) — — — Можно сканировать чернобелый или цветной документ в программу электронной почты. Scan to Image (Скан. и редактр) — — — Можно сканировать цветное изображение в графическое приложение. См. Руководство по использованию программного обеспечения на компактдиске Scan to OCR (Скан. и распозн) — — — Можно преобразовать текстовый документ в редактируемый текстовый файл.
D Технические характеристики Общая информация D Емкость памяти 32 Мб Автоподатчик До 10 листов (только DCP-540CN) Температура: 20° C - 30° C (68° F - 86° F) Влажность: 50% - 70% Бумага: [80 г/м2 (20 фунтов)] формата A4 Letter Лоток для бумаги 100 листов [80 г/м2 (20 фунтов)] Тип принтера Струйный Метод печати Черно-белая: Пьезопечать с 94 × 1 отверстиями Цветная: Пьезопечать с 94 × 3 отверстиями ЖКД (жидкокристаллический дисплей) Цветной дисплей 50.8 мм (2.
Технические характеристики Размеры (DCP-540CN) (DCP-330C) 150 mm 180 mm 398 mm 398 mm 360 mm 370 mm 351 mm 351 mm 443 mm 443 mm Масса 7.3 кг (16.06 фунтов) (DCP-330C) 8.0 кг (17.
Материал для печати Подаваемая бумага Лоток для бумаги Тип бумаги: Обычная бумага, бумага для струйных принтеров (бумага с покрытием), глянцевая бумага 2, пленки 1 2 и конверты. Формат бумаги: Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS B5, конверты (№ 10, DL, C5, Monarch, JE4), фото 2L, учетная карточка и открытка 3. Более подробно см. в Плотность, толщина бумаги и вместимость лотков на стр. 15. Максимальная вместимость лотка для бумаги: Около.
Технические характеристики Копирование D Цветное/Черно-белое Да/Да Формат документа Ширина, автоподатчик: 148 мм - 215.9 мм (5.8 дюймов 8.5 дюймов) Длина, автоподатчик: 148 мм - 356 мм (5.8 дюймов 14 дюймов) Ширина, стекло сканера: Макс. 215.9 мм (8.5 дюймов) Длина, стекло сканера: Макс. 297 мм (11.7 дюймов) Ширина копии: Макс. 210 мм (8.
PhotoCapture Center™ (Фотоцентр) Карты памяти D CompactFlash® (Только тип I) (Microdrive™ несовместим) (Компактная карта ввода/вывода, например, сетевая карта Compact LAN и модемная карта Compact Modem не поддерживаются).
Технические характеристики Сканер D Цветное/Черно-белое Да/Да TWAIN-совместимый Да (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP 1) Mac OS® X 10.2.
Принтер Драйвер принтера D Драйвер Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional и XP 1, поддерживающий собственный режим компрессии Brother и двунаправленную печать Драйвер струйной печати Brother Для Mac OS® X 10.2.4 и выше Разрешение До 1200 × 6000 т/д 2 1200 × 2400 т/д 1200 × 1200 т/д 600 × 600 т/д 600 × 300 т/д 600 × 150 т/д Скорость печати Черно-белая: До 25 страниц/минута 3 Цветная: До 20 страниц/минута 3 1 Ширина печати 204 мм (215.
Технические характеристики Интерфейсы 1 D USB Соединительный кабель USB 2.0 длиной не более 6 футов (2.0 м). 1 Кабель для локальной сети (только DCP-540CN) Кабель Ethernet UTP категории 5 или выше. Машина имеет полноскоростной интерфейс USB 2.0. Этот интерфейс совместим с высокоскоростным USB 2.0, однако максимальная скорость передачи данных составляет 12 Мбит/с. Эта машина может также подключаться к компьютеру с интерфейсом USB 1.1.
Требования к компьютеру D Минимальные системные требования и поддерживаемые программные функции ПК Компьютерная платформа и версия операционной системы Поддержива- Интерфейс емые проПК граммные функции ПК Минимальная скорость процессора Минималь- Рекоменду- Свободное место ное ОЗУ емое ОЗУ на жестком диске Операционная система Печать, USB сканирование, Ethernet съемный 10/100BASE-TX диск 3 (только DCP-540CN) Intel® Pentium® II или эквивалент 32 Мб 128 Мб 64 Мб 256 Мб 128 Мб Windows® 1 98, 98S
Технические характеристики Расходные элементы D Чернила В машине используются отдельные картриджи с черными, желтыми, голубыми и пурпурными чернилами, отделенные от печатающей головки. Срок службы чернильного картриджа Запасные чернильные картриджи Черный – около 500 листов с 5%-ным покрытием.
Сеть (локальная) (только DCP-540CN) Локальная сеть Можно подключить машину к сети для выполнения сетевой печати и сетевого сканирования (только Windows®). Также включается программа BRAdmin Professional Network Management Brother для Windows® и BRAdmin Light для Mac OS® X 10.2.4 и выше. Поддержка для Windows® 98/98SE/Me/2000/XP Mac OS® X 10.2.
E Глоссарий Автоподатчик В автоподатчик можно поместить документ и автоматически сканировать одну страницу за раз. Яркость При изменении яркости все изображение становится светлее или темнее. Контраст Настройка для компенсации темных или светлых документов, при которой копии темных документов становятся светлее, а светлых документов – темнее. Усиление цвета Регулирует цвет в изображении для повышения качества печати путем повышения резкости, баланса белого и глубины цвета.
F Указатель A Apple® Macintosh® См. Руководство по использованию программного обеспечения на компактдиске. ....................................................... C ControlCenter См. Руководство по использованию программного обеспечения на компактдиске. ....................................................... M Macintosh® См. Руководство по использованию программного обеспечения на компактдиске. ....................................................... P PaperPort® См.
З П Замятие бумага ..................................................71 документ ..............................................71 Панель управления ................................. 6 Перевозка машины ................................ 81 Печать драйверы ........................................... 100 замятие бумаги ................................... 72 область ................................................ 22 отчеты .................................................... 9 повышение качества .............
Не подается бумага ............................70 Очистка невозможна ...........................70 Печать невозможна .............................70 Сканирование невозможно ................70 Чернила заканчиваются .....................69 СПРАВКА Сообщения на ЖКД .............................84 использование клавиш “Меню” .......84 Таблица меню .............................. 84, 85 Т Таблица меню ........................................84 У Уменьшение копий .................................................
Посетите наш сайт в Интернете http://www.brother.