GUIDE DE L’UTILISATEUR DCP-385C DCP-585CW Version 0 CAN-FRE
Si vous devez appeler le Service à la clientèle Nous vous prions de nous donner les informations suivantes, à titre de référence : Numéro de modèle : DCP-385C et DCP-585CW (entourez votre numéro de modèle) Numéro de série : 1 Date d’achat : Lieu d’achat : 1 Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil. Gardez ce Guide de l’utilisateur avec votre coupon de caisse à titre de preuve d'achat en cas de vol, d’incendie ou de service de garantie. Enregistrez votre produit en ligne à http://www.
La langue d'utilisation de votre appareil Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en anglais. L'anglais est la langue par défaut. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit : 1 Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau de contrôle. 2 Pour afficher les messages de l'écran ACL en français : a b Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Local Language. Appuyez sur OK.
Numéros de Brother IMPORTANT Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le pays où vous avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays. Enregistrement de votre produit Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother, vous serez inscrit en tant que propriétaire d'origine.
Commande d'accessoires et de consommables Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des accessoires de marque Brother en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché, nous vous invitons à le commander directement chez Brother, si vous disposez d’une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express. (Vous pouvez visiter notre site Web pour consulter la gamme complète des accessoires et consommables de marque Brother.
Avis d'exonération de garanties (États-Unis et Canada) LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NI LEURS DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS « BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ») N'ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESS OU TACITE, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL.
GARANTIE LIMITÉE D'UN CENTRE MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEUR BROTHER (Canada seulement) Dans le cadre de la présente garantie limitée de 1 (un) an à compter de la date d'achat pour la main-d'oeuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée (" Brother "), ou un de ses centres de service autorisés, réparera ou remplacera (à la discrétion de Brother) le centre multifonction/télécopieur sans frais s'il présente des défauts de matériaux ou de fabrication.
Table des matières Section I 1 Généralités Informations générales 2 Comment utiliser la documentation .......................................................................2 Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................2 Comment accéder au Guide Utilisateur - Logiciel et au Guide Utilisateur - Réseau ............................................................................................2 Comment visualiser la documentation.......................................
Section II Copie 4 Fonction de copie 26 Comment faire des copies ...................................................................................26 Tirage d'une photocopie simple..................................................................... 26 Tirage de copies multiples.............................................................................26 Arrêter de photocopier...................................................................................26 Options de copie.........................
Paramètres d'impression de PhotoCapture Center® ...........................................45 Qualité d'impression ......................................................................................46 Options de papier ..........................................................................................46 Réglage de la luminosité, du contraste et des couleurs ................................47 Couper.....................................................................................................
B Dépistage des pannes et entretien régulier 70 Dépistage des pannes ........................................................................................70 Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement ......................70 Messages d'erreur et d'entretien .........................................................................76 Animation d'erreur .........................................................................................80 Bourrage d'imprimante ou de papier ..........
x
Section I Généralités Informations générales Chargement des documents et du papier Programmation générale I 2 9 22
1 Informations générales Comment utiliser la documentation 1 Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Brother. La lecture de la documentation vous permettra de profiter pleinement de votre appareil. Symboles et convenances utilisés dans cette documentation Les symboles et convenances suivants ont été utilisés tout au long de cette documentation. Caractères Les caractères gras identifient les touches spécifiques du gras panneau de commande de l’appareil.
Informations générales c Si l'écran de sélection des langues apparaît, cliquez sur la langue de votre choix. Le menu principal du CD-ROM s’affiche. Comment trouver les instructions de numérisation 1 1 Il y a plusieurs façons de numériser des documents.
Chapitre 1 Comment visualiser la documentation (pour Macintosh®) a Mettez votre Macintosh® sous tension. Insérez le CD-ROM Brother dans votre lecteur CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche. 1 Comment trouver les instructions de numérisation 1 Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit : Guide utilisateur - Logiciel Numérisation (pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure) ControlCenter2 (pour Mac OS® X 10.2.
Informations générales Comment accéder au soutien de Brother (pour Windows®) Pour rechercher des fournitures Brother originales/authentiques sur notre site Web (http://www.brother.com/original/), cliquez sur Informations sur les fournitures.
Chapitre 1 Description du panneau de commande 1 Les panneaux de commande des modèles DCP-385C et DCP-585CW possèdent les mêmes touches. 9 8 7 6 5 01 Qualité AgrandirRéduire Ratio: Type papier Normal 100% Papi. Ordinaire Mém. 1 1 ACL (affichage à cristaux liquides) Affiche des messages à l’écran pour vous aider à régler et à utiliser votre appareil. Vous pouvez aussi ajuster l’angle de l’écran ACL en le soulevant. 2 Nb copies Utilisez cette touche pour effectuer des copies multiples.
Informations générales 7 8 Fonctions de base Encre Permet de nettoyer la tête d'impression, de vérifier la qualité d'impression et le niveau d'encre disponible. Les étapes suivantes montrent comment changer un paramétrage dans l'appareil. Dans cet exemple, le réglage Type papier est modifié de Papi. Ordinaire en Papi. jet encre. Touches Mode : Numériser Permet d’accéder au mode numérisation. a b Saisie Photo Permet d’accéder au mode PhotoCapture Center® (Centre saisie photo).
Chapitre 1 Indications de la DEL d'état La DEL (diode électroluminescente) d'état est un voyant qui indique l'état de l'appareil, conformément aux indications du tableau suivant. 01 Qualité AgrandirRéduire Ratio: Type papier Normal 100% Papi. Ordinaire Mém. DEL État du DCP Description Prêt Le DCP est prêt à être utilisé. Couvercle ouvert Le couvercle est ouvert. Fermez le couvercle. (Voir Messages d'erreur et d'entretien à la page 76.
2 Chargement des documents et du papier Chargement du papier et des autres supports d'impression Remarque c 2 Poussez et glissez manuellement et avec soin les guides-papier latéraux (1) puis le guide de longueur papier (2) en fonction du format du papier. Assurezvous que les marques triangulaires (3) des guides-papier latéraux (1) et du guide de longueur papier (2) s'alignent sur la marque du format de papier utilisé.
Chapitre 2 d Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les bourrages et les défauts d'alimentation. f Ajustez sans forcer les guides-papier latéraux (1) avec les deux mains en fonction du format du papier. Assurez-vous que les guides-papier latéraux touchent les côtés du papier. 1 Remarque Veillez à ne pas utiliser du papier gondolé. e Sans forcer, insérez le papier dans le bac à papier avec le côté imprimé vers le bas et le haut de la page en premier.
Chargement des documents et du papier h Poussez lentement le bac à papier tout à fait dans l'appareil. Chargement des enveloppes et des cartes postales 2 Pour les enveloppes 2 Utilisez des enveloppes dont le poids est compris entre 20 et 25 lb (80 à 95 g/m2). i Tout en retenant le bac à papier, tirez sur le support papier (1) jusqu’à encliquetage et dépliez le rabat du support papier (2). Certaines enveloppes nécessitent des réglages de la marge dans l’application.
Chapitre 2 Comment charger les enveloppes et les cartes postales a b 2 Avant de charger, aplatissez autant que possible les coins et les côtés des enveloppes ou des cartes postales. Remarque Mettez les enveloppes ou les cartes postales dans le bac d'alimentation, côté adresse vers le bas et le bord avant (haut de l’enveloppe) en premier comme indiqué ci-dessous.
Chargement des documents et du papier Chargement de papier photo 2 b Remarque Au Canada, le bac de sortie directe des photos est appelé bac à papier photo. Poussez et faites glisser les guidespapier latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format du papier. 2 1 Le bac de sortie directe des photos, qui est situé au-dessus du couvercle du bac de sortie papier, sert à imprimer sur du papier photo (4 × 6 po) et photo L (3,5 × 5 po).
Chapitre 2 d Lorsque vous avez terminé l'impression des photos, faites revenir le bac de sortie directe des photos à la position d'impression normale. Appuyez sur le bouton bleu de déverrouillage du bac de sortie directe des photos (1) avec l'index et le pouce de la main droite, et poussez le bac de sortie directe des photos vers l'arrière jusqu'à ce qu'un déclic soit perceptible (2).
Chargement des documents et du papier Zone imprimable 2 La zone imprimable dépend des paramètres du logiciel en cours. Les chiffres ci-dessous présentent les zones non imprimables sur les enveloppes et les feuilles découpées. L’appareil peut seulement imprimer dans les parties grises lorsque la fonction d’impression Sans marge est disponible et a été activée.
Chapitre 2 Papier et autres supports d'impression acceptables La qualité d’impression peut dépendre du type de papier utilisé dans l’appareil. Pour obtenir la meilleure qualité d’impression pour les réglages choisis, réglez toujours le type de papier afin qu'il corresponde au papier chargé. Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier à jet d’encre (papier couché), du papier lustré, des transparents et des enveloppes.
Chargement des documents et du papier Manipulation et utilisation des supports d'impression Mauvaise configuration 2 N’utilisez PAS les types de papier suivants : Entreposez le papier dans son emballage d’origine bien fermé. Conservez-le à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur. • Papier endommagé, gondolé, froissé ou de forme irrégulière 1 Évitez de toucher le côté brillant (couché) du papier photo. Chargez le papier photo face brillante dessous.
Chapitre 2 Choix du bon support 2 Type et format de papier pour chaque opération Type de papier Feuille découpée Cartes Enveloppes Format du papier 18 Utilisation Copie Saisie Photo Impressi on Lettre 8 1/2 × 11 po (216 × 279 mm) Oui Oui Oui A4 8,3 × 11,7 po (210 × 297 mm) Oui Oui Oui Légal 8 1/2 × 14 po (216 × 356 mm) Oui – Oui Exécutif 7 1/4 × 10 1/2 po (184 × 267 mm) – – Oui JIS B5 7,2 × 10,1 po (182 × 257 mm) – – Oui A5 5,8 × 8,3 po (148 × 210 mm) Oui – Oui A6
Chargement des documents et du papier Poids, épaisseur et capacité du papier Type de papier Poids Feuille Papier ordinaire 17 à 32 lb (64 à 120 g/m2) découpée Papier à jet 17 à 53 lb (64 à 200 g/m2) d'encre Cartes 2 Épaisseur Nb copies 0,003 à 0,006 po (0,08 à 0,15 mm) 100 1 0,003 à 0,010 po (0,08 à 0,25 mm) 20 Papier brillant Jusqu’à 58 lb (jusqu’à 220 g/m 2) Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,25 mm) 20 2 Photo 4 po × 6 po Jusqu’à 58 lb (jusqu’à 220 g/m 2) Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,25 mm) 20 2 F
Chapitre 2 Chargement des documents Comment charger les documents 2 Vous pouvez réaliser des copies et numériser des documents à partir de la vitre du scanner. Utilisation de la vitre du scanner a b Soulevez le couvercle document. c Refermez le couvercle document. À l’aide des lignes repères situées dans l'angle supérieur gauche et au-dessus, placez le coin supérieur gauche du document, face imprimée vers le bas, sur la vitre du scanner.
Chargement des documents et du papier Zone de numérisation 2 La zone de numérisation dépend des paramètres dans l’application en cours. Les illustrations ci-dessous montrent les zones qui ne sont pas numérisables.
3 Programmation générale Réglages du papier Type de papier Pour obtenir la meilleure qualité d’impression possible, réglez l’appareil pour le type de papier que vous utilisez. a b c d e Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Prog. Général. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Type papier. Appuyez sur d ou c pour sélectionner Papi. Ordinaire, Papi. jet encre, Brother BP71, Autre - Glacé ou Transparent. Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Programmation générale Mode Veille Vous pouvez choisir le délai (de 1 à 60 minutes) pendant lequel l'appareil doit être inactif avant de passer en mode Veille. Le compteur redémarre à chaque fois qu'une activité est réalisée sur l'appareil. a b Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Mode veille. d e Appuyez sur a ou b pour sélectionner Prog. Général. Appuyez sur OK. Appuyez sur d ou c pour sélectionner 1Min, 2Min, 3Min, 5Min, 10Min, 30Min ou 60Min.
Chapitre 3 Réglage de la luminosité du panneau lumineux Impression de rapports 3 3 Les rapports suivants sont disponibles : Permet de régler la luminosité du panneau lumineux de l’ACL. Si vous avez des difficultés à lire l’écran ACL, essayez de changer le réglage de la luminosité. Liste d’aide a b Appuyez sur Menu. Réglages util c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Paramètres ACL. Appuyez sur OK. Dresse la liste de vos réglages. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Prog. Général.
Section II Copie Fonction de copie II 26
4 Fonction de copie Comment faire des copies Tirage d'une photocopie simple a b Options de copie 4 4 b c Normal 100% Papi. Ordinaire COPIE 1 Cop. App. Marche Nombre de copies Vous pouvez entrer le nombre de copies désirées en appuyant de manière répétée sur + ou -. 4 Appuyez sur a ou b pour faire défiler le menu des options de copie. Vous pouvez effectuer jusqu'à 99 copies. a 01 1 Qualité AgrandirRéduire AgrandirR duire Ratio: Type papier Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Fonction de copie Vous pouvez changer les réglages provisoires pour la copie suivante. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Qualité. Ces réglages sont provisoires et l’appareil reprend ses valeurs par défaut 1 minute après la copie. d Appuyez sur d ou c pour sélectionner Normal, Rapide ou Meilleur. Appuyez sur OK. e Si vous ne souhaitez pas modifier de paramètres supplémentaires, appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Chapitre 4 100% 198% 4X6poiA4 186% 4x6poiLTR 104% EXEiLTR 97% LTRiA4 93% A4iLTR 83% 78% 46% LTRi4x6po Ajuster page Person(25-400%) f Si vous ne souhaitez pas modifier de paramètres supplémentaires, appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Remarque • Visualis page n'est pas disponible avec AgrandirRéduire. • Les options Ajuster page ne sont pas disponibles avec Copie livre et Cop. filigrane.
Fonction de copie f g h Une fois que l’appareil a numérisé la page, appuyez sur + (Oui) pour numériser la page suivante. Placez la page suivante sur la vitre du scanner. Appuyez sur OK. Répétez f et g pour chaque page de la mise en page. Une fois que toutes les pages ont été numérisées, appuyez sur - (Non) pour terminer. Placez le document face imprimée vers le bas dans la direction présentée ci-dessous.
Chapitre 4 Options de papier 4 Copie de livre Si vous faites des photocopies sur du papier spécial, réglez l’appareil pour le type de papier utilisé afin d’obtenir la meilleure qualité d’impression. La fonctionnalité Copie de livre corrige les bords sombres et problèmes d'inclinaison de l'image. L'appareil peut corriger les données automatiquement, mais vous pouvez également apporter des corrections spécifiques. a b c Chargez votre document. a b c Chargez votre document.
Fonction de copie Copie avec filigrane 4 Vous pouvez insérer un logo ou du texte dans votre document sous la forme d'un filigrane. Vous pouvez sélectionner l'un des modèles de filigrane proposés (CONFIDENTIEL, BROUILLON ou COPIE), ou employer des données provenant d'une carte multimédia, d'une clé USB ou d'une image numérisée. Remarque L'option Cop. filigrane n'est pas disponible avec Ajuster page, Visualis page et Copie livre.
Chapitre 4 Utilisation d'un document numérisé comme filigrane a b Entrez le nombre de copies souhaité. c Appuyez sur d ou c pour sélectionner Activé. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Paramètres actuels. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Cop. filigrane. Appuyez sur OK.
Section III Impression de photos autonome PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB 34 Impression de photos à partir d'un appareil photo 53 III
5 PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB Opérations du PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) Impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB sans PC Utilisation d'une carte mémoire ou d'une clé USB 5 5 CompactFlash® Numérisation vers une carte mémoire ou une clé USB sans PC SD, SDHC (Voir PhotoCapture Center® pour Windows® ou Configuration à distance et PhotoCapture Center® pour Macintosh® dans le Guide de l'utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB Structure des dossiers sur une carte mémoire ou une clé USB Votre appareil a été conçu pour être compatible avec les fichiers des appareils photos numériques, des cartes mémoire et des clés USB modernes. Il convient toutefois de lire les points suivants afin d'éviter toute erreur : Les fichiers d'images doivent porter l'extension .JPG (les autres extensions, comme .JPEG, .TIF ou .GIF, ne sont pas prises en charge).
Chapitre 5 Démarrage La touche Saisie Photo s'allume : 5 Insérez fermement une carte mémoire ou une clé USB dans la fente appropriée. Le voyant Saisie Photo est allumé, la carte mémoire ou la clé USB a été introduite correctement.
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB Activation du mode PhotoCapture (Centre saisie photo) Impression d'images 5 5 Visualisation de photo(s) 5 Après avoir inséré la carte mémoire ou la clé USB, appuyez sur la touche (Saisie Photo) pour l’allumer en bleu et afficher les options de saisie photo (PhotoCapture) à l’écran ACL. Vous pouvez prévisualiser vos photos à l'écran ACL avant de les imprimer.
Chapitre 5 Impression de l'index (miniatures) d Appuyez sur a ou b pour sélectionner le réglage du papier, Type papier et Taille papier. Effectuez l'une des actions suivantes. Si vous choisissez Type papier, appuyez sur d ou c pour sélectionner le type de papier que vous utilisez, Papi. Ordinaire, Papi. jet encre, Brother BP71 ou Autre - Glacé. Appuyez sur OK. Si vous choisissez Taille papier, appuyez sur d ou c pour sélectionner le format de papier que vous utilisez, Lettre ou A4. Appuyez sur OK.
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB e Correction automatique Répétez l’étape d jusqu'à ce que vous ayez entré tous les numéros d'images à imprimer. (Par exemple, la séquence 1, OK, 3, OK, 6, OK imprimera les images 1, 3 et 6.) La fonction de correction automatique est disponible pour la plupart des photos. L'appareil détermine l'effet convenant à votre photo.
Chapitre 5 Amélioration du teint La fonction d'amélioration du teint convient tout particulièrement à l'réglage des photographies de portraits. Elle détecte le teint de votre sujet sur vos photos et ajuste l'image. a b c d Assurez-vous que vous avez introduit la carte mémoire ou la clé USB dans la fente appropriée. Appuyez sur (Saisie Photo). 5 Amélioration du paysage La fonction d'amélioration du paysage convient tout particulièrement à l'ajustement des photographies de paysages.
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB Élimination des yeux rouges 5 L'appareil repère les yeux sur vos photos et enlève les yeux rouges de votre photo. e Appuyez sur + ou - pour entrer le nombre de copies. f Effectuez l'une des actions suivantes. Appuyez sur OK et modifiez les réglages d'impression. (Voir page 45.) Remarque Dans certains cas, il peut arriver que les yeux rouges ne puissent pas être enlevés.
Chapitre 5 Sépia 5 d Vous pouvez convertir la couleur de votre photo en sépia. a Assurez-vous que vous avez introduit la carte mémoire ou la clé USB dans la fente appropriée. Appuyez sur (Saisie Photo). b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Effets photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur d ou c pour choisir votre photo. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Sépia. Appuyez sur OK.
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB Diaporama 5 Vous pouvez visualiser toutes vos photos sur l'écran ACL en utilisant la fonction Diaporama. Vous pouvez également sélectionner une photo pendant l'opération. a Assurez-vous que vous avez introduit la carte mémoire ou la clé USB dans la fente appropriée. Appuyez sur (Saisie Photo). b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Diaporama. Appuyez sur OK.
Chapitre 5 Impression en mode DPOF 5 L'abréviation DPOF signifie Digital Print Order Format. Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. et Sony Corporation) ont mis au point la norme DPOF en vue de simplifier l'impression des images numériques. Si votre appareil photo numérique est compatible avec DPOF, sélectionnez, à l'aide de son écran, les images et le nombre de copies souhaitées.
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB Paramètres d'impression de PhotoCapture Center® 5 Vous pouvez changer les réglages d’impression provisoires pour l’impression suivante. Ces réglages sont provisoires et l’appareil reprend ses valeurs par défaut 3 minutes après l'impression. Remarque Vous pouvez sauvegarder les réglages d’impression utilisés le plus souvent en les réglant par défaut.
Chapitre 5 Sélections du menu Options 1 Options 2 Page Contraste — 47 — 48 (N'apparaît pas quand Effets photo est sélectionné.) Vraie Activé/Désactivé (N'apparaît pas quand Bal blanche Effets photo est Précision sélectionné.) Densité coul. Sortie Couper Activé/Désactivé — 49 Sans bordure Activé/Désactivé — 49 Imprimer date Activé/Désactivé — 49 Fix nv param déf Oui/Non — 50 Réinitial. usine Oui/Non — 50 (N'apparaît pas quand Impression DPOF est sélectionné.
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB Format de papier et d'impression a Appuyez sur a ou b pour sélectionner Taille papier. b Appuyez sur d ou c pour sélectionner le format de papier que vous utilisez, 4pox6po, 5pox7po, Lettre ou A4. Appuyez sur OK. c Si vous choisissez Lettre ou A4, appuyez sur OK. Appuyez ensuite sur d ou c pour sélectionner le format d'impression. Appuyez sur OK.
Chapitre 5 Ajustement des couleurs (True2Life®) Pour obtenir des images aux couleurs vives, activez l’ajustement des couleurs (True2Life®). La durée d’impression sera plus lente. a Appuyez sur a ou b pour sélectionner Vraie. Appuyez sur OK. b Effectuez l'une des actions suivantes : Si vous souhaitez personnaliser les réglages Bal blanche, Précision ou Densité coul., appuyez sur d ou c pour sélectionner Activé, puis allez à l'étape c.
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB Couper 5 Si votre photo est trop longue ou trop large pour rentrer dans l’espace disponible de la mise en page que vous avez sélectionnée, une partie de l’image sera automatiquement tronquée. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Couper. b Appuyez sur d ou c pour sélectionner Désactivé (ou Activé). Appuyez sur OK. c Couper: Désactivé a Appuyez sur a ou b pour sélectionner Sans bordure.
Chapitre 5 Comment définir vos modifications comme nouveau réglage par défaut 5 Vous pouvez mémoriser les paramètres d'impression les plus utilisés en les définissant comme réglages par défaut. Les nouveaux paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiiez de nouveau. a b c d Activation du mode de numérisation L'écran ACL affiche : Num. courriel Num. image Num. ROC Num. fichier Num.
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB Comment numériser vers une carte mémoire ou une clé USB Vous pouvez numériser des documents en noir et blanc et en couleur vers une carte mémoire ou une clé USB. Les documents en noir et blanc seront enregistrés en format de fichier PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Les documents couleur peuvent être enregistrés en format de fichier PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG).
Chapitre 5 Définition d'un nouveau réglage par défaut 5 Vous pouvez définir le réglage par défaut de votre choix. a Appuyez sur b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Num. média. Appuyez sur OK. c d e Ce message s'affiche si un concentrateur ou une clé USB avec concentrateur a été placé dans l'interface USB directe. Erreur média Ce message survient lorsque vous insérez une carte mémoire endommagée ou non formatée ou lorsque le lecteur ne fonctionne pas.
6 Impression de photos à partir d'un appareil photo Impression de photos directement à partir d'un appareil photo PictBridge 6 Configuration de votre appareil photo numérique 6 6 Assurez-vous que votre appareil photo est réglé sur le mode PictBridge. Il se peut que les réglages PictBridge suivants soient disponibles à partir de l’écran ACL de votre appareil photo compatible avec PictBridge. Suivant votre appareil photo, il se peut que certains de ces réglages ne soient pas disponibles.
Chapitre 6 Paramètres Options Format du papier 4 ×6 po Type de papier Papier brillant Mise en page Sans marge : Allumé Qualité d'impression Fine Accentuation des couleurs Off (éteint) Date d'impression Off (éteint) Impression d'images Remarque Retirez toute carte mémoire de l’appareil ou lecteur de mémoire Flash USB avant de brancher un appareil photo numérique. a Ces paramètres sont également utilisés lorsque votre appareil photo ne propose aucune sélection de menu.
Impression de photos à partir d'un appareil photo Impression en mode DPOF 6 L'abréviation DPOF signifie Digital Print Order Format. Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. et Sony Corporation) ont mis au point la norme DPOF en vue de simplifier l'impression des images numériques.
Chapitre 6 Impression d'images 6 Remarque Retirez toute carte mémoire de l’appareil ou lecteur de mémoire Flash USB avant de brancher un appareil photo numérique. a Assurez-vous que votre appareil photo est éteint. Connectez votre appareil photo sur l'interface USB directe (1) sur l'appareil à l'aide du câble USB.
Section IV Logiciel Fonctions du logiciel et du réseau IV 58
7 Fonctions du logiciel et du réseau Le CD-ROM comprend le Guide utilisateur Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau (DCP-585CW uniquement) pour les fonctions disponibles lorsqu'un ordinateur est connecté (par exemple, l'impression et la numérisation). Ce guide comporte des liens faciles à utiliser et qui permettent d'accéder directement, par un simple clic, à une section particulière.
Section V Annexes Sécurité et consignes légales Dépistage des pannes et entretien régulier Menus et caractéristiques Caractéristiques techniques Glossaire V 60 70 92 106 119
A Sécurité et consignes légales Choix de l'emplacement Mettez votre appareil sur une surface plane et stable, non soumise aux vibrations ni aux chocs, telle qu’un bureau. Placez l’appareil à proximité d'une prise de courant c.a. normale. Choisissez un endroit où la température ambiante est comprise entre 50° F et 95° F (10° C et 35° C). AVERTISSEMENT ÉLOIGNEZ l’appareil des appareils de chauffage, des climatiseurs, des réfrigérateurs, des équipements médicaux, des produits chimiques et de l’eau.
Sécurité et consignes légales Pour utiliser l'appareil en toute sécurité A Nous vous recommandons de garder ces consignes à titre de référence ultérieure et de vous y reporter avant l’entretien de votre appareil. AVERTISSEMENT L’appareil renferme des électrodes soumises à une haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil, n’oubliez pas de débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant c.a. Vous éviterez ainsi les risques d'électrocutions.
Prenez soin de ne PAS placer les mains sur le bord du bac d'alimentation sous le couvercle du bac à papier. Vous risquez de vous blesser. Ne touchez PAS la zone en gris présentée dans l’illustration. Vous risquez de vous blesser. Lorsque vous déplacez l’appareil, vous devez le soulever à la base en plaçant une main de chaque côté de l’unité, comme indiqué sur l’illustration. Ne transportez PAS l’appareil en tenant le couvercle du scanner ou le couvercle d'élimination du bourrage.
Sécurité et consignes légales N'utilisez PAS de substances inflammables ou un type quelconque de vaporisateur ou d'aérosol pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur de l'appareil. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de vous exposer à des décharges électriques. Si l’appareil devient chaud, fume ou dégage une mauvaise odeur, actionnez immédiatement l'interrupteur d'alimentation et débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. Appelez ensuite le Service à la clientèle de Brother.
ATTENTION La foudre et les surtensions peuvent endommager ce produit ! Nous vous conseillons d’utiliser un dispositif de protection de qualité contre les surtensions sur la ligne d’alimentation c.a. Sinon, débranchez les cordons pendant un orage. Consignes de sécurité importantes 1 Lisez attentivement chacune des consignes énumérées ci-dessous. 2 Conservez ces consignes dans un lieu sûr à des fins de consultation ultérieure.
Sécurité et consignes légales 12 Débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. et confiez les réparations à un technicien du service autorisé de Brother dans les circonstances suivantes : Un liquide a été répandu sur l’appareil. L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les instructions, limitezvous aux réglages expliqués dans le présent guide.
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. Éloigner l’appareil du poste récepteur. Brancher l’appareil sur une prise indépendante du circuit d’alimentation du récepteur. Consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté. Cet émetteur ne doit pas se trouver dans le même lieu qu'une autre antenne ou un autre émetteur, ni être utilisé en conjonction avec eux.
Sécurité et consignes légales Interférences radio A Ce produit répond à la norme EN55022 (publication CISPR 22)/classe B. Lors de la connexion de l'appareil à un ordinateur, veillez à utiliser un câble USB d'une longueur ne dépassant pas 2,0 mètres. Avis de conformité international ENERGY STAR® A Le programme international ENERGY STAR® est destiné à encourager la mise au point et la popularisation d'équipements de bureau écoénergétiques. En tant que partenaire ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd.
Restrictions juridiques pour la copie Les reproductions en couleur de certains documents sont illégales et peuvent donner lieu à des poursuites pénales ou civiles. Le présent avertissement tient lieu de référence et ne représente aucunement une liste exhaustive des interdictions possibles. En cas de doute, nous vous conseillons de vérifier avec le conseil quant à tous les documents incertains particuliers.
Sécurité et consignes légales Marques de commerce A Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. © 2008 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Windows Vista est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
B Dépistage des pannes et entretien régulier Dépistage des pannes B B IMPORTANT Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le pays où vous avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays. Si vous pensez que votre appareil a un problème, consultez le tableau ci-dessous et suivez les suggestions de dépistage des pannes. Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes vous-même.
Dépistage des pannes et entretien régulier Impression (Suite) Problème Suggestions La qualité d’impression est médiocre Vérifiez la qualité d’impression. (Voir Vérification de la qualité d'impression à la page 87.) Assurez-vous que le paramètre Type de support dans le pilote d’imprimante ou le paramètre Type de papier dans le menu de l’appareil correspond au type de papier utilisé.
Impression (Suite) Problème Suggestions L’impression semble maculée ou l’encre semble couler. Assurez-vous que vous utilisez les types de papier appropriés. (Voir Papier et autres supports d'impression acceptables à la page 16.) Ne manipulez pas le papier tant que l’encre n’est pas sèche. Assurez-vous que vous utilisez des cartouches d'encre de marque Brother. Si vous utilisez du papier photo, assurez-vous que vous avez défini le type de papier correct.
Dépistage des pannes et entretien régulier Problèmes de photocopies Problème Suggestions Des traînées verticales apparaissent sur les copies. Les lignes ou traînées noires verticales sur les copies sont généralement provoquées par la présence de saletés ou de liquide de correction sur le scanner. Nettoyez la vitre du scanner et le plastique blanc au-dessus. (Voir Nettoyage du scanner à la page 85.) L'ajustement à la page ne fonctionne pas correctement.
Difficultés liées au PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) Problème Suggestions Le disque amovible ne fonctionne pas correctement. 1 Avez-vous installé la mise à jour Windows® 2000 ? Si non, suivez les instructions énumérées ci-dessous : 1) Débranchez le câble USB. 2) Installez la mise à jour Windows® 2000 en utilisant l'une des méthodes suivantes. Installez MFL-Pro Suite à partir du CD-ROM. (Reportez-vous au Guide d'installation rapide.
Dépistage des pannes et entretien régulier Problèmes liés au réseau (Suite) Problème Suggestions La fonction de numérisation de réseau ne marche pas. (Pour utilisateurs de Windows® uniquement) Il se peut que les paramètres de coupe-feu sur votre PC rejettent la connexion réseau nécessaire. Suivez les instructions ci-dessous pour configurer le pare-feu. Si vous utilisez un logiciel coupe-feu personnel, référez-vous au guide de l’utilisateur de votre logiciel ou contactez le fabricant du logiciel.
Messages d'erreur et d'entretien Comme pour tout appareil de bureau à la fine pointe de la technologie, il peut parfois y avoir des pannes. Dans ce cas, votre appareil identifie l’erreur et indique un message d’erreur. Le tableau ci-dessous explique les messages d’erreur et d'entretien les plus fréquents. Vous serez en mesure de corriger la plupart de ces erreurs et de réaliser l'entretien de routine vous-même.
Dépistage des pannes et entretien régulier Message d’erreur Cause Action Détection impos. Vous avez installé une cartouche d'encre neuve trop rapidement et l'appareil n'a pas pu la détecter. Retirez la nouvelle cartouche d'encre et réinstallez la plus lentement. Si vous n'utilisez pas de l'encre Brother Innobella™ authentique, il se peut que l'appareil ne puisse pas détecter la cartouche. Utilisez une cartouche d'encre Brother Innobella™ authentique.
Message d’erreur Cause Action Impr. mono uniq. Une ou plusieurs des cartouches d’encre de couleur sont vides. Lorsque ce message apparaît à l'écran ACL, chaque opération fonctionne comme suit : Remplacez la cartouche d’encre vide. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 82.
Dépistage des pannes et entretien régulier Message d’erreur Cause Action Mémoire épuisée La mémoire de l’appareil est saturée. Opération de copie en cours La carte mémoire ou la clé USB que vous utilisez ne dispose pas de suffisamment d'espace disponible pour numériser le document. Supprimez les fichiers non utilisés qui se trouvent sur votre carte mémoire ou lecteur de mémoire Flash USB pour libérer de l'espace, et réessayez à nouveau. L’appareil présente un problème d’ordre mécanique.
Animation d'erreur B Une animation d'erreur affiche automatiquement des instructions détaillées dans le cas d'un bourrage papier ou d'une cartouche d'encre épuisée. Vous pouvez lire ces étapes à votre propre rythme en appuyant sur c pour consulter l'étape suivante et sur d pour revenir en arrière. Si vous n'appuyez pas sur une touche pendant 1 minute, l'animation s'exécutera automatiquement de nouveau.
Dépistage des pannes et entretien régulier e Fermez le couvercle d'élimination du bourrage. Vérifiez que le couvercle est fermé correctement. Remarque • Si le papier s'est arrêté sous la tête d’impression, débranchez l’appareil de la source de courant pour pouvoir déplacer la tête d’impression et ainsi sortir le papier. • Si la tête d'impression se trouve dans le coin droit, comme sur l'illustration, il est impossible de la déplacer.
h Poussez fermement le bac à papier dans l’appareil. Tout en retenant le bac à papier, tirez sur le support papier jusqu’à encliquetage et dépliez le rabat du support papier. Remarque Ne manquez pas de retirer le support papier jusqu'à encliquetage. Entretien régulier Remplacement des cartouches d'encre Votre appareil est équipé d’un compteur de points d’encre. Le compteur de points d’encre contrôle automatiquement le niveau d’encre dans chacune des 4 cartouches.
Dépistage des pannes et entretien régulier a Ouvrez le couvercle de la cartouche d’encre. Si une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides, par exemple la cartouche d'encre noire, l’écran ACL indique Impress. imposs. et Remplacer encre BK. b Tirez le levier de déverrouillage vers le bas et retirez la cartouche d’encre dont la couleur correspond à celle indiquée sur l’écran ACL.
f Poussez doucement la cartouche d'encre jusqu'à encliquetage, puis fermez le couvercle de la cartouche d’encre. ATTENTION NE retirez PAS les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin d’être remplacées. Sinon, vous risquez de réduire la quantité d'encre disponible. De plus, l’appareil ne pourra plus détecter la quantité d'encre restante. NE touchez PAS les fentes d’insertion de cartouche. Sinon, l’encre risque d’éclabousser votre peau.
Dépistage des pannes et entretien régulier Nettoyage de l'extérieur de l’appareil d Essuyez l'intérieur et l'extérieur du bac à papier avec un chiffon doux pour enlever la poussière. e Fermez le couvercle du bac de sortie papier et poussez fermement le bac à papier dans l'appareil. B ATTENTION Utilisez du détergent neutre. Nettoyer avec un liquide volatil comme du diluant ou de la benzine endommagera la surface extérieure de l’appareil.
Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier Remarque Après avoir nettoyé la vitre du scanner avec un nettoyant pour vitre non inflammable, passez l'extrémité de votre doigt sur la vitre pour voir si vous sentez quelque chose dessus. Si vous sentez des saletés ou des particules, nettoyez-la à nouveau en vous concentrant sur cette zone. Vous devrez peut-être répéter le processus de nettoyage à trois ou quatre reprises. Pour faire un test, effectuez une copie après chaque nettoyage.
Dépistage des pannes et entretien régulier Nettoyage de la tête d'impression Pour maintenir une bonne qualité d'impression, l'appareil nettoie automatiquement la tête d'impression. Vous pouvez lancer le processus de nettoyage manuellement si un problème de qualité d'impression survient. Nettoyez la tête d’impression et les cartouches d'encre si des lignes horizontales ou des blancs apparaissent dans le texte ou les graphiques de vos documents imprimés.
i j Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur Couleur Marche. L’appareil imprime de nouveau la feuille de contrôle de la qualité d’impression, après quoi il revient à l'étape e. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Si la qualité de l’impression est encore médiocre après avoir répété au moins cinq fois ce processus, remplacez la cartouche d'encre des couleurs encrassées. Vérifiez la qualité de l’impression après avoir remplacé la cartouche d’encre.
Dépistage des pannes et entretien régulier Vérification du volume d'encre B Vous pouvez vérifier le niveau d'encre dans la cartouche. a b c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Volume encre. Appuyez sur OK. L’écran ACL indique le volume d’encre. ATTENTION Il est essentiel que l’appareil puisse « remettre à sa position initiale » la tête d’impression après une tâche d’impression. Écoutez attentivement l’appareil avant de le déconnecter pour vous assurer que tous les bruits mécaniques se sont arrêtés.
d ATTENTION Assurez-vous que les pattes en plastique des deux côtés de l'élément de protection vert (1) se sont bien mises en place (2). Levez l'appareil à partir de l'avant et accrochez la languette de l'élément de protection vert dans l'ouverture (1) sur le fond du bac à papier. Ensuite, enclenchez l'élément de protection sur la partie levée du bac à papier (2). 2 1 2 Si vous avez égaré l'élément de protection vert, ne retirez PAS les cartouches d'encre avant le transport.
Dépistage des pannes et entretien régulier g Soulevez le couvercle du scanner pour le déverrouiller (1). Sans forcer, poussez vers le bas le support du couvercle du scanner (2) et refermez le couvercle du scanner (3). i 1 Placez l'appareil et la documentation dans le carton d'origine en utilisant les matériaux d'emballage d'origine, comme illustré ci-dessous. Ne placez pas les cartouches d'encre usagées dans la boîte.
C Menus et caractéristiques Programmation à l'aide de l'afficheur Mode et touches Menu C Votre appareil a été conçu pour une programmation conviviale grâce à l’interface écran ACL et aux touches de menu. La programmation conviviale de votre appareil vous permettra de tirer pleinement parti de toutes les sélections de menus. Accédez au menu principal, au menu PhotoCapture ou au menu Numériser.
Menus et caractéristiques Tableau des menus C Dans le tableau des menus qui suit, vous trouverez une aide précieuse dans la sélection des menus et des options de programmation proposées par votre appareil. Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Menu ( ) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Descriptions Page Prog. Général Type papier — Papi. Ordinaire* Permet de configurer le type de papier dans le bac à papier.
Menu réseau (DCP-585CW uniquement) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Options Descriptions Réseau LAN câblé TCP/IP Méthode amorce Auto* Permet de choisir la méthode d'amorce (BOOT) qui convient le mieux à vos besoins. Statiq RARP BOOTP DHCP Adresse IP [000-255]. [000-255]. Saisissez l'adresse IP. [000-255]. [000-255] Masq.ss.réseau [000-255]. [000-255]. Entrez le Masque de sous-réseau. [000-255]. [000-255] Passerelle [000-255]. [000-255]. Entrez l'adresse de la Passerelle. [000-255].
Menus et caractéristiques Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Options Descriptions Réseau LAN câblé Ethernet — Auto* (suite) (suite) Permet de sélectionner le mode de lien Ethernet. 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD WLAN TCP/IP Méthode amorce Auto* Statiq RARP BOOTP Permet de choisir la méthode d'amorce (BOOT) qui convient le mieux à vos besoins. DHCP Adresse IP [000-255]. [000-255]. Saisissez l'adresse IP. [000-255]. [000-255] Masq.ss.réseau [000-255]. [000-255].
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Options Descriptions Réseau WLAN TCP/IP APIPA Activé* (suite) (suite) (suite) Permet d’attribuer automatiquement l'adresse IP à partir de la plage d'adresses de la liaison locale. I/F Réseau Désactivé Assist config. — — Vous pouvez configurer votre serveur d’impression. SES/WPS/AOSS — — Vous pouvez configurer aisément les réglages de votre réseau sans fil par pression sur un bouton.
Menus et caractéristiques Menu ( ) (suite) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Descriptions Page Imp. Rapports Liste d’aide Réglages util — — — Permet d’imprimer ces listes et rapports. 24 — Config réseau — — Info. machine No. série — — Permet de vérifier le numéro de série de votre appareil. 89 Réglage init. Date et heure — — Permet de régler la date et l'heure sur l'écran ACL.
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Descriptions Page Type papier — — Papi. Ordinaire* Choisissez le type de papier qui convient au papier dans le bac. 30 Choisissez le format de papier qui convient au papier dans le bac. 30 Permet de régler la luminosité des photocopies. 29 Permet de régler le contraste des photocopies. 29 — Vous pouvez faire des copies N en 1 ou Bannière. 28 Corrige les bords sombres et l'inclinaison lors d'une copie à partir de la vitre du scanner. 30 Papi.
Menus et caractéristiques Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Descriptions Page Cop. filigrane Cop. filigrane — Activé Vous pouvez insérer un logo ou du texte dans votre document sous la forme d'un filigrane. 31 Vous pouvez sauvegarder vos réglages de copie. 32 Vous pouvez rétablir tous les paramètres aux réglages du fabricant. 32 Désactivé* (Si vous choisissez Activé, reportez-vous aux réglages de copie avec filigrane dans le tableau suivant.
Réglages de copie avec filigrane Option 1 Option 2 Option 3 Option 4 Descriptions Page Modèle — Texte CONFIDENTIEL* Utilise un modèle pour placer du texte dans votre document sous la forme d'un filigrane. 31 BROUILLON COPIE Position A B C D E* F G H I Modèle Format Petit Moyen* Grand Angle -90° -45°* 0° 45° 90° Transparence -2 -1 0* +1 +2 Couleur Rouge Orange Jaune Bleu Vert Violet Noir* Appliquer — Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
Menus et caractéristiques Option 1 Option 2 Option 3 Option 4 Descriptions Page Support (Sélection d'image depuis média) Position A Place un logo ou du texte dans votre document en tant que filigrane à partir d'une image d'un support amovible.
Saisie Photo ( ) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Descriptions Page Visual. photos — — Voir les réglages d'impression dans le tableau suivant. Vous pouvez prévisualiser vos photos à l'écran ACL. 37 Imprimer index — Frmt mise page 6 images/lignes* Vous pouvez imprimer une page comportant des miniatures. 38 Vous pouvez imprimer une image individuelle. 38 Vous pouvez ajuster vos photos à l'aide de ces réglages. 39 5 images/lignes Type papier Papi. Ordinaire* Papi.
Menus et caractéristiques Menu Réglages d'impression Option 1 Option 2 Option 3 Option 4 Descriptions Page Qualité Impres (N'apparaît pas pour l'impression DPOF.) Normal — — Vous pouvez choisir la qualité d'impression. 46 Type papier Papi. Ordinaire — — Choisissez le type de papier. 46 (Quand vous choisissez le format A4 ou Lettre) — Permet de choisir le format de papier et d’impression. 47 — Permet de rajuster la luminosité. 47 Photo* Papi.
Option 1 Option 2 Option 3 Vraie Activé Bal blanche (N'apparaît pas quand Effets photo est sélectionné.) Désactivé* Option 4 +2 +1 Descriptions Page Permet de corriger la teinte des zones blanches. 48 -1 -2 Précision +2 +1 Permet d’accentuer les détails des images. -1 -2 Densité coul. +2 +1 Permet de régler la totalité de la coloration d’une image. -1 -2 Couper Activé* — — Permet de tronquer l’image autour de la marge en fonction du format de papier ou d’impression.
Menus et caractéristiques Numérisation ( ) Niveau 1 Option 1 Option 2 Option 3 Descriptions Page Num. courriel — — — Vous pouvez numériser un document en noir et blanc ou un document couleur vers votre application de courriel. Num. image — — — Vous pouvez numériser une photo couleur vers votre application graphique. Consulte z le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. Num. ROC — — — Vous pouvez convertir votre document texte en un fichier texte éditable. Num.
D Caractéristiques techniques Généralités D Type d’imprimante Jet d'encre Méthode d'impression Noir : Piezo avec buses 94 × 1 Couleur : Piezo avec buses 94 × 3 Capacité mémoire (DCP-385C) 32 Mo (DCP-585CW) 40 Mo ACL (affichage à cristaux liquides) Écran ACL couleur large 3,3 po (83,8 mm) 1 Source d’alimentation CA 100 à 120V 50/60Hz Consommation en électricité (DCP-385C) Mode désactivé : Moyenne 0,5 W Mode Veille : Moyenne 2,5 W Attente : Moyenne 4 W Fonctionnement : Moyenne 22 W (DCP-
Caractéristiques techniques Dimensions (DCP-385C et DCP-585CW) 5.9 in. (150 mm) 15.4 in. (390 mm) 14.4 in. (365 mm) 14.2 in. (360 mm) 17.7 in.
Support d'impression Alimentation de papier Bac à papier Type de papier : Papier ordinaire, papier à jet d’encre (papier couché), papier lustré 2, transparents 1 2 et enveloppes Format du papier : Lettre, Légal, Exécutif, A4, A5, A6, JIS B5, enveloppes (n° 10, DL, C5, Monarch, JE4), Photo 2L 5 × 7 po, fiche et carte postale 3. Pour obtenir plus de détails, voir Poids, épaisseur et capacité du papier à la page 19.
Caractéristiques techniques Copie D Couleur/monochrome Oui/Oui Format du document Largeur de la vitre du scanner : 8,5 po (215,9 mm) maximum Longueur de la vitre du scanner : 11,7 po (297 mm) maximum Largeur de la copie : 8,26 po (210 mm) maximum Copies multiples Empile jusqu’à 99 pages Agrandir/réduire 25 % à 400 % (par incréments de 1 %) Résolution (Noir et blanc) Numérise jusqu’à 1 200 × 1 200 ppp Imprime jusqu’à 1 200×1 200 ppp (Couleur) Numérise jusqu’à 600 × 1 200 ppp Imprime jusqu
PhotoCapture Center® Support compatible 1 CompactFlash® (Type I uniquement) (Microdrive™ n'est pas compatible) (Les cartes CompactFlash I/O telles que les cartes réseau et modem ne sont pas prises en charge.
Caractéristiques techniques PictBridge D Compatibilité Prend en charge la norme PictBridge CIPA DC-001 de la Camera & Imaging Products Association. Visitez le site http://www.cipa.jp/pictbridge pour plus d’informations.
Numérisation D Couleur/Noir Oui/Oui Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Édition x64/Windows Vista ®) Mac OS® X 10.2.
Caractéristiques techniques Imprimante Pilote d’imprimante D Pilote Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Édition x64/Windows Vista® prenant en charge le mode de compression natif de Brother Mac OS® X 10.2.
Interfaces USB 1 2 Câble réseau 3 (DCP-585CW uniquement) Réseau sans fil (DCP-585CW uniquement) D Un câble d’interface USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas 6 pieds (2,0 m). Câble UTP Ethernet catégorie 5 ou plus. L'appareil prend en charge les communication sans fil IEEE 802.11b/g avec votre réseau LAN sans fil en utilisant le mode Infrastructure mode ou une connexion Peer-to-Peer en mode Ad-hoc. 1 (DCP-585CW) Votre appareil est doté d’une interface USB 2.0 haute vitesse.
Caractéristiques techniques Configuration de l’ordinateur D SYSTÈMES D'EXPLOITATION ET FONCTIONS LOGICIELLES PRIS EN CHARGE Espace disque Fonctions nécessaire à Mémoire Mémoire Plate-forme informatique & prises en Interface Vitesse minimum l'installation vive vive système d'exploitation charge par le PC du processeur minimum recommandée des des logiciel PC pilotes applications Système 2000 Impression, USB, 64 Mo 256 Mo 110 Mo 340 Mo Intel® 4 10/100 d'exploitation Professionnel disque ® Pentium II ou amov
Consommables D Encre L’appareil emploie des cartouches d’encre noir, jaune, cyan et magenta individuelles qui sont séparées de l’ensemble de tête d’impression. Durée de vie utile des cartouches d’encre Des cartouches d'encre de démarrage sont fournies. Lorsque vous installez les cartouches d’encre pour la première fois, l'appareil consommera une quantité supplémentaire d’encre pour remplir les tubes d'alimentation d'encre.
Caractéristiques techniques Réseau (LAN) (DCP-585CW uniquement) D Réseau local Vous pouvez connecter votre appareil à un réseau pour une impression réseau, une numérisation réseau et une configuration à distance 1 (Windows® uniquement). Le logiciel de gestion réseau de Brother BRAdmin Light 2 est également fourni. Support pour Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Édition x64/ Windows Vista® Mac OS® X 10.2.
Configuration sans fil par pression sur un bouton Si votre point d'accès sans fil prend en charge SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ (PBC 1) ou AOSS™, vous pouvez aisément configurer l'appareil sans passer par un ordinateur. Une simple pression sur un bouton du routeur/point d'accès LAN sans fil et sur l'appareil permet de configurer le réseau sans fil et les paramètres de sécurité.
E Glossaire E Voici une liste complète des caractéristiques et des termes qui apparaissent dans les guides de Brother. La disponibilité de ces caractéristiques dépend du modèle acheté. ACL (affichage à cristaux liquides) Écran sur l'appareil qui affiche des messages interactifs au cours de la programmation à l'écran.
F Index A Accessoires et consommables ................. iii ACL (affichage à cristaux liquides) ..........92 Contraste ..............................................23 Langue ..................................................23 Liste d'aide ............................................24 Luminosité .............................................24 Minuterie de la veilleuse .......................24 Aide Messages à l'écran ACL .......................92 Utilisation des touches Menu .............
E Échelle de gris .......................................112 Encre ..........................................................7 Entretien, régulier Remplacement des cartouches d'encre ..................................................82 Enveloppes ...........................11, 12, 13, 18 G Garanties .................................................. iv Avis d'exonération de garanties ............. iv Canada ................................................... v I Impression Amélioration de la qualité .....
Effets photo Amélioration du paysage ...................40 Amélioration du teint ..........................40 Correction automatique ......................39 Élimination des yeux rouges ..............41 Monochrome ......................................41 Sépia ..................................................42 Impression Index ..................................................38 Photos ................................................38 Toutes les photos ...............................
RESTRICTIONS DE RACCORDEMENT D'ÉQUIPEMENT (Canada seulement) AVIS Ce produit est conforme aux caractéristiques techniques appropriées d’Industrie Canada.
Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 ÉTATS-UNIS La Corporation internationale Brother (Canada) Ltée. 1, rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux, Québec, Canada H9B 3H6 Visitez notre site Web mondial http://www.brother.com Ces appareils sont destinés à une utilisation aux États-unis et au Canada seulement.