HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DCP-385C DCP-383C DCP-387C DCP-585CW 0 verzió HUN
Ha az ügyfélszolgálatot kell hívnia Kérjük, töltse ki az alábbi adatokat későbbi referencia céljára: Modellszám: DCP-385C, DCP-383C, DCP-387C és DCP-585CW (Karikázza be készüléke modellszámát) Gyári szám: 1 Vásárlás dátuma: Vásárlás helye: 1 A gyári számot a készülék hátulján találja meg. Őrizze meg ezt a használati útmutatót a számlával együtt, mellyel a vásárlást tudja igazolni lopás, tűz vagy garancia esetére. © 2008 Brother Industries, Ltd.
Összeállítási és kiadási értesítés A kézikönyv összeállítása és kiadása a Brother Industries, Ltd. felügyelete mellett történt, a termék legfrissebb leírásai és specifikációi alapján. A kézikönyv tartalma és a termék specifikációi előzetes értesítés nélkül módosulhatnak.
A Rádió és távközlési végberendezés irányelv (R az TTE Directive) vonatkozó EK Megfelelőségi nyilatkozata ii
A Rádió és távközlési végberendezés irányelv (R az TTE Directive) vonatkozó EK Megfelelőségi nyilatkozata Gyártó Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japán Gyártelep Brother Industries (Shen Zhen) Ltd.
Tartalomjegyzék I. bekezdés Általános 1 Általános tudnivalók 2 A dokumentáció használata...................................................................................2 A dokumentációban használt szimbólumok és egyezményes jelek ................2 Hozzáférés a Szoftver használati útmutatóhoz és a Hálózati használati útmutatóhoz ........................................................................................................2 A dokumentáció megtekintése ..........................................
II. bekezdés Másolás 4 Másolatok készítése 26 Másolás ...............................................................................................................26 Egyetlen másolat készítése...........................................................................26 Többszörös másolat készítése ......................................................................26 Másolás leállítása ..........................................................................................26 Másolási beállítások ..
PhotoCapture Center™ nyomtatási beállítások...................................................45 Nyomtatás sebessége és minősége..............................................................46 Papírral kapcsolatos lehetőségek..................................................................46 Fényerő, kontraszt és szín beállítása ............................................................47 Körülvágás.....................................................................................................
B Hibaelhárítás és szokásos karbantartás 69 Hibaelhárítás .......................................................................................................69 Ha további problémája van a készülékkel .....................................................69 Hibaüzenetek és karbantartási üzenetek.............................................................74 Hibaanimáció.................................................................................................77 Nyomtató- vagy papírelakadás.......
viii
I.
1 Általános tudnivalók A dokumentáció használata 1 Köszönjük Önnek, hogy Brother terméket vásárolt! Ez a dokumentáció segít Önnek abban, hogy a lehető legtöbbet hozza ki az Ön által megvásárolt termékből. A dokumentációban használt szimbólumok és egyezményes jelek A dokumentációban a következő szimbólumok és egyezményes jelek szerepelnek. Félkövér A félkövér speciális gombot jelöl a készülék vezérlőpultján, vagy a számítógép képernyőjén.
Általános tudnivalók c Ha megjelenik a nyelvi képernyő, kattintson a nyelvre. Megjelenik a CD-ROM Főmenüje. Hogyan találja meg a szkennelési utasításokat 1 1 Dokumentumok szkenneléséhez több lehetőség közül választhat.
1. fejezet A dokumentáció megtekintése (Macintosh® esetén) a Kapcsolja be a Macintosh® számítógépet. Helyezze be a Brother CD-ROM-ot a CD-ROM-meghajtóba. Megjelenik a következő ablak. 1 Hogyan találja meg a szkennelési utasításokat 1 Dokumentumok szkenneléséhez több lehetőség közül választhat. Az utasításokat az alábbiak szerint keresheti elő: Szoftver használati útmutató Szkennelés (Mac OS® X 10.2.4 vagy későbbi verzió esetén) ControlCenter2 (Mac OS® X 10.2.
Általános tudnivalók A Brother Support elérése (Windows® esetén) 1 1 Megtalálja az összes szükséges kapcsolatot, a webes támogatással együtt (Brother Solutions Center). Kattintson a főmenü Brother terméktámogatás elemére. Megjelenik a következő képernyő: A weblapunk eléréséhez (http://www.brother.com), kattintson a Brother honlap elemre. A legfrissebb hírekért és termékinformációkért (http://solutions.brother.com), kattintson a Brother Solutions Center elemre.
1. fejezet Vezérlőpult áttekintése 1 A DCP-385C, DCP-383C, DCP-387C és DCP-585CW modell vezérlőpultjának ugyanolyan elemei vannak. 8 9 7 6 5 01 Nagyít/Kics. Arány: Papír típus Normál 100% Sima Papír Mem. 1 1 2 3 6 LCD (folyadékkristályos kijelző) A képernyőn kijelzett üzenetek segítenek Önnek, hogy beállítsa és használja a készülékét. Emellett beállíthatja az LCD kijelző szögét, ha felemeli azt. 4 4 Indítógombok: Colour Start (Színes Start) Lehetővé teszi színes másolatok készítését.
Általános tudnivalók 7 8 Alapműveletek Ink Management (Tinta vezérlő) Lehetővé teszi a nyomtatófej megtisztítását, a nyomtatás minőségének és a rendelkezésre álló tinta mennyiségének az ellenőrzését. Scan (Szkennel) Lehetővé teszi a Szkennelés üzemmódba való belépést. a b Photo Capture A PhotoCapture Center™ üzemmódba léphet be. 9 1 A következő lépések azt mutatják, hogy hogyan kell módosítani egy beállítást a készüléken.
1. fejezet Figyelmeztető LED-jelzések A Figyelmeztető LED (fénykibocsátó dióda) egy fényforrás, amely a készülék állapotát mutatja, a táblázatban látható módon. 01 Minőség Nagyít/Kics. Arány: Papír típus Normál 100% Sima Papír Mem. LED DCP-állapot Leírás Kész A készülék használatra kész. A fedél nyitva van A fedél nyitva van. Zárja a fedelet. (Lásd Hibaüzenetek és karbantartási üzenetek című részt a(z) 74. oldal on!.) Nem lehet nyomtatni Cserélje ki a tintapatront egy újra.
2 Papír és dokumentumok betöltése Papír és más nyomtatási média adagolása Megjegyzés A 10 × 15 cm vagy Fénykép L papírra való nyomtatáskor a fotó papírtálcát kell használni. (Lásd Fotópapír betöltése című részt a(z) 13. oldalon!.) a c 2 2 Mindkét kezével nyomja le és csúsztassa az oldalsó papírvezetőket (1) és a hosszanti papírvezetőt (2) a papír méretének megfelelően.
2. fejezet Megjegyzés e Óvatosan helyezze a papírt a papírtálcába, a nyomtatási oldalával lefelé, a felső szélével előre. Győződjön meg róla, hogy a papíradagoló tálcában található papír sima. f Két kézzel igazítsa finoman a papírhoz az oldalsó papírvezetőket (1). Ellenőrizze, hogy az oldalsó papírvezetők hozzáérnek-e a papír széleihez. Ha Legal méretű papírt használ, tartsa lenyomva a papírvezetők kioldó gombját (1) mialatt kicsúsztatja a papírtálca elejét.
Papír és dokumentumok betöltése g Képeslapok és borítékok betöltése Zárja le a papírtálca fedelét. 2 A borítékokról 2 80–95 g/m2 súlyú borítékokat használjon. Egyes borítékok esetén a programban be kell állítani a margókat. Sok boríték nyomtatása előtt végezzen próbanyomtatást. h VIGYÁZAT Lassan nyomja vissza a papírtálcát a készülékbe. Az alábbi típusú borítékokat NE használja, mert gond adódhat azok adagolásával: • Ezek bő kialakítású borítékok.
2. fejezet Borítékok és levelezőlapok betöltése a A borítékok vagy a levelezőlapok sarkait és oldalait adagolás előtt próbálja meg teljesen kisimítani. Megjegyzés Ha borítékokból vagy levelezőlapokból egyszerre többet húz be a készülék, mindig csak egy borítékot vagy levelezőlapot helyezzen a papírtálcára. 2 b A borítékot vagy levelezőlapot a címzéses oldalával lefelé és a felső szélével (a boríték tetejével) előre helyezze a papírtálcába.
Papír és dokumentumok betöltése Ha gondja támadt a borítékok nyomtatásával, próbálkozzék az alábbi ötletekkel: a A rögzítő nyomtatás közben vagy a boríték oldala, vagy a hátsó széle felé nézzen. b Az alkalmazásban állítsa be a méretet és a margót. Fotópapír betöltése 2 2 Fénykép 10 × 15 cm és Fénykép L papírra való nyomtatáshoz használja a fotó papírtálcát, amely a papírtálca fedelének tetejére van szerelve. A fotó papírtálca használatakor nem kell kivenni a papírt az alatta levő tálcából.
2. fejezet c Helyezze a fotópapírt a fotó papírtálcára és óvatosan állítsa be az oldalsó papírvezetőket a papírnak megfelelően. Ellenőrizze, hogy az oldalsó papírvezetők hozzáérnek-e a papír széleihez. Megjegyzés • Ügyeljen rá, hogy a papírlapot ne csúsztassa be túlságosan, mivel a tálca másik végén levő éle megemelkedhet, és adagolási problémákat okozhat. • Mindig ügyeljen arra, hogy a papír ne perdüljön vissza.
Papír és dokumentumok betöltése Nyomtatható terület 2 A nyomtatási terület az éppen használt alkalmazástól függ. Az alábbi ábrán lévő számok a vágott lapokon és borítékokon lévő nem nyomtatható területeket mutatják. A készülék a besatírozott területeken is tud nyomtatni vágott papírra, ha a készüléken található szegély nélküli nyomtatási funkció, és az be is van kapcsolva. (Lásd: Nyomtatás Windows® esetén vagy Nyomtatás és faxolás Macintosh® esetén, a Szoftver használati útmutató CD-ROM lemezén.
2. fejezet Használható papír és más nyomtatási médiák A nyomtatási minőséget befolyásolja, hogy milyen papírfajtát használ a készülékben. A megadott beállítások melletti legjobb nyomtatási minőség érdekében mindig a betöltendő papírnak megfelelő papírfajtát állítsa be. Használhat sima papírt, tintasugaras papírt (bevonattal ellátott papírt), fényes papírt, fóliát és borítékot. Javasolt nyomtatási média 2 A legjobb nyomtatási eredmény érdekében használjon Brother papírt. (Lásd az alábbi táblázatot.
Papír és dokumentumok betöltése Helytelen beállítás Az alábbi papírfajtákat NE használja: • Sérült, felpördült, hullámos vagy szabálytalan alakú papír 2 1 1 1 2 mm vagy nagyobb • Különösen fényes vagy finomszálú papír • Olyan papír, amelyet egymásra helyezéskor nem lehet egyenletesen elrendezni • Rövid rostszálú papír A papírtálca papírkapacitása 2 Legfeljebb 50 db 20 lb Letter típusú vagy 80 g/m2 A4 papírlap.
2.
Papír és dokumentumok betöltése Papír súlya, vastagsága és papírkapacitás 2 Papírtípus Súly Vastagság Lapok száma Vágott papír 64–120 g/m2 0,08–0,15 mm 100 1 2 0,08–0,25 mm 20 Sima papír Tintasugaras papír 64–200 g/m Fényes papír Max. 220 g/m2 Max. 0,25 mm 20 2 Fénykép Kártya Max. 220 g/m2 Max. 0,25 mm 20 2 Kartoték Max. 120 g/m2 Max. 0,15 mm 30 Képeslap Max. 200 g/m2 Max. 0,25 mm 30 Borítékok 75–95 g/m2 Max. 0,52 mm 10 Fóliák – – 10 Kártya 1 Max.
2. fejezet Dokumentumok betöltése c Zárja vissza a fedelet. 2 VIGYÁZAT A szkennerüvegről másolatok készíthet vagy szkennelhet. A szkenner üveg használata 2 A szkenner üveget egy-egy oldal, illetve könyvek lapjainak fénymásolására és szkennelésére használhatja. Támogatott dokumentumméretek Hosszúság: Max. 297 mm Szélesség: Max. 215,9 mm Súly: Max. 2 kg Dokumentumok betöltése a b Ha könyvet vagy vastagabb dokumentumot másol, NE csapja le a fedelet, és ne nehezedjen rá.
3 Általános beállítások Papírbeállítások Papír típus A legjobb nyomtatási minőség érdekében állítsa be a készüléket a használt papírnak megfelelően. a b Nyomja meg a Menu (Menü) gombot. c Használja a a vagy a b gombot a Papír típus opció kiválasztásához. d Használja a d vagy a c gombot a Sima Papír, Tintasu. Papír, Brother BP71, Egyéb Fényes vagy Átlátszó kiválasztásához. Nyomja meg a OK gombot. e Használja a a vagy a b gombot az Ált. beáll. opció kiválasztásához. Nyomja meg a OK gombot.
3. fejezet Alvó üzemmód Kiválaszthatja, hogy a készülék mennyi ideig tartó tétlenség (1-60 perc) után lépjen be alvó üzemmódba. Az időkapcsoló újraindul, ha bármilyen műveletet végrehajtanak a készüléken. a b Az LCD nyelvének módosítása Nyomja meg a Menu (Menü) gombot. Használja a a vagy a b gombot az Ált. beáll. opció kiválasztásához. Nyomja meg a OK gombot. c Használja a a vagy a b gombot a Nyelv opció kiválasztásához. Nyomja meg a OK gombot.
Általános beállítások Az LCD háttérvilágítás fényerejének beállítása Nyomtatási jelentések 3 Lekérhető jelentések: Ha gondot okoz az LCD kijelzésének elolvasása, próbálja meg átállítani a fényerőt. a b Nyomja meg a Menu (Menü) gombot. Használja a a vagy a b gombot az Ált. beáll. opció kiválasztásához. Nyomja meg a OK gombot. c asználja a a vagy a b gombot a LCD Beáll. opció kiválasztásához. Nyomja meg a OK gombot. d Használja a a vagy a b gombot a Hátsóvilágítás opció kiválasztásához.
3.
II.
4 Másolatok készítése Másolás Egyetlen másolat készítése a b 4 4 Helyezze be a dokumentumot. (Lásd Dokumentumok betöltése című részt a(z) 20. oldalon!.) b c 1 Sima Pap Papír Más. Ny. Start g. Másolatok száma Megadhatja a másolatok számát a + vagy gombok ismételt lenyomásával. Nyomja meg a a vagy a b gombot a másolási opciók közötti mozgáshoz. Minőség (Lásd 27 oldal.) Nagyít/Kics. (Lásd 27 oldal.) Papír típus (Lásd 30 oldal.) Papír méret (Lásd 30 oldal.
Másolatok készítése Lemásolt kép nagyítása vagy kicsinyítése Ha befejezte a beállítások kiválasztását, nyomja meg a Mono Start vagy Colour Start (Színes Start) gombot. Ha további beállításokat akar kiválasztani, nyomja meg a a vagy b gombot. Megválaszthatja a kicsinyítés vagy a nagyítás mértékét. Ha a Laphoz igazít. beállítást választja, a készülék automatikusan a beállított papírmérethez igazítja a másolandó méretet.
4. fejezet f Ha semmilyen további beállítást nem akar módosítani, akkor nyomja meg a Mono Start vagy Colour Start (Színes Start) gombot. Megjegyzés A Vízjel másolás, Könyv másolás és Nagyít/Kics. a Oldal beáll. esetében nem érhető el. Megjegyzés • Az Oldal beáll. opció nem használható a Nagyít/Kics. opcióval. • A Laphoz igazít. opciók nem használhatóak a Oldal beáll., Könyv másolás és Vízjel másolás opcióval. • Laphoz igazít.
Másolatok készítése Helyezze be a dokumentumot nyomtatott oldalával lefelé, az alábbi irányban. 2 az 1-ben (Á) Fényerő és kontraszt beállítása 4 Fényerő 2 az 1-ben (F) 4 az 1-ben (Á) 4 az 1-ben (F) Beállíthatja a másolás fényerejét, hogy a másolatok sötétebbek vagy világosabbak legyenek. a b c Helyezze be a dokumentumot. d Nyomja meg a d vagy a c gombot a világosabb vagy sötétebb másolat készítéséhez. Nyomja meg a OK gombot.
4. fejezet Papírral kapcsolatos lehetőségek Papírtípus Könyv másolás 4 4 Ha speciális papírra másol, ügyeljen rá, hogy a megfelelő papírtípust állítsa be, így kaphatja a legjobb nyomtatási minőséget. a b c Helyezze be a dokumentumot. Adja meg a másolatok számát. Használja a a vagy a b gombot a Papír típus opció kiválasztásához. d Használja a d vagy a c gombot a Sima Papír, Tintasu. Papír, Brother BP71, Egyéb Fényes vagy Átlátszó kiválasztásához. Nyomja meg a OK gombot.
Másolatok készítése Vízjel másolás 4 Vízjelként emblémát vagy szöveget tehet a dokumentumba. Kiválaszthatja a sablon vízjelek egyikét, adatokat a médiakártyákról vagy USB Flash memória-meghajtóról, illetve szkennelt adatokat is. Médiakártyákról vagy USB Flash memória-meghajtóról a b c Helyezze be a dokumentumot. d Használja a d vagy a c gombot a Be opció kiválasztásához. e Használja a a vagy a b gombot az Aktuális beállítás opció kiválasztásához. Nyomja meg a OK gombot.
4. fejezet Szkennelt papír dokumentum használata vízjelként a b Adja meg a másolatok számát. c Használja a d vagy a c gombot a Be opció kiválasztásához. d Használja a a vagy a b gombot az Aktuális beállítás opció kiválasztásához. Nyomja meg a OK gombot. e Használja a a vagy a b gombot a Beolvasás opció kiválasztásához. Nyomja meg az OK gombot és tegye a vízjelként használni kívánt oldalt a szkennerüvegre. Használja a a vagy a b gombot a Vízjel másolás opció kiválasztásához. Nyomja meg a OK gombot.
III.
5 Fényképek nyomtatása memóriakártyáról vagy USB Flash memória-meghajtóról PhotoCapture Center™ Műveletek Nyomtatás számítógép nélkül memóriakártyáról vagy USB Flash memóriameghajtóról Memóriakártya vagy USB Flash memória-meghajtó használata 5 5 Ha készüléke nem csatlakozik számítógéphez, akkor is tud digitális fényképezőgépről vagy USB Flash memóriameghajtóról közvetlenül nyomtatni fényképeket. (Lásd Képek nyomtatása című részt a(z) 37. oldalon!.
Fényképek nyomtatása memóriakártyáról vagy USB Flash memória-meghajtóról Memóriakártyák vagy USB Flash memória-meghajtó mappastruktúra Ne feledje a következőket: 5 Készüléke kompatibilis a modern digitális fényképezőgépek képformátumaival, a memóriakártyákkal vagy USB Flash memóriameghajtóval, a hibák elkerülése végett azonban olvassa el az alábbi pontokat: A fájlformátum kizárólag .JPG lehet (más fájlformátumokat, mint pl. .JPEG, .TIF, .GIF stb. a készülék nem ismer fel).
5. fejezet Kezdeti lépések A Photo Capture gomb kijelzései: 5 Óvatosan illessze be a memóriakártyát vagy az USB Flash memória-meghajtót a megfelelő nyílásba. Photo Capture lámpa világít: a memóriakártya vagy az USB Flash memória-meghajtó megfelelően van beillesztve.
Fényképek nyomtatása memóriakártyáról vagy USB Flash memória-meghajtóról Képek nyomtatása Belépés a PhotoCapture üzemmódba 5 Miután behelyezte a memóriakártyát vagy az USB Flash memória-meghajtót, nyomja meg a (Photo Capture) gombot, hogy az kéken világítson és az LCD-n megjelenjenek a PhotoCapture opciói. Az LCD-n a következő látható: Nézze a fotót. Index nyomtat Nyomt.ki a fotót Fotó Effektek Dátumról keres Össz.fotó nyomt. 5 Nézze a fotót 5 Mielőtt kinyomtatja, megtekintheti a fotókat az LCD-n.
5. fejezet Index kép nyomtatása (Miniatűr képek) 5 d A PhotoCapture Center™ számokat rendel a képekhez (pl. 1., 2., 3. stb.). A PhotoCapture Center™ ezekkel a számokkal azonosítja az egyes képeket. Kinyomtathat egy bélyegkép oldalt is. Ezen minden, a memóriakártyán található kép látható lesz. Megjegyzés Az indexkép oldalon csak a 8 karakteres vagy annál rövidebb fájlnevek jelennek meg helyesen. a Ellenőrizze, hogy a memóriakártyát vagy USB Flash memória-meghajtót a megfelelő helyre illesztette-e be.
Fényképek nyomtatása memóriakártyáról vagy USB Flash memória-meghajtóról e Automata javítás Ismételje a d lépést addig, amíg minden kinyomtatni kívánt kép számát meg nem adta. (Például nyomja meg sorban az 1, OK, 3, OK, 6, OK gombokat az 1., 3. és 6. képek nyomtatásához.) Az Automata javítás a legtöbb fényképhez elérhető. Az dönti el, hogy melyik effektus a legmegfelelőbb a fénykép számára. a Ellenőrizze, hogy a memóriakártyát vagy USB Flash memória-meghajtót a megfelelő helyre illesztette-e be.
5. fejezet Felület-szín fokozás A Felület-szín fokozás leginkább a portré fényképek módosítására használható. Érzékeli az emberi bőr színét a képen és módosítja a képet. a b c d e Ellenőrizze, hogy a memóriakártyát vagy USB Flash memória-meghajtót a megfelelő helyre illesztette-e be. Nyomja meg a (Photo Capture) gombot. Használja a a vagy a b gombot az Fotó Effektek opció kiválasztásához. Nyomja meg a OK gombot. Használja a d vagy a c gombot a fénykép kiválasztásához. Nyomja meg a OK gombot.
Fényképek nyomtatása memóriakártyáról vagy USB Flash memória-meghajtóról Piros szem eltávolítása A készülék érzékeli a szemeket a fényképen és megpróbálja eltávolítani a piros szemet a fotóról. Megjegyzés Bizonyos esetekben a piros szemet nem lehet eltávolítani. • Amikor az arc túl kicsi a képen. • Amikor az arc túlságosan felfelé, lefelé, balra vagy jobbra néz. a b c d Ellenőrizze, hogy a memóriakártyát vagy USB Flash memória-meghajtót a megfelelő helyre illesztette-e be.
5. fejezet Szépia A fénykép színeit szépiára alakíthatja. a Ellenőrizze, hogy a memóriakártyát vagy USB Flash memória-meghajtót a megfelelő helyre illesztette-e be. Nyomja meg a (Photo Capture) gombot. b Használja a a vagy a b gombot a Fotó Effektek opció kiválasztásához. Nyomja meg a OK gombot. c Használja a d vagy a c gombot a fénykép kiválasztásához. Nyomja meg a OK gombot. d Használja a a vagy a b gombot a Szépia opció kiválasztásához. Nyomja meg a OK gombot. e f Nyomja meg a OK gombot.
Fényképek nyomtatása memóriakártyáról vagy USB Flash memória-meghajtóról Összes fénykép nyomtatása 5 Bemutató 5 Kinyomtathatja a médiakártyán vagy az USB Flash memória-meghajtón található összes fényképet. A Bemutató segítségével az LCD-n megtekintheti az összes fényképet. A művelet alatt kiválaszthat egy fényképet is. a Ellenőrizze, hogy a memóriakártyát vagy USB Flash memória-meghajtót a megfelelő helyre illesztette-e be. Nyomja meg a (Photo Capture) gombot.
5. fejezet Körülvágás Kivághatja a képet és kinyomtathatja annak csak egy részét. Megjegyzés Ha a fénykép nagyon kicsi, vagy szabálytalan arányokkal rendelkezik, akkor a képet nem lehet körülvágni. Az LCD-n a következő lesz látható: Kép túl kicsi vagy Kép túl hosszú. a b Ellenőrizze, hogy a memóriakártyát vagy USB Flash memória-meghajtót a megfelelő helyre illesztette-e be. Nyomja meg a (Photo Capture) gombot. Használja a a vagy a b gombot a Vágás opció kiválasztásához. Nyomja meg a OK gombot.
Fényképek nyomtatása memóriakártyáról vagy USB Flash memória-meghajtóról PhotoCapture Center™ nyomtatási beállítások 5 Ideiglenesen módosíthatja a nyomtatási beállításokat a következő másoláshoz. A készülék 3 perc múlva visszatér az alapértelmezett beállításokhoz. Megjegyzés A leggyakrabban használt nyomtatási beállításokat elmentheti, ha beállítja őket alapértelmezett beállításként. (Lásd A módosítások megadása új alapértelmezettként című részt a(z) 49. oldalon!.) 0001 Nyomtat. Állllít Nyomt.
5. fejezet Menüválasztás 1. opció 2. opció Oldal Színfokozás Be/Ki Fehéregyensúly — 47 Levágás Be/Ki — 48 Szegély nélkül Be/Ki — 48 Dátum nyomt. Ki/Be — 48 Igen/Nem — 49 Gyári visszaáll. Igen/Nem — 49 (Nem elérhető, ha a Fotó Effektek van Élesség kiválasztva.) Színsürüség Kilép (Nem elérhető DPOF nyomtatás esetén.) Új alapért.áll. Nyomtatás sebessége és minősége 5 Papír és nyomtatási méret a Használja a a vagy a b gombot a Papír méret opció kiválasztásához.
Fényképek nyomtatása memóriakártyáról vagy USB Flash memória-meghajtóról Fényerő, kontraszt és szín beállítása Fényerő a Használja a a vagy a b gombot a Világosság opció kiválasztásához. b Használja a d vagy a c gombot, hogy világosabb vagy sötétebb nyomatokat készíthessen. Nyomja meg a OK gombot. c d A beállítás értékét módosítsa a d vagy a c megnyomásával. Nyomja meg a OK gombot.
5. fejezet Körülvágás 5 Ha a fénykép túl hosszú vagy széles ahhoz, hogy elférjen a kiválasztott elrendezésben, a kép egy részét a rendszer automatikusan körülvágja. Használja a a vagy a b gombot a Levágás opció kiválasztásához. b Használja a d vagy a c gombot a Ki (vagy a Be) lehetőség kiválasztásához. Nyomja meg a OK gombot. c Ha semmilyen további beállítást nem akar módosítani, akkor nyomja meg a Colour Start (Színes Start) gombot a nyomtatáshoz.
Fényképek nyomtatása memóriakártyáról vagy USB Flash memória-meghajtóról A módosítások megadása új alapértelmezettként 5 A leggyakrabban használt nyomtatási beállításokat elmentheti, ha beállítja őket alapértelmezett beállításként. Ezek a beállítások mindaddig megmaradnak, amíg újra nem módosítja őket. a Az utolsó módosítást követően nyomja meg a a vagy b gombot az Új alapért.áll. kiválasztásához. Nyomja meg a OK gombot. c Nyomja meg a + gombot az Igen kiválasztásához.
5. fejezet Szkennelés memóriakártyára vagy USB Flash memória-meghajtóra Monokróm és színes dokumentumait memóriakártyára vagy USB Flash memóriameghajtóra szkennelheti. Egyszínű dokumentumok PDF (*.PDF) vagy TIFF (*.TIF) formátumban tárolódnak. Színes dokumentumokat PDF (*.PDF) vagy JPEG (*.JPG) formátumban rögzíthet. Az alapértelmezett beállítás Színes 150 dpi, az alapértelmezett fájlkiterjesztés PDF. A gép a dátum alapján automatikusan létrehozza a fájlneveket.
Fényképek nyomtatása memóriakártyáról vagy USB Flash memória-meghajtóról Új alapértelmezés beállítása 5 Megadhatja a saját alapértelmezett beállítását. a b Nyomja meg a gombot. d Nyomja meg a + gombot az Igen kiválasztásához. e A HUB használhatatlan Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha az USB közvetlen interfészébe elosztót vagy elosztóval ellátott USB Flash memóriameghajtót helyezett. Használja a a vagy a b gombot a KártyáraSzken. opció kiválasztásához. Nyomja meg a OK gombot.
6 Fotók nyomtatása fényképezőgépről Fotók nyomtatása közvetlenül PictBridge fényképezőgépről Fényképezőgépétől függően egyes beállítások esetleg hiányozhatnak. 6 Brother készüléke támogatja a PictBridge szabványt, így bármely PictBridgekompatibilis digitális fényképezőgépre rácsatlakozhat és arról közvetlenül nyomtathat fényképeket. Ha fényképezőgépe használja az USB Mass Storage szabványt, PictBridge nélkül is nyomtathat fényképeket egy digitális fényképezőgépről.
Fotók nyomtatása fényképezőgépről Képek nyomtatása Megjegyzés Távolítson el minden memóriakártyát vagy USB Flash memória-meghajtót a készülékből, mielőtt a digitális fényképezőgépet csatlakoztatja. a Bizonyosodjon meg, hogy a fényképezőgép ki van kapcsolva. Csatlakoztassa a fényképezőgépet a készüléken található USB direkt interfész porthoz (1) az USB kábelt használva. 6 DPOF-nyomtatás 6 A DPOF jelentése „digitális nyomtatási elrendezés formátuma”. A digitális fényképezőgépek főbb gyártói (Canon Inc.
6. fejezet Fotók nyomtatása közvetlenül digitális fényképezőgépről (PictBridge nélkül) Ha a fényképezőgép támogatja az USB Mass Storage szabványt, tároló üzemmódban csatlakoztathatja gépét. Ez lehetővé teszi a fotók nyomtatását a fényképezőgépről. Képek nyomtatása Megjegyzés 6 Távolítson el minden memóriakártyát vagy USB Flash memória-meghajtót a készülékből, mielőtt a digitális fényképezőgépet csatlakoztatja.
Fotók nyomtatása fényképezőgépről A hibaüzenetek jelentése 6 Ha már ismeri a PictBridge használata során előforduló hibákat, könnyen azonosíthatja és elháríthatja azokat. Memória megtelt Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a készülék memóriájához képest túl nagy képekkel dolgozik. Nem használható Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha az USB Mass Storage szabványt nem használó fényképezőgépet csatlakoztatott. Ez az üzenet akkor is megjelenik, ha sérült eszközt csatlakoztat a közvetlen USB-interfészhez.
6.
IV.
7 Szoftver és hálózati jellemzők A CD-ROM tartalmazza a Szoftver használati útmutatót és a Hálózati használati útmutatót (csak DCP-585CW) olyan funkciók ismertetésével, amelyek számítógépre történő csatlakoztatás során elérhetőek (például nyomtatás és szkennelés). Ez az útmutató könnyen használható linkeket tartalmaz, amelyekre kattintva közvetlenül a megfelelő részre léphet.
V.
A Biztonsági és Jogi előírások A készülék megfelelő elhelyezése Helyezze el készülékét egy vízszintes, stabil felületen, amely rezgéstől és rázkódástól mentes, pl. egy asztalon. Helyezze a készüléket szabványos, földelt konnektor közelébe. Olyan helyet válasszon, ahol a hőmérséklet 10 °C és 35 °C között van. FIGYELEM NE helyezze a készüléket radiátor vagy más hőkibocsátó eszköz, légkondicionáló, hűtőszekrény, egészségügyi berendezés, víz vagy kémiai anyagok közelébe.
Biztonsági és Jogi előírások A készülék biztonságos használata A Kérjük, tartsa meg ezeket az utasításokat későbbi használatra, és mindig olvassa át őket, mielőtt bármilyen karbantartással próbálkozik. FIGYELEM A készülékben nagyfeszültségű elektródák találhatók. Mindig ellenőrizze, hogy áramtalanítottae a készüléket (azaz kihúzta-e az elektromos aljzatból), mielőtt a belsejében bármilyen tisztítást végezne. Ezzel elkerülhető az áramütés. NE érjen a csatlakozódugóhoz vizes kézzel. Ez áramütést okozhat.
NE tegye a kezét a papírtálca szélére, a papírtálca fedele alá. Ez sérülést okozhat. Az ábrán szürkében feltüntetett felületeket NE érintse meg. Ez sérülést okozhat. Áthelyezéskor a készüléket az alapjánál fogva kell elmozdítani a készülék mindkét oldalát megfogva, az ábrán bemutatott módon. Áthelyezéskor a készüléket NE a szkenner vagy a papírelakadás-megszüntető fedelénél fogva tartsa.
Biztonsági és Jogi előírások NE használjon gyúlékony anyagokat vagy bármilyen spray-t, folyékony vagy aeroszolos tisztítószert a készülék belsejének vagy külsejének tisztításához. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Ha a készülék felforrósodik, füstöl vagy bármilyen erős szagot áraszt, azonnal kapcsolja le, és húzza ki az elektromos hálózatból. Kérje a Brother viszonteladó vagy a Brother ügyfélszolgálat segítségét.
Fontos biztonsági utasítások 1 Olvassa el valamennyi utasítást. 2 Őrizze meg őket későbbi használatra. 3 Vegye figyelembe a készüléken található összes figyelmeztető jelzést és utasítást. 4 Víz közelében NE használja a készüléket. 5 NE helyezze a gépet nem teljesen stabil görgős tartóra, konzolra vagy asztalra. A készülék leeshet, és súlyosan megrongálódhat. 6 A készülékház hátoldalán és alján található nyílások a szellőzést segítik elő.
Biztonsági és Jogi előírások FONTOS – Az Ön biztonsága érdekében A A biztonságos üzemeltetés érdekében a mellékelt 3 csatlakozótűs dugót a szabványos, megfelelően földelt 3 tűs csatlakozóaljzathoz kell csatlakoztatni. A gép megfelelő működése nem biztosíték a megfelelő a földelés meglétére, továbbá arra sem, hogy a gépet biztonságosan szerelték össze. A saját biztonsága érdekében, ha bármilyen kétsége van az áramkör megfelelő földelésével kapcsolatban, hívjon villanyszerelőt.
EU 2002/96/EC és EN50419 irányelvek A Ez a készülék a fenti újrafelhasználási szimbólummal ellátott. Ez azt jelenti, hogy a készüléket élettartama végén egy megfelelő gyűjtőponton kell elhelyezni, nem megengedett a normál háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ez környezetünk javát szolgálja. (Csak Európai Unió) International ENERGY STAR® megfelelőségi nyilatkozat Az International ENERGY STAR® Program célja az energiahatékony irodai felszerelések használatának fejlesztése és népszerűsítése.
Biztonsági és Jogi előírások A másolás jogi korlátai A Bizonyos iratok és dokumentumok csalási szándékkal végrehajtott lemásolása bűntettnek minősül. A jelen tájékoztatót útmutatónak, nem pedig teljes felsorolásnak szánjuk. Ha valamely irat vagy dokumentum kapcsán kételye támad, javasoljuk, kérje ki az illetékes jogi hatóság véleményét.
Védjegyek A A Brother embléma a Brother Industries, Ltd. bejegyzett védjegye. A Brother a Brother Industries, Ltd. bejegyzett védjegye. A Multi-Function Link a Brother International Corporation bejegyzett védjegye. © 2008 Brother Industries, Ltd. Minden jog fenntartva. A Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
B Hibaelhárítás és szokásos karbantartás B Hibaelhárítás B Ha úgy véli, gond van a készülékkel, olvassa el az alábbi táblázatot és kövesse a hibaelhárítási ötleteket. A legtöbb problémát egyedül is könnyen elháríthatja. Ha egyéb segítségre van szüksége, a Brother Solutions Center a legfrissebb GYIK válaszaival és hibaelhárítási ötletekkel szolgál. Látogasson el a http://solutions.brother.com honlapra.
Nyomtatás (folytatás) Probléma Javaslatok Gyenge a nyomtatás minősége Csak eredeti Brother fogyóeszközöket használjon, mert a más gyártóktól származó tinta minőségi problémákat okozhat a nyomtatás során. Ellenőrizze a nyomtatás minőségét. (Lásd A nyomtatási minőség ellenőrzése című részt a(z) 84. oldalon!.) Ellenőrizze, hogy a nyomtató illesztőprogramjának Médiatípus vagy a készülék menüjének Papírtípus beállításai megfelelnek a használt papírnak.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás Nyomtatás (folytatás) Probléma Javaslatok Folt jelenik meg a hátsó oldalon vagy az oldal alján. Győződjön meg róla, hogy a nyomtatólemez nem tintafoltos-e. (Lásd A készülék nyomtatólemezének tisztítása című részt a(z) 83. oldalon!.) Feltétlenül használja a papírtartó fület. (Lásd Papír és más nyomtatási média adagolása című részt a(z) 9. oldalon!.) A készülék sűrű sorokat nyomtat az oldalra.
Szkennelési problémák Probléma Javaslatok TWAIN/WIA hibaüzenetek jelennek meg a szkennelés megkezdésekor. Elsődleges forrásként a Brother TWAIN/WIA meghajtót válassza. OCR-es PaperPort™ 11SE-ben kattintson a Fájl, Szkennelés vagy fénykép beolvasása, majd a Kiválasztás opciókra a Brother TWAIN/WIA meghajtó kiválasztásához. Az OCR nem működik. Próbálja megnövelni a szkenner felbontását. Szoftverproblémák Probléma Javaslatok Nem lehet telepíteni a szoftvert, illetve nem lehet nyomtatni.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás Hálózati problémák Probléma Javaslatok Nem lehet nyomtatni a hálózaton. Ellenőrizze, hogy a készülék be van kapcsolva, csatlakozik a hálózathoz, és Kész üzemmódban van. Nyomtasson ki egy Hálózati konfigurációs listát (lásd Nyomtatási jelentések című részt a(z) 23. oldalon!) és ellenőrizze a listában szereplő hálózati beállítások helyességét. Csatlakoztassa újra a LAN kábelt a hubhoz annak ellenőrzésére, hogy a kábelezés és a hálózati csatlakozások jók.
Hibaüzenetek és karbantartási üzenetek Mint minden bonyolult irodai termék esetén, előfordulhatnak hibák. Ilyen esetben a készülék észleli a hibát és egy hibaüzenetet jelenít meg. A leggyakrabban előforduló hibákat és karbantartási üzeneteket lásd alább. A legtöbb hiba elhárítását és a rutinjellegű karbantartási műveletet önállóan is elvégezheti. Ha egyéb segítségre van szüksége, a Brother Solutions Center legfrissebb GYIK válaszaival és hibaelhárítási ötletekkel szolgál. Látogasson el a http://solutions.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás Hibaüzenet Kártya tele Ok A használt memóriakártya vagy az USB Flash memória-meghajtó már 999 fájlt tartalmaz. Kevés a tinta Egy vagy több tintapatronból kifogy a tinta. A fénykép arányai nem Válasszon egy normál arányú képet. szabályosak, ezért az effektust nem lehet hozzáadni. A fénykép mérete túl kicsi a Válasszon egy nagyobb képet. körülvágáshoz. A papír a gép belsejében akadt el. Távolítsa el az elakadt papírt a Nyomtatóvagy papírelakadás című részt a(z) 77.
Hibaüzenet Nem használható Kérem csatolja le az USB egységet Nincs fájl Nincs kazetta Nincs papír Nyomtatás hiba Papírméret Ell. Tiszt lehetetlenXX Nem lehet inic.XX Nem lehet nyom.XX Nem lehet szken.XX 76 Ok Nem támogatott, USB-n csatlakozó eszközt vagy USB Flash memória-meghajtót csatlakoztattak az USB direkt interfészhez. Bővebb információkért látogasson el weboldalunkra: http://solutions.brother.com A memória kártya vagy USB Flash memória-meghajtó nem tartalmaz .JPG fájlt.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás Hibaanimáció B A hibaanimáció lépésről lépésre mutatja a teendőket papírelakadás vagy a festékpatron kiürülése esetén. A lépések között az Önnek kényelmes sebességgel mozoghat, a c gombot megnyomva előrefelé, a d gombbal pedig visszafelé. Ha nem nyom meg egy gombot sem, akkor 1 perc elteltével az animáció automatikusan újra elindul. Állítsa vissza a készüléket úgy, hogy felemeli a szkenner fedelét a készülék elejénél, majd lezárja.
e Zárja le az elakadás elhárító fedelet. Ellenőrizze, hogy megfelelően zárta-e le a fedelet. Megjegyzés • Ha a papír a nyomtatófej alá szorult, húzza ki a készülék dugaszát a hálózatból, majd mozgassa a nyomtatófejet és vegye ki a papírt. • Ha a nyomtatófej a jobb sarokban állt meg, mint az ábrán, akkor a nyomtatófejet nem lehet elmozdítani. Nyomja le a Stop/Exit (Stop/Kilépés) gombot, amíg a nyomtatófej el nem mozdul középre. Utána húzza ki a készülék erősáramú kábelét, és vegye ki a papírt.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás h Határozott mozdulattal tolja vissza a papírtálcát a gépbe. A papírtálcát a helyén tartva húzza ki kattanásig a papírtámaszt és hajtsa ki a papírtámasztó csappantyút. Megjegyzés A papírtartót kattanásig húzza ki. Szokásos karbantartás Nyomtatópatronok cseréje B B A készülék festékpont-számlálóval rendelkezik. A festékpont-számláló automatikusan figyeli a tinta szintjét mind a 4 patronban.
b Nyomja meg a reteszelés-kioldó kart az LCD-n feltüntetett patron kioldásához. Vegye ki a készülékből a patront. d A sárga védősapkán található zöld gombot forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba, amíg nem kattan, amikor a vákuum tömítése megszűnik, majd vegye le a sapkát (1). 1 e c 80 Nyissa ki az LCD-kijelzőn megjelölt szín patrontartóját, majd vegye ki a patront a készülékből. Minden színnek megvan a maga megfelelő helyzete.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás f Óvatosan nyomja be a patront kattanásig, majd zárja le a festékpatron fedelét. VIGYÁZAT NE vegye ki a tintapatronokat, ha nem kell őket cserélni. Ellenkező esetben csökkenhet a tinta mennyisége és a készülék nem fogja tudni, mennyi tinta maradt a patronban. NE nyúljon a patron behelyező nyílásaihoz. Ellenkező esetben a tinta beszennyezheti a bőrét. Ha festék kerül a bőrére vagy a ruhájára, azonnal mossa le szappannal vagy oldószerrel.
A készülék külső részének megtisztítása d Portalanításként törölje át a papírtálca belső és külső felületét puha ruhával. e Zárja le a papírtálca fedelét, és tegye vissza a papírtálcát a készülékbe. B VIGYÁZAT Használjon semleges tisztítószereket. Az illékony folyadékokkal, például hígítóval vagy benzinnel végzett tisztítás károsítja a készülék külső felszínét. NE használjon ammóniát tartalmazó tisztítószereket. A vezérlőpulton lévő szennyeződés eltávolítására NE használjon izopropilalkoholt.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás A készülék nyomtatólemezének tisztítása B FIGYELEM Feltétlenül húzza ki a készüléket az elektromos csatlakozóaljzatból, mielőtt megtisztítaná a nyomtatólemezt (1). a Emelje fel a szkenner fedelét, amíg biztonságosan reteszelődik nyitott helyzetben. b Tisztítsa meg a készülék nyomtatólemezét (1) és annak környezetét; puha, száraz, nem bolyhosodó ruhával törölje le a szétszóródott tintát.
A nyomtatófej tisztítása A nyomtatási minőség fenntartása érdekében a készülék automatikusan fogja a nyomtatófejet megtisztítani, ha szükséges. A tisztítási műveletet elindíthatja kézzel is, ha probléma adódik a nyomtatási minőséggel. Tisztítsa meg a nyomtatófejet és a tintapatronokat, ha a nyomatokon, a szövegben vagy a képen, vízszintes vonal vagy üres folt látszik. Egyszerre vagy csak a feketét vagy a három színt (sárga/ciánkék/magenta) vagy mind a négy színt tisztíthatja.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás i j Miután befejeződött a tisztítás, nyomja meg a Colour Start (Színes Start) gombot. A készülék újra kinyomtatja a Nyomtatási minőség ellenőrző oldalt, és visszatér a e lépéshez. Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés) gombot. Ha a folyamat ötszöri megismétlése után a nyomtatási minőség továbbra is gyenge, cserélje ki az eltömődött színhez tartozó patront. A patron cseréje után ellenőrizze újra a minőséget.
A tintamennyiség ellenőrzése B Leellenőrizheti a tintapatronban található tinta mennyiségét. a Nyomja meg a Ink Management (Tinta vezérlő) gombot. b Használja a a vagy a b gombot a Tinta mennyis. opció kiválasztásához. Nyomja meg a OK gombot. Az LCD-n megjelenik a tintamennyiség. c Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés) gombot. Megjegyzés A tinta mennyiségét ellenőrizheti a számítógépéről.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás d VIGYÁZAT Ügyeljen arra, hogy a zöld védőelem két oldalán található műanyag fülek (1) szilárdan bekattanjanak a helyükre (2). Emelje fel a készülék elejét és akassza be a zöld védőelem hosszú végét (1) a T alakú nyílásba a készülék alján. Nyomja be a villás végét (2) a papírtálca fölé. 2 1 2 Ha nem sikerül a zöld védőelemet megtalálni, NE távolítsa el a festékpatronokat szállítás előtt.
h A készüléket csomagolja be a nejlonba és az eredeti csomagolóanyagokkal helyezze az eredeti dobozába. i A nyomtatott anyagokat az alább látható módon helyezze az eredeti dobozba. Ne helyezze a használt tintapatronokat a dobozba. j Csukja vissza dobozt, és zárja le.
C Menü és funkciók Képernyőn történő programozás Mód és menügombok C C A készüléket úgy alakították ki, hogy Ön könnyen programozhassa azt az LCD-kijelző és a menügombok segítségével. A felhasználóbarát programozás lehetővé teszi Önnek, hogy készüléke minden egyes menüopcióját a lehető legteljesebb mértékben kihasználhassa. A főmenü, PhotoCapture menü és a Szkennelés menü elérése.
Menütáblázat C A menütáblázatból áttekintheti a készülék programjaiból elérhető menüválasztásokat és lehetőségeket. A gyári beállítások vastag betűvel és csillaggal vannak szedve. Menu (Menü) ( ) 1. szint 2. szint 3. szint Lehetőségek Leírások Oldal Ált. beáll. Papír típus — Sima Papír* Beállítja a papírtálcán a papír típusát. 21 Beállítja a papírtálcán a papír méretét. 21 Beállítja az LCD kontrasztját. 22 Beállíthatja az LCD háttérvilágításának fényerejét.
Menü és funkciók Hálózat menü (csak DCP-585CW) 1. szint 2. szint 3. szint 4. szint Lehetőségek Leírások Hálózat Vezetékes LAN TCP/IP Bootolás módja Auto* Kiválasztja a legmegfelelőbb BOOT eljárást. Statikus RARP BOOTP DHCP IP cím [000-255]. [000-255]. Adja meg az IP címet. [000-255]. [000-255] Alhálóz.maszk [000-255]. [000-255]. Adja meg az alhálózati maszkot. [000-255]. [000-255] Gateway [000-255]. [000-255]. Adja meg a Gateway (átjáró) címét. [000-255].
1. szint 2. szint 3. szint 4. szint Lehetőségek Leírások Hálózat Vezetékes LAN Ethernet — Auto* (Folytatás) (Folytatás) Kiválasztja az Ethernet link módot. 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD WLAN TCP/IP Bootolás módja Auto* Statikus Kiválasztja a legmegfelelőbb BOOT eljárást. RARP BOOTP DHCP IP cím [000-255]. [000-255]. Adja meg az IP címet. [000-255]. [000-255] Alhálóz.maszk [000-255]. [000-255]. Adja meg az alhálózati maszkot. [000-255]. [000-255] Gateway [000-255]. [000-255].
Menü és funkciók 1. szint 2. szint 3. szint 4. szint Lehetőségek Leírások Hálózat WLAN TCP/IP APIPA Be* (Folytatás) (Folytatás) (Folytatás) Automatikusan hozzárendeli az IP címet a linkhelyi hálózati tartományból. Hálózati I/F Ki Telep.Varázsló — — Konfigurálhatja a nyomtatószerver ét. SES/WPS/AOSS — — Egyszerűen beállíthatja a vezetéknélküli hálózatot az egyetlen gombnyomásos eljárással.
Menu (Menü) ( ) (folytatás) 1. szint 2. szint 3. szint Lehetőségek Leírások Oldal Jelent.nyomt. Segítség — — 23 Felhasz.Beáll. — — Kinyomtathatja ezeket a listákat és jelentéseket. Hálózat Beáll. — — Gép információ Gyári szám — — Lehetővé teszi a készülék gyári számának ellenőrzését. 86 Alapbeáll. Idö&dátum — — Kiadja a dátumot és az időt az LCD-re és a küldendő faxok fejlécére. Lásd: Gyors telepítési útmutató. (Kiválaszthatja a használni kívánt nyelvet.
Menü és funkciók 1. szint 2. szint 3. szint Lehetőségek Leírások Oldal Papír típus — — Sima Papír* Beállítja a papírtálcán levő papír típusát. 30 Beállítja a papírtálcán levő papír méretét. 30 Beállítja a másolatok kívánt fényerejét. 29 Beállítja a másolatok kívánt kontrasztját. 29 Lehetőség van N az 1-ben vagy poszter másolatok készítésére. 28 Tintasu.
1. szint 2. szint 3. szint Lehetőségek Leírások Oldal Vízjel másolás Vízjel másolás — Be Vízjelként emblémát vagy szöveget tehet a dokumentumba. 31 Elmentheti a másolási beállításokat. 32 Minden beállítást visszaállíthat a gyári értékre. 32 Ki* (Ha a Be lehetőség van kiválasztva, akkor lásd a vízjel másolás beállításait a következő táblázatban.) Új alapért.áll. Aktuális beállítás — — Kilépés — — — — Igen Nem Gyári visszaáll.
Menü és funkciók Vízjel másolás beállításai 1. opció 2. opció 3. opció 4. opció Leírások Oldal Sablon — Szöveg CONFIDENTIAL* Egy sablonból vízjelként egy szöveget helyez a dokumentumba. 31 DRAFT COPY Pozíció A B C D E* F G H I Minta Méret Kicsi Közepes* Nagy Szög -90° -45°* 0° C 45° 90° Fólia -2 -1 0* +1 +2 Szín Vörös Narancssárga Sárga Kék Zöld Bíbor Fekete* Alkalmaz — A gyári beállítások vastag betűvel és csillaggal vannak szedve.
1. opció 2. opció 3. opció 4. opció Leírások Oldal Média (Válassza ki a képet a hordozóról.) Pozíció A Egy cserélhető hordozóról származó képből vízjelként egy emblémát vagy szöveget helyez a dokumentumba. 31 Egy beszkennelt képből vízjelként egy emblémát vagy egy szöveget helyez a dokumentumba. 32 B C D E* F G H I Minta Méret Kicsi Közepes* Nagy Szög -90° -45°* 0° 45° 90° Fólia -2 -1 0* +1 +2 Beolvasás (Állítsa be az oldalt, majd nyomja meg a start gombot.
Menü és funkciók PhotoCapture ( ) 1. szint 2. szint 3. szint Lehetőségek Leírások Oldal Nézze a fotót. — — Lásd nyomtatási beállítások a következő táblázatban. Megtekintheti a fotókat az LCD-n. 37 Index nyomtat — Elrend. form. 6 kép/vonal* Kinyomtathat egy bélyegkép oldalt is. 38 Kinyomtathat egy különálló képet. 38 Ezekkel a beállításokkal módosíthatja a képeit. 39 5 kép/vonal Papír típus Sima Papír* Tintasu. Papír Brother BP71 Egyéb Fényes Papír méret Letter A4* Nyomt.
Nyomtatási beállítások 1. opció 2. opció 3. opció 4. opció Leírások Oldal Nyomt. Minőség Normál — — 46 (Nem elérhető DPOF nyomtatás esetén.) Fotó* Kiválasztja a nyomtatás minőségét. Papír típus Sima Papír — — Kiválasztja a papírtípust. 46 (ha A4 vagy Letter van kiválasztva) — Kiválasztja a papírméretet és a nyomtatási méretet. 46 — — Beállítja a fényerőt. 47 — — Beállítja a kontrasztot. 47 Beállítja a fehér területek árnyalatait. 47 Tintasu.
Menü és funkciók 1. opció 2. opció 3. opció 4. opció Leírások Levágás Be* — — Körbevágja a szélén a 48 képet, hogy megfeleljen a papírméretnek és a nyomtatási méretnek. Ha az egész képet ki akarja nyomtatni, vagy ha nem szeretne levágást, kapcsolja ki ezt a funkciót. — — A nyomtatható területet megnöveli a papír széléig. 48 — — Dátumot nyomtat a fényképre. 48 Új alapért.áll. — — Igen Elmentheti a nyomtatási beállításokat. 49 — — Minden beállítást visszaállíthat a gyári értékre.
Szkennelés ( ) 1. szint 1. opció 2. opció 3. opció Leírások Oldal Szken.e-mailbe — — — Monokróm vagy színes dokumentumait E-mail alkalmazásba szkennelheti. Képbe szken. — — — Színes képeket szkennelhet grafikai alkalmazásba. OCR szken. — — — A szöveges dokumentumot szerkeszthető szövegfájllá alakíthatja. Lásd a CD-ROMon található Szoftver használati útmutató. Fájlba szken. — — — Monokróm vagy színes dokumentumait számítógépbe szkennelheti. KártyáraSzken.
D Műszaki adatok Általános D Nyomtató típusa Inkjet Nyomtatási mód Fekete: Piezo, 94 × 1 szórófejjel Színes: Piezo, 94 × 3 szórófejjel Memóriakapacitás D (DCP-385C, DCP-383C és DCP-387C) 32 MB (DCP-585CW) 40 MB LCD (folyadékkristályos kijelző) 83,8 mm széles színes LCD Áramforrás Váltóáram, 220–240 V, 50/60 Hz Energiafogyasztás (DCP-385C, DCP-383C és DCP-387C) Kikapcsolva: Átlagosan 0,5 W Alvó üzemmód: Átlagosan 2,5 W Készenlét: Átlagosan 4 W Működés közben: Átlagosan 21 W (DCP-58
Méretek (DCP-385C, DCP-383C, DCP-387C és DCP-585CW) 150 mm 390 mm 365 mm 360 mm 450 mm Súly (DCP-385C, DCP-383C és DCP-387C) 7,2 kg (DCP-585CW) 7,2 kg Zaj Működés közben: Zaj az ISO9296 szerint Működés közben: LPAm = legfeljebb 50 dB 1 LWAd = 64,3 dB (A) (Mono) LWAd = 61,6 dB (A) (Színes) Irodai berendezés, LWAd > 63,0 dB (A), nem használható olyan helyiségben, ahol az ott dolgozók elsősorban intellektuális munkát végeznek.
Műszaki adatok Nyomtatási média Papíradagolás D Papírtálca Papírtípus: Sima papír, tintasugaras papír (bevonattal ellátott papír), fényezett papír 2, írásvetítő fóliák 1 2 és borítékok Papírméret: Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS B5, borítékok (kereskedelmi forgalomban kapható No.10, DL, C5, Monarch, JE4), fénykép 2L, kartoték és levelezőlap 3. Szélesség: 89–216 mm Hosszúság: 127–356 mm További információkat lásd: Papír súlya, vastagsága és papírkapacitás című részt a(z) 19. oldalon!.
Másolat D Színes/Mono Igen/Igen Dokumentum mérete Szkennerüveg szélessége: max. 215,9 mm Szkennerüveg hossza: max. 297 mm Másolás szélessége: max. 210 mm Többszörös másolat Maximum 99 oldalt tud egymásra rakni Nagyítás/kicsinyítés 25–400% között (1%-os lépésközzel) Felbontás (Monokróm) Szkennelés max. 1200 × 1200 dpi Nyomtatás max. 1200 × 1200 dpi (Színes) Szkennelés max. 600 × 1200 dpi Nyomtatás max.
Műszaki adatok PhotoCapture Center™ Kompatibilis adathordozó 1 D CompactFlash® (csak Type I) (Microdrive™ nem használható) (A Compact I/O kártyák, mint például a Compact LAN kártya és Compact Modem kártya, nem használhatók.
PictBridge D Kompatibilitás Támogatja a Camera & Imaging Products Association PictBridge CIPA DC-001 szabványt. További információkért látogasson el a http://www.cipa.jp/pictbridge portálra.
Műszaki adatok Szkenner D Színes/Egyszínű Igen/Igen TWAIN-kompatibilis Igen (Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®) Mac OS® X 10.2.4 vagy későbbi verzió WIA-kompatibilis Igen (Windows® XP 1/Windows Vista®) Szín mélység 36 bit szín feldolgozás (bemenet) 24 bit szín feldolgozás (bemenet) (Tényleges bemenet: 30 bit színes/Tényleges kimenet: 24 bit színes) Felbontás Max. 19200 × 19200 dpi (interpolált) 2 Max.
Nyomtató Nyomtatómeghajtó D Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista® meghajtó, amely támogatja a Brother saját tömörítési üzemmódját Mac OS® X 10.2.4 vagy későbbi verzió: Brother Ink meghajtó Felbontás Legfeljebb 1200 × 6000 dpi 1200 × 2400 dpi 1200 × 1200 dpi 600 × 1200 dpi 600 × 600 dpi 600 × 300 dpi 600 × 150 dpi (Színes) 450 × 150 dpi (Monokróm) Nyomtatási sebesség (DCP-385C, DCP-383C, DCP-387C) Fekete: Max. 30 oldal/perc 1 Színes: Max.
Műszaki adatok Interfészek D USB 1 2 Legfeljebb 2,0 m hosszú USB 2.0 interfészkábel. LAN kábel 3 (csak DCP-585CW) 5. kategóriájú vagy magasabb Ethernet UTP kábel. Vezetéknélküli LAN (csak DCP-585CW) A készülék támogatja az IEEE 802.11b/g vezetéknélküli kommunikációt, infrastrukturális módban a vezetéknélküli LAN irányában, vagy a vezetéknélküli Peer-to-Peer kapcsolódást Ad-hoc módban. 1 (DCP-585CW) Készüléke Hi-speed USB 2.0 interfésszel rendelkezik. A készülék USB 1.
Számítógéppel szembeni követelmények D TÁMOGATOTT OPERÁCIÓS RENDSZEREK ÉS SZOFTVERFUNKCIÓK Merevlemez-férőhely a Számítógépes platform Támogatott A processzor PC Minimális Ajánlott telepítéshez és az operációs PC szoftverminimális interfész RAM RAM rendszer verziója funkciók sebessége Meghajtókhoz Alkalmazásokhoz Nyomtatás, USB, Windows® 2000 Intel® Pentium® II 64 MB 256 MB 110 MB 340 MB Kivehető 10/100 Operációs vagy ezzel Professional 4 lemez BaseTx 1 egyenértékű 128 MB 2 4 110 MB 340 MB rendszer XP Hom
Műszaki adatok Kellékanyagok D Tinta A készülék Fekete, Sárga, Ciánkék és Magenta tintapatronokkal működik, amelyek a nyomtatófejtől elkülönülő elemek. A tintapatron élettartama Amikor az első alkalommal behelyez tintapatronokat, a készülék elhasznál valamennyi tintát a szállítócsövek feltöltésére a kiváló minőségű nyomatok elkészítéséhez. Erre a folyamatra csak egyszer kerül sor. Az összes későbbi tintapatronnal ki lehet nyomtatni a megadott számú oldalt.
Hálózat (LAN) (csak DCP-585CW) LAN A készülék Hálózati nyomtatás, Hálózati szkennelés és Távoli beállítás 1 (csak Windows®) céljából hálózathoz csatlakoztatható. A Brother BRAdmin Light 2 hálózatkezelő szoftver is mellékelve van. Támogatás Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista® Mac OS® X 10.2.4 vagy későbbi verzió Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation (vezetékes LAN) IEEE 802.
Műszaki adatok Vezetéknélküli egy-gombnyomásos konfiguráció D Ha a vezetéknélküli hozzáférési pont támogatja a SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ (PBC 1) vagy AOSS™ technológiák valamelyikét, akkor a készülék számítógép használata nélkül is konfigurálhatja. A vezetéknélküli LAN router / hozzáférési pont és készülék megfelelő gombját lenyomva beállíthatja a vezetéknélküli hálózatot és a biztonsági beállításokat.
E Fogalomtár E A Fogalomtár jellemzők és kifejezések minden részletre kiterjedő listája, amely a Brother kézikönyvekben található. Ezen tulajdonságok érvényessége a vásárolt modell fajtájától függ. Felhasználói beállítások Nyomtatott jelentés a készülék pillanatnyi beállításairól. Fényerő A fényerő megváltoztatásával az egész kép világosítható vagy sötétíthető. Ideiglenes beállítások Minden egyes másolat esetében módosíthat bizonyos opciókat, anélkül, hogy az alapértelmezett beállításokat megváltoztatná.
F Index A H A készülék programozása ........................89 A készülék szállítása ................................86 Alvó üzemmód .........................................22 Apple® Macintosh® Lásd a Szoftver használati útmutatót a CD-ROM-on. ............................................. Hálózati nyomtatás Lásd a Hálózati használati útmutatót a CD-ROM-on. ......................................... szkennelés Lásd a Szoftver használati útmutatót a CD-ROM-on. .........................................
K NY Karbantartás, rutinműveletek nyomtatópatronok cseréje .....................79 Kellékanyagok ........................................113 Közvetlen nyomtatás nem PictBridge fényképezőgépről ........54 PictBridge fényképezőgépről ................52 Nyomtatás felbontás ............................................. 110 jelentések ............................................. 23 kisméretű papírra ................................. 14 meghajtók ...........................................
Nézze a fotót .........................................37 Nyomtatás fényképek ..........................................38 index ..................................................38 összes fénykép ..................................43 Nyomtatási beállítások Fényerő ..............................................47 Gyári beállítások visszaállítása ..........49 Kontraszt ............................................47 Minőség ...................................... 45, 46 Papírtípus és méret .....................
Látogasson meg bennünket a világhálón http://www.brother.com Ez a készülék kizárólag abban az országban használható, ahol megvásárolták. A helyi Brother vállalatok, vagy viszonteladóik kizárólag az adott országban megvásárolt készülékekhez nyújtanak műszaki szolgáltatást.