MANUAL DO UTILIZADOR DCP-385C DCP-383C DCP-387C DCP-585CW Versão 0 POR
Se precisar de contactar o Serviço de Clientes Complete as seguintes informações para futura referência: Número do Modelo: DCP-385C, DCP-383C, DCP-387C e DCP-585CW (assinale o número do seu modelo) Número de Série: 1 Data de Compra: Local da Compra: 1 O número de série está na parte de trás da unidade. Conserve este Manual do Utilizador junto com o recibo de compra como um registo permanente da sua compra, na eventualidade de roubo, incêndio ou serviço de garantia.
Aviso de compilação e publicação Este manual foi compilado e publicado com informações relativas às descrições e especificações dos produtos mais recentes, sob supervisão da Brother Industries, Ltd. O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Declaração de Conformidade EC sob a Directiva R & TTE ii
Declaração de Conformidade EC sob a Directiva R & TTE Fabricante Brother Industries, Ltd.
Índice Secção I 1 Geral Informações gerais 2 Usar a documentação............................................................................................2 Símbolos e convenções utilizados nesta documentação ................................2 Aceder ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do Utilizador de Rede ...................................................................................................................2 Visualizar a Documentação ............................................
Secção II Copiar 4 Fazer cópias 26 Como copiar ........................................................................................................26 Efectuar uma cópia única ..............................................................................26 Fazer cópias múltiplas...................................................................................26 Parar a cópia .................................................................................................26 Opções de cópia............
PhotoCapture Center™ configurações de impressão .........................................45 Impressão Velocidade e Qualidade...............................................................46 Opções de papel ...........................................................................................46 Ajustar o Brilho, o Contraste e a Cor .............................................................47 Recortar .....................................................................................................
B Solução de problemas e manutenção de rotina 69 Solução de problemas ........................................................................................69 Se tiver dificuldades com o aparelho.............................................................69 Mensagens de erro e manutenção ......................................................................73 Animação de erro ..........................................................................................
viii
Secção I Geral Informações gerais Colocar documentos e papel Configuração geral I 2 9 21
1 Informações gerais Usar a documentação 1 Obrigado por ter comprado um dispositivo da Brother! Esta documentação vai ajudá-lo a tirar o máximo partido do seu aparelho. Símbolos e convenções utilizados nesta documentação Os seguintes símbolos e convenções são utilizados em toda a documentação. Negrito Itálico Courier New Letras em negrito identificam botões específicos no painel de controlo do aparelho ou no ecrã do computador.
Informações gerais c Se aparecer o ecrã para seleccionar o idioma, clique no seu idioma. Aparece nessa altura o Menu Principal do CD-ROM. Como localizar as instruções de Digitalização 1 1 Existem vários métodos para digitalizar documentos.
Capítulo 1 Visualizar a Documentação (Para Macintosh®) a Ligue o computador Macintosh®. Introduza o CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM. Abre-se a seguinte janela. 1 Como localizar as instruções de Digitalização 1 Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo: Manual do Utilizador de Software Digitalização (Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior) ControlCenter2 (Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior) Digitalização em Rede (Para Mac OS® X 10.2.
Informações gerais Aceder à Assistência Brother (para Windows®) 1 1 Pode localizar todos os contactos de que necessita, como a assistência através da Web (Brother Solutions Center). Clique em Assistência Brother no Menu Principal. Aparece o seguinte ecrã: Para aceder ao nosso sítio Web (http://www.brother.com), clique em Página inicial da Brother. Para obter as mais recentes notícias e informações de assistência de produtos (http://solutions.brother.com), clique em Brother Solutions Center.
Capítulo 1 Apresentação do painel de controlo 1 O DCP-385C, DCP-383C, DCP-387C e DCP-585CW têm teclas do painel de controlo iguais. 8 9 7 6 5 01 Qualidade Ampliar/reduzir Rácio: cio: Tipo ipo de Papel Normal 100% Papel Normal Mem. 1 1 2 3 4 LCD (ecrã de cristais líquidos) Apresenta as mensagens no ecrã para o ajudar a configurar e utilizar o aparelho. Pode também ajustar o ângulo do ecrã LCD levantando-o. N.Cópias Utilize esta tecla para fazer várias cópias.
Informações gerais 8 Operações básicas Teclas de modo: Digitalizar Photo Capture Permite aceder ao modo PhotoCapture Center™. 9 a b Indicador de aviso Fica laranja e intermitente quando o LCD apresenta um erro ou uma mensagem de estado importante. Info. aparelho Conf.inicial MENU OK c Prima a ou b para seleccionar Tipo de Papel. d Prima d ou c para seleccionar Papel Revestido. Prima OK.
Capítulo 1 Indicações de aviso 1 O indicador de aviso (díodo emissor de luz) é uma luz que mostra o estado do aparelho, conforme se pode ver na tabela. 01 Qualidade Ampliar/reduzir Rácio: Tipo de Papel Normal 100% Papel Normal Mem. Indicador Estado do DCP Descrição Pronto O DCP está pronto para ser utilizado. Tampa aberta A tampa está aberta. Feche a tampa. (Consulte Mensagens de erro e manutenção na página 73.) Impossível impr. Substitua o cartucho de tinta por um novo.
2 Colocar documentos e papel Colocar papel e outros materiais de impressão Nota Para imprimir em papel 10 x 15 cm ou Foto L, tem de utilizar a gaveta de papel de foto. (Consulte Colocar papel de foto na página 13.) a c 2 2 Com ambas as mãos, prima cuidadosamente e faça deslizar as guias laterais do papel (1) e, em seguida, a guia do comprimento do papel (2) para ajustar o tamanho do papel.
Capítulo 2 Nota e Coloque o papel na gaveta do papel com o lado de impressão virado para baixo e inserindo a margem superior em primeiro lugar. Verifique se o papel está alisado na gaveta. f Ajuste com cuidado as guias laterais (1) ao papel com ambas as mãos. Verifique se as guias laterais do papel tocam nos lados do papel. Quando utilizar papel de tamanho Legal, prima sem soltar o botão de libertação da guia universal (1) até deslizar para fora a parte frontal da gaveta do papel.
Colocar documentos e papel g Feche a tampa da gaveta do papel. Colocar envelopes e postais 2 Acerca dos envelopes 2 Utilize envelopes que pesem entre 80 e 95 g/m2. 2 Para alguns envelopes, é necessário efectuar configurações das margens na aplicação. Efectue primeiro um teste de impressão antes de imprimir muitos envelopes. h Lentamente, empurre completamente a gaveta do papel para o aparelho.
Capítulo 2 Como colocar envelopes e postais a Antes de os colocar no aparelho, prima os cantos e lados dos envelopes ou dos postais para os alisar o mais possível. Nota Se os envelopes ou postais forem de "alimentação dupla", coloque um envelope ou postal de cada vez na gaveta do papel. 2 b Coloque os envelopes ou postais na gaveta do papel com o lado do endereço virado para baixo e introduzindo primeiro a extremidade superior (topo dos envelopes).
Colocar documentos e papel Se tiver problemas durante a impressão de envelopes, experimente as seguintes sugestões: a Quando imprimir, certifique-se de que a aba fica na parte lateral do envelope ou na margem posterior. b Ajuste o tamanho e a margem na sua aplicação. Colocar papel de foto 2 2 Utilize a gaveta do papel de foto que foi montada na parte superior da tampa da gaveta do papel para imprimir em papel de tamanho Foto 10 × 15 cm e Foto L.
Capítulo 2 b Prima e faça deslizar as guias laterais do papel (1) e a guia do comprimento do papel (2) para ajustar o tamanho do papel. 1 d Quando terminar de imprimir fotografias, volte a colocar a gaveta do papel de foto na posição de impressão normal. Carregue no botão azul de libertação da gaveta de papel (1) utilizando o dedo indicador direito e o polegar, e empurre a gaveta de papel de foto até ouvir um estalido (2).
Colocar documentos e papel Área de impressão 2 A área de impressão depende das configurações da aplicação utilizada. Os valores seguintes indicam as áreas que não podem ser impressas em folhas de papel ou envelopes. O aparelho pode imprimir nas áreas sombreadas das folhas de papel quando a função Sem Margens estiver disponível e activada. (Consulte Impressão para Windows® ou Impressão e Envio de faxes para Macintosh® no Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM.
Capítulo 2 Papel admitido e outros materiais de impressão A qualidade de impressão pode ser afectada pelo tipo de papel utilizado no aparelho. Para obter a melhor qualidade de impressão possível com as configurações escolhidas, configure sempre o Tipo de Papel equivalente ao tipo de papel utilizado. Pode usar papel normal, papel revestido, papel plastificado, transparências e envelopes. É aconselhável testar vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Colocar documentos e papel Configuração incorrecta NÃO utilize os seguintes tipos de papel: • Danificado, enrolado, enrugado ou com formas irregulares 2 1 1 1 2 mm ou superior • Papel extremamente brilhante ou altamente texturado • Papel que não esteja empilhado uniformemente • Papel fabricado com um grão pequeno Capacidade da gaveta do papel 2 Até 50 folhas de papel Letter de 20 lb ou A4 de 80 g/m2 .
Capítulo 2 Escolher o material de impressão correcto 2 Tipo e tamanho do papel para cada operação Tipo de papel Folha de papel Cartões Envelopes Transparências 18 Tamanho do papel 2 Utilização Copiar Photo Impressora Capture Letter 216 x 279 mm (8 1/2 x 11 pol.) Sim Sim Sim A4 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pol.) Sim Sim Sim Legal 216 x 356 mm (8 1/2 x 14 pol.) Sim – Sim Executive 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pol.) – – Sim JIS B5 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 pol.
Colocar documentos e papel Gramagem do papel, espessura e capacidade 2 Tipo de papel Peso Espessura Nº de folhas Folha de papel 64 a 120 g/m2 0,08 a 0,15 mm 100 1 g/m2 0,08 a 0,25 mm 20 Papel Normal Papel Revestido 64 a 200 Papel Plastificado Até 220 g/m2 Até 0,25 mm 20 2 Papel de fotografia Até 220 g/m2 Até 0,25 mm 20 2 Ficha Até 120 g/m2 Até 0,15 mm 30 Postal Até 200 g/m2 Até 0,25 mm 30 Envelopes 75 a 95 g/m2 Até 0,52 mm 10 Transparências – – 10 Cartões 2 1 Até 1
Capítulo 2 Colocar documentos c AVISO Pode fazer cópias e digitalizar a partir do vidro do digitalizador. Utilizar o vidro do digitalizador Se estiver a digitalizar um livro ou documento grosso, NÃO feche a tampa nem faça pressão. 2 Pode utilizar o vidro do digitalizador para copiar ou digitalizar páginas de um livro ou uma página de cada vez.
3 Configuração geral Configurações do papel Tipo de papel Para obter os melhores resultados de impressão, configure o aparelho para o tipo de papel que pretende usar. a b c d e 3 Tamanho do papel 3 3 3 Pode utilizar cinco tamanhos de papel para imprimir cópias: Letter, Legal, A4, A5 e 10 × 15 cm. Quando coloca um tamanho de papel diferente no aparelho, tem de alterar simultaneamente a configuração do tamanho de papel. Prima Menu. Prima Menu. a b Prima a ou b para seleccionar Config.geral.
Capítulo 3 Modo espera Pode seleccionar quanto tempo é necessário o aparelho estar inactivo (entre 1 e 60 minutos) antes de entrar no modo espera. O temporizador reinicia se for efectuada alguma operação no aparelho. a b Prima Menu. Prima a ou b para seleccionar Config.geral. Prima OK. c Prima a ou b para seleccionar Modo espera.
Configuração geral Configurar o brilho da retroiluminação Imprimir Relatórios 3 Os seguintes relatórios estão disponíveis: Se tiver dificuldades em ler o LCD, tente alterar a configuração do brilho. a b c d e f Lista de ajuda Um lista de ajuda mostra como programar o aparelho. Prima Menu. Apresenta uma lista das configurações. Config de Rede (apenas DCP-585CW) Prima a ou b para seleccionar Definições LCD. Prima OK. Apresenta uma lista das configurações de Rede.
Capítulo 3 24
Secção II Copiar Fazer cópias II 26
4 Fazer cópias Como copiar Efectuar uma cópia única a b 4 4 Coloque o documento. (Consulte Colocar documentos na página 20.) c Pode alterar as configurações de cópia a partir da apresentação predefinida. O LCD mostra: 01 1 Qualidade Ampliar/reduzir Rácio: cio: Tipo ipo de Papel COPIAR 4 Pode fazer até 99 cópias numa operação de impressão. b Opções de cópia Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. Fazer cópias múltiplas a 4 1 Normal 100% Papel Normal Copiar Prima Inic. N.
Fazer cópias Ampliar ou reduzir a imagem copiada Se tiver terminado de configurar as opções, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. Se pretender seleccionar mais configurações, prima a ou b. Pode seleccionar um rácio de ampliação ou redução. Se seleccionar Ajustar à Pág., o aparelho ajusta automaticamente o papel para o tamanho que definir. Nota Pode guardar algumas das configurações que utiliza mais frequentemente, especificando-as como predefinições.
Capítulo 4 f Se não pretender fazer mais alterações, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. Nota As opções Copiar Marca, Copiar Livro e Ampliar/Reduzir não estão disponíveis com Formato Pág. Nota • A opção Formato Pág. não está disponível com Ampliar/reduzir. • As opções Ajustar à Pág. não estão disponíveis com Formato Pág., Copiar Livro e Copiar Marca. • Ajustar à Pág. não funciona correctamente se o documento estiver inclinado no vidro do digitalizador mais de 3 graus.
Fazer cópias Coloque o documento para baixo, no sentido indicado em seguida. 2 em 1 (V) 2 em 1 (H) 4 em 1 (V) Ajustar o brilho e o contraste Brilho 4 4 Pode ajustar o brilho da cópia para tornar as cópias mais claras ou escuras. a b Coloque o documento. Introduza o número de cópias pretendidas. 4 c d Prima a ou b para seleccionar Brilho. e Se não pretender fazer mais alterações, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Capítulo 4 Opções de papel Tipo de Papel 4 4 Se estiver a copiar em papel especial, configure o aparelho para o tipo de papel que está a utilizar para obter a melhor qualidade de impressão. Copiar Livro A cópia de livro corrige as margens escuras e inclinações. O aparelho pode corrigir os dados automaticamente ou o utilizador pode efectuar correcções específicas. a b Coloque o documento. Introduza o número de cópias pretendidas. a b Coloque o documento. Introduza o número de cópias pretendidas.
Fazer cópias Copiar Marca de água 4 Pode colocar um logótipo ou texto no documento como uma marca de água. Pode seleccionar um dos modelos de marca de água, dados de cartões multimédia ou de uma unidade de memória USB Flash ou dados digitalizados. Nota A opção Copiar Marca não está disponível com Ajustar à Pág., Formato Pág. e Copiar Livro. Utilizar dados de um modelo a b Coloque o documento. c Prima a ou b para seleccionar Copiar Marca Prima OK. Introduza o número de cópias pretendidas.
Capítulo 4 Utilizar um documento de papel digitalizado como marca de água 4 a Introduza o número de cópias pretendidas. b Prima a ou b para seleccionar Copiar Marca. Prima OK. c d Prima d ou c para seleccionar Lig. e Prima a ou b para seleccionar Digitalizar. Prima OK e configure a página que pretende utilizar como marca de água no vidro do digitalizador. f g Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. h Prima d ou c para alterar a Digitalizar da marca de água. Prima OK.
Secção III Impressão Directa de Fotos Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Imprimir fotos a partir de uma câmara 34 52 III
5 Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Operações PhotoCapture Center™ Imprimir a partir de uma unidade de memória USB Flash sem um PC Utilizar um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash 5 5 5 Mesmo que o aparelho não esteja ligado ao computador, pode imprimir fotos directamente a partir do cartão da câmara digital ou de uma unidade de memória USB Flash. (Consulte Imprimir imagens na página 37.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Estrutura da pasta do cartão de memória ou da unidade de memória USB Flash O aparelho foi concebido para ser compatível com ficheiros de imagem das câmaras digitais modernas e cartões de memória ou unidades de memória USB Flash. No entanto, leia as indicações seguintes para evitar erros: A extensão do ficheiro de imagem deve ser .JPG (outras extensões tais como .JPEG,.TIF, .GIF, etc. não serão reconhecidas).
Capítulo 5 Como começar Photo Capture principais indicações: 5 Introduza com firmeza um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta. Photo Capture- indicador aceso: o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash está inserido (a) correctamente.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Activar o modo PhotoCapture 5 Depois de inserir o cartão de memória ou a unidade de memória, prima a tecla (Photo Capture) para que fique azul e para que as opções do PhotoCapture apareçam no LCD. O LCD mostra: Veja a foto(s) Imprime Índice Imprima fotograf Efeitos fotog. Busca por Data Impri todas foto CAPTURA FOTO Visualize as fotos no LCD e seleccione as imagens que pretende imprimir.
Capítulo 5 Impressão do Índice (Miniaturas) d Prima a ou b para seleccionar as configurações de papel, Tipo de Papel e Tam. de Papel. Efectue um dos seguintes procedimentos: Se seleccionou Tipo de Papel, prima d ou c para seleccionar o tipo de papel que está utilizar, Papel Normal, Papel Revestido, Brother BP71 ou Outro Glossy. Prima OK. Se seleccionou Tam. de Papel, prima d ou c para seleccionar o tamanho do papel que está utilizar, A4 ou Letter. Prima OK.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash e Correcção Automática Repita o passo d até inserir todos os números de imagem que pretende imprimir. (Por exemplo, insira 1, OK, 3, OK, 6, OK para imprimir as imagens N.º 1, N.º 3 e N.º 6.) A Correcção Automática está disponível para a maioria das fotografias. O aparelho decide qual o efeito adequado para a sua foto.
Capítulo 5 Melhorar tom de pele 5 Melhorar cenário A função Melhorar tom de pele é adequada para ajustar fotografias tipo retrato. Detecta a cor da pele humana nas fotografias e ajusta a imagem. A função Melhorar cenário é adequada para ajustar fotografias tipo paisagem. Destaca as áreas verdes e azuis da fotografia para que a paisagem fique mais nítida e vívida. a Certifique-se de que colocou o cartão de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta. Prima (Photo Capture).
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Remove olhos vermelhos O aparelho detecta os olhos nas fotografias e tenta remover os olhos vermelhos. 5 e Prima + ou - várias vezes para inserir o número de cópias pretendidas. f Efectue um dos seguintes procedimentos: Nota Prima OK e altere as configurações de impressão. (Consulte página 45.) Há algumas situações em que não é possível corrigir os olhos vermelhos.
Capítulo 5 Sépia Pode converter as cores da fotografia para sépia. a Certifique-se de que colocou o cartão de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta. Prima (Photo Capture). b 5 Procurar pela data Pode encontrar as fotografias com base na data. a Certifique-se de que colocou o cartão de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta. Prima (Photo Capture). Prima a ou b para seleccionar Efeitos fotog. Prima OK. b c Prima a ou b para seleccionar Busca por Data.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Impressão de Todas as Fotos Pode imprimir todas as fotografias do cartão multimédia ou da unidade de memória USB Flash. a b c d Certifique-se de que colocou o cartão de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta. Prima (Photo Capture). 5 Apresentação de Diapositivos Pode ver todas as fotografias no LCD com a Apresentação de Diapositivos. Pode ainda seleccionar uma fotografia durante a apresentação.
Capítulo 5 Cortar Pode cortar uma foto e imprimir uma parte da imagem. Nota Se a fotografia for muito pequena ou tiver proporções irregulares, poderá não ser possível cortá-la. O LCD indica Imagem mto pequena ou Imagem mto grande. a b Certifique-se de que colocou o cartão de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta. Prima (Photo Capture). Prima a ou b para seleccionar Enquadramento. Prima OK. c Prima d ou c para seleccionar a fotografia. Prima OK.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash PhotoCapture Center™ configurações de impressão 5 Pode alterar temporariamente as definições de impressão para a próxima impressão. O aparelho regressa às configurações predefinidas após 3 minutos. Nota Pode guardar as configurações de impressão que utiliza frequentemente, especificando-as como predefinições. (Consulte Configurar alterações como nova predefinição na página 49.) 0001 Defi.
Capítulo 5 Selecções de menu Opções 1 Contraste Opções 2 Página — 47 — 47 (Não disponível se a opção Efeitos fotog. estiver seleccionada) Reforço de Cor Lig/Desl (Não disponível se a opção Efeitos fotog. estiver seleccionada) Balanço Branco Definição Densidade Cor Sair Recortar Lig/Desl — 48 Sem margens Lig/Desl — 48 Imprimir Data Desl/Lig — 49 Config Predefin. Sim/Não — 49 Defin.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Tamanho do papel e da impressão a Prima a ou b para seleccionar Tam. de Papel. b Prima d ou c para seleccionar o tamanho do papel que está utilizar, Letter, 10x15cm, 13x18cm ou A4. Prima OK. c Se seleccionar Letter ou A4, prima OK. Em seguida, prima d ou c para seleccionar o tamanho da impressão. Prima OK. 5 Ajustar o Brilho, o Contraste e a Cor Brilho 5 5 a b Prima a ou b para seleccionar Brilho.
Capítulo 5 c Prima a ou b para seleccionar Balanço Branco, Definição ou Densidade Cor. d Prima d ou c para ajustar o valor da configuração. Prima OK. e Efectue um dos seguintes procedimentos: Se quiser personalizar outra melhoria da cor, prima a ou b para seleccionar outra opção. Se pretender alterar outras configurações, prima a ou b para seleccionar Sair e, em seguida, prima OK. f Se não pretender alterar configurações adicionais, prima Iniciar Cor para imprimir.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Imprimir Data 5 Pode imprimir a data, se esta já constar dos dados na fotografia. A data é impressa no canto inferior direito. Se a informação da data não constar dos dados, não pode utilizar esta função. a Prima a ou b para seleccionar Imprimir Data. b Prima d ou c para seleccionar Lig (ou Desl). Prima OK. c A configuração DPOF da câmara tem de estar desactivada para poder utilizar a função Imprimir Data.
Capítulo 5 Como digitalizar para um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Pode digitalizar documentos monocromáticos e a cores para um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash. Os documentos monocromáticos são guardados num formato de ficheiro PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Os documentos a Cores podem ser guardados em formatos de ficheiro PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPEG). A definição de fábrica é Cor 150 ppp e o formato de ficheiro predefinido é PDF.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Como configurar uma nova predefinição 5 Pode definir a sua própria predefinição. a Prima b Prima a ou b para seleccionar Digit.p/C.M.Md. Prima OK. c Prima a ou b para seleccionar Config Predefin. Prima OK. d e Hub Inutilizável Esta mensagem é apresentada se colocar na interface directa USB um Hub ou uma unidade de memória USB Flash com Hub.
6 Imprimir fotos a partir de uma câmara Impressão directa de fotografias a partir de uma câmara PictBridge Configurar a sua câmara digital 6 6 Certifique-se de que a sua câmara está no modo PictBridge. Poderão ser disponibilizadas as seguintes configurações no LCD da sua câmara compatível com PictBridge. Dependendo da câmara que utilizar, algumas destas configurações poderão não estar disponíveis.
Imprimir fotos a partir de uma câmara Definições Tamanho do papel Tipo de papel Disposição Qualidade de impressão Melhoria da Cor Imprimir data Opções 10×15 cm Papel Plastificado Sem Margens: Act. Fina Desact. Desact. Estas configurações são também utilizadas quando a câmara não tem selecções de menu. Retire os cartões de memória do aparelho antes de ligar a câmara digital. a Verifique se a sua câmara está desligada. Ligue a câmara à interface directa USB (1) da máquina utilizando o cabo USB.
Capítulo 6 Impressão directa a partir de uma câmara digital (sem PictBridge) Imprimir imagens Nota 6 Se a sua câmara suportar o padrão de Armazenamento em Massa USB, pode ligar a câmara em modo de armazenamento. Pode assim imprimir fotos a partir da câmara. Retire os cartões de memória do aparelho antes de ligar a câmara digital. a Se pretender imprimir fotografias em modo PictBridge, consulte Impressão directa de fotografias a partir de uma câmara PictBridge na página 52.
Imprimir fotos a partir de uma câmara Compreender as Mensagens de Erro 6 Quando estiver familiarizado com os tipos de erros que podem ocorrer quando utilizar PictBridge, pode identificar e resolver facilmente quaisquer problemas. Memória Cheia Esta mensagem é apresentada quando trabalha com imagens demasiado grandes para a memória do aparelho. Disp. incorrecto Esta mensagem é apresentada se ligar uma câmara que não está a utilizar o padrão de armazenamento em massa USB.
Capítulo 6 56
Secção IV Software Funções de software e de rede IV 58
7 Funções de software e de rede O CD-ROM inclui o Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede (apenas DCP-585CW), que descrevem funções que ficam disponíveis quando liga o aparelho a um computador (por exemplo, impressão e digitalização). O manual tem ligações de fácil utilização, bastando clicar nelas para ir directamente para uma determinada secção.
Secção V Anexos 60 Solução de problemas e manutenção de rotina 69 Menu e Funções 89 Especificações 103 Glossário 116 Segurança e Questões Legais V
A Segurança e Questões Legais Escolher uma localização Coloque o aparelho numa superfície plana e estável, não sujeita a vibrações ou choques, como uma secretária. Coloque o aparelho junto a uma tomada eléctrica com ligação à terra padrão. Escolha um local em que a temperatura se mantenha entre os 10° C e 35° C. ADVERTÊNCIA NÃO coloque o aparelho junto a aquecedores, ar condicionado, refrigeradores, equipamento médico, químicos ou água.
Segurança e Questões Legais Para utilizar o aparelho em segurança A Guarde estas instruções para consultas futuras e leia-as antes de tentar realizar qualquer operação de manutenção. ADVERTÊNCIA O aparelho contém eléctrodos de alta tensão. Antes de limpar o interior do aparelho, certifiquese de que desligou o cabo de alimentação da tomada eléctrica. Este procedimento pode evitar choques eléctricos. NÃO manuseie a ficha com as mãos húmidas. Se o fizer, pode causar choques eléctricos.
NÃO coloque as mãos no rebordo da gaveta do papel, por baixo da tampa da gaveta do papel. Isto pode causar ferimentos. NÃO toque na zona sombreada da figura. Isto pode causar ferimentos. Quando mover o aparelho, tem de o levantar a partir da base, colocando uma mão de cada lado da unidade como indicado na figura. NÃO transporte o aparelho agarrando-o pela tampa do digitalizador ou pela Tampa de Desencravamento de Papel.
Segurança e Questões Legais NÃO utilize substâncias inflamáveis, nenhum tipo de vaporizador líquido ou aerossol para limpar o interior ou o exterior do aparelho. Se o fizer, pode causar um incêndio ou um choque eléctrico. Se o aparelho ficar quente, libertar fumo ou cheiros fortes, desligue imediatamente o interruptor de alimentação e desligue o aparelho da tomada eléctrica. Contacte o seu revendedor da Brother ou o Serviço de Clientes da Brother.
Instruções importantes sobre segurança 1 Leia todas as instruções. 2 Guarde-as para consulta futura. 3 Respeite todos os avisos e instruções assinalados no produto. 4 NÃO utilize este produto próximo de água. 5 NÃO coloque este produto numa superfície instável. O produto pode cair e sofrer danos materiais graves. 6 As ranhuras e as aberturas da caixa e da parte posterior ou inferior existem para ventilação.
Segurança e Questões Legais IMPORTANTE - Para sua segurança A Para garantir um funcionamento em condições de segurança, a ficha de 3 pinos fornecida deve ser inserida apenas numa tomada eléctrica de três entradas eficazmente ligada à terra através de ligações normais. O facto de o equipamento funcionar normalmente não implica a ligação à terra e que a ligação seja completamente segura. Para sua segurança, em caso de dúvida sobre a eficácia da ligação à terra, consulte um electricista qualificado.
Directiva da União Europeia 2002/96/CE e EN50419 A Somente União Europeia Este equipamento está marcado com o símbolo de reciclagem representado em cima. Isto significa que, no final da vida de trabalho deste equipamento, terá de o depositar num local apropriado para esse efeito. Não poderá ser misturado com o lixo doméstico. Esta atitude beneficiará o meio ambiente de todos.
Segurança e Questões Legais Limitações legais para a cópia A É um crime fazer reproduções de determinados artigos ou documentos com intenções de cometer uma fraude. Este memorando destina-se a ser apenas um guia e não uma lista exaustiva. Aconselhamo-lo a pedir a opinião das autoridades competentes se surgirem dúvidas sobre um determinado artigo ou documento.
Marcas registadas O logótipo Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link é uma marca registada da Brother International Corporation. © 2008 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. Windows Vista é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e noutros países.
B Solução de problemas e manutenção de rotina B Solução de problemas B Se achar que existe um problema com o aparelho, consulte a tabela abaixo e siga as sugestões de solução de problemas. Muitos problemas podem ser facilmente resolvidos pelo utilizador. Se necessitar de ajuda adicional, o Brother Solutions Center oferece as mais recentes sugestões para a solução de problemas e questões mais frequentes. Visite-nos em http://solutions.brother.com.
Impressão (Continuação) Dificuldade Sugestões Aparecem linhas horizontais brancas no texto ou gráficos. Limpe a cabeça de impressão. (Consulte Limpar a cabeça de impressão na página 84.) Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother. Tente utilizar os tipos de papel correctos. (Consulte Papel admitido e outros materiais de impressão na página 16.) Se quiser imprimir em papel Foto L ou 10 × 15 cm, certifique-se de que utiliza a gaveta do papel de foto.
Solução de problemas e manutenção de rotina Impressão (Continuação) Dificuldade Sugestões O papel de foto não é alimentado correctamente. Quando imprimir no papel de foto da Brother, coloque uma folha adicional do mesmo papel de foto na gaveta do papel. Foi incluída uma folha adicional na embalagem do papel para este efeito. Limpe o rolo de recolha de papel. (Consulte Limpar o rolo de recolha do papel na página 83.) O aparelho alimenta várias folhas.
Dificuldades no PhotoCapture Center™ Dificuldade Sugestões O disco amovível não funciona correctamente. 1 Já instalou a actualização do Windows® 2000? Se não o tiver feito, siga estas instruções: 1) Desligue o cabo USB. 2) Instale a actualização do Windows® 2000 utilizando um dos seguintes métodos: Instale o MFL-Pro Suite a partir do CD-ROM. (Consulte o Guia de Instalação Rápida.) Transfira o Service Pack mais recente a partir do sítio Web da Microsoft.
Solução de problemas e manutenção de rotina Mensagens de erro e manutenção B Como em qualquer equipamento de escritório sofisticado, podem ocorrer erros. Neste caso, o aparelho identifica o erro e apresenta uma mensagem de erro. As mensagens de erro e manutenção mais comuns são descritas a seguir. O próprio utilizador pode corrigir a maioria dos erros e efectuar a manutenção de rotina.
Mensagem de erro Causa Acção Imagem mto pequena O tamanho da foto é demasiado pequeno para enquadrar. Seleccione uma imagem maior. Impossível impr. Um ou mais cartuchos de tinta estão vazios. O aparelho pára todas as operações de impressão. Substitua os cartuchos de tinta vazios. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 79.) Memória Cheia A memória do aparelho está cheia.
Solução de problemas e manutenção de rotina Mensagem de erro Causa Acção Só impressão P&B Um ou mais cartuchos de tinta de Substitua os cartuchos de tinta vazios. cor estão vazios. Enquanto esta (Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 79.
Mensagem de erro Causa Acção Verifique Papel O aparelho não tem papel ou o papel não está correctamente colocado na gaveta de papel. Efectue um dos seguintes procedimentos: Coloque papel na gaveta de papel e, em seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. Retire o papel, coloque-o novamente e, em seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. 76 A Tampa de Desencravamento de Papel não está fechada correctamente. Verifique se a Tampa de Desencravamento de Papel está fechada.
Solução de problemas e manutenção de rotina Animação de erro A animação de erro apresenta instruções passo-a-passo quando o papel bloqueia ou os cartuchos de tinta ficam vazios. Pode ler os passos ao seu ritmo premindo c para ver o passo seguinte e d para recuar. Se não premir nenhuma tecla, após 1 minuto a animação começa novamente a sequência automática. B Bloqueio de papel ou da impressora B Remova o papel encravado em função da área onde ficou encravado no aparelho.
d Abra a Tampa de Desencravamento de Papel (1) situada na parte de trás do aparelho. Retire o papel bloqueado do aparelho. f Com ambas as mãos, utilize as pegas em ambos os lados do aparelho para levantar a tampa do digitalizador (1) até ficar fixa na posição aberta. Certifique-se de que não há papel bloqueado dentro do aparelho. Verifique ambas as extremidades do carreto de impressão.
Solução de problemas e manutenção de rotina g Abra a tampa do digitalizador para libertar o manípulo (1). Exerça uma ligeira pressão no suporte da tampa do digitalizador (2) e feche a tampa do digitalizador (3) com ambas as mãos. 1 2 h 3 Coloque novamente a gaveta do papel no aparelho. Mantendo a gaveta do papel no lugar devido, puxe para fora o suporte do papel até ouvir um estalido e abra a aba do suporte do papel. Nota Puxe o suporte de papel para fora até ouvir um estalido.
a Abra a tampa do cartucho de tinta. Se um ou mais cartuchos estiverem vazios, por exemplo, o preto, o LCD indica Impossível impr. e Substitua tinta . b Prima o manípulo de libertação do encaixe, conforme ilustra a figura, para libertar o cartucho indicado no LCD. Retire o cartucho do aparelho. d Rode o botão verde da tampa de protecção amarela no sentido dos ponteiros do relógio até ouvir um estalido para libertar o selo de vácuo e, em seguida, retire a tampa (1).
Solução de problemas e manutenção de rotina f Com cuidado, empurre o cartucho de tinta até encaixar e, em seguida, feche a tampa do cartucho de tinta. AVISO NÃO remova os cartuchos de tinta se não for necessário substitui-los. Se o fizer, poderá reduzir a quantidade da tinta e o aparelho não saberá a quantidade de tinta restante no cartucho. NÃO toque nas ranhuras de inserção dos cartuchos. Se o fizer, a tinta pode manchar a sua pele.
Limpar a parte exterior do aparelho d Limpe o interior e o exterior da gaveta do papel com um pano macio para remover o pó. e Feche a tampa da gaveta do papel e coloque novamente a gaveta do papel no aparelho. B AVISO Utilize detergentes neutrais. A limpeza com líquidos voláteis, como diluente ou benzina, danificam a parte exterior do aparelho. Não utilize materiais de limpeza com amoníaco. Não utilize álcool isopropilo para remover sujidade do painel de controlo. Pode rachar o painel.
Solução de problemas e manutenção de rotina Limpar a faixa de impressão do aparelho Limpar o rolo de recolha do papel B a Remova a gaveta do papel completamente para fora do aparelho. b Desligue o aparelho da tomada eléctrica e abra a Tampa de Desencravamento de Papel (1) situada na parte de trás do aparelho. ADVERTÊNCIA Desligue o aparelho da tomada eléctrica antes de limpar a faixa de impressão (1). a Levante a tampa do digitalizador até que esta fique segura na posição aberta.
Limpar a cabeça de impressão Para manter a qualidade de impressão, o aparelho limpa automaticamente a cabeça de impressão sempre que necessário. Pode iniciar o processo de limpeza manualmente se tiver um problema de qualidade de impressão. Limpe a cabeça de impressão e os cartuchos de tinta se aparecer uma linha horizontal ou se faltar texto nos textos ou gráficos das páginas impressas. Pode limpar somente o Preto, três cores de cada vez (Amarelo/Cião/Magenta) ou as quatro cores ao mesmo tempo.
Solução de problemas e manutenção de rotina h i j O LCD pergunta-lhe se quer iniciar a limpeza. Prima + (Sim). O aparelho começa a limpar a cabeça de impressão. Depois de terminada a limpeza, prima Iniciar Cor. O aparelho inicia de novo a impressão da Folha de Verificação da Qualidade de Impressão e volta para o passo e. Prima Parar/Sair. Se repetir este procedimento pelo menos cinco vezes e a qualidade de impressão continuar má, substitua o cartucho de tinta da cor obstruída.
Verificar o volume de tinta B Pode verificar a tinta que resta no cartucho. a b Prima Gestão de Tinta. c Prima Parar/Sair. Sempre que transportar o aparelho, utilize os materiais de empacotamento fornecidos com o aparelho. Siga as instruções para embalar correctamente o aparelho. Os danos causados no aparelho durante o transporte não são cobertos pela garantia. Prima a ou b para seleccionar Volum Tinteiro. Prima OK. O ecrã de cristais líquidos indica o volume da tinta.
Solução de problemas e manutenção de rotina AVISO Certifique-se de que as presilhas de plástico existentes em ambos os lados da peça de protecção verde (1) ficaram bem encaixadas (2). e Desligue o aparelho da tomada eléctrica. f Com ambas as mãos, utilize as presilhas de plástico em ambos os lados do aparelho para levantar a tampa do digitalizador até ficar fixa na posição aberta. Em seguida, desligue o cabo de interface do aparelho, se estiver ligado.
i Coloque os materiais impressos na embalagem original, como se indica em seguida. Não embale os cartuchos usado na embalagem. j Feche a caixa e coloque fita.
C Menu e Funções Programação no ecrã C O aparelho foi concebido para fácil funcionamento com a programação do ecrã LCD através das teclas de menu. A programação de fácil utilização ajuda-o a tirar o máximo partido de todas as opções de menu disponíveis no aparelho. Pode programar o aparelho utilizando a tabela de menus que começa na página 90. Estas páginas contêm uma lista das selecções e opções dos menus.
Tabela de menus C A tabela de menus ajuda a compreender as selecções de menu e opções existentes nos programas do aparelho. As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco. Menu ( ) Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página Config.geral Tipo de Papel — Papel Normal* Configura o tipo de papel na gaveta do papel. 21 Configura o tamanho do papel na gaveta do papel. 21 Papel Revestido Brother BP71 Outro Glossy Transparência Tam.
Menu e Funções Menu Rede (apenas DCP-585CW) Nível1 Nível2 Nível3 Nível4 Opções Descrições Rede LAN cablada TCP/IP BOOT Method Auto* Escolhe o método BOOT mais adaptado às suas necessidades. Estático RARP BOOTP DHCP Endereço IP [000-255]. [000-255]. Introduza o endereço IP. [000-255]. [000-255] Subnet Mask [000-255]. [000-255]. Introduza a máscara de subrede. [000-255]. [000-255] Gateway [000-255]. [000-255]. Introduza o endereço Gateway. [000-255].
Nível1 Nível2 Nível3 Nível4 Opções Descrições Rede LAN cablada Ethernet — Auto* (Continuação) (Continuação) Escolhe o modo de ligação Ethernet. 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD WLAN TCP/IP BOOT Method Auto* Estático RARP BOOTP Escolhe o método BOOT mais adaptado às suas necessidades. DHCP Endereço IP [000-255]. [000-255]. Introduza o endereço IP. [000-255]. [000-255] Subnet Mask [000-255]. [000-255]. Introduza a máscara de subrede. [000-255]. [000-255] Gateway [000-255]. [000-255].
Menu e Funções Nível1 Nível2 Nível3 Nível4 Opções Descrições Rede WLAN TCP/IP APIPA Lig* (Continuação) (Continuação) (Continuação) Atribui automaticamente o endereço IP a partir do intervalo de endereços da ligação local. Interface Rede Desl Assis.Configur — — Pode configurar o servidor de impressão. SES/WPS/AOSS — — Pode configurar facilmente a sua rede sem fios com o método de premir um botão.
Menu ( ) (Continuação) Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Impr.relat Lista de ajuda — — 23 Defin Utilizor — — Pode imprimir estas listas e relatórios. Config de Rede — — Info. aparelho N. Serie — — Permite-lhe controlar o número de série do aparelho. 86 Conf.inicial Data e Hora — — Apresenta a data e a hora no LCD e nos cabeçalhos dos faxes que enviar. Consulte o Guia de Instalação Rápida.
Menu e Funções Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Tipo de Papel — — Papel Normal* Escolha o tipo de papel correspondente ao papel existente na gaveta. 30 Escolha o formato de papel correspondente ao papel existente na gaveta. 30 Ajusta o brilho das cópias. 29 Ajusta o contraste das cópias. 29 Pode fazer cópias N em 1 ou Poster. 28 Papel Revestido Brother BP71 Outro Glossy Transparência Tam.
Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Copiar Marca Copiar Marca — Lig Pode colocar um logótipo ou texto no documento como uma marca de água. 31 Pode guardar as configurações de impressão. 32 Pode repor todas as configurações para as configurações de fábrica. 32 Desl* (Se seleccionar Lig, veja as configurações de cópia de marca de água na tabela seguinte.) Config Predefin. Definição Actual — — Sair — — — — Sim Não Defin.
Menu e Funções Configurações de Copiar Marca de água Opção1 Opção2 Opção3 Opção4 Descrições Página Modelo — Texto CONFIDENCIAL* Coloca um texto no documento como uma Marca de água utilizando um modelo. 31 RASCUNHO CÓPIA Posição A B C D E* F G H I Padrão Tamanho Pequeno Médio* Grande Ângulo -90° -45°* 0° 45° C 90° Transparência -2 -1 0* +1 +2 Cor Vermelho Laranja Amarelo Azul Verde Roxo Preto* Aplicar — As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Opção1 Opção2 Opção3 Opção4 Descrições Página Suporte (Seleccione imagem do suporte) Posição A Coloca um logótipo ou texto no documento como uma Marca de água utilizando uma imagem de suportes amovíveis. 31 Coloca um logótipo ou texto no documento como uma Marca de água utilizando uma imagem digitalizada.
Menu e Funções PhotoCapture ( Nível 1 ) Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página Veja a foto(s) — — Consulte as definições de impressão na tabela seguinte. Pode pré-visualizar as fotografias no LCD. 37 Imprime Índice — Form. Esquema 6 imagens/Linha* Pode imprimir uma página de miniatura. 5 imagens/Linha Tipo de Papel Papel Normal* 38 Papel Revestido Brother BP71 Outro Glossy Tam. de Papel Letter A4* Imprima fotograf — Efeitos fotog. Correcção auto.
Configurações de impressão Opção1 Opção2 Opção3 Opção4 Descrições Página Qualid Impress Normal — — 46 (Não disponível para impressão DPOF) Foto* Seleccione a qualidade da impressão. Tipo de Papel Papel Normal — — Seleccione o tipo de papel. 46 (Quando está seleccionado A4 ou Letter) — Seleccione o formato do papel e da impressão. 47 — — Ajusta o brilho. 47 — — Ajusta o contraste. 47 Papel Revestido Brother BP71 Outro Glossy* Tam.
Menu e Funções Opção1 Opção2 Opção3 Reforço de Cor Lig Balanço Branco (Não disponível se a opção Efeitos fotog. estiver seleccionada.) Desl* Opção4 +2 +1 Descrições Página Ajusta o tom das zonas brancas. 47 -1 -2 Definição +2 +1 Aumenta o detalhe da imagem. -1 -2 Densidade Cor +2 +1 Ajusta o volume total da cor na imagem. -1 -2 Recortar Lig* — — Recorta a imagem à volta 48 da margem para ficar do tamanho do papel ou da impressão.
Digitalizar ( ) Nível 1 Opção 1 Opção 2 Opção 3 Descrições Página Digit.p/e-mail — — — Pode digitalizar um documento monocromático ou a cores para a aplicação de E-mail. Digit.p/imagem — — — Pode digitalizar uma imagem a cores para a aplicação gráfica. Digit.p/ocr — — — Pode converter o documento de texto para um ficheiro de texto editável. Consulte o Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM. Digit.
D Especificações D Geral D Tipo de impressora Jacto de tinta Método de impressão Preto: Piezo com 94 x 1 bocais Cores: Piezo com 94 x 3 bocais Capacidade da Memória (DCP-385C, DCP-383C e DCP-387C) 32 MB (DCP-585CW) 40 MB LCD (ecrã de cristais líquidos) LCD a cores de 3,3 pol.
Dimensões (DCP-385C, DCP-383C, DCP-387C e DCP-585CW) 150 mm 390 mm 365 mm 360 mm 450 mm Peso (DCP-385C, DCP-383C e DCP-387C) 7,2 kg (DCP-585CW) 7,2 kg Ruído Funcionamento: 50 dB ou inferior 1 Ruído de acordo com ISO9296 Funcionamento: LWAd = 64,3 dB (Mono) LWAd = 61,6 dB (Cor) Equipamento de escritório com LWAd > 63,0 dB(A) não é adequado para utilização em espaços onde é efectuado principalmente trabalho intelectual.
Especificações Materiais de impressão Entrada de Papel D Gaveta do papel Tipo de papel: Papel normal, papel revestido, papel plastificado 2, transparências 1 2 e envelopes Formato do papel: Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS B5, envelopes (comercial N.º 10, DL, C5, Monarch, JE4), Foto 2L, Ficha e Postal 3. Largura: 89 mm (3,5 pol.) - 216 mm (8,5 pol.) Comprimento: 127 mm (5,0 pol.) - 356 mm (14,0 pol.) Para mais informações, consulte Gramagem do papel, espessura e capacidade na página 19.
Cópia D Cor/Monocromático Sim/Sim Tamanho do documento Largura do Vidro do Digitalizador: Máx. 215,9 mm Comprimento do Vidro do Digitalizador: Máx. 297 mm Largura da Cópia: Máx.
Especificações PhotoCapture Center™ Cartões compatíveis 1 D CompactFlash® (apenas Tipo I) (Microdrive™ não é compatível) (Os cartões Compact I/O, como o cartão Compact LAN e o cartão Compact Modem, não são compatíveis.
PictBridge D Compatível Suporta PictBridge, Norma CIPA - Associação de Produtos de Imagem e Câmaras - DC-001. Visite http://www.cipa.jp/pictbridge para mais informações.
Especificações Digitalizador D Cores/Monocromático Sim/Sim Compatível com TWAIN Sim (Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®) Mac OS® X 10.2.
Impressora Controlador da impressora D Controlador para Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista® que suporta o modo de compressão nativo da Brother Mac OS® X 10.2.
Especificações Interface do Computador USB 1 2 Cabo LAN 3 (apenas DCP-585CW ) LAN sem fios (apenas DCP-585CW) D Um cabo de interface USB 2.0 com um comprimento não superior a 2,0 m. Cabo UTP Ethernet de categoria 5 ou superior. O aparelho suporta a comunicação sem fios IEEE 802.11b/g com a sua rede LAN sem fios utilizando o modo de infra-estrutura ou uma ligação sem fios ponto-a-ponto no modo Ad-Hoc. 1 (DCP-585CW) O aparelho tem um interface USB 2.0 de alta velocidade.
Requisitos do computador SISTEMAS OPERATIVOS E FUNÇÕES DE SOFTWARE COMPATÍVEIS Funções Espaço no disco Plataforma informática de Velocidade RAM para instalar RAM e versão do sistema software Interface mínima do Recome do PC Para Para operativo para PC processador mínima ndada controladores aplicações compatíveis Sistema 2000 Impressão, USB, 64 MB 256 MB 110 MB 340 MB Intel® 4 10/100 operativo Professional Disco ® Pentium II ou BaseTx amovível Windows® 1 2 4 128 MB 110 MB 340 MB XP Home (Ethernet), equivalen
Especificações Consumíveis Tinta D O aparelho utiliza cartuchos de tinta individuais Preto, Amarelo, Cião e Magenta que estão separados dos elementos da cabeça de impressão. Duração do Cartucho de Tinta Quando instala um conjunto de cartuchos pela primeira vez, o aparelho utiliza uma quantidade de tinta para encher os tubos de alimentação de forma a que possa obter impressões de elevada qualidade. Este processo só acontece uma vez.
Rede (LAN) (apenas DCP-585CW) LAN Pode ligar o aparelho a uma rede para Impressão em Rede, Digitalização em Rede e Configuração Remota 1 (apenas Windows®). É também incluído o software Brother BRAdmin Light 2 Network Management. Suporte para Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista® Mac OS® X 10.2.4 ou superior Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation (LAN com fios) IEEE 802.
Especificações Configuração da ligação sem fios com um botão D Se o seu ponto de acesso sem fios suportar SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ (PBC 1) ou AOSS™, pode configurar facilmente o aparelho sem um computador. Ao premir um botão no router/ponto de acesso de LAN sem fios e no aparelho, pode configurar a rede sem fios e as definições de segurança. Consulte os manuais do utilizador do router/ponto de acesso de LAN sem fios para obter instruções sobre como aceder ao modo de um botão.
E Glossário E Esta é uma lista completa das funções e termos utilizados nos manuais Brother. A disponibilidade destas funções depende do modelo adquirido. Brilho Se alterar o Brilho, a imagem fica mais clara ou escura. Configurações Temporárias Pode seleccionar determinadas opções para cada cópia sem alterar as configurações predefinidas. Contraste Configuração para compensar documentos escuros ou claros, tornando as cópias dos documentos escuros mais claras e dos documentos claros mais escuras.
F Índice remissivo A D Ajuda Mensagens do LCD ..............................89 utilizar teclas de menu .......................89 Tabela de Menus ........................... 89, 90 Apple® Macintosh® Consulte o Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM. ................. Apresentação do painel de controlo ..........6 Digitalização Consulte o Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM. ................ Documentos colocar ..................................................
L P LCD (ecrã de cristais líquidos) .................89 Brilho .....................................................23 Contraste ..............................................22 Idioma ...................................................22 Lista de Ajuda .......................................23 Temporizador Dim ................................23 Limpar cabeça de impressão ............................84 digitalizador ...........................................82 faixa de impressão .........................
Memory Stick Pro™ ..............................34 Memory Stick® ......................................34 Pré-visualizar fotografias ......................37 Recortar ................................................48 SD .........................................................34 SDHC ....................................................34 Sem margens .......................................48 xD-Picture Card™ .................................34 PictBridge Impressão DPOF ..................................
Visite-nos na World Wide Web http://www.brother.com Este aparelho é aprovado apenas para utilização no país da compra. As empresas locais da Brother ou os seus revendedores suportam apenas os aparelhos comprados nos respectivos países.