MANUALUL UTILIZATORULUI DCP-385C DCP-383C DCP-387C DCP-585CW Versiunea 0 ROM
Dacă trebuie să contactaţi Centrul de service pentru clienţi Completaţi următoarele informaţii pentru a le putea utiliza ulterior: Număr model: DCP-385C, DCP-383C, DCP-387C şi DCP-585CW (Încercuiţi numărul modelului dumneavoastră) Număr de serie: 1 Data achiziţiei: Locul achiziţiei: 1 Numărul de serie se află în partea din spate a unităţii. Păstraţi acest ghid al utilizatorului şi chitanţa de vânzare pentru a putea dovedi achiziţia, în cazul unui furt, al unui incendiu sau al aplicării garanţiei.
Notificare de compilare şi publicare Sub supravegherea Brother Industries, Ltd., acest manual a fost compilat şi publicat pentru a prezenta cele mai recente descrieri şi specificaţii de produse. Conţinutul acestui manual şi specificaţiile acestui produs pot fi modificate fără aviz prealabil.
Declaraţia de conformitate CE conform Directivei R şi TTE ii
Declaraţia de conformitate CE conform Directivei R şi TTE Producător Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonia Fabrica Brother Industries (Shen Zhen) Ltd.
Cuprins Secţiunea I 1 Informaţii generale Informaţii generale 2 Utilizarea documentaţiei ........................................................................................2 Simbolurile şi convenţiile folosite în documentaţie ..........................................2 Accesarea Ghidului utilizatorului de software şi a Ghidului utilizatorului de reţea...........................................................................................2 Vizualizarea documentaţiei...............................
Secţiunea II Copierea 4 Efectuarea copiilor 26 Modul de copiere .................................................................................................26 Efectuarea unei singure copii ........................................................................26 Efectuarea mai multor copii ...........................................................................26 Oprirea copierii ..............................................................................................
Setările de imprimare pentru PhotoCapture Center™ .........................................45 Viteza şi calitatea de imprimare.....................................................................46 Opţiunile pentru hârtie ...................................................................................46 Reglarea setărilor pentru Luminozitate, Contrast şi Culoare .........................47 Decuparea .....................................................................................................
B Depanarea şi operaţiunile regulate de întreţinere 69 Depanarea .......................................................................................................... 69 Dacă aveţi probleme cu aparatul dumneavoastră ......................................... 69 Mesajele de eroare şi întreţinere .........................................................................74 Animaţie eroare .............................................................................................
viii
Secţiunea I Informaţii generale Informaţii generale Încărcarea documentelor şi a hârtiei Setările generale 2 9 21 I
1 Informaţii generale Utilizarea documentaţiei 1 Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui aparat Brother! Citiţi cu atenţie documentaţia pentru a putea utiliza acest aparat într-o manieră optimă. Simbolurile şi convenţiile folosite în documentaţie În această documentaţie sunt folosite următoarele simboluri şi convenţii. Caractere aldine Caracterele aldine indică butoanele de pe panoul de control al aparatului sau de pe ecranul calculatorului.
Informaţii generale c Dacă apare ecranul pentru limbă, faceţi clic pe limba dorită. Va apărea Main Menu (Meniu principal) al CD-ROM-ului. Găsirea instrucţiunilor de scanare 1 Există mai multe modalităţi de scanare a documentelor.
Capitolul 1 Vizualizarea documentaţiei (pentru Macintosh®) a Găsirea instrucţiunilor de scanare 1 Porniţi calculatorul Macintosh®. Introduceţi CD-ROM-ul Brother în unitatea CD-ROM. Va apărea următoarea fereastră. 1 Există mai multe modalităţi de scanare a documentelor. Puteţi găsi instrucţiunile astfel: Ghidul utilizatorului de software Scanarea (pentru Mac OS® X 10.2.4 sau versiuni ulterioare) ControlCenter2 (pentru Mac OS® X 10.2.
Informaţii generale Accesarea Asistenţei Brother (pentru Windows®) 1 1 Puteţi găsi toate contactele necesare, precum asistenţa tehnică pentru web (Brother Solutions Center). Faceţi clic pe Brother Support (Asistenţă Brother) din meniul principal. Va apărea următorul ecran: Pentru a accesa site-ul nostru web (http://www.brother.com), faceţi clic pe Brother Home Page (Pagina de start Brother). Pentru cele mai noi ştiri şi informaţii despre asistenţa tehnică a produselor (http://solutions.brother.
Capitolul 1 Prezentarea panoului de control 1 Modelele DCP-385C, DCP-383C, DCP-387C şi DCP-585CW au aceleaşi butoane pe panoul de control. 8 9 7 6 5 01 Calitate Marire&Micsorar Raport: Tip ip Hartie Normal 100% Hartie Simpla Mem. Mem 1 1 LCD (ecran cu cristale lichide) Afişează mesaje pentru a facilita setarea şi utilizarea aparatului. De asemenea, puteţi regla unghiul pentru ecranul LCD prin ridicarea acestuia.
Informaţii generale 7 8 Operaţiuni de bază Ink Management (Management cerneală) Permite curăţarea capului de imprimare şi verificarea calităţii imprimării şi a cantităţii de cerneală rămasă. Paşii următori vă arată cum puteţi modifica o setare a aparatului. În acest exemplu, setarea Paper Type (Tip hârtie) se modifică de la Hartie Simpla la Hartie Inkjet. Butoanele Mode (Mod): Scan (Scanare) a b Permite accesarea modului de scanare.
Capitolul 1 Indicaţiile ledului de avertizare Ledul (Light Emitting Diode – diodă electroluminescentă) de avertizare este o lumină care indică starea aparatului, în modul prezentat în tabel. 01 Calitate Marire&Micsorar Raport: Tip Hartie Normal 100% Hartie Simpla Mem. LED Stare DCP Descriere Pregătit Aparatul DCP este pregătit pentru utilizare. Capac deschis Capacul este deschis. Închideţi capacul. (Consultaţi Mesajele de eroare şi întreţinere la pagina 74.
2 Încărcarea documentelor şi a hârtiei Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare Notă Pentru a imprima pe hârtie 10 × 15 cm sau Photo L, trebuie să utilizaţi tava pentru hârtie foto. (Consultaţi Încărcarea hârtiei foto la pagina 13.) a c 2 2 Cu ambele mâini, apăsaţi uşor şi glisaţi ghidajele laterale pentru hârtie (1) şi apoi ghidajul pentru lungimea hârtiei (2), astfel încât acestea să corespundă dimensiunii hârtiei.
Capitolul 2 Notă e Aşezaţi uşor hârtia în tava de hârtie cu faţa de imprimare în jos şi marginea superioară mai întâi. Verificaţi dacă hârtia este amplasată orizontal pe tavă. f Trageţi uşor, cu ambele mâini, ghidajele laterale pentru hârtie (1) spre topul de hârtie. Asiguraţi-vă că ghidajele laterale pentru hârtie ating marginile hârtiei.
Încărcarea documentelor şi a hârtiei g Încărcarea plicurilor şi a cărţilor poştale Închideţi capacul tăvii de hârtie. 2 Despre plicuri 2 Folosiţi plicuri cu o greutate cuprinsă între 80 şi 95 g/m2. Pentru unele plicuri trebuie să definiţi setările marginilor în aplicaţie. Efectuaţi o imprimare de test înainte de a imprima multe plicuri. h Împingeţi uşor tava pentru hârtie complet în aparat.
Capitolul 2 Modul de încărcare a plicurilor şi a cărţilor poştale a Înainte de încărcare, apăsaţi colţurile şi părţile laterale ale plicurilor sau ale cărţilor poştale pentru a le aşeza cât mai orizontal. Notă Dacă plicurile sau cărţile poştale sunt cu „alimentare dublă”, aşezaţi plicurile sau cărţile poştale în tava de hârtie câte unul, pe rând. b 2 Aşezaţi plicurile sau cărţile poştale în tava de hârtie cu partea pentru adresă în jos şi bordul de atac (partea superioară a plicurilor) mai întâi.
Încărcarea documentelor şi a hârtiei Dacă întâmpinaţi probleme la imprimarea pe plicuri, încercaţi următoarele recomandări: a Asiguraţi-vă ca la imprimare clapeta să fie în partea laterală a plicului sau pe partea din spate a plicului. b Reglaţi dimensiunea şi marginea din aplicaţia dumneavoastră. Încărcarea hârtiei foto 2 2 Utilizaţi tava pentru hârtie foto care a fost montată pe partea superioară a capacului tăvii pentru hârtie pentru a imprima pe hârtie Photo 10 × 15 cm şi Photo L.
Capitolul 2 c Aşezaţi hârtia foto în tava pentru hârtie foto şi trageţi uşor, cu ambele mâini, ghidajele laterale pentru hârtie spre topul de hârtie. Asiguraţi-vă că ghidajele laterale pentru hârtie ating marginile hârtiei. Notă • Nu împingeţi hârtia prea tare în interior; aceasta se poate ridica în partea din spate a tăvii, cauzând probleme de alimentare. • Asiguraţi-vă întotdeauna că hârtia nu este şifonată.
Încărcarea documentelor şi a hârtiei Zona imprimabilă 2 Zona imprimabilă depinde de setările aplicaţiei folosite. Cifrele de mai jos indică zonele care nu pot fi imprimate pe colile de hârtie şi pe plicuri. Aparatul poate imprima în zonele gri ale colilor de hârtie când funcţia de imprimare fără margini este disponibilă şi activată. (Consultaţi Tipărirea pentru Windows® sau Imprimarea şi expedierea faxurilor pentru Macintosh® în Ghidul Utilizatorului de Software de pe CD-ROM.
Capitolul 2 Tipurile de hârtie şi alte suporturi de imprimare acceptabile Calitatea imprimării poate fi afectată de tipul de hârtie pe care îl folosiţi în aparat. Pentru a obţine cea mai bună calitate a imprimării pentru setările selectate, setaţi întotdeauna tipul de hârtie astfel încât să corespundă tipului de hârtie pe care îl încărcaţi. Puteţi folosi hârtie simplă, hârtie inkjet (hârtie cretată), hârtie lucioasă, transparente şi plicuri.
Încărcarea documentelor şi a hârtiei Setare neadecvată NU folosiţi următoarele tipuri de hârtie: • Hârtie deteriorată, şifonată, încreţită sau cu forme neregulate 2 1 1 1 2 mm sau mai mult • Hârtie extrem de lucioasă sau puternic texturată • Hârtie care nu poate fi aranjată uniform atunci când este suprapusă • Hârtie cu granulaţie redusă Capacitatea tăvii pentru hârtie 2 Maximum 50 de coli de hârtie Letter de 20 lb sau 80 g/m2, A4.
Capitolul 2 Selectarea suportului corect de imprimare 2 Tipul şi dimensiunea hârtiei pentru fiecare operaţiune Tip hârtie Coli Carduri Plicuri Transparente 18 Dimensiune hârtie 2 Utilizare Copiere Photo Capture Imprimantă Letter 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 in.) Da Da Da A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 in.) Da Da Da Legal 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 in.) Da – Da Executive 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 in.) – – Da JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 in.
Încărcarea documentelor şi a hârtiei Masa, grosimea şi capacitatea hârtiei 2 Tip hârtie Masă Grosime Nr.
Capitolul 2 Încărcarea documentelor c ATENŢIE Puteţi să efectuaţi copii şi să scanaţi de pe sticla scanerului. Utilizarea sticlei scanerului 2 Puteţi folosi sticla scanerului pentru a copia sau pentru a scana paginile unei cărţi sau o singură pagină la un moment dat. Dimensiunile admise ale documentelor Lungime: Maximum 297 mm Lăţime: Maximum 215,9 mm Masă: Maximum 2 kg Modul de încărcare a documentelor a b Închideţi capacul pentru documente.
3 Setările generale Setările pentru hârtie 3 3 Dimensiunea hârtiei 3 Pentru a obţine cea mai bună calitate de imprimare, setaţi aparatul conform tipului hârtiei pe care o utilizaţi. Puteţi utiliza cinci dimensiuni de hârtie pentru imprimarea copiilor: Letter, Legal, A4, A5 şi 10 × 15 cm. Atunci când încărcaţi în aparat hârtie de dimensiune diferită, trebuie ca în acelaşi timp să modificaţi şi setarea pentru dimensiunea hârtiei. a b Apăsaţi Menu (Meniu). a b Apăsaţi Menu (Meniu).
Capitolul 3 Modul de hibernare Puteţi selecta perioada de timp în care aparatul trebuie să se afle în repaus (între 1 şi 60 de minute) înainte de a intra în modul de hibernare. Cronometrul va reporni dacă se efectuează vreo operaţiune asupra aparatului. a b Apăsaţi Menu (Meniu). c Apăsaţi a sau b pentru a alege Mod Hibernare. d Apăsaţi d sau c pentru a alege 1Min, 2Min., 3Min., 5Min., 10Min., 30Min. sau 60Min.
Setările generale Setarea luminozităţii de fundal Imprimarea rapoartelor 3 Sunt disponibile următoarele rapoarte: Dacă întâmpinaţi probleme la citirea ecranului LCD, încercaţi să modificaţi setarea pentru luminozitate. a b Lista Ajutor O listă de asistenţă care indică modul de programare a aparatului. Apăsaţi Menu (Meniu). 3 Setari Utiliz. Apăsaţi a sau b pentru a alege Setare Gener. Apăsaţi OK. Sunt enumerate setările dumneavoastră. Config.
Capitolul 3 24
Secţiunea II Copierea Efectuarea copiilor II 26
4 Efectuarea copiilor Modul de copiere Efectuarea unei singure copii a b 4 4 Opţiunile de copiere Puteţi modifica setările de copiere din ecranul implicit. Ecranul LCD indică: Calitate Marire&Micsorar Raport: Tip Hartie Apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color). COPIERE 1 Efectuarea mai multor copii 4 Puteţi efectua până la 99 de copii printr-o singură operaţiune. a Încărcaţi documentul. (Consultaţi Încărcarea documentelor la pagina 20.
Efectuarea copiilor Mărirea sau micşorarea imaginii copiate Aparatul revine la setările sale implicite după un minut. La finalizarea selectării setărilor, apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color). Dacă doriţi să selectaţi mai multe setări, apăsaţi a sau b. Puteţi selecta o proporţie de mărire sau micşorare. Dacă selectaţi Încadr. în pag, aparatul va regla dimensiunea automat la dimensiunea setată a hârtiei.
Capitolul 4 f Dacă nu doriţi să modificaţi setările suplimentare, apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color). Notă Copiere inscr., Copiere carte şi Marire&Micsorar nu sunt disponibile cu Asezare in Pag. Notă a b c Încărcaţi documentul. d Apăsaţi d sau c pentru a alege Oprit(1 in 1), 2 in 1 (P), 2 in 1 (L), 4 in 1 (P), 4 in 1 (L) sau Poster(3 x 3). Apăsaţi OK.
Efectuarea copiilor Aşezaţi documentul cu faţa în jos în direcţia indicată mai jos. 2 in 1 (P) Reglarea luminozităţii şi a contrastului 4 Luminozitatea 2 in 1 (L) 4 in 1 (P) 4 in 1 (L) Poster (3 x 3) 4 Puteţi regla luminozitatea de copiere pentru a face copiile mai închise sau mai deschise. a b c Încărcaţi documentul. d Apăsaţi d sau c pentru a efectua o copie mai deschisă sau mai închisă. Apăsaţi OK.
Capitolul 4 Opţiunile pentru hârtie 4 Copierea cărţilor În cazul în care copiaţi pe hârtie specială, setaţi aparatul pentru tipul de hârtie utilizat pentru a obţine cea mai bună calitate de imprimare. Copierea cărţilor corectează marginile închise şi decalajele. Aparatul dumneavoastră poate corecta automat datele; alternativ, puteţi efectua personal corecţii adecvate pentru fiecare proiect de copiere. a b c Încărcaţi documentul. a b c Încărcaţi documentul.
Efectuarea copiilor Copierea cu filigran 4 Puteţi introduce, ca Filigran, un logo sau un text în documentul dumneavoastră. Puteţi selecta unul din filigranele şablon, date de pe cardurile de memorare sau de pe un suport de memorie USB sau date scanate. Utilizarea de carduri de memorie sau de suporturi de memorie USB Flash a b c Încărcaţi documentul. d e Apăsaţi d sau c pentru a alege Pornit. f Apăsaţi a sau b pentru a alege Suport media.
Capitolul 4 Utilizarea drept filigran a unui document tipărit şi apoi scanat 4 a b Introduceţi numărul de copii dorit. c d Apăsaţi d sau c pentru a alege Pornit. Apăsaţi a sau b pentru a alege Copiere inscr. Apăsaţi OK. Apăsaţi a sau b pentru a alege Setări actuale. Apăsaţi OK. e Apăsaţi a sau b pentru a alege Scanare. Apăsaţi OK şi aşezaţi pagina pe care doriţi să o folosiţi ca filigran pe sticla scanerului. f Apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color).
Secţiunea III Imprimarea foto directă Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de memorie USB Flash Imprimarea fotografiilor de pe o cameră 34 52 III
5 Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de memorie USB Flash Folosirea PhotoCapture Center™ Imprimarea de pe un card de memorie sau de pe un suport de memorie USB Flash fără calculator Utilizarea unui card de memorie sau a unui suport de memorie USB Flash 5 5 Chiar dacă aparatul nu este conectat la un calculator, puteţi imprima fotografiile direct de pe suporturile camerei digitale sau de pe un suport de memorie USB Flash. (Consultaţi Imprimarea imaginilor la pagina 37.
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de memorie USB Flash Structura directoarelor pe cardurile de memorie sau pe suportul de memorie USB Flash 5 Aparatul este proiectat pentru a fi compatibil cu fişierele de tip imagine ale camerelor digitale moderne şi cu un suport de memorie USB Flash sau cu carduri de memorie; cu toate acestea, citiţi indicaţiile de mai jos pentru a evita orice erori: Extensia fişierului imagine trebuie să fie .
Capitolul 5 Operaţiunile de bază 5 Indicaţiile butonului Photo Capture (Captură Foto): Introduceţi ferm un card de memorie sau un suport de memorie USB Flash în slotul corect.
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de memorie USB Flash Intrarea în modul PhotoCapture 5 După ce aţi introdus cardul de memorie sau suportul de memorie USB Flash, apăsaţi butonul (Photo Capture (Captură Foto)) pentru a determina aprinderea acestuia în culoarea albastră şi a afişa opţiunile PhotoCapture pe ecranul LCD. Ecranul LCD indică: Vizualiz. Foto Index Imprimare Imprim. Foto Efecte Foto Cautare Data Imprim.
Capitolul 5 Imprimarea indexului (miniaturi) 5 d Apăsaţi a sau b pentru a selecta setările pentru hârtie, Tip Hartie şi Dimens.Hartie. Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: Dacă alegeţi Tip Hartie, apăsaţi d sau c pentru a selecta tipul de hârtie utilizat, Hartie Simpla, Hartie Inkjet, Brother BP71 sau Altă hârtie Glos. Apăsaţi OK. Dacă alegeţi Dimens.Hartie, apăsaţi d sau c pentru a selecta tipul de hârtie utilizat, A4 sau Letter. Apăsaţi OK.
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de memorie USB Flash e Realizarea corecţiei automate Repetaţi pasul d până când aţi introdus numerele tuturor imaginilor pe care doriţi să le imprimaţi. (De exemplu, introduceţi 1, OK, 3, OK, 6, OK pentru a imprima imaginile cu numerele 1, 3 şi 6.) Funcţia Auto Correct (corecţie automată) este disponibilă pentru majoritatea fotografiilor. Aparatul decide efectul adecvat pentru fotografia dumneavoastră.
Capitolul 5 Îmbunătăţirea nuanţei-culorii pielii Enhance Skin-Tone (Îmbunătăţire nuanţă culoare piele) se utilizează cel mai bine la reglarea fotografiilor de tip portret. Această funcţie detectează culoarea pielii umane în fotografie şi reglează imaginea. a Asiguraţi-vă că aţi introdus un card de memorie sau un suport de memorie USB Flash în slotul corect. Apăsaţi 5 Îmbunătăţirea peisajelor Enhance Scenery (Îmbunătăţire peisaje) se utilizează cel mai bine la reglarea fotografiilor de tip peisaj.
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de memorie USB Flash Eliminarea efectului de ochi roşii 5 Aparatul detectează ochii din fotografie şi încearcă să elimine din fotografie efectul de ochi roşii. Monocrom Puteţi converti fotografia la monocrom. a Notă Există câteva cazuri în care efectul de ochi roşii nu poate fi eliminat. a Asiguraţi-vă că aţi introdus un card de memorie sau un suport de memorie USB Flash în slotul corect. Apăsaţi (Photo Capture (Captură Foto)).
Capitolul 5 Sepia 5 Puteţi converti culoarea fotografiei la sepia. a Asiguraţi-vă că aţi introdus un card de memorie sau un suport de memorie USB Flash în slotul corect. Apăsaţi Căutarea după dată Puteţi găsi fotografiile după dată. a Asiguraţi-vă că aţi introdus un card de memorie sau un suport de memorie USB Flash în slotul corect. Apăsaţi (Photo Capture (Captură Foto)). (Photo Capture (Captură Foto)). b Apăsaţi a sau b pentru a alege Efecte Foto. Apăsaţi OK.
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de memorie USB Flash Imprimarea tuturor fotografiilor Puteţi imprima toate fotografiile de pe cardul de memorie sau de pe suportul de memorie USB Flash. a Asiguraţi-vă că aţi introdus un card de memorie sau un suport de memorie USB Flash în slotul corect. Apăsaţi Prezentarea de diapozitive 5 Puteţi vizualiza toate fotografiile dumneavoastră pe ecranul LCD utilizând funcţia Slide show (Prezentare diapozitive).
Capitolul 5 Tăierea Puteţi tăia fotografia şi imprima numai o parte a imaginii. Notă Dacă fotografia este foarte mică sau dacă are proporţii neregulate, este posibil ca tăierea unei porţiuni din fotografie să nu reuşească. Ecranul LCD va afişa Imagine prea mica sau Imagine prea mare. a Asiguraţi-vă că aţi introdus un card de memorie sau un suport de memorie USB Flash în slotul corect. Apăsaţi (Photo Capture (Captură Foto)). b Apăsaţi a sau b pentru a alege Egalizare. Apăsaţi OK.
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de memorie USB Flash Setările de imprimare pentru PhotoCapture Center™ 5 Puteţi modifica temporar setările de imprimare pentru următoarea imprimare. Aparatul revine la setările sale implicite după trei minute. Notă Puteţi salva setările de imprimare pe care le folosiţi cel mai frecvent definindu-le ca implicite. (Consultaţi Stabilirea modificărilor dumneavoastră ca setare implicită nouă la pagina 49.) 0001 Setare Print Calit.
Capitolul 5 Funcţii din meniu Options 1 (Opţiuni 1) Options 2 (Opţiuni 2) Pagina Intens.Culoare Pornit/Oprit — 47 (Nu este disponibilă când se selectează Efecte Foto.) Balanta White Ajustare Densit.Culoare Iesire Decupare Pornit/Oprit — 48 Fara margini Pornit/Oprit — 48 Tipărire dată Oprit/Pornit — 48 Seteaza Set. Noi Da/Nu — 49 Resetare Aparat Da/Nu — 49 (Nu este disponibilă pentru imprimarea DPOF.
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de memorie USB Flash Reglarea setărilor pentru Luminozitate, Contrast şi Culoare Luminozitatea a Apăsaţi a sau b pentru a alege Luminozitate. b Apăsaţi d sau c pentru a efectua o imprimare mai deschisă sau mai închisă. Apăsaţi OK. c 5 Apăsaţi a sau b pentru a alege Balanta White, Ajustare sau Densit.Culoare. d Apăsaţi d sau c pentru a regla gradul de setare. Apăsaţi OK.
Capitolul 5 Decuparea 5 Dacă fotografia este prea lungă sau prea lată pentru a se încadra în spaţiul disponibil de pe macheta selectată, o parte a imaginii va fi decupată automat. Apăsaţi a sau b pentru a alege Decupare. b Apăsaţi d sau c pentru a alege Oprit (sau Pornit). Apăsaţi OK. c Decupare: Oprit a Apăsaţi a sau b pentru a alege Fara margini. b Apăsaţi d sau c pentru a alege Oprit (sau Pornit). Apăsaţi OK.
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de memorie USB Flash Stabilirea modificărilor dumneavoastră ca setare implicită nouă 5 Puteţi salva setările de imprimare pe care le folosiţi cel mai frecvent definindu-le ca implicite. Aceste setări vor fi valabile până la o modificare ulterioară. a Intrarea în modul Scanare Apăsaţi a sau b pentru a alege noua setare. Apăsaţi OK. Repetaţi acest pas pentru fiecare setare pe care doriţi să o modificaţi.
Capitolul 5 Modul de scanare pe un card de memorie sau pe un suport de memorie USB Flash Pe un card de memorie sau pe un suport de memorie USB Flash, puteţi scana documente monocrome şi color. Documentele monocrome vor fi stocate în formate de fişier PDF (*.PDF) sau TIFF (*.TIF). Documentele color pot fi stocate în formate de fişier PDF (*.PDF) sau JPEG (*.JPG). Setarea din fabricaţie este Color 150 dpi, iar formatul de fişier implicit este PDF.
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de memorie USB Flash Modul de stabilire a setării implicite 5 Puteţi stabili propria dumneavoastră setare implicită. a Apăsaţi b Apăsaţi a sau b pentru a alege Scan la Media. Apăsaţi OK. c Apăsaţi a sau b pentru a alege Seteaza Set. Noi. Apăsaţi OK.
6 Imprimarea fotografiilor de pe o cameră Imprimarea fotografiilor direct de pe o cameră PictBridge În funcţie de tipul camerei, este posibil ca unele din aceste setări să nu fie disponibile.
Imprimarea fotografiilor de pe o cameră Setări Paper Size (Dimensiune hârtie) Paper Type (Tip hârtie) Layout (Machetă) Opţiuni 10 × 15 cm Imprimarea imaginilor 6 Notă Glossy Paper (Hârtie lucioasă) Borderless (Fără margini): On (Pornit) Fine (Fină) Print Quality (Calitate imprimare) Color Enhancement Off (Oprit) (Intensificare culoare) Date Print Off (Oprit) (Imprimare dată) Deconectaţi orice carduri de memorie sau suporturi de memorie USB Flash de la aparat înainte de a conecta o cameră digitală.
Capitolul 6 Imprimarea DPOF DPOF înseamnă Digital Print Order Format (Format comandă imprimare digitală). Principalii producători de camere digitale (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. şi Sony Corporation) au creat acest standard pentru a facilita imprimarea imaginilor de pe o cameră digitală.
Imprimarea fotografiilor de pe o cameră Imprimarea imaginilor Notă Deconectaţi orice carduri de memorie sau suporturi de memorie USB Flash de la aparat înainte de a conecta o cameră digitală. a Camera trebuie să fie oprită. Conectaţi camera la interfaţa directă USB (1) de la aparat folosind cablul USB. 6 Înţelegerea mesajelor de eroare 6 După ce v-aţi familiarizat cu tipurile de erori care pot surveni în timp ce folosiţi PictBridge, puteţi să identificaţi şi să rezolvaţi uşor orice probleme.
Capitolul 6 56
Secţiunea IV Programul software Funcţiile software şi de reţea IV 58
7 Funcţiile software şi de reţea CD-ROM-ul include Ghidul utilizatorului de software (Software User’s Guide) şi Ghidul utilizatorului de reţea (Network User’s Guide) (numai pentru DCP-585CW) pentru funcţiile disponibile în cazul conectării la un calculator (de exemplu, imprimarea şi scanarea). Ghidul dispune de legături uşor de utilizat, care, atunci când sunt selectate, vă direcţionează la o anumită secţiune.
Secţiunea V Anexe Siguranţa şi conformitatea Depanarea şi operaţiunile regulate de întreţinere Meniul şi funcţiile Specificaţii Glosar V 60 69 89 103 116
A Siguranţa şi conformitatea Alegerea unui spaţiu A A Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă orizontală, stabilă, care nu este expusă şocurilor şi vibraţiilor, de exemplu un birou. Amplasaţi aparatul în apropierea unei prize electrice standard, cu împământare. Alegeţi un spaţiu unde temperatura se încadrează permanent în limitele 10°C – 35°C.
Siguranţa şi conformitatea Pentru a utiliza aparatul în condiţii de siguranţă A Citiţi aceste instrucţiuni înainte de a efectua orice operaţiuni de întreţinere şi păstraţi-le în vederea consultării ulterioare. AVERTIZARE În interiorul aparatului există electrozi de înaltă tensiune. Înainte de a curăţa interiorul aparatului, asiguraţi-vă că aţi deconectat cablul de alimentare de la priza electrică. Astfel, veţi elimina pericolul producerii unui şoc electric. NU manipulaţi ştecherul cu mâinile ude.
NU atingeţi marginea tăvii de hârtie de sub capacul acesteia. În caz contrar, puteţi suferi leziuni. NU atingeţi zona gri din ilustraţie. În caz contrar, puteţi suferi leziuni. Atunci când mutaţi aparatul, prindeţi-l de partea de jos, ţinându-l de ambele părţi laterale, în modul indicat în ilustraţie. NU transportaţi aparatul prinzându-l de capacul scanerului sau de capacul de prevenire a blocării hârtiei.
Siguranţa şi conformitatea NU folosiţi substanţe inflamabile, niciun tip de pulverizatoare, lichide sau produse de curăţat cu aerosoli pentru a curăţa interiorul sau exteriorul aparatului. În caz contrar, există riscul de incendiu sau şoc electric. Dacă aparatul devine fierbinte, degajă fum sau se simte un miros puternic, opriţi imediat alimentarea şi deconectaţi aparatul de la priza electrică. Contactaţi distribuitorul Brother sau Centrul Brother de service pentru clienţi.
Instrucţiuni importante de siguranţă 1 Citiţi toate aceste instrucţiuni. 2 Păstraţi-le pentru consultare ulterioară. 3 Urmaţi cu atenţie toate instrucţiunile şi reţineţi avertismentele legate de acest produs. 4 NU folosiţi acest produs în apropierea apei. 5 NU amplasaţi acest produs pe un suport, un stand sau o masă instabile. Produsul poate cădea, suferind deteriorări grave. 6 Fantele şi orificiile din carcasă, din spatele şi partea inferioară a produsului sunt destinate ventilaţiei.
Siguranţa şi conformitatea IMPORTANT – Pentru siguranţa dumneavoastră A Pentru a asigura o funcţionare sigură, ştecherul tripolar trebuie introdus doar într-o priză electrică standard, cu trei borne, împământată adecvat prin cablajul normal al clădirii. Faptul că aparatul funcţionează satisfăcător nu indică în mod necesar faptul că împământarea este efectuată corect şi că instalaţia este complet sigură.
Directiva UE 2002/96/CE şi EN50419 A Acest echipament este marcat cu simbolul de reciclare de mai sus. Aceasta înseamnă că la sfârşitul duratei de viaţă echipamentului acesta trebuie îndepărtat separat, la un centru adecvat de colectare şi nu împreună cu deşeurile menajere obişnuite. Astfel, veţi contribui la protecţia mediului.
Siguranţa şi conformitatea Restricţiile legale privind copierea A Reproducerea anumitor articole sau documente cu intenţia de a comite o fraudă constituie o încălcare a legii. Acest memorandum este menit a fi mai degrabă un ghid decât o listă completă. Dacă aveţi dubii în privinţa unui anumit articol sau document, vă sugerăm să consultaţi autorităţile juridice competente.
Mărci comerciale Logo-ul Brother este o marcă comercială înregistrată a Brother Industries, Ltd. Brother este o marcă comercială înregistrată a Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link este o marcă comercială înregistrată a Brother International Corporation. © 2008 Brother Industries, Ltd. Toate drepturile rezervate. Windows Vista este marcă comercială înregistrată sau marcă comercială a Microsoft Corporation în S.U.A. şi în alte ţări.
B Depanarea şi operaţiunile regulate de întreţinere B Depanarea B În cazul în care consideraţi că există o problemă cu aparatul dumneavoastră, consultaţi tabelul de mai jos şi urmaţi sugestiile de depanare. Majoritatea problemelor pot fi rezolvate uşor chiar de dumneavoastră. Dacă aveţi nevoie de asistenţă suplimentară, Brother Solutions Center vă oferă cele mai recente întrebări frecvente şi sugestii de depanare. Accesaţi http://solutions.brother.com.
Imprimarea (Continuare) Probleme Recomandări Calitate slabă a imprimării Folosiţi numai consumabile originale marca Brother, deoarece tuşul provenit de la alţi producători ar putea genera probleme de calitate a imprimării. Verificaţi calitatea imprimării. (Consultaţi Verificarea calităţii imprimării la pagina 84.) Asiguraţi-vă că setarea Media Type (Tip Media) din driverul imprimantei sau setarea Paper Type (Tip Hârtie) din meniul aparatului corespunde cu tipul de hârtie utilizat.
Depanarea şi operaţiunile regulate de întreţinere Imprimarea (Continuare) Probleme Recomandări Pe versoul colii sau în partea de jos a paginii apar pete. Asiguraţi-vă că rola de imprimare nu este murdară de cerneală. (Consultaţi Curăţarea rolei de imprimare a aparatului la pagina 83.) Asiguraţi-vă că utilizaţi clipsul suportului pentru hârtie. (Consultaţi Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare la pagina 9.) Aparatul imprimă linii dense pe pagină.
Probleme la scanare Probleme Recomandări La pornirea scanerului apar erori TWAIN/WIA. Asiguraţi-vă că aţi instalat un driver Brother TWAIN/WIA ca sursă primară. În PaperPort™ 11SE cu OCR, faceţi clic pe File (Fişier), Scan or Get Photo (Scanare sau obţinere fotografie) şi faceţi clic pe Select (Selectare) pentru a alege driverul Brother TWAIN/WIA. Aplicaţia OCR nu funcţionează. Încercaţi să măriţi rezoluţia scanerului.
Depanarea şi operaţiunile regulate de întreţinere Probleme privind reţeaua Probleme Recomandări Nu se poate imprima în Reţea. Asiguraţi-vă că aparatul este pornit şi conectat şi că este în modul Ready (Pregătit). Imprimaţi lista datelor de configurare a reţelei (consultaţi Imprimarea rapoartelor la pagina 23) şi verificaţi setările curente ale reţelei indicate în această listă. Reconectaţi cablul LAN la hub pentru a verifica dacă cablajul şi conexiunile reţelei sunt corespunzătoare.
Mesajele de eroare şi întreţinere Aşa cum se întâmplă cu orice produs sofisticat de birou, pot apărea erori. În acest caz, aparatul dumneavoastră identifică eroarea şi afişează un mesaj de eroare. În continuare sunt prezentate cele mai frecvente mesaje de eroare şi întreţinere. Puteţi corecta singur majoritatea erorilor şi puteţi efectua personal majoritatea operaţiunilor de întreţinere regulată.
Depanarea şi operaţiunile regulate de întreţinere Mesaj de eroare Cauză Acţiune Eroare Media Cardul de memorie este corupt, formatat incorect sau există o problemă cu cardul de memorie. Introduceţi cardul ferm înapoi în slot şi asiguraţi-vă că acesta se află în poziţia corectă. Dacă eroarea persistă, verificaţi unitatea (slotul) aparatului introducând un alt card de memorie despre care ştiţi sigur că funcţionează. Fara cartus Un cartuş de cerneală nu este instalat corect.
Mesaj de eroare Cauză Acţiune Memorie Plina Memoria aparatului este plină. Operaţiune de copiere în curs Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire), aşteptaţi finalizarea celorlalte operaţiuni în curs şi apoi încercaţi din nou. Numai tip. A/N Cardul de memorie sau suportul de memorie USB Flash pe care îl folosiţi nu are suficient spaţiu liber pentru a scana documentele.
Depanarea şi operaţiunile regulate de întreţinere Animaţie eroare B c Animaţia de eroare afişează instrucţiuni pas cu pas, atunci când hârtia se blochează sau cartuşele de cerneală se golesc. Puteţi citi paşii în propriul dumneavoastră ritm apăsând pe c pentru a vedea următorul pas şi pe d pentru a reveni la cel anterior. Dacă nu apăsaţi niciun buton, după 1 minut animaţia va începe din nou să ruleze.
e Închideţi capacul de prevenire a blocării hârtiei. Verificaţi dacă acest capac este închis corespunzător. Notă • Dacă hârtia este blocată sub capul de imprimare, deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare şi apoi deplasaţi capul de imprimare pentru a scoate hârtia. • În cazul în care capul de imprimare s-a oprit în colţul drept ca în imagine, nu puteţi deplasa capul de imprimare. Menţineţi apăsat Stop/Exit (Stop/Ieşire) până când capul de imprimare se deplasează în centru.
Depanarea şi operaţiunile regulate de întreţinere h Împingeţi cu putere tava de hârtie înapoi în aparat. În timp ce menţineţi fixată tava de hârtie, trageţi suportul pentru hârtie până când se aude un clic şi depliaţi clipsul suportului pentru hârtie. Notă Verificaţi să trageţi suportul pentru hârtie până când se aude un clic. Operaţiunile regulate de întreţinere B Înlocuirea cartuşelor de cerneală B Aparatul dumneavoastră este prevăzut cu un contor de cerneală.
a Deschideţi capacul cartuşului de cerneală. Dacă unul sau mai multe cartuşe de cerneală sunt goale, de exemplu cartuşul negru, pe ecranul LCD vor apărea mesajele Tipărire impos. şi Inloc. Cerneala . b Apăsaţi pârghia de deblocare, conform indicaţiilor din ilustraţie, pentru deblocarea cartuşului indicat pe ecranul LCD. Scoateţi cartuşul din aparat.
Depanarea şi operaţiunile regulate de întreţinere f Apăsaţi uşor cartuşul de cerneală până când se aude un clic, iar apoi închideţi capacul cartuşului. ATENŢIE NU scoateţi cartuşele de cerneală dacă nu trebuie să le înlocuiţi. În caz contrar, cantitatea de cerneală se poate reduce şi aparatul nu va recunoaşte cantitatea de cerneală rămasă în cartuş. NU atingeţi spaţiile de inserare a cartuşelor. În caz contrar, vă puteţi păta pe piele cu cerneală.
Curăţarea părţii exterioare a aparatului d Ştergeţi partea interioară şi exterioară a tăvii de hârtie cu o cârpă moale pentru a îndepărta praful. e Închideţi capacul tăvii de hârtie şi fixaţi tava de hârtie înapoi în aparat. B ATENŢIE Folosiţi detergenţi neutri. Curăţarea cu lichide volatile, precum diluantul sau benzina, va deteriora suprafaţa exterioară a aparatului. NU folosiţi materiale de curăţat care conţin amoniac.
Depanarea şi operaţiunile regulate de întreţinere Curăţarea rolei de imprimare a aparatului AVERTIZARE Verificaţi dacă aţi deconectat aparatul de la priza electrică înainte de a curăţa rola de imprimare (1). a Ridicaţi capacul scanerului până când acesta se fixează bine în poziţia deschisă. b Curăţaţi rola de imprimare a aparatului (1) şi zona din jurul acesteia ştergând orice urme de cerneală cu o lavetă moale, uscată, fără scame.
Curăţarea capului de imprimare B Pentru a menţine calitatea imprimării, aparatul va curăţa automat capul de imprimare atunci când este necesar. Puteţi efectua manual procesul de curăţare dacă există o problemă privind calitatea hârtiei. Curăţaţi capul de imprimare şi cartuşele de cerneală dacă pe paginile imprimate apar linii orizontale sau spaţii goale în text sau grafică. Puteţi curăţa numai cartuşul negru, cele trei culori (galben/cyan/magenta) sau toate patru culorile deodată.
Depanarea şi operaţiunile regulate de întreţinere i j După finalizarea operaţiunii de curăţare, apăsaţi Colour Start (Start Color). Aparatul reîncepe imprimarea colii de verificare a calităţii imprimării şi apoi revine la pasul e. Verificarea alinierii imprimării Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire). Dacă aţi repetat această procedură de cel puţin cinci ori fără a obţine o calitate satisfăcătoare a imprimării, înlocuiţi cartuşul de cerneală corespunzător culorii care prezintă probleme.
Verificarea volumului de cerneală B Puteţi să verificaţi cerneala rămasă în cartuş. a Apăsaţi Ink Management (Management cerneală). b Apăsaţi a sau b pentru a alege Vol. Cerneala. Apăsaţi OK. Pe ecranul LCD este afişat volumul de cerneală. c Este important să permiteţi capului de imprimare al aparatului să treacă în poziţia de „parcare” după efectuarea unei operaţiuni de imprimare.
Depanarea şi operaţiunile regulate de întreţinere d ATENŢIE Verificaţi dacă aripioarele de plastic de pe ambele părţi ale componentei de protecţie de culoare verde (1) sunt fixate bine în poziţia corectă (2). Ridicaţi partea frontală a aparatului şi prindeţi capătul lung (1) al componentei de protecţie de culoare verde în fanta în formă de T de sub aparat. Împingeţi capătul cu furcă (2) pe partea superioară a tăvii de hârtie.
h Înfăşuraţi aparatul în pungă şi aşezaţi-l în cutia de carton originală livrată împreună cu ambalajul original. i Ambalaţi materialele imprimate în cutia de carton originală, conform indicaţiilor din ilustraţie. În cutia de carton nu ambalaţi şi cartuşele de cerneală uzate. j Închideţi cutia de carton şi lipiţi-o cu bandă adezivă.
C Meniul şi funcţiile Programarea pe ecran C Aparatul este conceput pentru o utilizare facilă prin programarea pe ecranul LCD, folosind butoanele meniului. Programarea accesibilă vă ajută să beneficiaţi de toate opţiunile oferite de meniul aparatului. Puteţi programa aparatul folosind tabelul meniului care începe la 90. În aceste pagini sunt enumerate funcţiile şi opţiunile de meniu. Butoanele pentru mod şi meniu C Accesaţi meniul principal, meniul PhotoCapture sau meniul Scanare.
Tabelul meniului C Tabelul meniului vă va ajuta să înţelegeţi funcţiile şi opţiunile de meniu disponibile în programele aparatului. Setările din fabricaţie sunt afişate cu caractere aldine şi cu un asterisc. Menu (Meniu) ( ) Nivelul1 Nivelul2 Nivelul3 Opţiuni Descrieri Pagina Setare Gener. Tip Hartie — Hartie Simpla* Setează tipul de hârtie din tava pentru hârtie. 21 Setează dimensiunea hârtiei din tava pentru hârtie. 21 Reglează contrastul ecranului LCD.
Meniul şi funcţiile Meniul Reţea (numai pentru DCP-585CW) Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opţiuni Descrieri Reţea Conexiune LAN TCP/IP Metoda BOOT Auto* Alege metoda de INIŢIALIZARE care se potriveşte cel mai bine nevoilor dumneavoastră. Static RARP BOOTP DHCP Adresa IP [000-255]. [000-255]. Introduceţi adresa IP. [000-255]. [000-255] Masca Subnet [000-255]. [000-255]. Introduceţi Masca de subreţea. [000-255]. [000-255] Poarta Acces [000-255]. [000-255]. [000-255].
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opţiuni Descrieri Reţea Conexiune LAN Ethernet — Auto* (Continuare) (Continuare) Alege modul de legătură Ethernet. 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD WLAN TCP/IP Metoda BOOT Auto* Static RARP BOOTP Alege metoda de INIŢIALIZARE care se potriveşte cel mai bine nevoilor dumneavoastră. DHCP Adresa IP [000-255]. [000-255]. Introduceţi adresa IP. [000-255]. [000-255] Masca Subnet [000-255]. [000-255]. Introduceţi Masca de subreţea. [000-255].
Meniul şi funcţiile Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opţiuni Descrieri Reţea WLAN TCP/IP APIPA Pornit* (Continuare) (Continuare) (Continuare) Alocă automat adresa IP din intervalul de adrese local. Retea I/F Oprit Setare Wizard — — Aveţi posibilitatea de a vă configura serverul de imprimare. SES/WPS/AOSS — — Puteţi să configuraţi cu uşurinţă setările reţelei fără fir folosind metoda one-push (o singură apăsare de buton).
Menu (Meniu) ( ) (continuare) Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opţiuni Descrieri Pagina Print Rapoarte Lista Ajutor — — 23 Setari Utiliz. — — Puteţi imprima aceste liste şi rapoarte. Config.retea — — Info. aparat Nr.Serial — — Vă permite să verificaţi numărul de serie al aparatului. 86 Setare Initial Data&Ora — — Plasează data şi ora pe ecranul LCD şi în anteturile faxurilor transmise. Consultaţi Ghidul de Instalare Rapidă.
Meniul şi funcţiile Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opţiuni Descrieri Pagina Tip Hartie — — Hartie Simpla* Alegeţi tipul de hârtie care corespunde cu hârtia din tavă. 30 Alegeţi dimensiunea de hârtie care corespunde cu hârtia din tavă. 30 Reglează luminozitatea copiilor. 29 Reglează contrastul copiilor. 29 Aveţi posibilitatea de a face copii de tip N în 1 sau Poster. 28 Hartie Inkjet Brother BP71 Altă hârtie Glos Hartie Transpar Dimens.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opţiuni Descrieri Pagina Copiere inscr. Copiere inscr. — Pornit Puteţi introduce, ca Filigran, un logo sau un text în documentul dumneavoastră. 31 Puteţi salva setările de copiere. 32 Puteţi readuce toate setările la valorile implicite. 32 Oprit* (În cazul în care alegeţi Pornit, consultaţi setările de copiere cu filigran în următorul tabel.) Setări actuale — — Exit — — Seteaza Set.
Meniul şi funcţiile Watermark Copy Settings (Setări copiere cu filigran) Opţiunea1 Opţiunea2 Opţiunea3 Opţiunea4 Descrieri Pagina Şablon — Text CONFIDENTIAL* Plasează în cadrul documentului un text ca Filigran, utilizând un şablon.
Opţiunea1 Opţiunea2 Opţiunea3 Opţiunea4 Descrieri Pagina Suport media (Selectaţi imaginea de pe suportul de memorie.) Poziţie A Puteţi introduce, ca filigran, un logo sau text în documentul dumneavoastră, utilizând o imagine de pe un suport amovibil de memorie. 31 Plasează, ca filigran, un logo sau un text în cadrul documentului, utilizând o imagine scanată.
Meniul şi funcţiile PhotoCapture ( ) Nivelul1 Nivelul2 Nivelul3 Opţiuni Descrieri Pagina Vizualiz. Foto — — Vedeţi setările de imprimare în cadrul următorului tabel. Aveţi posibilitatea de a previzualiza fotografiile pe ecranul LCD. 37 Index Imprimare — Format aspect 6 Imagini/Linie* Puteţi imprima o pagină de miniaturi. 38 Puteţi imprima o imagine individuală. 38 Puteţi regla fotografiile cu ajutorul acestor setări.
Setări de imprimare Opţiunea1 Opţiunea2 Opţiunea3 Opţiunea4 Descrieri Pagina Calit. Imprim. Normal — — Alegeţi calitatea imprimării. 46 (Nu este disponibilă pentru imprimarea DPOF.) Foto* Tip Hartie Hartie Simpla — — Alegeţi tipul de hârtie. 46 (Când este selectată opţiunea A4 sau Letter.) 8x10cm 9x13cm 10x15cm 13x18cm 15x20cm Dimens. Max* — Alegeţi dimensiunile hârtiei şi imprimării. 46 — — Reglează luminozitatea. 47 — — Reglează contrastul. 47 Reglează nuanţa zonelor albe.
Meniul şi funcţiile Opţiunea1 Opţiunea2 Opţiunea3 Opţiunea4 Descrieri Pagina Decupare Pornit* — — Decupează imaginea în jurul marginii pentru a corespunde dimensiunii hârtiei sau a imprimării. Dezactivaţi această funcţie dacă doriţi să imprimaţi imagini integrale sau să preveniţi decuparea nedorită. 48 — — Extinde zona imprimabilă pentru a corespunde marginilor hârtiei. 48 — — Imprimă data pe fotografie. 48 — Da Puteţi salva setările de imprimare.
Scanarea ( ) Nivelul1 Opţiunea1 Opţiunea2 Opţiunea3 Descrieri Pagina Scan la Email — — — Puteţi scana un document monocrom sau color în aplicaţia dumneavoastră de e-mail. Scan la Imag. — — — Puteţi scana o imagine color în cadrul aplicaţiei dumneavoastră grafice. Consultaţi Ghidul utilizatorului de software de pe CD-ROM. Scan la OCR — — — Puteţi converti documentul text într-un fişier text editabil. Scan la Fisier — — — Puteţi scana un document monocrom sau color pe calculator.
D Specificaţii D Informaţii generale D Tipul imprimantei Cu jet de cerneală Metoda de imprimare Negru: Piezo cu 94 × 1 duze Color: Piezo cu 94 × 3 duze Capacitatea memoriei (DCP-385C, DCP-383C şi DCP-387C) 32 MB (DCP-585CW) 40 MB LCD (ecran cu cristale lichide) LCD Color cu aspect lat de 3,3 in. (83,8 mm) Sursa de alimentare 220 – 240 V c.a.
Dimensiuni (DCP-385C, DCP-383C, DCP-387C şi DCP-585CW) Masă (DCP-385C, DCP-383C şi DCP-387C) 7,2 kg (DCP-585CW) 7,2 kg Zgomot Funcţionare: LPAm = 50 dB sau mai puţin 1 Zgomot conform cu ISO9296 Funcţionare: LWAd = 64,3 dB(A) (Mono) LWAd = 61,6 dB(A) (Color) Echipamentele de birou cu LWAd > 63,0 dB(A) nu sunt adecvate pentru încăperile în care se desfăşoară în principal activităţi intelectuale. Aceste echipamente trebuie amplasate în încăperi separate din cauza emisiilor de zgomot.
Specificaţii Suporturile de imprimare Alimentarea hârtiei D Tava de hârtie Tip hârtie: Hârtie simplă, hârtie inkjet (hârtie cretată), hârtie lucioasă 2, transparente 1 2 şi plicuri Dimensiune hârtie: Letter, Legal, Executiv, A4, A5, A6, JIS B5, plicuri (comercial Nr.10, DL, C5, Monarch, JE4), Photo 2L, Index card şi Post card 3. Lăţime: 89 mm (3,5 in.) – 216 mm (8,5 in.) Lungime: 127 mm (5,0 in.) – 356 mm (14,0 in.
Copierea D Color/Monocrom Da/Da Dimensiune document Lăţime sticlă scaner: max. 215,9 mm Lungime sticlă scaner: max. 297 mm Lăţime copie: max.
Specificaţii PhotoCapture Center™ Suporturi compatibile 1 D CompactFlash® (doar Tipul I) (Microdrive™ nu este compatibil) (Cardurile Compact I/O, cum ar fi plăcile Compact LAN şi Compact Modem, nu sunt acceptate.
PictBridge D Compatibilitate Acceptă standardul PictBridge al Camera & Imaging Products Association, CIPA DC-001. Pentru mai multe informaţii, accesaţi http://www.cipa.jp/pictbridge.
Specificaţii Scanerul D Color/Monocrom Da/Da Compatibilitate TWAIN Da (Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®) Mac OS® X 10.2.
Imprimanta Driver imprimantă D Driver Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista® care acceptă Brother Native Compression Mode Mac OS® X 10.2.
Specificaţii Interfeţe D USB 1 2 Un cablu de interfaţă USB 2.0 de maximum 2,0 m. Cablu LAN 3 (numai pentru DCP-585CW ) Cablu UTP Ethernet de categoria 5 sau superioară. Reţea fără fir (numai pentru DCP-585CW) Aparatul dumneavoastră acceptă comunicaţiile fără fir IEEE 802.11b/g pentru reţeaua dumneavoastră fără fir utilizând modul Infrastructură sau conexiunea Peer-to-peer fără fir în modul Ad-hoc. 1 (DCP-585CW) Aparatul dumneavoastră este conceput cu o interfaţă Hi-speed USB 2.0.
Cerinţe calculator D SISTEMELE DE OPERARE ŞI FUNCŢIILE SOFTWARE ACCEPTATE Platforma şi versiunea sistemului de operare Funcţii software PC acceptate Interfaţă PC Sistem de 2000 Professional 4 Imprimare, USB, 10/100 operare disc BaseTx 24 XP Home amovibil (Ethernet), Windows® 1 Wireless XP Professional 2 4 802.
Specificaţii Consumabile D Cerneală Aparatul foloseşte cartuşe individuale de negru, galben, cyan şi magenta, separate de ansamblul capului de imprimare. Durata de viaţă a cartuşului de cerneală La prima instalare a unui set de cartuşe de cerneală, aparatul va folosi o cantitate de cerneală pentru a umple tuburile de alimentare pentru obţinerea unei imprimări de înaltă calitate. Acest proces va avea loc o singură dată.
Reţea (LAN) (numai pentru DCP-585CW) LAN Vă puteţi conecta aparatul la o reţea pentru funcţiile de Imprimare în reţea, Scanare în reţea şi Remote Setup (Setare la distanţă) 1 (numai pentru Windows®). Este inclus, de asemenea, şi software-ul de administrare de reţea Brother BRAdmin Light 2 Network Management. Suport pentru Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista® Mac OS® X 10.2.4 sau versiuni ulterioare Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation (Reţea LAN cu cablu) IEEE 802.
Specificaţii Configurare one-push pentru reţele fără fir D În cazul în care punctul dumneavoastră de acces fără fir acceptă oricare dintre aplicaţiile SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ (PBC 1) sau AOSS™, vă puteţi configura uşor aparatul, fără a avea nevoie de un calculator. Prin apăsarea unui buton de pe ruterul LAN / punctul de acces fără fir şi a unui buton de pe aparat, puteţi configura reţeaua fără fir şi setările de securitate.
E Glosar E Aceasta este o listă ce conţine caracteristicile şi termenii ce apar în manualele Brother. Disponibilitatea acestor caracteristici depinde de modelul pe care l-aţi achiziţionat. Contrast Setarea care compensează pentru documentele închise sau deschise, prin realizarea de copii mai deschise ale documentelor închise şi mai închise ale celor deschise. Innobella™ Innobella™ este o gamă de consumabile originale oferite de Brother.
F Index A Apple® Macintosh® Consultaţi Ghidul utilizatorului de software de pe CD-ROM. ......................... Asistenţa Mesajele afişate pe LCD .......................89 utilizarea butoanelor meniului ............89 Tabelul meniului ............................. 89, 90 B Blocarea hârtiei ....................................................77 Butonul Ink (Cerneală) ...............................7 Butonul Number of Copies (Număr de copii) ........................................
I Imprimare blocări hârtie .........................................77 drivere .................................................110 îmbunătăţirea calităţii ............................84 pe hârtie de dimensiuni mici .................14 probleme ...............................................69 rapoarte .................................................23 rezoluţie ..............................................110 specificaţii ...........................................110 zonă ...............................
Scanarea pe un card de memorie ........49 Scanarea pe un suport de memorie USB Flash .............................................49 SD .........................................................34 SDHC ....................................................34 Setări de imprimare Calitate ........................................ 45, 46 Contrast .............................................47 Îmbunătăţire culoare ..........................47 Luminozitate ......................................
Vizitaţi-ne pe Internet la adresa http://www.brother.com Acest aparat este aprobat pentru utilizare exclusiv în ţara în care a fost achiziţionat. Companiile Brother locale sau distribuitorii acestora pot efectua operaţiuni de întreţinere şi reparaţii doar pentru aparatele achiziţionate în propriile ţări.