- Guía de configuración rápida Inicio DCP-395CN Antes de utilizar el equipo, lea esta Guía de configuración rápida para consultar los procedimientos correctos de configuración e instalación. ADVERTENCIA AVISO Las advertencias le informan sobre lo que debe hacer para evitar una posible lesión. En los avisos se indican los procedimientos que se deben seguir para evitar posibles lesiones menores. IMPORTANTE NO conecte el cable USB todavía (si está utilizando un cable USB). 
- c Nota • Los componentes incluidos en la caja pueden variar según el país. • Recomendamos guardar todos los materiales de embalaje y la caja por si tuviera que enviar el equipo. • Es necesario que adquiera el cable de interfaz correcto para la interfaz que desea utilizar (conexión mediante USB o red). Cable USB Asegúrese de utilizar un cable USB 2.0 (tipo A/B) cuya longitud no supere los 6 pies (2 metros) (no se incluye el cable). 
- i Nota Mientras mantiene la bandeja de papel en su sitio, extraiga el soporte del papel a hasta que éste quede ajustado y, a continuación, despliegue la aleta de soporte del papel b. Cuando utilice papel de tamaño Legal, mantenga pulsado el botón de guía universal a mientras desliza la parte delantera de la bandeja de papel hacia el exterior. 2 1 3 1 f g Conexión del cable de alimentación IMPORTANTE Ajuste cuidadosamente las guías laterales de papel con las dos manos. 
- Instalación de los cartuchos de tinta e Gire el mando verde de la cubierta amarilla de protección en el sentido de las agujas del reloj hasta que haga clic para liberar el cierre hermético, a continuación, extraiga la cubierta a. AVISO Si le entra tinta en los ojos, láveselos con agua inmediatamente y consulte a un médico si se le irritan. a Asegúrese de que el equipo está encendido. 
- h Empuje suavemente el cartucho de tinta hasta que haga clic. Una vez instalados los cartuchos de tinta, cierre la cubierta del cartucho de tinta. IMPORTANTE • NO extraiga los cartuchos de tinta si no los va a cambiar. Si lo hace, puede reducir la cantidad de tinta disponible y el equipo no sabrá cuánta tinta queda en el cartucho. • NO agite los cartuchos de tinta. Si se mancha la piel o la ropa con la tinta, lávese de inmediato con jabón o detergente. 
- 5 a d Comprobación de la calidad de impresión En la pantalla LCD se le preguntará si la calidad de impresión es correcta para negro y color.Pulse (Yes (Sí)) o (No). Black OK? Cuando el proceso de preparación finaliza, la pantalla LCD muestra el mensaje: Yes No Set Paper and Press Start Press Press Correcto Negro? Sí i Pulse No i Pulse Después de pulsar (Yes (Sí)) o (No) para negro y color, la pantalla LCD muestra: Poner papel y Pulsar Start b Pulse Color Start. 
- a b c d e 6 7 Seleccione el idioma (si es necesario) Configuración del contraste de la pantalla LCD (si es necesario) Pulse Menu. Pulse a o b para seleccionar Initial Setup (Conf.inicial). Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Local Language (Sel. lenguaje). Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar el idioma. Pulse OK. Pulse Stop/Exit. Si tiene dificultades para leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la configuración de contraste. a b c d e f Pulse Menu. Pulse a o b para seleccionar Config. gral. 
- Configuración de la fecha y la hora g Fecha y hora Hora: 15:00 Al configurar la fecha y la hora, el equipo puede limpiar el cabezal de impresión periódicamente y mantener una calidad de impresión óptima. También, permite que el equipo asigne un nombre a los archivos creados mediante la función de escanear a soporte. a b c d Pulse Menu. Pulse a o b para seleccionar Conf.inicial. Pulse OK. MENÚ h Introduzca y Pulse OK (Por ejemplo, introduzca 1 5 para 3:00 p.m.). 
- Selección del tipo de conexión Windows®, vaya a la página 10 Macintosh, vaya a la página 14 Windows®, vaya a la página 16 Macintosh, vaya a la página 21 Nota Windows® Macintosh Red cableada Si dispone de una red cableada Windows® Macintosh USB Si dispone de un cable de interfaz USB Para Windows Server ® 2003/ 2008, consulte la Guía del usuario en Red incluida en el CD-ROM. 
- USB Windows® Para usuarios de interfaz USB (Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/ Windows Vista®) 10 a Antes de realizar la instalación Asegúrese de que el ordenador está encendido y de que ha iniciado sesión con derechos de administrador. 11 a IMPORTANTE Instalación de MFL-Pro Suite Introduzca el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM. Si aparece la pantalla Nombre del modelo, seleccione el equipo. Si aparece la pantalla Idioma, haga clic en el idioma de su preferencia. 
- USB Nota Windows® f • Si aparece esta pantalla, haga clic en Aceptar y reinicie el ordenador. • Si la instalación no continúa automáticamente, abra el menú principal otra vez. Para ello, extraiga y vuelva a introducir el CD-ROM o haga doble clic en el programa start.exe que se encuentra en el directorio raíz y continúe a partir del paso b para instalar MFL-Pro Suite. 
- USB 12 Conecte el cable USB Windows® c Coloque con cuidado el cable USB a través de la ranura hasta que salga por la parte posterior del equipo, como se muestra a continuación, y conecte el cable al ordenador. IMPORTANTE • NO conecte el equipo a un puerto USB de un teclado o un hub USB sin alimentación eléctrica. • Conecte el equipo directamente al ordenador. 
- USB 13 a Finalización y reinicio Haga clic en Finalizar para reiniciar el ordenador. Tras reiniciar el ordenador, deberá iniciar sesión con derechos de administrador. Si aparece algún mensaje de error durante la instalación de software, ejecute Diagnóstico de la Instalación ubicado en Inicio/Todos los programas/Brother/DCP-XXXX (DCP-XXXX es el nombre del modelo). b Seleccione la configuración de actualización del firmware y haga clic en Aceptar. 
- USB Macintosh Para usuarios de interfaz USB (Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.x) 10 a Antes de realizar la instalación b Asegúrese de que el equipo está conectado a la corriente y de que el equipo Macintosh está encendido. Debe iniciar sesión con derechos de administrador. Conecte el cable USB a la conexión USB marcada con el símbolo . Encontrará la entrada USB derecha en el interior del equipo, como se muestra a continuación. 
- USB d Macintosh Levante la cubierta para liberar el seguro inmovilizador a. Empuje suavemente el soporte de la cubierta del escáner hacia abajo b y cierre la cubierta del escáner c. e Seleccione el equipo de la lista y, a continuación, haga clic en OK. 1 2 3 f a La instalación de MFL-Pro Suite ha concluido. Vaya al paso 13 en la página 15. Instalación de MFL-Pro Suite Introduzca el CD-ROM adjunto en la unidad CD-ROM. 
- Red cableada Windows® Para usuarios de interfaz de red cableada (Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/ Windows Vista®) 10 a Antes de realizar la instalación Asegúrese de que el ordenador está encendido y de que ha iniciado sesión con derechos de administrador. 
- Red cableada c Coloque con cuidado el cable USB a través de la ranura hasta que salga por la parte posterior del equipo. A continuación, conecte el cable a la red. Windows® 12 a Instalación de MFL-Pro Suite Introduzca el CD-ROM adjunto en la unidad CD-ROM. Si aparece la pantalla Nombre del modelo, seleccione el equipo. Si aparece la pantalla Idioma, haga clic en el idioma de su preferencia. Nota Si se utilizan ambos cables, USB y LAN, introdúzcalos en la ranura uno encima del otro. 
- Red cableada Nota Windows® f • Si aparece esta pantalla, haga clic en Aceptar y reinicie el ordenador. • Si la instalación no continúa automáticamente, abra el menú principal otra vez. Para ello, extraiga y vuelva a introducir el CD-ROM o haga doble clic en el programa start.exe que se encuentra en el directorio raíz y continúe a partir del paso b para instalar MFL-Pro Suite. • En Windows Vista®, cuando aparezca la pantalla Control de cuentas de usuario, haga clic en Permitir. 
- Red cableada Nota Windows® h • Si hay varios equipos conectados a la red, seleccione el equipo de la lista y, a continuación, haga clic en Siguiente. Esta ventana no aparecerá si solamente hay un equipo conectado a la red. Se seleccionará de forma automática. La instalación de los controladores de Brother se iniciará automáticamente. Las pantallas de instalación aparecen una tras otra. IMPORTANTE NO cancele ninguna pantalla durante la instalación. Todas las pantallas tardarán unos segundos en aparecer. 
- Red cableada 13 a Finalización y reinicio Haga clic en Finalizar para reiniciar el ordenador. Tras reiniciar el ordenador, deberá iniciar sesión con derechos de administrador. Windows® 14 Instalación de MFL-Pro Suite en más ordenadores (si es necesario) Si desea utilizar el equipo con varios ordenadores en red, instale el software MFL-Pro Suite en cada uno de ellos. Vaya al paso 12 en la página 17. Consulte también el paso 10-a en la página 16 antes de realizar la instalación. 
- Red cableada Macintosh Para usuarios de interfaz de red cableada (Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.x) 10 a Antes de realizar la instalación Asegúrese de que el equipo está conectado a la corriente y de que el equipo Macintosh está encendido. Debe iniciar sesión con derechos de administrador. 
- Red cableada c Coloque con cuidado el cable de red a través de la ranura hasta que salga por la parte posterior del equipo. A continuación, conecte el cable a la red. Macintosh 12 a Instalación de MFL-Pro Suite Introduzca el CD-ROM adjunto en la unidad CD-ROM. IMPORTANTE Compruebe que el cable no obstaculice el cierre de la cubierta, ya que se puede producir un error. Nota b Si se utilizan ambos cables, USB y LAN, introdúzcalos en la ranura uno encima del otro. 
- Red cableada Nota • Si el equipo no está configurado para su uso en red, confirme los ajustes de red. • Si aparece esta pantalla, haga clic en OK. Especifique un nombre para el equipo Macintosh en Nombre de ordenador con una longitud que no supere los 15 caracteres y haga clic en OK. Vaya al paso f. El nombre especificado aparecerá en la pantalla LCD del equipo al pulsar el botón Scan y seleccionar una opción de escaneado. 
- Instalar aplicaciones opcionales 1 2 Instalación de FaceFilter Studio compatible con Reallusion, Inc. FaceFilter Studio es una aplicación de impresión de fotografías sin bordes fácil de utilizar. FaceFilter Studio también le permite editar datos fotográficos y añadir efectos fotográficos, como la reducción de ojos rojos o la mejora del tono de la piel. IMPORTANTE • El equipo debe estar encendido y conectado al ordenador. • El ordenador debe estar conectado a Internet. 
- Instalar aplicaciones opcionales 3 Windows® Instalación de BookScan&Whiteboard Suite compatible con Reallusion, Inc. Puede instalar BookScan&Whiteboard Suite. El software BookScan Enhancer corrige automáticamente las imágenes que haya escaneado de un libro. El software Whiteboard Enhancer limpia y perfecciona el texto y las imágenes de sus fotografías. (Se necesita acceso a Internet). IMPORTANTE • El equipo debe estar encendido y conectado al ordenador. • El ordenador debe estar conectado a Internet. 
- Para usuarios en red Utilidad BRAdmin Light (para usuarios de Windows®) BRAdmin Light es una utilidad para la configuración inicial de los dispositivos Brother conectados en red. También puede buscar productos Brother en la red, ver su estado y configurar ajustes básicos de red, como direcciones IP. Para obtener información adicional acerca de BRAdmin Light, visítenos en http://solutions.brother.com/. 
- Para usuarios en red Utilidad BRAdmin Light (para usuarios de Mac OS X) BRAdmin Light es una utilidad para la configuración inicial de los dispositivos Brother conectados en red. También puede buscar productos Brother en la red, ver su estado y configurar ajustes básicos de red, como direcciones IP, desde un ordenador que funcione con Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x. El software BRAdmin Light se instalará automáticamente al instalar el controlador de impresora. 
- Consumibles Cambio de consumibles Cuando sea necesario el reemplazo de cartuchos de tinta, se indicará un mensaje de error en la pantalla LCD. Para obtener más información acerca de los cartuchos de tinta del equipo, visite http://www.brother.com/original/ o póngase en contacto con el distribuidor local de Brother. Cartucho de tinta Negro Amarillo Cian Magenta LC61BK LC61Y LC61C LC61M ¿Qué es Innobella™? Innobella™ es una nueva gama de consumibles originales ofrecidos por Brother.