Guida per utenti base DCP-8110DN Versione 0 ITA
Per chiamare il servizio assistenza clienti Si prega di completare le seguenti informazioni a titolo di riferimento futuro: Numero modello: DCP-8110DN (Cerchiare il numero del modello) Numero seriale: 1 Data dell’acquisto: Luogo dell’acquisto: 1 Il numero seriale è posto sul retro dell’unità. Conservare la Guida dell’utente con la ricevuta della vendita quale documentazione permanente dell'acquisto, in caso di furti, incendi o servizi inerenti la garanzia.
Guide dell’utente Come si chiama? Contenuto Posizione Guida di sicurezza prodotto Leggere per primo questo manuale. Leggere le istruzioni per la sicurezza prima di configurare l’apparecchio. Vedere questa guida per informazioni sui marchi commerciali e sulle restrizioni legali.
Sommario (Guida per utenti base) 1 Informazioni generali 1 Utilizzo della documentazione ...............................................................................1 Simboli e disposizioni utilizzati nella documentazione ....................................1 Accesso a Guida per utenti avanzati, Guida software dell'utente e Guida dell'utente in rete ................................................................................................2 Visualizzazione della documentazione ...................
Stampa dei dati da un’unità di memoria flash USB o da una fotocamera digitale che supporta Mass Storage 28 Creazione di un file PRN per la stampa diretta.................................................... 28 Stampa diretta dei dati da un’unità di memoria flash USB o da una fotocamera digitale che supporta Mass Storage ................................................................. 29 6 Come stampare da un computer 32 Stampa di un documento.........................................................
B Risoluzione dei problemi 64 Identificazione del problema ................................................................................64 Messaggi di errore e manutenzione ....................................................................65 Documenti inceppati ............................................................................................71 Documento inceppato nella parte superiore dell’alimentatore automatico ....71 Documento inceppato sotto al coperchio documenti ....................
Sommario (Guida per utenti avanzati) È possibile visualizzare la Guida per utenti avanzati sul CD-ROM di installazione. La Guida per utenti avanzati spiega le seguenti funzioni e operazioni. 1 Impostazione generale Memorizzazione Ora legale estiva automatica Funzioni ecologia Funzione della modalità Silenziosa Contrasto LCD Glass ScanSize Elenco impostazioni utente Rapporto Configurazione di rete 2 Funzioni sicurezza Secure Function Lock 2.
vi
1 Informazioni generali Utilizzo della documentazione 1 Nella documentazione vengono utilizzati i simboli e le disposizioni che seguono. AVVERTENZA AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare la morte o lesioni gravi. Importante Importante indica una situazione potenzialmente pericolosa che può causare danni alle cose o la perdita di funzionalità del prodotto. 1 Le icone di divieto indicano azioni che non devono essere eseguite.
Capitolo 1 Accesso a Guida per utenti avanzati, Guida software dell'utente e Guida dell'utente in rete b Se viene visualizzata la schermata con i nomi dei modelli, selezionare il nome del proprio modello. c Fare clic sulla propria lingua se viene visualizzata la schermata di selezione della lingua. Viene visualizzato il menu principale del CD-ROM. d e Fare clic su Documentazione.
Informazioni generali b c Guida dell’utente di Presto! PageManager Fare doppio clic sull’icona Documentazione. (utenti Macintosh) Se viene visualizzata la schermata con i nomi dei modelli, selezionare il nome del proprio modello e fare clic su Avanti. d Fare doppio clic sulla cartella della propria lingua se viene visualizzata la schermata di selezione della lingua. e Fare doppio clic su top.pdf. Scegliere il proprio paese se viene visualizzata la schermata di selezione del paese.
Capitolo 1 Accesso alle Guide dell’utente per funzioni avanzate 1 È possibile visualizzare o eseguire il download di queste Guide nel Brother Solutions Center all’indirizzo: È possibile trovare tutti i link necessari, ad esempio per l’assistenza sul Web (Brother Solutions Center), sul CD-ROM di installazione. http://solutions.brother.
Informazioni generali Accesso al servizio di assistenza Brother (Macintosh) 1 1 È possibile trovare tutti i link necessari, ad esempio per l’assistenza sul Web (Brother Solutions Center), sul CD-ROM di installazione. Fare doppio clic sull’icona Assistenza Brother. Viene visualizzata la seguente schermata: Per scaricare e installare Presto! PageManager fare clic su Presto! PageManager. Per registrare l’apparecchio dalla pagina di registrazione del prodotto Brother(http://www.brother.
Capitolo 1 Descrizione pannello dei comandi 1 2 1 4 3 Contrast:+ Q.Tà :Auto ING/RID :100% Vassoio :Pr.M>C1 Risparmio 11 1 6 COPIA tasti: Opzioni È possibile scegliere con rapidità e facilità le impostazioni temporanee per la copia. Ingrand/Riduzione Per ingrandire o ridurre le copie. 10 01 9 2 LED errore Lampeggia in arancione quando il display riporta un errore o un messaggio importante sullo stato.
Informazioni generali 4 Contrast:+ Q.Tà :Auto ING/RID :100% Vassoio :Pr.M>C1 Risparmio 6 5 6 1 01 8 9 5 7 Tasti menu: Cancella Elimina i dati inseriti oppure consente l’annullamento delle impostazioni correnti. Menu Consente l’accesso al Menu per programmare le impostazioni o recuperare informazioni dall’apparecchio. OK Consente di memorizzare le impostazioni e confermare i messaggi sul display LCD. Tasti di selezione: d oppure c Premere per scorrere in avanti e indietro le opzioni del menu.
Capitolo 1 Indicazioni LED Dati 1 Il LED Dati lampeggia in base allo stato dell’apparecchio. LED Stato dell’apparecchio Descrizione Modalità Ready L’apparecchio è pronto per la stampa, in modalità Riposo, non vi sono dati di stampa, oppure l’interruttore dell’alimentazione è disattivato. Ricezione dati L’apparecchio sta ricevendo i dati dal computer, elaborando i dati nella memoria o stampando i dati. Dati rimasti nella memoria I dati di stampa rimangono nella memoria dell’apparecchio.
Informazioni generali Impostazioni volume Volume del segnale acustico 1 1 1 Quando il segnale acustico è attivo, l’apparecchio emette un suono ogni volta che si preme un tasto o si commette un errore. È possibile scegliere un intervallo di livelli volume. a b c Premere Menu, 1, 2. Premere a o b per scegliere Basso, Medio, Alto o No. Premere OK. Premere Stop/Uscita.
2 Caricamento della carta Caricamento di carta e supporti di stampa 2 L’apparecchio può caricare la carta dal vassoio carta standard, dal vassoio inferiore opzionale o dal vassoio multifunzione. Stampa su carta normale, carta sottile o carta riciclata dal Vassoio 1 e dal Vassoio 2 a Estrarre completamente il vassoio carta dall’apparecchio. b Tenendo premuta la leva verde di sblocco della guida laterale (1), far scorrere le guide laterali per adattarle al formato carta caricato nel vassoio.
Caricamento della carta c d Smuovere la risma per evitare inceppamenti e difficoltà di inserimento. f Sollevare il supporto ribaltabile (1) per evitare che la carta scivoli via dal vassoio d’uscita con facciata stampata verso il basso, oppure rimuovere ogni pagina non appena esce dalla macchina. Inserire la carta nel vassoio, quindi verificare che: La carta sia al di sotto della tacca di altezza massima della carta ( )(1). Un riempimento eccessivo del vassoio carta può causare inceppamenti.
Capitolo 2 Caricamento di carta nel vassoio multiuso (vassoio MU) b Estrarre il vassoio multifunzione (1) e aprire l’aletta (2). 2 È possibile caricare fino a 3 buste o supporti di stampa speciali nel vassoio multifunzione oppure fino a 50 fogli di carta normale. Utilizzare questo vassoio per stampare o copiare su carta spessa, carta per macchina da scrivere, etichette o buste. Per informazioni sulla carta da utilizzare, consultare Capacità dei vassoi carta uu pagina 20.
Caricamento della carta c Inserire la carta nel vassoio multifunzione, quindi verificare che: La carta deve essere al di sotto della tacca di altezza massima della carta (1). Il lato da stampare deve essere rivolto verso l’alto, inserendo prima la parte superiore del foglio. d Sollevare il supporto ribaltabile per evitare che la carta scivoli via dal vassoio d’uscita con facciata stampata verso il basso, oppure rimuovere ogni pagina non appena esce dalla macchina.
Capitolo 2 Stampa su carta spessa, etichette e buste dal vassoio MU b Aprire il vassoio multifunzione e abbassarlo delicatamente. c Estrarre il vassoio multifunzione (1) e aprire l’aletta (2). 2 Prima del caricamento, premere gli angoli e i lati delle buste per renderle più piatte possibili. a Aprire il coperchio posteriore (vassoio d’uscita con facciata stampata verso l’alto).
Caricamento della carta d Inserire la carta, le etichette o le buste nel vassoio MU. Accertarsi che: Il numero di buste nel vassoio MU non superi 3. La carta, le etichette o le buste rimangono al di sotto della tacca di altezza massima della carta (1). 2 Il lato da stampare sia rivolto verso l’alto. 1 e Inviare i dati di stampa all’apparecchio. Nota • Rimuovere immediatamente ogni busta stampata allo scopo di evitare inceppamenti della carta.
Capitolo 2 Aree non digitalizzabili e non stampabili 2 Nelle figure riportate di seguito sono mostrate le aree non digitalizzabili e non stampabili. Queste aree possono variare in base al formato della carta o alle impostazioni dell’applicazione in uso. Nota Se si utilizza l’emulazione BR-Script3, l’area non stampabile intorno ai bordi del foglio è di 4,2 mm.
Caricamento della carta Impostazioni carta Tipo carta 2 2 Impostare l’apparecchio in base al tipo di carta usato. Questo per ottimizzare i risultati di stampa. a Procedere nel modo seguente: Per impostare il tipo di carta per VASS.MU, premere Menu, 1, 1, 1, 1. Per impostare il tipo di carta per Superiore, premere Menu, 1, 1, 1, 2. Formato carta Si possono usare i seguenti formati di carta.
Capitolo 2 Uso del vassoio in modalità COPIA 2 Uso del vassoio nella modalità Stampa È possibile modificare il vassoio utilizzato con priorità dall’apparecchio per la stampa delle copie. È possibile modificare il vassoio predefinito utilizzato dall’apparecchio per la stampa dal computer e per la stampa diretta. Quando si sceglie Solo Vassoio#1, Solo MU o Solo Vassoio#2 1, l’apparecchio preleva la carta solo da tale vassoio.
Caricamento della carta Carta e altri supporti di stampa accettati La qualità di stampa cambia in base al tipo di carta che viene utilizzata. È possibile utilizzare i seguenti tipi di supporti di stampa: carta normale, carta sottile, carta spessa, carta più spessa, carta per macchina da scrivere, carta riciclata, etichette o buste.
Capitolo 2 Capacità dei vassoi carta Vassoio carta standard (Vassoio 1) 2 Formato carta Tipi di carta N° di fogli A4, Letter, Legal, B5, Executive, A5, A5 (lato Carta normale, carta sottile, carta riciclata fino a 250 (80 g/m2) Carta normale, carta sottile, carta spessa, carta più spessa, carta per macchina da scrivere, carta riciclata, buste, etichette 50 fogli (80 g/m2) Carta normale, carta sottile, carta riciclata fino a 500 (80 g/m2) lungo), A6, B6, Folio 1 Vassoio multiuso (Vassoio MU) L
Caricamento della carta Manipolazione e uso di carta speciale L’apparecchio è progettato per funzionare correttamente con la maggior parte dei tipi di carta xerografica e per macchina da scrivere. Tuttavia, alcune variabili relative alla carta possono avere effetti sulla qualità di stampa o sull’affidabilità di alimentazione. Prima dell’acquisto, provare sempre campioni di carta per accertarsi dell’effetto desiderato. Conservare la carta nell’imballaggio originale tenendolo chiuso.
Capitolo 2 Buste 2 La maggior parte delle buste progettate per le stampanti laser è idonea per l’apparecchio. Tuttavia, alcune buste potrebbero presentare problemi di alimentazione e qualità di stampa per la procedura con cui sono realizzate. Una busta adeguata presenta bordi dritti ben ripiegati. La busta deve essere appiattita e non slargata o di struttura fragile. È consigliabile acquistare buste di qualità presso rivenditori che ne prevedano l’utilizzo in un apparecchio laser.
Caricamento della carta Etichette L’apparecchio è adatto per la stampa sulla maggior parte di etichette prodotte per l’uso con un apparecchio laser. Le etichette devono presentare un adesivo a base acrilica poiché questo tipo di materiale è più stabile alle alte temperature del gruppo fusore. Gli adesivi non devono entrare in contatto con le componenti dell’apparecchio.
3 Caricamento di documenti Come caricare i documenti Come caricare i documenti 3 È possibile eseguire copie e scansioni dall’ADF (alimentatore automatico documenti) e dal piano dello scanner. Uso dell'alimentatore automatico documenti (ADF) Importante • NON lasciare documenti spessi sul piano dello scanner. In caso contrario, la carta potrebbe incepparsi nell’alimentatore automatico.
Caricamento di documenti a Aprire il supporto dell’ADF (1). Sollevare e aprire il supporto ribaltabile uscita documenti dell’alimentatore automatico (2). d Regolare le guide laterali (1) in base alla larghezza del documento. 1 2 b c 1 3 Smuovere bene le pagine.
Capitolo 3 b Usare le linee di riferimento del documento a sinistra e in alto per posizionare il documento con il lato di stampa rivolto verso il basso sull’angolo in alto a sinistra del piano dello scanner. c Chiudere il coperchio documenti. Importante Se il documento è un libro o è spesso, non spingere sulla copertina né premere su di essa.
4 Riproduzione di copie 4 Come eseguire le copie Impostazioni di copia Nei passaggi di seguito è presentata l’operazione di copia di base. Premere momentaneamente i tasti COPIA oppure Duplex, quindi premere a, b, d o c per scorrere le impostazioni di copia. Quando l’impostazione desiderata è evidenziata, premere OK. 4 4 (Guida per utenti base) 1 N. di copie Tipo carta Utilizzare il tasto della tastiera per immettere il numero di copie desiderato. a Formato carta Util.
5 Stampa dei dati da un’unità di memoria flash USB o da una fotocamera digitale che supporta Mass Storage Con la Funzione di stampa diretta, non occorre un computer per stampare i dati. È possibile stampare collegando semplicemente l’unità di memoria flash USB all’interfaccia diretta USB della macchina. È inoltre possibile collegare una fotocamera impostata sulla modalità USB Mass Storage e stampare direttamente da essa.
Stampa dei dati da un’unità di memoria flash USB o da una fotocamera digitale che supporta Mass Storage c Selezionare la cartella in cui si desidera salvare il file ed immettere il nome del file richiesto. Se viene richiesto solo un nome file, è possibile specificare anche la cartella nella quale si desidera salvare il file inserendo il nome della directory. Ad esempio: C:\Temp\FileName.
Capitolo 5 Nota • Accertarsi che la fotocamera digitale sia accesa. • Se si verifica un errore, le opzioni di memoria USB Stampa diretta e Scan to USB non vengono visualizzate sul display. • Se l’apparecchio è nella modalità di riposo, sul display LCD non vengono visualizzate informazioni nemmeno se si connette un dispositivo all’interfaccia diretta USB. Premere Stop/Uscita sul pannello dei comandi per riattivare la macchina. b Premere a o b per scegliere 1.Stampa diretta. Premere OK.
Stampa dei dati da un’unità di memoria flash USB o da una fotocamera digitale che supporta Mass Storage d Procedere nel modo seguente: f Premere a o b per selezionare un’impostazione da modificare e premere OK, quindi a o b per selezionare un’opzione per l’impostazione, quindi premere OK. Se non si desidera modificare le impostazioni predefinite correnti, andare al punto e. Imp.stamp.file aFormato carta Tipo carta bPag. multiple Sel.
6 Come stampare da un computer Stampa di un documento 6 L’apparecchio è in grado di ricevere dati dal computer e di stamparli. Per stampare da un computer, installare il driver della stampante. (uu Guida software dell'utente : Stampa per Windows® o Stampa e invio di fax per Macintosh) a Installare il driver stampante Brother disponibile sul CD-ROM di installazione. (uu Guida di installazione rapida) b Scegliere il comando di stampa dall’applicazione.
7 Come eseguire la scansione da un computer 7 Scansione di un documento come file PDF mediante ControlCenter4 (Windows®) 7 (Informazioni dettagliate uu Guida software dell'utente : Scansione) Nota Le schermate sul PC potrebbero variare in base al modello in uso. ControlCenter4 è un’utilità software che consente di accedere in modo facile e veloce alle applicazioni utilizzate più spesso. ControlCenter4 elimina l’esigenza di avviare manualmente le applicazioni specifiche. a b Caricare il documento.
Capitolo 7 e Impostare la configurazione di scansione. Fare clic su Configurazione, quindi selezionare Impostazioni pulsante, Scansione e File. Viene visualizzata la finestra di dialogo di configurazione. È possibile cambiare le impostazioni predefinite. 1 2 3 4 5 1 Confermare che PDF (*.pdf) sia stata selezionato dall’elenco a discesa Tipo di file. 2 È possibile immettere il nome file che si desidera utilizzare per il documento.
Come eseguire la scansione da un computer g Fare clic su File. La macchina avvia il processo di scansione. La cartella di salvataggio dei dati digitalizzati viene aperta automaticamente.
Capitolo 7 Modifica delle impostazioni del tasto SCAN Prima della scansione 7 7 Per utilizzare l’apparecchio come scanner è necessario installare un driver dello scanner. Se la macchina è in rete deve essere configurata con un indirizzo TCP/IP. Installare i driver dello scanner disponibili sul CD-ROM di installazione. (uu Guida di installazione rapida) Configurare l’apparecchio con un indirizzo TCP/IP se la scansione in rete non funziona.
Come eseguire la scansione da un computer e Scegliere la scheda File. È possibile cambiare le impostazioni predefinite. 1 2 3 4 5 7 1 È possibile scegliere il tipo di file dall’elenco a discesa. 2 È possibile immettere il nome file che si desidera utilizzare per il documento. 3 È possibile salvare il file nella cartella predefinita oppure scegliere la cartella desiderata con il pulsante (Sfoglia). 4 È possibile scegliere la risoluzione di scansione dall’elenco a discesa Risoluzione..
Capitolo 7 Scansione con il tasto SCAN a b c Caricare il documento. (Consultare Come caricare i documenti uu pagina 24.) Premere (SCAN). Premere a o b per scegliere Scan.verso PC. Premere OK. d Premere a o b per scegliere File. Premere OK. e (per gli utenti di rete) Premere a o b per scegliere il computer di destinazione. Premere OK.
A Manutenzione ordinaria A Sostituzione dei materiali di consumo A I seguenti messaggi vengono visualizzati sul display nella modalità Ready. Questi messaggi forniscono avvertenze avanzate per sostituire i materiali di consumo prima del loro esaurimento. Per evitare inconvenienti, è consigliabile acquistare i materiali di consumo prima che l’apparecchio smetta di funzionare. Nota Il gruppo tamburo e la cartuccia toner sono due materiali di consumo separati.
Occorre pulire l’apparecchio regolarmente e sostituire i materiali di consumo quando i seguenti messaggi vengono visualizzati sul display LCD. Messaggi sul display Materiale di consumo da sostituire Durata indicativa Modalità di sostituzione Nome modello Sostituire toner Cartuccia toner 3.000 pagine 1 2 5 Consultare pagina 41. TN-3330 5 Sost. Parti Tamburo Gruppo tamburo 8.000 pagine 1 2 6 30.000 pagine 1 3 4 Consultare pagina 49.
Manutenzione ordinaria Sostituzione della cartuccia di toner Nome modello: TN-3330, TN-3380 La cartuccia toner standard consente di stampare circa 3.000 pagine 1. La cartuccia toner ad alta resa consente di stampare circa 8.000 pagine 1. Il numero effettivo delle pagine varia a seconda del tipo medio di documento. Quando la cartuccia toner è quasi scarica sul display LCD viene visualizzato Toner in esaur.. La cartuccia toner fornita con la macchina deve essere sostituita dopo circa 2.000 pagine 1.
Sostituzione della cartuccia di toner a A Lasciare accesa la macchina per 10 minuti in modo che la ventola interna raffreddi le parti della macchina particolarmente calde. b Premere il pulsante di sblocco del coperchio anteriore e aprire il coperchio. c Estrarre il gruppo tamburo e cartuccia toner. 42 AVVERTENZA SUPERFICIE CALDA Dopo l’utilizzo dell’apparecchio, alcune parti interne risultano bollenti. Attendere che l’apparecchio si raffreddi prima di toccare le parti interne dell’apparecchio.
Manutenzione ordinaria Importante • È consigliabile appoggiare il gruppo tamburo e cartuccia toner su una superficie piana e pulita, predisponendo prima un foglio di carta (da gettare dopo l’uso) per evitare danni in caso di spargimento accidentale del toner. d Abbassare la leva di blocco verde ed estrarre la cartuccia toner dal gruppo tamburo. • Per evitare danni all’apparecchio a causa delle cariche statiche, NON toccare gli elettrodi indicati in figura.
AVVERTENZA • NON GETTARE la cartuccia toner o il gruppo cartuccia e tamburo nel fuoco. Potrebbe esplodere e causare lesioni. • Non utilizzare sostanze infiammabili, spray o solventi/liquidi organici contenti alcol o ammoniaca per pulire le superfici interne o esterne dell’apparecchio. In questo modo potrebbe verificarsi una scossa elettrica o un incendio. Utilizzare solamente un panno asciutto che non lasci residui. Importante • Maneggiare con cura le cartucce toner.
Manutenzione ordinaria Nota • Accertarsi di sigillare la cartuccia toner usata in un contenitore idoneo in modo che la polvere di toner non fuoriesca. • Visitare http://www.brother.com/original/ index.html per le istruzioni sulla restituzione dei materiali di consumo al programma di riciclaggio Brother. Se non si desidera restituire gli articoli usati, smaltirli in conformità alla legislazione locale tenendoli separati dai rifiuti domestici.
f Rimuovere il coperchio protettivo. g Riposizionare la cartuccia toner saldamente nel gruppo tamburo finché non si sente lo scatto. Se viene inserita correttamente, la leva di blocco verde del gruppo tamburo si solleva automaticamente. Importante Inserire la cartuccia toner nel gruppo tamburo subito dopo aver rimosso il coperchio protettivo. Per evitare che la qualità della stampa risulti mediocre, NON toccare mai le parti ombreggiate nella figura.
Manutenzione ordinaria h Pulire il filo corona dentro il gruppo tamburo facendo scorrere delicatamente avanti e indietro la linguetta verde per diverse volte. j Chiudere il coperchio anteriore dell’apparecchio. Nota Dopo avere sostituito una cartuccia toner non spegnere la macchina e non aprire il coperchio anteriore finché sul display LCD non scompare il messaggio Attendere prego e non si ritorna alla modalità Ready. 1 Nota Accertarsi di rimettere al suo posto la linguetta (a) (1).
Sostituzione del gruppo tamburo Sost. Parti Tamburo Sost. Parti Nome modello: DR-3300 Un gruppo tamburo nuovo consente di stampare circa 30.000 pagine A4 o Letter solo fronte. Tamburo Il gruppo tamburo ha superato la propria durata prevista. Sostituire il gruppo tamburo con uno nuovo. Si consiglia di installare un gruppo tamburo Brother originale. Importante Per risultati di qualità superiore, usare solo gruppi tamburo e toner Brother originali.
Manutenzione ordinaria Sostituzione del gruppo tamburo A c Estrarre il gruppo tamburo e cartuccia toner. Importante • Quando si smonta il gruppo tamburo, maneggiarlo con cura perché contiene toner. Rimuovere immediatamente il toner dalle mani o dai vestiti sciacquando con acqua fredda. • Pulire l’interno dell’apparecchio tutte le volte che si sostituisce il gruppo tamburo. (Consultare Pulizia e controllo della macchina uu pagina 53.
Importante • È consigliabile appoggiare il gruppo tamburo e cartuccia toner su una superficie piana e pulita, predisponendo prima un foglio di carta (da gettare dopo l’uso) per evitare danni in caso di spargimento accidentale del toner. • Per evitare danni all’apparecchio a causa delle cariche statiche, NON toccare gli elettrodi indicati in figura. 50 d Abbassare la leva di blocco verde ed estrarre la cartuccia toner dal gruppo tamburo.
Manutenzione ordinaria AVVERTENZA • NON GETTARE la cartuccia toner o il gruppo cartuccia e tamburo nel fuoco. Potrebbe esplodere e causare lesioni. • Non utilizzare sostanze infiammabili, spray o solventi/liquidi organici contenti alcol o ammoniaca per pulire le superfici interne o esterne dell’apparecchio. In questo modo potrebbe verificarsi una scossa elettrica o un incendio. Utilizzare solamente un panno asciutto che non lasci residui. Importante • Maneggiare con cura le cartucce toner.
Nota • Sigillare bene il gruppo tamburo usato in un sacchetto idoneo in modo che la polvere di toner non fuoriesca dal gruppo tamburo. f Riposizionare la cartuccia toner saldamente nel tamburo nuovo finché non si sente lo scatto. Se la cartuccia viene inserita correttamente, la leva di blocco verde si solleva automaticamente. • Visitare http://www.brother.com/original/ index.html per le istruzioni sulla restituzione dei materiali di consumo al programma di riciclaggio Brother.
Manutenzione ordinaria g Pulizia e controllo della macchina Reinserire il gruppo tamburo e cartuccia toner nella macchina. Non chiudere il coperchio anteriore della macchina. A Pulire regolarmente l’interno e l’esterno della macchina con un panno asciutto che non lasci residui. Quando si sostituisce la cartuccia toner o il gruppo tamburo, accertarsi di pulire l’interno dell’apparecchio.
Importante Usare detergenti neutri. Se si esegue la pulizia con liquidi volatili come diluenti o benzene la superficie dell’apparecchio verrà danneggiata. 54 Pulizia dell’esterno dell’apparecchio a b Spegnere l’apparecchio. c Pulire l’esterno della macchina con un panno asciutto che non lasci residui per rimuovere la polvere. d Estrarre completamente il vassoio carta dall’apparecchio.
Manutenzione ordinaria e Rimuovere la carta caricata nel vassoio carta. f g Rimuovere i residui nel vassoio carta. Pulire l’interno e l’esterno del vassoio carta con un panno asciutto che non lasci residui per rimuovere la polvere. Pulizia del piano dello scanner A a b Spegnere l’apparecchio. c Sollevare il coperchio documenti (1). Pulire la superficie in plastica bianca (2) e il piano dello scanner (3) sotto di essa con un panno morbido che non lasci residui inumidito con acqua.
d Nell’alimentatore automatico, pulire la pellicola bianca (1) e la striscia del piano dello scanner (2) sotto di essa con un panno che non lasci residui inumidito con acqua. Pulizia del filo corona In caso di problemi legati alla qualità di stampa oppure se Errore tamburo viene visualizzato sul display, pulire il filo corona nel modo seguente: a Lasciare accesa la macchina per 10 minuti in modo che la ventola interna raffreddi le parti della macchina particolarmente calde.
Manutenzione ordinaria c Estrarre il gruppo tamburo e cartuccia toner. Importante • È consigliabile appoggiare il gruppo tamburo e cartuccia toner su un foglio di carta o un panno (da gettare dopo l’uso) per evitare danni in caso di spargimento accidentale del toner. • Maneggiare con cura il gruppo tamburo e cartuccia toner. Rimuovere il toner dalle mani o dai vestiti sciacquando con acqua fredda.
d Pulire il filo corona dentro il gruppo tamburo facendo scorrere delicatamente avanti e indietro la linguetta verde per diverse volte. Pulizia del gruppo tamburo A Se la stampa presenta punti a intervalli di 94 mm, procedere come segue per risolvere il problema. a Controllare che l’apparecchio si trovi in modalità Ready. Premere Menu, 6, 6 e quindi Inizio per stampare il foglio di controllo dei punti del tamburo. 66.
Manutenzione ordinaria e Estrarre il gruppo tamburo e cartuccia toner. Importante • È consigliabile appoggiare il gruppo tamburo e cartuccia toner su un foglio di carta o un panno (da gettare dopo l’uso) per evitare danni in caso di spargimento accidentale del toner. • Maneggiare con cura il gruppo tamburo e cartuccia toner. Rimuovere il toner dalle mani o dai vestiti sciacquando con acqua fredda.
f Abbassare la leva di blocco verde ed estrarre la cartuccia toner dal gruppo tamburo. g Collegare il gruppo tamburo come mostrato nella figura. Assicurarsi che gli ingranaggi del gruppo tamburo (1) si trovino sul lato sinistro. 1 60 h Utilizzare gli indicatori numerati accanto al rullo del tamburo per trovare il segno. Ad esempio, un punto nella colonna 2 del foglio di controllo indica che è presente un segno sul tamburo nella zona “2”.
Manutenzione ordinaria i Ruotare verso di sé l’ingranaggio del gruppo tamburo controllando la superficie della zona sospetta. j Una volta individuato sul tamburo il segno corrispondente al foglio di controllo dei punti del tamburo, pulire delicatamente la superficie del tamburo con un batuffolo di cotone asciutto fino a eliminare il segno dalla superficie. l Reinserire la cartuccia toner nel gruppo tamburo fino allo scatto in posizione.
m Reinserire il gruppo tamburo e cartuccia toner nella macchina. Pulizia dei rulli di presa La pulizia periodica del rullo di presa consente di evitare inceppamenti dei fogli mediante la loro corretta alimentazione. In caso di problemi con l'alimentazione della carta, pulire i rulli di presa nel modo seguente: n Chiudere il coperchio anteriore dell’apparecchio. o Accendere l’apparecchio e stampare una pagina di prova. 62 a b Spegnere l’apparecchio.
Manutenzione ordinaria d Strizzare con cura un panno che non lasci residui immerso in acqua tiepida, quindi utilizzarlo per pulire il cuscinetto separatore (1) sul vassoio carta per rimuovere la polvere. g Reinserire il cavo di alimentazione dell’apparecchio nella presa elettrica. h Accendere l’apparecchio. 1 e A Pulire i due rulli di presa (1) all’interno dell’apparecchio per rimuovere la polvere. 1 f Reinserire il vassoio della carta nell’apparecchio.
B Risoluzione dei problemi B Se si ritiene vi sia un problema con l’apparecchio, controllare le voci riportate di seguito e attenersi ai suggerimenti per la risoluzione dei problemi. È possibile risolvere autonomamente la maggior parte dei problemi. Se si desidera aiuto, il Brother Solutions Center fornisce le FAQ (domande più frequenti) e i consigli per la risoluzione dei problemi. Visitare il sito all’indirizzo http://solutions.brother.com/.
Risoluzione dei problemi Messaggi di errore e manutenzione B Come con qualsiasi prodotto da ufficio sofisticato, possono verificarsi degli errori e i materiali di consumo potrebbero dover essere sostituiti. In questo caso, l’apparecchio individua l’errore o la manutenzione ordinaria necessaria e mostra il messaggio appropriato. La tabella seguente contiene i messaggi d’errore e di manutenzione più comuni.
Messaggio d’errore Causa Azione correttiva Discord. formato La carta nel vassoio non è del formato corretto. Caricare il formato carta corretto per il vassoio e impostare “Formato carta” (Menu, 1, 1, 2). (Consultare Formato carta uu pagina 17.) L’interfaccia diretta USB è stata collegata ad un dispositivo USB non funzionante o ad alto consumo. Scollegare il dispositivo dall’interfaccia diretta USB. Spegnere e riaccendere la macchina.
Risoluzione dei problemi Messaggio d’errore Errore DIMM Causa Il DIMM non è stato installato correttamente. Il modulo DIMM è guasto. Il modulo DIMM non corrisponde alle specifiche richieste. Azione correttiva Spegnere l’apparecchio e rimuovere il modulo DIMM. (uu Guida per utenti avanzati: Installazione della memoria aggiuntiva) Verificare che il modulo DIMM soddisfi le specifiche richieste. (uu Guida per utenti avanzati: Scheda di memoria) Reinstallare correttamente il modulo DIMM.
Messaggio d’errore Causa Azione correttiva Incep. post. La carta è inceppata nella parte posteriore dell’apparecchio. Consultare Carta inceppata nella parte posteriore dell’apparecchio uu pagina 75. Incep. vass1 La carta è inceppata nel vassoio della carta dell’apparecchio. Consultare La carta è inceppata nel vassoio carta 1 o nel vassoio 2 uu pagina 74. Incep. vassoioMU La carta è inceppata nel vassoio multifunzione dell’apparecchio.
Risoluzione dei problemi Messaggio d’errore Causa Azione correttiva Memoria esaurita La memoria dell’apparecchio è piena. Operazione di copia in corso Procedere nel modo seguente: Premere Inizio per copiare le pagine digitalizzate. Premere Stop/Uscita e attendere finché le altre operazioni in corso sono terminate, poi provare di nuovo. Aggiungere la memoria opzionale.
Messaggio d’errore Causa Azione correttiva Rinomina file Sull’unità di memoria Flash USB esiste già un file con lo stesso nome del file che si sta tentando di salvare. Modificare il nome del file dell’unità di memoria Flash USB oppure del file che si sta tentando di salvare. Sost. Parti Occorre sostituire il kit PF. Per sostituire il kit PF, contattare il servizio assistenza clienti Brother o un Centro di assistenza autorizzato Brother. Occorre sostituire il gruppo tamburo.
Risoluzione dei problemi Documenti inceppati Documento inceppato nella parte superiore dell’alimentatore automatico a Rimuovere dall’alimentatore la carta non inceppata. b Aprire il coperchio dell’alimentatore ADF. c Tirare il documento inceppato verso sinistra. Se il documento si lacera o si strappa, assicurarsi di rimuovere tutti i pezzetti di carta per evitare successivi inceppamenti. d Chiudere il coperchio dell’alimentatore ADF. e Premere Stop/Uscita.
Rimozione di documenti di piccole dimensioni inceppati nell’alimentatore automatico di documenti a b c d 72 Sollevare il coperchio documenti. Documento inceppato nel vassoio di uscita B a Rimuovere dall’alimentatore la carta non inceppata. b Tirare il documento inceppato verso destra. c Premere Stop/Uscita. Inserire un pezzo di carta rigida, ad esempio un cartoncino, nell’alimentatore ADF per spingere fuori i pezzetti di carta. Chiudere il coperchio documenti. Premere Stop/Uscita.
Risoluzione dei problemi Inceppamenti della carta d B Rimuovere sempre tutti i fogli dal vassoio carta e scuotere la risma quando si aggiungono nuovi fogli. Questo aiuta a prevenire gli inceppamenti della carta e il passaggio contemporaneo di più fogli nell’apparecchio. La carta è inceppata nel vassoio multifunzione Quando si carica la carta nel vassoio multifunzione, verificare che rimanga al di sotto delle guide di altezza massima della carta (1) poste su entrambi i lati del vassoio.
La carta è inceppata nel vassoio carta 1 o nel vassoio 2 b Utilizzare entrambe le mani per estrarre lentamente la carta inceppata. B Se il display mostra Incep. vass1 o Incep. vass2, procedere nel modo seguente: a Estrarre completamente il vassoio carta dall’apparecchio. Per Incep. vass1: Nota L’estrazione della carta inceppata verso il basso consente di rimuovere più facilmente la carta. c Assicurarsi che la carta sia al di sotto della tacca di altezza massima della carta ( ) nel vassoio carta.
Risoluzione dei problemi Carta inceppata nella parte posteriore dell’apparecchio c B Se il display mostra Incep. post., si è verificato un inceppamento della carta dietro il coperchio posteriore. Procedere nel modo seguente: a Lasciare accesa la macchina per 10 minuti in modo che la ventola interna raffreddi le parti della macchina particolarmente calde. b Premere il pulsante di sblocco del coperchio anteriore e aprire il coperchio. Estrarre lentamente il gruppo tamburo e cartuccia toner.
AVVERTENZA SUPERFICIE CALDA Dopo l’utilizzo dell’apparecchio, alcune parti interne risultano bollenti. Attendere che l’apparecchio si raffreddi prima di toccare le parti interne dell’apparecchio. Importante • È consigliabile appoggiare il gruppo tamburo e cartuccia toner su un foglio di carta o un panno (da gettare dopo l’uso) per evitare danni in caso di spargimento accidentale del toner. • Maneggiare con cura il gruppo tamburo e cartuccia toner.
Risoluzione dei problemi d Aprire il coperchio posteriore. e AVVERTENZA Tirare verso di sé le linguette poste sui lati sinistro e destro per aprire il coperchio del fusore (1). 1 SUPERFICIE CALDA Dopo l’utilizzo dell’apparecchio, alcune parti interne risultano bollenti. Attendere che l’apparecchio si raffreddi prima di toccare le parti interne dell’apparecchio. f Con entrambe le mani estrarre lentamente la carta inceppata dall’unità fusore.
g Chiudere il coperchio del fusore (1). Carta inceppata all’interno dell’apparecchio Se il display mostra Incepp. interno, procedere nel modo seguente: 1 h i Chiudere il coperchio posteriore. j Chiudere il coperchio anteriore dell’apparecchio. 78 Reinserire il gruppo tamburo e cartuccia toner nella macchina. a Lasciare accesa la macchina per 10 minuti in modo che la ventola interna raffreddi le parti della macchina particolarmente calde.
Risoluzione dei problemi c Utilizzare entrambe le mani per estrarre lentamente la carta inceppata. e Estrarre lentamente il gruppo tamburo e cartuccia toner. La carta inceppata può essere estratta insieme al gruppo tamburo e cartuccia toner; l’operazione potrebbe anche liberare la carta per consentirne l’estrazione dall’interno della macchina. Nota L’estrazione della carta inceppata verso il basso consente di rimuovere più facilmente la carta.
AVVERTENZA SUPERFICIE CALDA Dopo l’utilizzo dell’apparecchio, alcune parti interne risultano bollenti. Attendere che l’apparecchio si raffreddi prima di toccare le parti interne dell’apparecchio. Importante • È consigliabile appoggiare il gruppo tamburo e cartuccia toner su un foglio di carta o un panno (da gettare dopo l’uso) per evitare danni in caso di spargimento accidentale del toner. • Maneggiare con cura il gruppo tamburo e cartuccia toner.
Risoluzione dei problemi f Abbassare la leva di blocco verde ed estrarre la cartuccia toner dal gruppo tamburo. Rimuovere la carta inceppata se presente all’interno del gruppo tamburo. g Reinserire la cartuccia toner nel gruppo tamburo fino allo scatto in posizione. Se la cartuccia viene inserita correttamente, la leva di blocco verde si solleva automaticamente. B Nota Accertarsi di inserire correttamente la cartuccia toner, altrimenti si può separare dal gruppo tamburo.
h Reinserire il gruppo tamburo e cartuccia toner nella macchina. La carta è inceppata nel vassoio duplex Se il display mostra Incep. Duplex, procedere nel modo seguente: i Chiudere il coperchio anteriore dell’apparecchio. j Inserire con decisione il vassoio della carta nell’apparecchio. a Lasciare accesa la macchina per 10 minuti in modo che la ventola interna raffreddi le parti della macchina particolarmente calde. b Estrarre completamente il vassoio carta dall’apparecchio.
Risoluzione dei problemi AVVERTENZA f Estrarre completamente il vassoio duplex dalla macchina. g Estrarre la carta inceppata dalla macchina o dal vassoio duplex. SUPERFICIE CALDA Dopo l’utilizzo dell’apparecchio, alcune parti interne risultano bollenti. Attendere che l’apparecchio si raffreddi prima di toccare le parti interne dell’apparecchio. d e Estrarre la carta inceppata dal retro della macchina utilizzando entrambe le mani. B Chiudere il coperchio posteriore.
h Verificare che la carta inceppata non rimanga sotto la macchina a causa dell’elettricità statica. i Reinserire il vassoio duplex nella macchina. j Inserire con decisione il vassoio della carta nell’apparecchio.
Risoluzione dei problemi Se si hanno difficoltà con l’apparecchio B Importante • È necessario chiamare l’assistenza tecnica del paese in cui è stata acquistata la macchina. Le chiamate devono essere effettuate da tale paese. • Se si pensa ci sia un problema con l’apparecchio, controllare lo schema seguente e valutare i suggerimenti su come risolvere il problema. È possibile risolvere autonomamente la maggior parte dei problemi.
Problemi di stampa (Continua) Problemi Suggerimenti L’apparecchio stampa inaspettatamente o stampa materiale privo di senso. Premere Stop/Uscita per annullare le operazioni di stampa. L’apparecchio stampa le prime due pagine correttamente, mentre nelle pagine successive manca del testo. Controllare le impostazioni del software applicativo e accertarsi che siano compatibili con l’apparecchio. Controllare le impostazioni del software applicativo e accertarsi che siano compatibili con l’apparecchio.
Risoluzione dei problemi Problemi con l'alimentazione della carta (Continua) Problemi Suggerimenti L’apparecchio non carica la carta dal vassoio multifunzione quando si utilizzano grandi risme di carta. Smazzare con cura la risma e assicurarsi che la carta non superi la tacca di altezza massima (1). Sfalsare le pagine e inserirle nel vassoio finché la pagina superiore non tocca i rulli di alimentazione come mostrato in figura.
Difficoltà di copia (Continua) Problemi Suggerimenti Le copie sono bianche. Accertarsi di stare caricando il documento in modo corretto. Consultare Uso dell'alimentatore automatico documenti (ADF) uu pagina 24 o Uso del piano dello scanner uu pagina 25. Problemi di scansione Problemi Suggerimenti Vengono visualizzati errori TWAIN o WIA all’inizio della scansione. Assicurarsi che il driver Brother TWAIN o WIA sia selezionato come sorgente primaria nell’applicazione di scansione.
Risoluzione dei problemi Problemi con la rete (Continua) Problemi Suggerimenti La funzione di scansione in rete non funziona. (Windows® e Macintosh) La funzione di scansione in rete potrebbe non funzionare a causa della configurazione del firewall. Cambiare o disattivare tale configurazione. È necessario impostare un software firewall o di protezione fornito da terze parti per consentire la scansione in rete.
Altre difficoltà Problemi Suggerimenti L’apparecchio non si accende. Condizioni sfavorevoli sulla connessione elettrica (come ad esempio fulmini o un picco temporaneo di tensione) possono aver azionato i meccanismi di sicurezza interni all’apparecchio. Disattivare l’apparecchio e scollegare il cavo di alimentazione. Attendere per dieci minuti, quindi inserire il cavo di alimentazione e accendere l’apparecchio.
Risoluzione dei problemi Miglioramento della qualità di stampa B Se si riscontra un problema di qualità di stampa, stampare prima una pagina di prova (Menu, 3, 2, 3). Se la copia prodotta è di buona qualità, probabilmente il problema riscontrato non dipende dall’apparecchio. Controllare i collegamenti del cavo di interfaccia e provare a stampare un altro documento.
Esempi di qualità scadente ABCDEFGH CDEF abcdefghijk defg ABCD abcde 01234 Sbiadimento Suggerimenti Estrarre il gruppo tamburo e cartuccia toner. Tenere il gruppo orizzontale con entrambe le mani e scuoterlo delicatamente da parte a parte più volte per distribuire il toner in modo uniforme all’interno della cartuccia. Inserire una nuova cartuccia toner se sul display LCD è indicato Sostituire toner. uu Sostituzione della cartuccia di toner uu pagina 41 Controllare l’ambiente dell’apparecchio.
Risoluzione dei problemi Esempi di qualità scadente Suggerimenti Assicurarsi che la carta utilizzata soddisfi le specifiche richieste. La carta con superficie ruvida o spessa può essere causa di questo problema. uu Carta e altri supporti di stampa accettati uu pagina 19 Assicurarsi di aver scelto il tipo appropriato di supporto nel driver della stampante o nell’impostazione di menu Tipo carta della macchina.
Esempi di qualità scadente Suggerimenti Assicurarsi che la carta utilizzata soddisfi le specifiche richieste. uu Carta e altri supporti di stampa accettati uu pagina 19 Scegliere la modalità Carta spessa nel driver della stampante, scegliere Spessa nell’impostazione di menu Tipo carta della macchina o utilizzare carta più sottile.
Risoluzione dei problemi Esempi di qualità scadente Suggerimenti Pulire il filo corona nel gruppo tamburo. ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 uu Pulizia del filo corona uu pagina 56 Il gruppo tamburo potrebbe essere danneggiato. Provare ad installare un nuovo gruppo tamburo. uu Sostituzione del gruppo tamburo uu pagina 48 Linee attraverso la pagina Verificare l’ambiente in cui è installato l’apparecchio.
Esempi di qualità scadente ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Segni neri di toner orizzontali nella pagina Suggerimenti Se si utilizzano fogli di etichette per stampanti laser, la colla dei fogli potrebbe aderire alla superficie del tamburo OPC. Pulire il gruppo tamburo. uu Pulizia del gruppo tamburo uu pagina 58 Assicurarsi che la carta utilizzata soddisfi le specifiche richieste.
Risoluzione dei problemi Esempi di qualità scadente FGH ABCDE ijk h abcdefg ABCD abcde 01234 Immagine inclinata Suggerimenti Assicurarsi che la carta o il supporto di stampa sia caricato correttamente nel vassoio della carta e che le guide non siano troppo strette o troppo allentate contro la risma di carta. Impostare correttamente le guide laterali.
Esempi di qualità scadente Suggerimenti EFGHIJKLMN ABCDEFG Verificare che le buste siano stampate con il coperchio posteriore (vassoio d’uscita con facciata stampata verso l’alto) aperto. uu Stampa su carta spessa, etichette e buste dal vassoio MU uu pagina 14 Controllare il tipo di buste e la qualità. uu Carta e altri supporti di stampa accettati uu pagina 19 Piegature delle buste Accertarsi di caricare le buste solo nel vassoio MU.
Risoluzione dei problemi Informazioni sull’apparecchio Controllo del numero seriale Come effettuare il ripristino dell’apparecchio B a b Premere Menu, 1, 9. c Procedere nel modo seguente; Il numero seriale dell’apparecchio è indicato sul display LCD. a b Premere Menu, 6, 2. Sono disponibili le seguenti funzioni di ripristino: Per uscire dalla procedura senza apportare modifiche, premere 2 e passare al punto e.
C Menu e funzioni Programmazione a schermo È sufficiente seguire i messaggi guida che appaiono sul display, che aiutano nella programmazione dell’apparecchio. Seguire i punti che guidano nella scelta dei menu e nelle opzioni di programmazione. Come accedere alla modalità menu a b Premere Menu. Scegliere un’opzione. Premere 1 per il menu Setup generale. Premere 2 per il menu Copia. Premere 3 per il menu Stampante. Premere 4 per il menu USB DirettaI/F. Premere 5 per il menu Rete.
Menu e funzioni Tabella Menu C Le impostazioni di fabbrica sono indicate in grassetto con un asterisco. Scegliere & OK Scegliere & OK Per accettare Per uscire Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Opzioni Descrizioni 1.Setup generale 1.Carta 1.Tipo carta 1.VASS.MU Sottile Imposta il tipo di carta per il vassoio. 17 Imposta il tipo di carta per il vassoio. 17 Normale* Pagina Spessa Piu' spessa Carta Riciclata Etichetta 2.
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Opzioni Descrizioni 1.Setup generale 1.Carta 2.Formato carta 1.VASS.MU A4* 17 (segue) (segue) Imposta il formato carta per il vassoio. Imposta il formato carta per il vassoio. 17 Imposta il formato carta per il vassoio. 17 Regola il volume del segnale acustico. 9 Letter Pagina Legal Executive A5 A5 L A6 B5 B6 Dimens. Folio Qualsiasi 2.Superiore A4* Letter Legal Executive A5 A5 L A6 B5 B6 Dimens. Folio 3.
Menu e funzioni Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Opzioni Descrizioni Pagina 1.Setup generale 3.Ecologia 1.Risp. toner — Sì Incrementa la resa della cartuccia toner. Consultare . (segue) No* 2.Risparmio — L’intervallo varia in base al modello. Risparmio energetico. 03Min* 3.Autospegnimen. — On* Off 4.Modo Riposo — — On Off* 5.Util.vassoio 1.Copia — Solo Vassoio#1 Solo Vassoio#2 Attiva o disattiva la Modalità consumo minimo. Diminuisce il rumore di stampa.
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Opzioni Descrizioni Pagina 1.Setup generale 7.Sicurezza 1.Blocco funz. — — È in grado di limitare il funzionamento dell’apparecchio selezionato ad un massimo di 25 singoli utenti e a tutti gli altri utenti pubblici non autorizzati. Consultare . 2.Blocco imp. — — Impedisce ad utenti non autorizzati di modificare le impostazioni correnti dell’apparecchio. 1.Formato scan.
Menu e funzioni Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Descrizioni Pagina 2.Copia 1.Qualità — Auto* È possibile scegliere la risoluzione delle copie per il tipo di documento prescelto. Consultare . Testo Foto Grafica 2.Luminosità — -nnnno+ -nnnon+ Regolare la luminosità per le copie. -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ 3.Contrasto — -nnnno+ Regola il contrasto delle copie.
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Descrizioni Pagina 3.Stampante 1.Emulazione — Emu.Auto(EPSON)* Seleziona la modalità di emulazione. Consultare . Emul.Auto(IBM) HP LaserJet BR-Script 3 Epson FX-850 IBM Proprinter 2.Opzioni stampa 1.Font interni 1.HP LaserJet 2.BR-Script 3 3.Duplex 2.Configurazione — Stampa un elenco delle impostazioni relative alla stampante dell’apparecchio. 3.Test di stampa — Stampa la pagina di prova.
Menu e funzioni Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Descrizioni 4.USB DirettaI/F 1.Stampa diretta 1.Formato carta A4* Imposta le dimensioni della carta durante la stampa diretta dall’unità di memoria flash USB. 28 Imposta il tipo di supporto durante la stampa diretta dall’unità di memoria Flash USB. 28 Imposta lo stile di pagina durante la stampa di più pagine direttamente dall’unità di memoria Flash USB. 29 Letter Legal Executive Pagina A5 A5 L A6 B5 B6 Dimens. Folio 2.
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Descrizioni 4.USB DirettaI/F 1.Stampa diretta 6.Qualità stampa Normale* 29 (segue) (segue) Imposta l’opzione di qualità di stampa durante la stampa diretta dall’unità di memoria Flash USB. Nell’opzione PDF seleziona se stampare oltre al testo anche i commenti (marcature) o i timbri nel file PDF. 29 Imposta l’opzione di stampa dell’indice, il formato normale o i particolari.
Menu e funzioni Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 5.Rete 1.TCP/IP 1.Metodo avvio — Opzioni Descrizioni Pagina Auto* Sceglie il metodo di inizializzazione più adeguato alle proprie esigenze. Consultare . Statico RARP BOOTP DHCP (Tent. Boot IP) — 00003* [00000-32767] Specifica il numero di tentativi che la macchina effettuerà per ottenere un indirizzo IP quando Metodo avvio non è impostato su Statico. 2.Indirizzo IP — [000-255]. [000-255]. [000-255].
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Opzioni Descrizioni Pagina 5.Rete 1.TCP/IP 8.Server DNS — Primario (segue) (segue) Specifica l’indirizzo IP del server DNS primario o secondario. Consultare . [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Secondario [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] 9.APIPA — Sì* No 0.Menu IPv6 — Abilitaz. IPV6 Disabilit.IPV6* 2.Ethernet — — Auto* 100B-FD Configura automaticamente l’indirizzo IP dall’intervallo di indirizzi IP riservati.
Menu e funzioni Livello 1 Livello 2 Livello 3 5.Rete 5.Scan a FTP — Livello 4 Opzioni Descrizioni Pagina — Colori 100 dpi* Sceglie il formato del file di invio dei dati acquisiti a mezzo scanner. Consultare . (segue) Colori 200 dpi Colori 300 dpi Colori 600 dpi Colore Auto Grigio 100 dpi Grigio 200 dpi Grigio 300 dpi Grigio Auto B/N 300 dpi B/N 200 dpi B/N 200x100 dpi 6.
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Descrizioni Pagina 6.Info. macchina 1.Data&Ora 1.Data&Ora — Imposta giorno e ora sul display LCD. Consultare . 2.Autom. giorno Sì* Consente di passare automaticamente all’ ora legale estiva. Consultare . No 3.Fuso orario UTCXXX:XX Imposta il fuso orario del proprio paese. Consultare . 2.N. di Serie — — È possibile verificare il numero seriale dell’apparecchio. 99 3.Contatore pag.
Menu e funzioni Digitazione testo C Quando si impostano alcune scelte del menu, è necessario digitare caratteri di testo. Sui tasti del tastierino sono stampate le lettere. I tasti: 0, # e l non riportano lettere stampate in quanto vengono utilizzati per i caratteri speciali. Sulla tastiera, premere il tasto appropriato il numero di volte mostrato in questa tabella di riferimento, allo scopo di accedere al carattere desiderato.
Ripetizione di lettere Per inserire una lettera sullo stesso tasto della lettera precedente, premere c per spostare il cursore prima di premere nuovamente il tasto. Caratteri speciali e simboli Premere l, # o 0, quindi premere d o c per spostare il cursore sul simbolo o carattere desiderato. Premere OK per sceglierlo. I simboli e i caratteri qui di seguito appariranno a seconda della selezione del menu. Premere l per (spazio) ! " # $ % & ’ ( ) l + , - . / Premere # per :;<=>?@[]ˆ_\~‘|{} Premere 0 per
D Specifiche tecniche D Generale D Modello DCP-8110DN Tipo di stampante Laser Metodo di stampa Stampante laser elettrofotografica Capacità della memoria Standard 64 MB Opzionale 1 slot: SO-DIMM DDR2 (144 pin), fino a 256 MB LCD (display a cristalli liquidi) 22 caratteri × 5 righe Alimentazione 220 - 240 V CA, 50/60 Hz Consumo energetico (medio) 1 Picco Circa 1.
Modello Livello di rumore DCP-8110DN Pressione sonora Potenza sonora Temperatura Umidità Stampa LPAm = 59 dB (A) Ready LPAm = 37 dB (A) Copia 1 2 LWAd = 6,64 B (A) Ready 1 2 LWAd = 4,62 B (A) Stampa (modalità silenziosa) LWAd = 6,4 B (A) Funzionamento Da 10 a 32,5 °C Stoccaggio Da 0 a 40 °C Funzionamento dal 20% al 80% (senza condensa) Stoccaggio dal 10% al 90% (senza condensa) ADF (alimentatore automatico documenti) Fino a 35 pagine Per i migliori risultati si raccomanda: Temperatura:
Specifiche tecniche Dimensioni documento Modello Dimensioni documento (lato singolo) D DCP-8110DN Larghezza ADF da 147,3 a 215,9 mm Lunghezza ADF da 147,3 a 355,6 mm Larghezza piano scanner Max. 215,9 mm Lunghezza piano dello scanner Max.
Supporti di stampa Modello Ingresso carta DCP-8110DN Vassoio carta (standard) Vassoio multifunzione Vassoio carta 2 (opzionale) Uscita carta 1 Fronte-retro 1 D Tipo carta Carta normale, carta sottile, carta riciclata Formato carta A4, Letter, B5 (ISO/JIS), A5, A5 (lato lungo), B6 (ISO), A6, Executive, Legal, Folio Grammatura carta da 60 a 105 g/m2 Capacità max.
Specifiche tecniche Copia D Modello DCP-8110DN Larghezza copia Max.
Scanner D Modello DCP-8110DN Colore/Nero Sì/Sì Conformità TWAIN Sì (Windows® XP / Windows Vista® / Windows® 7 / Mac OS X 10.5.8, 10.6.x, 10.7.x 1) Conformità WIA Sì (Windows® XP/Windows Vista®/Windows® 7) Conformità ICA Sì (Mac OS X 10.6.x, 10.7.
Specifiche tecniche Stampante D Modello DCP-8110DN Stampa automatica di documenti fronteretro Sì Emulazioni PCL6, BR-Script3 (PostScript® 3™), IBM Proprinter XL, Epson FX-850 Risoluzione 1200 dpi × 1200 dpi, qualità HQ1200 (2400 × 600), 600 dpi × 600 dpi Velocità di stampa (duplex) Fino a 18 lati/minuto (fino a 9 fogli/minuto) (formato A4) 1 Velocità di stampa Fino a 36 pagine/minuto (formato A4) 1 Tempo di riproduzione della prima Meno di 8,5 secondi a 23 °C / 230 V stampa 2 1 La veloci
Funzione Stampa diretta 1 Modello DCP-8110DN Compatibilità PDF versione 1.7 1, JPEG, Exif + JPEG, PRN (creato dal driver Driver stampante Brother), TIFF (scansionato da tutti i modelli MFC o DCP Brother), XPS versione 1.0 Interfaccia Interfaccia diretta USB I dati PDF che comprendono un file immagine JBIG2, un file immagine JPEG2000 o un file di trasparenza non sono supportati.
Specifiche tecniche Requisiti del computer D Requisiti minimi sistema e funzioni supportate software PC Piattaforma computer e versione sistema operativo Sistema operativo Windows® Windows® XP Velocità minima elaboratore RAM minima RAM consigliata 256 MB Spazio su disco rigido per l’installazione per Driver per Applicazioni 150 MB 500 MB Intel® Pentium ® II o equivalente 128 MB 64-bit (Intel®64 o AMD64) per la CPU 256 MB 512 MB Intel® Pentium ® 4 o CPU supportata 64 bit equivalente 512 M
Requisiti minimi sistema e funzioni supportate software PC Piattaforma computer e versione sistema operativo Windows Velocità minima elaboratore RAM minima RAM consigliata 256 MB 512 MB 512 MB 2 GB Processore Intel® 512 MB PowerPC G4/G5 1 GB Mac OS X 10.6.x Processore Intel® 1 GB 2 GB Mac OS X 10.7.
Specifiche tecniche Materiali di consumo Modello Cartuccia toner D DCP-8110DN Nome modello Inbox Circa 2.000 pagine A4 o Lettera 1 - Standard Circa 3.000 pagine (A4 o Lettera) 1 TN-3330 Alta resa Circa 8.000 pagine (A4 o Lettera) 1 TN-3380 Circa 30.000 pagine (A4 o Lettera, 1 pagina per DR-3300 Gruppo tamburo processo) 2 1 La resa approssimativa della cartuccia è dichiarata in ottemperanza a ISO/IEC 19752. 2 La durata del tamburo è indicativa e può variare in base al tipo di utilizzo.
Interfacce D Modello DCP-8110DN USB Hi-Speed USB 2.0 1 2 Si raccomanda di utilizzare un cavo USB 2.0 (tipo A/B) non più lungo di 2 metri. Ethernet 3 10BASE-T / 100BASE-TX Utilizzare un cavo U/UTP Ethernet di categoria 5 o superiore. 1 L’apparecchio ha un’interfaccia USB 2.0 Hi-Speed. L'apparecchio può essere connesso anche ad un computer con interfaccia USB 1.1. 2 Le porte USB di terze parti non sono supportate.
Specifiche tecniche Rete (LAN) D Nota Per ulteriori informazioni sulle specifiche di rete uu la Guida dell'utente in rete. Modello DCP-8110DN LAN Si può collegare l’apparecchio in rete per Stampa e Scansione in rete. Il software di gestione della rete Brother BRAdmin Light 1 2 è in dotazione.
E Indice A G ADF (alimentatore automatico documenti) Utilizzo ..................................................24 AIUTO Messaggi sul display ...........................100 Tabella Menu ......................................101 Apple Macintosh Vedere Guida software dell'utente . Gruppo tamburo Pulizia ............................................. 56, 58 sostituzione .......................................... 48 B Buste .................................... 14, 19, 20, 22 C Carta ......................
Numero di serie come trovarlo Vedere all’interno del coperchio anteriore P Pesi ........................................................115 Piano dello scanner Utilizzo ..................................................25 Presto! PageManager Vedere Guida software dell'utente . Vedere anche la Guida dell’applicazione Presto! PageManager. Programmazione dell'apparecchio .........100 Pulizia filo corona .............................................56 Gruppo tamburo ....................................
Sito World Wide Web http://www.brother.com/ L’uso di questo apparecchio è consentito unicamente nel paese di acquisto. Le società Brother locali o i loro rivenditori forniscono assistenza solo per gli apparecchi acquistati nei propri paesi.