Guide de l’utilisateur DCP-9015CDW DCP-9020CDW Version A FRE/SWI-FRE/BEL-FRE
Si vous devez contacter le service clientèle Complétez les informations suivantes pour pouvoir vous y référer ultérieurement : Numéro du modèle : DCP-9015CDW et DCP-9020CDW (Entourez le numéro de votre modèle) Numéro de série : 1 Date d’achat : Lieu d’achat : 1 Le numéro de série figure au dos de l’unité. Conservez le présent Guide de l’utilisateur avec votre reçu comme preuve permanente de votre achat en cas de vol, d’incendie ou de demande de service de garantie.
Où trouver les manuels ? Titre du manuel Contenu Emplacement Guide de sécurité du produit Veuillez lire ce guide en premier. Avant de configurer cet appareil, lisez les instructions de sécurité. Consultez ce guide pour plus d’informations sur les marques commerciales et les restrictions légales.
Titre du manuel Guide web connect Guide AirPrint 1 ii Contenu Emplacement Ce guide fournit des informations sur la configuration et l’utilisation de votre appareil Brother pour numériser, charger et afficher des images et des fichiers sur certains sites Web qui proposent ces services. Fichier PDF / Brother Solutions Ce guide fournit des informations sur l’utilisation d’AirPrint pour imprimer à partir d’OS X v10.7.x, 10.8.
Table des matières (Guide de l’utilisateur) 1 Informations générales 1 Utilisation de la documentation..............................................................................1 Symboles et conventions utilisés dans la documentation ...............................1 Accès aux utilitaires (Windows® 8)........................................................................2 Accès au Guide utilisateur - Avancé, au Guide utilisateur - Logiciel et au Guide utilisateur - Réseau..............................
4 Réalisation de copies 36 Comment copier ..................................................................................................36 Arrêt de la copie ............................................................................................36 Paramètres de copie prédéfinis.....................................................................36 Options de copie............................................................................................
B Dépistage des pannes 86 Identification du problème.................................................................................... 86 Messages d'erreur et de maintenance ................................................................ 87 Bourrages de documents (DCP-9020CDW)........................................................ 93 Le document est coincé en haut du chargeur automatique de documents ... 93 Le document est coincé sous le capot document..........................................
Table des matières (Guide de l’utilisateur avancé) Vous pouvez consulter le Guide de l’utilisateur avancé sur le CD-ROM. Le Guide de l’utilisateur avancé explique les fonctions et opérations suivantes. 1 Configuration générale Stockage en mémoire Heure d'été automatique Fonctions écologiques Écran tactile 2 Fonctions de sécurité Secure Function Lock 2.
1 Informations générales Utilisation de la documentation 1 Les icônes de risque électrique vous alertent sur un choc électrique possible. 1 Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Brother ! La lecture de la documentation vous permettra de tirer le meilleur parti de votre appareil. Symboles et conventions utilisés dans la documentation Les symboles et convenances suivants ont été utilisés tout au long de cette documentation.
Chapitre 1 Accès aux utilitaires (Windows® 8) Si vous utilisez un ordinateur ou une tablette exécutant Windows® 8, vous pouvez effectuer vos sélections en pressant l’élément désiré à l’écran ou en cliquant à l’aide de la souris. Après l’installation du pilote d’imprimante, bureau. s’affiche à la fois dans l’écran de démarrage et le a Appuyez ou cliquez sur Brother Utilities dans l’écran de démarrage ou le bureau. b Sélectionnez votre appareil dans la liste déroulante.
Informations générales Accès au Guide utilisateur - Avancé, au Guide utilisateur Logiciel et au Guide utilisateur - Réseau Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous pouvez trouver la documentation sur le CD-ROM en procédant comme indiqué ciaprès : a 1 Visualisation de la documentation (Windows®) Mettez l’ordinateur sous tension. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM.
Chapitre 1 Visualisation de la documentation (Macintosh) a Mettez le Macintosh sous tension. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. Double-cliquez sur l’icône BROTHER. La fenêtre suivante s’affiche. 1 Comment trouver les instructions de numérisation Il existe plusieurs façons de numériser des documents.
Informations générales Comment trouver les instructions de configuration du réseau Votre appareil peut être connecté à un réseau sans fil ou câblé. Instructions de configuration de base : (uu Guide d’installation rapide.) La connexion à un point d’accès ou routeur sans fil prend en charge Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™ : (uu Guide d’installation rapide.) Pour en savoir plus sur la configuration du réseau : (uu Guide utilisateur - Réseau.
Chapitre 1 Guide AirPrint Ce guide fournit des informations sur l’utilisation d’AirPrint pour imprimer à partir d’OS X v10.7.x, 10.8.x et de votre iPhone, de votre iPod touch, de votre iPad ou de tout autre appareil iOS vers votre appareil Brother sans installer de pilote d’imprimante. 1 Accès à l’assistance Brother (Windows®) Vous pouvez trouver tous les contacts dont vous aurez besoin, comme le support Web (Brother Solutions Center), sur le CD-ROM. Cliquez sur Support Brother dans le Menu principal.
Informations générales Accès à l’assistance Brother (Macintosh) 1 1 Vous pouvez trouver tous les contacts dont vous aurez besoin, comme le support Web (Brother Solutions Center), sur le CD-ROM. Double-cliquez sur l’icône Support Brother. Choisissez votre modèle le cas échéant. L'écran suivant apparaît : Pour télécharger et installer Presto! PageManager, cliquez sur Presto! PageManager. Pour accéder à la page Web de l’application Brother Web Connect, cliquez sur Brother Web Connect.
Chapitre 1 Présentation du panneau de commande Les modèles DCP-9015CDW et DCP-9020CDW sont équipés d'un écran tactile LCD de 3,7 po (93,4 mm) et d'un panneau tactile identiques. 䎳䏏䏘䏖 &7//; 䎦䏒䏓䏌䏈 1 䎶䐫䏆䏘䏕䏌䏗䐫䎃 䎬䏐䏓䏕䏌䏐䏈䏕 䎱䏘䏐䐫䏕䏌䏖䏈䏕 1 8 Écran tactile à cristaux liquides (LCD) de 3,7 po (93,4 mm) Il s’agit d’un écran LCD tactile. Vous pouvez accéder aux menus et options en appuyant dessus lorsqu’ils sont affichés sur cet écran.
Informations générales 1 3 2 4 2 Panneau tactile : 3 Appuyez sur Appuyez sur cette touche pour revenir au niveau de menu précédent. Accueil Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension. L’écran tactile LCD affiche le message Arrêt en cours et reste allumé pendant quelques secondes avant de s’éteindre. Annuler Appuyez sur cette touche lorsqu’elle est allumée en rouge pour annuler une opération.
Chapitre 1 Écran tactile LCD 1 Vous avez le choix entre deux types d’écrans d’accueil. Lorsque l’écran d’accueil est affiché, vous pouvez changer d’écran en balayant vers la gauche ou vers la droite, ou encore en appuyant sur d ou c. Les écrans suivants affichent l’état de l’appareil lorsque ce dernier est en veille.
Informations générales REMARQUE 3 Le balayage est un mode de sélection dans lequel l’utilisateur glisse le doigt d’un côté à l’autre de l’écran tactile pour afficher la page ou l’élément suivant. (Toner) 1 Pour afficher la durée de vie restante. Appuyez sur cette icône pour accéder au menu Toner. REMARQUE L’indication relative à la durée de vie restante varie selon les types de documents imprimés et l’utilisation du client.
Chapitre 1 Écran de paramètres 8 Icône d’avertissement 1 Les paramètres de l’appareil s’affichent sur 8 l’écran tactile lorsque vous appuyez sur 䎦䏄䏓䏒䏗䎃䏒䏘䏙䏈䏕䏗 䎧䐫䏗䏄䏌䏏 䎦䏒䏓䏌䏈 䎶䐫䏆䏘䏕䏌䏗䐫䎃 䎬䏐䏓䏕䏌䏐䏈䏕 . Vous pouvez vérifier tous les paramètres de l’appareil et y accéder à partir de l’écran suivant. 䎃 䎃䎃䎺䏈䏅 1 2 3 䎱䏘䏐䐫䏕䏌䏖䏈䏕 䎳䏄䏕䏄䏐 L’icône d’avertissement s’affiche s’il existe un message d’erreur ou de maintenance ; appuyez sur Détail pour l’afficher, puis appuyez sur revenir au mode Prêt.
Informations générales 5 Ts paramètres Appuyez sur cette icône pour accéder au menu Paramètres complet. 6 Paramètre bac Pour afficher le format de papier sélectionné. Appuyez sur cette icône pour modifier le type et le format du papier le cas échéant. 7 Wi-Fi Direct Appuyez sur cette icône pour configurer une connexion réseau Wi-Fi Direct™. Définition de l’écran Prêt 1 Réglez l’écran Prêt sur Plus, Raccourcis 1, Raccourcis 2 ou Raccourcis 3.
Chapitre 1 Opérations de base 1 Pour utiliser l’écran tactile, appuyez dessus. Pour afficher tous les menus ou options à l’écran et y accéder, balayez vers la gauche, vers la droite, vers le haut ou vers le bas, ou appuyez sur d c ou sur a b afin de les faire défiler. f g Appuyez sur Réglage LCD. h Appuyez sur Moyen. Appuyez sur Éclair.arrière. IMPORTANT N’appuyez PAS sur l’écran tactile avec un objet pointu, tel qu’un crayon ou stylet. Vous risqueriez d’endommager l’appareil.
Informations générales Paramètres de raccourcis f 1 Vous pouvez ajouter les paramètres de copie, de numérisation et de connexion Web que vous utilisez le plus fréquemment en les définissant en tant que raccourcis. Ensuite, vous pouvez les rappeler et les appliquer rapidement et aisément. Il est possible d’ajouter jusqu’à 18 raccourcis.
Chapitre 1 b c d e Balayez vers le haut ou vers le bas, ou appuyez sur a ou b pour afficher le type de numérisation souhaité, puis appuyez dessus. Exécutez l’une des actions suivantes : Si vous avez appuyé sur vers FTP ou vers réseau, lisez les informations affichées sur l’écran tactile, puis appuyez sur OK pour confirmer. Balayez vers le haut ou vers le bas, ou appuyez sur a ou b pour afficher le nom du profil, puis appuyez dessus.
Informations générales a b Si l’écran Autres est affiché, balayez vers la gauche ou vers la droite, ou appuyez sur d ou sur c pour afficher un écran de raccourcis. Modification de raccourcis Appuyez sur un emplacement auquel vous n’avez pas ajouté de raccourci. REMARQUE c d Appuyez sur Web. e Balayez vers la gauche ou vers la droite, ou appuyez sur d ou c pour afficher les services disponibles, puis appuyez sur le service de votre choix.
Chapitre 1 Modification des noms de raccourcis Rappel de raccourcis 1 Vous pouvez modifier un nom de raccourci. a Appuyez sur le raccourci et maintenez la pression jusqu’à ce que la boîte de dialogue apparaisse. REMARQUE Vous pouvez également appuyer sur , Ts paramètres et Paramètres de raccourci. b Appuyez sur Modifier le nom du raccourci. c Pour modifier le nom, maintenez la touche enfoncée afin de supprimer le nom actuel, puis saisissez un nouveau nom à l’aide du clavier de l’écran tactile.
Informations générales Réglage du volume Volume du bip sonore 1 1 1 Lorsque le bip sonore est activé, l'appareil émet un bip sonore lorsque vous appuyez sur un bouton ou que vous faites une erreur. Vous pouvez sélectionner divers niveaux de volume. a Appuyez sur b c Appuyez sur Ts paramètres. d e . Balayez vers le haut ou vers le bas, ou appuyez sur a ou b pour afficher Param. général. Appuyez sur Param. général. Balayez vers le haut ou vers le bas, ou appuyez sur a ou b pour afficher Volume.
2 Chargement du papier Chargement du papier et autres supports d’impression b 2 L’appareil charge le papier depuis le bac à papier ou la fente d’alimentation manuelle. 2 Tout en appuyant sur les leviers verts de déverrouillage de guide-papier (1), faites glisser les guides pour les ajuster au format du papier que vous chargez dans le bac. Veillez à ce que les guides soient fermement placés dans les fentes.
Chargement du papier d f Chargez du papier dans le bac et vérifiez les points suivants : Le papier ne dépasse pas le repère de papier maximum ( ) (1), une surcharge du bac à papier risquerait de provoquer des bourrages. Soulevez le rabat de support (1) pour éviter que le papier ne tombe du bac de sortie face imprimée dessous ou enlevez chaque page dès qu’elle sort de l’appareil. La face à imprimer est tournée vers le bas.
Chapitre 2 Chargement de papier dans la fente d’alimentation manuelle b Ouvrez le cache de la fente d’alimentation manuelle. c Avec les deux mains, faites glisser les guide-papier de la fente d’alimentation manuelle en fonction de la largeur du papier que vous allez utiliser. 2 Vous ne pouvez charger qu’une seule enveloppe et qu’un seul support d’impression spécial à la fois dans cette fente.
Chargement du papier d Utilisez les deux mains pour pousser une feuille de papier fermement dans la fente d’alimentation manuelle jusqu’à ce que le bord supérieur du papier se presse contre les rouleaux d’alimentation. Continuez à pousser le papier contre les rouleaux pendant deux secondes environ ou jusqu’à ce que l’appareil saisisse le papier et l’introduise davantage.
Chapitre 2 Impression sur du papier épais, des étiquettes, des enveloppes et du papier glacé depuis la fente d’alimentation manuelle c Ouvrez le cache de la fente d’alimentation manuelle. d A l’aide des deux mains, faites glisser les guides papier de la fente d’alimentation manuelle pour les adapter à la largeur du papier à utiliser.
Chargement du papier e Des deux mains, appuyez fermement sur une feuille de papier ou une enveloppe pour l’insérer dans la fente d’alimentation manuelle jusqu’à ce que son bord supérieur se trouve contre les rouleaux d’alimentation du papier. Continuez à pousser le papier contre les rouleaux pendant deux secondes environ ou jusqu’à ce que l’appareil saisisse le papier et l’introduise davantage.
Chapitre 2 g Lorsque l’écran tactile indique Intro. manuelle, revenez à l’étape e pour charger la feuille de papier suivante. Répétez l’opération pour chaque page à imprimer. h (Pour l’impression d’enveloppes) Une fois l’impression terminée, remettez les deux leviers gris abaissés à l’étape b dans leur position initiale. i Fermez le couvercle arrière (bac de sortie face imprimée dessus) jusqu’à ce qu’il se verrouille en position fermée.
Chargement du papier Zone non numérisable et zone non imprimable 2 Les figures représentées dans le tableau illustrent les zones non numérisables et non imprimables maximales. Celles-ci peuvent dépendre du format du papier ou des paramètres définis dans l’application que vous utilisez.
Chapitre 2 Paramètres du papier Taille du papier Lorsque vous placez du papier d’un autre format dans le bac, vous devez également modifier le paramètre du format de papier afin que votre appareil adapte le document à la page. Vous pouvez utiliser les formats de papier suivants. A4, Letter, Legal, Executive, A5, A5 L (bord long), A6 et Folio (215,9 mm 330,2 mm) a Appuyez sur b c d Appuyez sur Paramètre bac.
Chargement du papier Papier acceptable et autres supports d'impression La qualité d’impression peut varier selon le type de papier utilisé. Vous pouvez utiliser les types de support d’impression suivants : papier ordinaire, papier fin, papier épais, papier plus épais, papier de qualité supérieure, papier recyclé, étiquettes, enveloppes ou papier glacé (voir Support d’impression uu page 154).
Chapitre 2 Capacité papier des bacs à papier 2 Format du papier Types de papier Nombre de feuilles Bac à papier (bac 1) A4, Letter, Legal, B5 (JIS), Executive, A5, A5 L, A6, Folio 1 Papier ordinaire, papier fin, papier recyclé jusqu’à 250 (80 g/m 2) Fente d’alimentation manuelle Largeur : 76,2 à 215,9 mm Papier ordinaire, papier fin, papier épais, papier plus épais, papier de qualité supérieure, papier recyclé, enveloppes, étiquettes, papier glacé 1 feuille Longueur : 116,0 à 355,6 mm 1 1 en
Chargement du papier Manipulation et utilisation de papier spécial L’appareil est conçu pour prendre en charge la plupart des types de papier de xérographie et de qualité supérieure. Certaines variables de papier peuvent, toutefois, avoir une incidence sur la qualité de l’impression ou la fiabilité en termes de manipulation. Avant d’acheter du papier, procédez toujours à quelques essais avec des échantillons pour vous assurer que les performances vous conviennent.
Chapitre 2 Enveloppes 2 L’appareil est conçu pour prendre en charge la plupart des types d’enveloppes. Toutefois, certaines enveloppes peuvent présenter des problèmes d’alimentation et de qualité d’impression résultant de leur conception. L’enveloppe doit posséder des bords droits et des plis bien marqués. Les enveloppes doivent être bien à plat, ne pas faire de poche et être solides.
Chargement du papier Etiquettes 2 L’appareil imprime sur la plupart des types d’étiquette conçus pour être utilisés avec un appareil laser. L’adhésif des étiquettes doit être à base d’acrylique, ce matériau étant plus stable lorsqu’il est soumis aux températures élevées de l’unité de fusion. Les adhésifs ne doivent pas entrer en contact avec les pièces de l’appareil, car l’étiquette pourrait rester collée au tambour ou aux rouleaux et provoquer des bourrages et des problèmes de qualité d’impression.
3 Chargement des documents Comment charger des documents REMARQUE 3 Vous pouvez réaliser des copies et numériser à partir du chargeur automatique de documents et de la vitre du scanner. Utilisation du chargeur automatique de documents (DCP-9020CDW) • Pour numériser des documents qui ne sont pas adaptés au chargeur, voir Utilisation de la vitre du scanner uu page 35. • Si vous chargez un document de plusieurs pages, il est plus aisé d’utiliser le chargeur.
Chargement des documents d b Réglez les guide-papier (1) en fonction de la largeur de votre document. À l’aide des lignes repères pour document situées sur la gauche et le haut, placez le document face en bas, en haut à gauche de la vitre du scanner. 1 3 REMARQUE Pour numériser des documents non standard, voir Utilisation de la vitre du scanner uu page 35. Utilisation de la vitre du scanner 3 Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour copier ou numériser les pages d’un livre, une à la fois.
4 Réalisation de copies Comment copier 4 4 Arrêt de la copie Pour effectuer une copie de base, procédez comme suit. Pour arrêter la copie, appuyez sur a Paramètres de copie prédéfinis Exécutez l’une des actions suivantes pour charger votre document : (DCP-9020CDW) Placez le document face imprimée vers le haut dans le chargeur (voir Utilisation du chargeur automatique de documents (DCP-9020CDW) uu page 34).
Réalisation de copies g h Balayez vers le haut ou vers le bas, ou appuyez sur a ou b pour afficher les paramètres disponibles, puis appuyez sur le paramètre de votre choix. Balayez vers le haut ou vers le bas, ou appuyez sur a ou b pour afficher les options disponibles, puis appuyez sur votre nouvelle option. Répétez les étapes g et h pour chaque paramètre souhaité. Si vous avez terminé de modifier les paramètres, appuyez sur OK.
5 Comment imprimer à partir d’un ordinateur Impression d’un document 5 L’appareil peut recevoir des données provenant de votre ordinateur et les imprimer. Pour imprimer à partir d’un ordinateur, vous devez installer le pilote d’imprimante. (Pour en savoir plus sur les paramètres du pilote d’imprimante, uu Guide utilisateur Logiciel.) a Installez le pilote d’imprimante Brother disponible sur le CD-ROM (uu Guide d’installation rapide). b Dans votre application, choisissez la commande Imprimer.
6 Comment numériser vers un ordinateur 6 Avant la numérisation 6 Pour utiliser l’appareil comme scanner, installez un pilote de scanner. Si l’appareil fait partie d’un réseau, configurez-le avec une adresse TCP/IP. Installez les pilotes de scanner à partir du CD-ROM (uu Guide d’installation rapide : Installer MFL-Pro Suite). Si la numérisation réseau ne fonctionne pas, configurez l’appareil avec une adresse TCP/IP (uu Guide utilisateur - Logiciel).
Chapitre 6 c Si l’écran du mode ControlCenter4 s’affiche, sélectionnez Mode Avancé, puis cliquez sur OK. d Assurez-vous que l’appareil que vous souhaitez utiliser est sélectionné dans la liste déroulante Modèle. e Cliquez sur Fichier.
Comment numériser vers un ordinateur f Appuyez sur Numérisation. L’appareil commence la numérisation. Le dossier d’enregistrement des données numérisées s’ouvre automatiquement.
Chapitre 6 Comment numériser un document en tant que fichier PDF à l’aide de l’écran tactile a b Chargez votre document (voir Comment charger des documents uu page 34). c Balayez vers la gauche ou vers la droite pour afficher vers fichier. Appuyez sur Numériser. s’affiche en surbrillance bleue au centre de l’écran tactile. d Appuyez sur OK. Si l’appareil est connecté à un réseau, appuyez sur le nom de l’ordinateur.
Comment numériser vers un ordinateur REMARQUE Les modes de numérisation suivants sont disponibles. • vers réseau (Windows®) • vers FTP • vers e-mail • vers image • vers ROC • vers fichier • Scan WS 1 (Scanner Web Services) 1 Utilisateurs Windows® uniquement (Windows Vista® SP2 ou ultérieur, Windows® 7 et Windows® 8) (uu Guide utilisateur - Logiciel.
A Maintenance de routine Remplacement des consommables Vous devez remplacer les consommables lorsque l’appareil indique qu’ils ont atteint la fin de leur durée de vie. Vous pouvez remplacer vous-même les consommables suivants : L’utilisation de fournitures non-Brother pourrait affecter la qualité d’impression, les performances et la fiabilité de l’appareil. REMARQUE Le tambour et la cartouche de toner sont deux consommables distincts. Vérifiez qu’elles sont installées ensemble.
Maintenance de routine Les messages mentionnés dans le tableau apparaissent sur l’écran tactile en mode Prêt. Ces messages vous avertissent que vous devez remplacer les consommables avant qu’ils n’arrivent en fin de vie. Pour éviter tout désagrément, vous souhaiterez peut-être vous procurer des consommables de réserve avant que l’appareil cesse d’imprimer.
Lorsque les messages signalés dans le tableau s’affichent sur l’écran tactile, vous devez procéder au nettoyage régulier de l’appareil et remplacer les consommables. Messages sur l’écran tactile Consommable à remplacer Remplacer toner Cartouche de toner Remplacer le tambourX Durée de vie approximative Comment procéder Nom du modèle Voir page 48. TN-241BK 5 L’écran tactile affiche la couleur de la cartouche de toner à remplacer.
Maintenance de routine REMARQUE • Voir http://www.brother.com/original/index.html pour savoir comment retourner vos consommables usagés dans le cadre du programme de recyclage Brother. Si vous choisissez de ne pas retourner vos consommables usagés, éliminez-les conformément aux réglementations locales en les séparant des déchets ménagers.
Remplacement des cartouches de toner Toner bas A Nom du modèle : TN-241BK 1, TN-241C 1, TN-241M 1, TN-241Y 1, TN-245C 2, TN-245M 2, TN-245Y 2 La cartouche de toner standard peut imprimer environ 2 500 pages 3 (noir) ou environ 1 400 pages 3 (cyan, magenta, jaune). La cartouche de toner haute capacité peut imprimer environ 2 200 pages 3 (cyan, magenta, jaune). Le nombre réel de pages varie en fonction du type de document moyen.
Maintenance de routine Remplacement des cartouches de toner a b Assurez-vous que l’appareil est sous tension. Ouvrez le capot supérieur jusqu’à ce qu’il se verrouille en position ouverte. A AVERTISSEMENT TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Juste après l’emploi, certains composants internes de l’appareil atteignent une température extrêmement élevée. Attendez que l’appareil refroidisse avant de mettre les doigts sur ses composants internes.
IMPORTANT • Nous vous conseillons de déposer le module tambour et cartouche de toner sur une surface propre et plane recouverte d’une feuille de papier jetable, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. d Abaissez le levier de verrouillage vert et sortez la cartouche de toner du tambour. • Pour éviter tout dommage à l’appareil résultant de l’électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les électrodes indiquées sur l’illustration.
Maintenance de routine IMPORTANT • Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyezles ou rincez-les immédiatement à l’eau froide. • Pour éviter les problèmes de qualité d’impression, NE TOUCHEZ PAS aux parties indiquées en grisé sur les illustrations. REMARQUE • Prenez soin de bien emballer la cartouche de toner usagée dans un sac pour éviter que la poudre de toner ne se renverse. • Voir http://www.brother.
e Déballez la cartouche de toner neuve. Tenez la cartouche avec les deux mains et secouez-la latéralement plusieurs fois pour répartir le toner uniformément à l’intérieur de la cartouche. f Retirez le cache de protection. IMPORTANT IMPORTANT • Déballez la cartouche de toner juste avant de l'installer dans l'appareil. Si la cartouche de toner est déballée longtemps avant son installation, la longévité du toner s’en ressentira.
Maintenance de routine g Installez la cartouche de toner neuve fermement dans le tambour jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un déclic. Si vous l’installez correctement, le levier de verrouillage vert du tambour se relève automatiquement. h Nettoyez le fil corona à l’intérieur du tambour en faisant délicatement coulisser la languette verte de gauche à droite et dans le sens opposé à plusieurs reprises.
j Remettez chaque module tambour et cartouche de toner dans l’appareil. Assurez-vous que la couleur de la cartouche de toner correspond à l’étiquette de couleur apposée sur l’appareil. BK C M Y BK = Noir, C = Cyan, M = Magenta, Y = Jaune 54 k Fermez le capot supérieur de l’appareil. REMARQUE Une fois la cartouche de toner remplacée, NE mettez PAS l’appareil hors tension ou N’ouvrez PAS le capot supérieur aussi longtemps que le message Patienter SVP.
Maintenance de routine Remplacement des tambours Nom du modèle : DR-241CL kit 4 tambours ou unités tambours uniques DR-241CL-BK, DR-241CL-CMY Une unité tambour neuve permet d’imprimer environ 15 000 pages au format A4 ou Letter sur une seule face. Le kit tambour DR-241CL contient quatre tambours, un noir (DR-241CL-BK) et trois couleurs (DR-241CL-CMY). DR-241CL-BK contient un tambour noir. DR-241CL-CMY contient un tambour couleur.
Remplacement des tambours L'unité tambour a dépassé sa durée de vie nominale. Remplacez l'unité tambour par une unité tambour neuve. A ce stade, il est recommandé d’installer une unité tambour d’origine Brother. IMPORTANT • Lors du retrait de l’ensemble tambour, procédez avec précaution car il peut contenir du toner. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyezle ou nettoyez-le immédiatement à l’eau froide.
Maintenance de routine c Retirez l'unité tambour et la cartouche de toner correspondant à la couleur affichée sur l’écran tactile. IMPORTANT • Nous vous conseillons de déposer le module tambour et cartouche de toner sur une surface propre et plane recouverte d’une feuille de papier jetable, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. • Pour éviter tout dommage à l’appareil résultant de l’électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les électrodes indiquées sur l’illustration.
d Abaissez le levier de verrouillage vert et sortez la cartouche de toner du tambour. IMPORTANT • Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyezles ou rincez-les immédiatement à l’eau froide. • Pour éviter les problèmes de qualité d’impression, NE TOUCHEZ PAS aux parties indiquées en grisé sur les illustrations. AVERTISSEMENT • NE JETEZ PAS au feu la cartouche de toner et le tambour.
Maintenance de routine REMARQUE • Prenez soin de bien emballer le tambour usagé dans un sac pour éviter que la poudre de toner ne se renverse. • Voir http://www.brother.com/original/ index.html pour savoir comment retourner vos consommables usagés dans le cadre du programme de recyclage Brother. Si vous choisissez de ne pas retourner vos consommables usagés, éliminez-les conformément aux réglementations locales en les séparant des déchets ménagers.
h Nettoyez le fil corona à l’intérieur du tambour en faisant délicatement coulisser la languette verte de gauche à droite et dans le sens opposé à plusieurs reprises. j Remettez chaque module tambour et cartouche de toner dans l’appareil. Assurez-vous que la couleur de la cartouche de toner correspond à l’étiquette de couleur apposée sur l’appareil. 1 BK C M REMARQUE Y N’oubliez pas de ramener la languette dans sa position d’origine (a) (1).
Maintenance de routine k l Fermez le capot supérieur de l’appareil. Remplacement de la courroie Lorsque vous remplacez le tambour par un neuf, vous devez remettre à zéro son compteur. Les instructions relatives à cette procédure sont incluses avec le nouveau tambour. Nom du modèle : BU-220CL A Un ensemble courroie neuf permet d’imprimer environ 50 000 pages au format A4 ou Letter sur une seule face.
c Retirez la totalité des modules tambour et cartouche de toner. IMPORTANT • Nous vous conseillons de déposer les modules tambour et cartouche de toner sur une surface propre et plane recouverte d’une feuille de papier jetable, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. • Pour éviter tout dommage à l’appareil résultant de l’électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les électrodes indiquées sur l’illustration.
Maintenance de routine d Tenez la poignée verte de la courroie et soulevez la courroie, puis extrayez-la. e Déballez la courroie neuve et placez-la dans l’appareil. A IMPORTANT Pour éviter les problèmes de qualité d’impression, NE TOUCHEZ PAS aux parties indiquées en grisé sur les illustrations.
f Faites glisser chaque unité tambour et cartouche de toner dans l’appareil, en veillant à ce que la couleur des cartouches corresponde à l’étiquette de couleur apposée sur l’appareil. BK C M Y BK = Noir, C = Cyan, M = Magenta, Y = Jaune 64 g h Fermez le capot supérieur de l’appareil. Lorsque vous remplacez la courroie par une neuve, vous devez remettre à zéro son compteur. Les instructions relatives à cette procédure sont incluses avec la nouvelle courroie.
Maintenance de routine Remplacement du bac de récupération de toner usagé c Retirez la totalité des modules tambour et cartouche de toner. A Nom du modèle : WT-220CL Le bac de récupération du toner usagé a une durée de vie approximative de 50 000 pages au format A4 ou Letter sur une seule face. Fin de vie proche du bac de récupération de toner usagé A Si le message Fin collecteur s’affiche sur l’écran tactile, le bac de récupération du toner usagé arrive en fin de vie.
IMPORTANT • Nous vous conseillons de déposer les modules tambour et cartouche de toner sur une surface propre et plane recouverte d’une feuille de papier jetable, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. d Tenez la poignée verte de la courroie et soulevez la courroie, puis extrayez-la. • Pour éviter tout dommage à l’appareil résultant de l’électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les électrodes indiquées sur l’illustration.
Maintenance de routine e Retirez l’emballage orange et jetez-le. REMARQUE Cette étape n’est requise que si vous remplacez le bac de récupération de toner usagé pour la première fois et non par la suite. L'emballage orange est installé en usine pour protéger l’appareil pendant le transport. f Tenez la poignée orange du bac de récupération de toner usagé et retirez le bac de récupération de l’appareil.
AVERTISSEMENT • Ne jetez PAS au feu le bac de récupération de toner usagé. Ces éléments pourraient exploser et provoquer des blessures. • N’utilisez PAS de produits inflammables, d’aérosols ou de liquides/solvants organiques contenant de l’alcool ou de l’ammoniaque pour nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou des chocs électriques. Utilisez uniquement un chiffon sec et non pelucheux. (uu Guide de sécurité du produit: Précautions générales.
Maintenance de routine h Réinstallez la courroie dans l’appareil. i Faites glisser chaque unité tambour et cartouche de toner dans l’appareil, en veillant à ce que la couleur des cartouches corresponde à l’étiquette de couleur apposée sur l’appareil. A BK C M Y BK = Noir, C = Cyan, M = Magenta, Y = Jaune j Fermez le capot supérieur de l’appareil.
Nettoyage et contrôle de l’appareil Nettoyez régulièrement l’extérieur et l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon sec et non pelucheux. Quand vous remplacez la cartouche de toner ou le tambour, veillez à bien nettoyer l’intérieur de l’appareil. De même, si les tirages sont maculés de toner, nettoyez l’intérieur de l’appareil avec un chiffon sec et non pelucheux. AVERTISSEMENT • NE JETEZ PAS au feu la cartouche de toner et le tambour. Ces éléments pourraient exploser et provoquer des blessures.
Maintenance de routine Nettoyage de l’extérieur de l’appareil b Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon sec et non pelucheux pour enlever la poussière. c Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l’appareil. d e Si le bac contient du papier, retirez-le. A IMPORTANT N’utilisez AUCUN type de nettoyants liquides (notamment de l’éthanol). Nettoyage de l’écran tactile a Enfoncez la touche pour mettre l’appareil hors tension.
f Essuyez l’intérieur et l’extérieur du bac à papier avec un chiffon sec et non pelucheux pour enlever la poussière. Nettoyage des têtes DEL Si vous rencontrez un problème de qualité d’impression, tel que des couleurs claires ou pâles, ou encore des stries ou bandes blanches jusqu’en bas de la page, nettoyez les têtes DEL comme suit : IMPORTANT NE touchez PAS les fenêtres des têtes à DEL avec les doigts. g h 72 Rechargez le papier et remettez le bac à papier convenablement dans l’appareil.
Maintenance de routine c Essuyez les fenêtres de chacune des quatre têtes à DEL (1) avec un chiffon sec non pelucheux. Veillez à ne pas toucher les fenêtres des têtes à DEL (1) avec les doigts. 1 Nettoyage de la vitre du scanner A a Enfoncez la touche pour mettre l’appareil hors tension. b Soulevez le capot document (1). Nettoyez la surface blanche en plastique (2) et la vitre du scanner (3) située au-dessous avec un chiffon doux non pelucheux humecté avec de l’eau.
c (DCP-9020CDW) Dans le chargeur, nettoyez la barre blanche (1) et la bande de verre du scanner (2) située au-dessous à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux humecté avec de l’eau. 1 Nettoyage des fils corona Si vous rencontrez des problèmes de qualité d’impression ou si Tambour ! apparaît sur l’écran tactile, nettoyez les fils corona comme suit : a Ouvrez le capot supérieur jusqu’à ce qu’il se verrouille en position ouverte. b Retirez le module tambour et cartouche de toner.
Maintenance de routine AVERTISSEMENT TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Juste après l’emploi, certains composants internes de l’appareil atteignent une température extrêmement élevée. Attendez que l’appareil refroidisse avant de mettre les doigts sur ses composants internes. IMPORTANT • Nous vous conseillons de déposer le module tambour et cartouche de toner sur une surface propre et plane recouverte d’une feuille de papier jetable, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde.
c Nettoyez le fil corona à l’intérieur du tambour en faisant délicatement coulisser la languette verte de gauche à droite et dans le sens opposé à plusieurs reprises. d Remettez le module tambour et cartouche de toner dans l’appareil. Assurez-vous que la couleur de la cartouche de toner correspond à l’étiquette de couleur apposée sur l’appareil. 1 BK C M REMARQUE Y N’oubliez pas de ramener la languette dans sa position d’origine (a) (1).
Maintenance de routine e Répétez les étapes b - d pour nettoyer les trois fils corona restants. REMARQUE Lors du nettoyage des fils corona, il n’est pas nécessaire de retirer la cartouche de toner du tambour. f Fermez le capot supérieur de l’appareil. Nettoyage du tambour A Si votre sortie papier comporte des points à des intervalles de 94 mm, procédez comme suit pour résoudre le problème. a Vérifiez que l’appareil est en mode Prêt. b Appuyez sur c d Appuyez sur Ts paramètres. .
k La couleur des taches imprimées correspond à la couleur du tambour que vous devez nettoyer. Retirez le module tambour et cartouche de toner de la couleur à l’origine du problème. IMPORTANT • Nous vous conseillons de déposer le module tambour et cartouche de toner sur une surface propre et plane recouverte d’une feuille de papier jetable, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde.
Maintenance de routine l Abaissez le levier de verrouillage vert et sortez la cartouche de toner du tambour. IMPORTANT • Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyezles ou rincez-les immédiatement à l’eau froide. • Pour éviter les problèmes de qualité d’impression, NE TOUCHEZ PAS aux parties indiquées en grisé sur les illustrations.
m Faites pivoter le tambour comme indiqué sur l’illustration. Vérifiez que la molette du tambour (1) se trouve sur la gauche. 1 n Vérifiez les informations suivantes dans la page de vérification des taches du tambour. Emplacement des points : La feuille compte huit colonnes numérotées. Le numéro de la colonne contenant la tache imprimée est utilisé pour trouver sa position sur le tambour. 80 o Utilisez les repères numérotés en regard du rouleau de tambour afin de localiser la trace.
Maintenance de routine p Faites tourner le bord du tambour vers vous à la main tout en examinant la surface de la zone suspecte. s Installez la cartouche de toner fermement dans le tambour neuf jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un déclic. Si vous installez correctement la cartouche, le levier de verrouillage vert se relève automatiquement. REMARQUE A NE touchez PAS la surface du tambour. Pour éviter tout risque d’altération de la qualité d’impression, saisissez les bords du tambour.
t Remettez le module tambour et cartouche de toner dans l’appareil. Assurez-vous que la couleur de la cartouche de toner correspond à l’étiquette de couleur apposée sur l’appareil. BK C M Y BK = Noir, C = Cyan, M = Magenta, Y = Jaune 82 u v Fermez le capot supérieur de l’appareil. Mettez l’appareil sous tension et lancez un test d’impression.
Maintenance de routine Nettoyage des rouleaux d’entraînement du papier d A Le nettoyage régulier du rouleau d’entraînement du papier permet d’éviter les bourrages en veillant à ce que le papier soit correctement entraîné. Essorez un chiffon non pelucheux imprégné d’eau tiède, puis essuyez le tampon séparateur (1) du bac à papier avec le chiffon pour éliminer la poussière.
Étalonnage A La densité d’impression de chaque couleur peut varier en fonction de l’environnement (température et humidité) dans lequel se trouve l’appareil. L’étalonnage contribue à améliorer la densité des couleurs. a Appuyez sur b c d e Appuyez sur Etalonnage. f Appuyez sur . Appuyez sur Etalonner. Appuyez sur Oui pour confirmer. L’appareil affiche Terminé. . Vous pouvez rétablir les paramètres d’étalonnage d’usine. a Appuyez sur b c d e Appuyez sur Etalonnage. f Appuyez sur 84 .
Maintenance de routine Enregistrement automatique Si des zones de couleur pleine ou des images présentent des stries cyan, magenta ou jaunes, vous pouvez utiliser la fonction d’enregistrement automatique pour corriger le problème. a Appuyez sur b Appuyez sur Enregistrement automatique. c d Appuyez sur Oui pour confirmer. e Appuyez sur . L’appareil affiche Terminé. .
B Dépistage des pannes B Si vous pensez que votre appareil présente un problème, consultez les différents points cidessous et suivez les conseils de dépistage des pannes. Vous pouvez éliminer la plupart des problèmes vous-même. Si vous avez besoin d’une aide supplémentaire, vous pouvez consulter la FAQ et les conseils de dépistage de panne sur le Brother Solutions Center. Visitez notre site à l’adresse http://solutions.brother.com/.
Dépistage des pannes Messages d'erreur et de maintenance B Comme sur tout produit bureautique sophistiqué, des erreurs peuvent se produire et il peut être nécessaire de remplacer les consommables. Dans ce cas, l’appareil identifie l’erreur ou l’opération de maintenance de routine requise et affiche le message approprié. Les messages d’erreur et de maintenance les plus fréquents sont répertoriés dans le tableau.
Message d’erreur Cause Mesures à prendre Echec de l'enregistrement. Echec de l’enregistrement. Appuyez sur OK, puis réessayez. Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension. Après quelques secondes, remettez-le sous tension. Effectuez l’enregistrement automatique des couleurs à l’aide de l’écran tactile (voir Enregistrement automatique uu page 85). Installez une courroie neuve (voir Remplacement de la courroie uu page 61).
Dépistage des pannes Message d’erreur Cause Mesures à prendre Erreur cartouche La cartouche de toner n’est pas installée correctement. Extrayez l'unité tambour et la cartouche de toner correspondant à la couleur indiquée sur l’écran tactile. Retirez la cartouche de toner et réinsérez-la dans le tambour. Remettez le module tambour et cartouche de toner dans l’appareil. Remettez la cartouche en placeX 1 1 (X) affiche la couleur de la cartouche de toner qui pose problème.
Message d’erreur Cause Mesures à prendre Impression impossible XX L’appareil présente un problème mécanique. Exécutez l’une des actions suivantes : Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension, attendez quelques minutes, puis remettez-le sous tension. Si le problème persiste, contactez le service clientèle de Brother pour obtenir de l’assistance. Intro.
Dépistage des pannes Message d’erreur Cause Mesures à prendre Pas de papier L’appareil n’a plus de papier dans le bac à papier ou le papier est mal chargé dans le bac à papier. Exécutez l’une des actions suivantes : Chargez du papier dans le bac à papier. Vérifiez que les guide-papier sont réglés sur le format correct. Retirez le papier et rechargez-le. Vérifiez que les guide-papier sont réglés sur le format correct.
Message d’erreur Cause Mesures à prendre Remplacer toner 1 La cartouche de toner arrive en fin de vie. L’appareil va arrêter toutes les opérations d’impression. Remplacez la cartouche de toner correspondant à la couleur indiquée sur l’écran tactile (voir Remplacement des cartouches de toner uu page 48). Remplacez le four Il est temps de remplacer l’unité de fusion. Contactez le service clientèle de Brother ou un centre de service agréé Brother pour remplacer l’unité de fusion.
Dépistage des pannes Bourrages de documents (DCP-9020CDW) Le document est coincé en haut du chargeur automatique de documents a Retirez du chargeur tout papier qui n’est pas coincé. b c Ouvrez le capot du chargeur. Le document est coincé sous le capot document B a Retirez du chargeur tout papier qui n’est pas coincé. b c Soulevez le capot document. B B Retirez le document coincé en tirant vers la droite. Retirez le document coincé en tirant vers la gauche.
Retrait de petits documents coincés dans le chargeur automatique de documents a b B a Retirez du chargeur tout papier qui n’est pas coincé. b Retirez le document coincé en tirant vers la droite. c Appuyez sur Soulevez le capot document. Insérez une feuille de papier rigide, telle qu’une fiche, dans le chargeur afin de repousser d’éventuels morceaux de papier. c Fermez le capot document. d Appuyez sur 94 Le document est coincé au niveau du bac de sortie . .
Dépistage des pannes Bourrages de papier B Retirez toujours la pile qui se trouve dans le bac et égalisez-la avant d’ajouter du papier. De cette façon, vous éviterez l’alimentation de plusieurs feuilles à la fois et vous éviterez les bourrages. Le papier est coincé au niveau de la fente d'alimentation manuelle. Le papier est coincé au niveau du bac à papier.
c d Assurez-vous que le papier ne dépasse pas le repère de papier maximum ( ) du bac à papier. Tout en appuyant sur le levier vert de déverrouillage du guide-papier, faites glisser ce dernier pour l’ajuster à la taille du papier. Veillez à ce que les guides soient fermement placés dans les fentes. Le papier est coincé au niveau du bac de sortie papier. Lorsque le papier est coincé dans le bac de sortie, procédez comme suit : a Ouvrez le scanner des deux mains.
Dépistage des pannes c Pour fermer le scanner, appuyez dessus avec les deux mains. Le papier est coincé à l’arrière de l’appareil B Si le message Bourrage arrière s’affiche sur l’écran tactile, procédez comme suit : a Laissez l’appareil sous tension pendant 10 minutes afin que le ventilateur interne refroidisse les composants internes de l’appareil qui sont extrêmement chauds. b Ouvrez le capot arrière.
c Abaissez les languettes vertes des côtés gauche et droit pour libérer l’unité de fusion (1). e 1 d 98 Utilisez vos deux mains pour tirer délicatement le papier coincé de l’unité de fusion. Refermez le capot de l’unité de fusion (1). Vérifiez que les languettes vertes des côtés gauche et droit se mettent en place. 1 f Fermez le capot arrière jusqu’à ce qu’il se verrouille en position fermée.
Dépistage des pannes Le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil Si le message Bourrage interne s’affiche sur l’écran tactile, procédez comme suit : a Laissez l’appareil sous tension pendant 10 minutes afin que le ventilateur interne refroidisse les composants internes de l’appareil qui sont extrêmement chauds. b Ouvrez le capot supérieur jusqu’à ce qu’il se verrouille en position ouverte.
IMPORTANT • Nous vous conseillons de déposer les modules tambour et cartouche de toner sur une surface propre et plane recouverte d’une feuille de papier jetable, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. • Pour éviter tout dommage à l’appareil résultant de l’électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les électrodes indiquées sur l’illustration. 100 d Retirez lentement le papier coincé.
Dépistage des pannes e Faites glisser chaque unité tambour et cartouche de toner dans l’appareil, en veillant à ce que la couleur des cartouches corresponde à l’étiquette de couleur apposée sur l’appareil. f Fermez le capot supérieur de l’appareil. REMARQUE Si vous mettez l’appareil hors tension alors que le message Bourrage interne est affiché sur l’écran tactile, l’appareil imprime des données incomplètes à partir de l’ordinateur lors de sa remise sous tension.
Le papier est coincé sous le bac à papier d Si le papier n’est pas coincé à l’intérieur de l’appareil, vérifiez sous le bac à papier. e Si le papier n’est pas coincé dans le bac à papier, ouvrez le capot arrière. B Si le message Bourrage recto-verso s’affiche sur l’écran tactile, procédez comme suit : a Laissez l’appareil sous tension pendant 10 minutes afin que le ventilateur interne refroidisse les composants internes de l’appareil qui sont extrêmement chauds.
Dépistage des pannes AVERTISSEMENT TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Juste après l’emploi, certains composants internes de l’appareil atteignent une température extrêmement élevée. Attendez que l’appareil refroidisse avant de mettre les doigts sur ses composants internes. B f Des deux mains, tirez délicatement le papier coincé à l’arrière de l’appareil. g Fermez le capot arrière jusqu’à ce qu’il se verrouille en position fermée. h Remettez le bac à papier convenablement dans l’appareil.
En cas de difficulté avec l’appareil IMPORTANT • Pour obtenir une assistance technique, contactez le support clients de Brother. • Si vous pensez que votre appareil présente un problème, consultez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistage des pannes. Vous pouvez éliminer la plupart des problèmes vous-même. • Si vous avez besoin d’une aide supplémentaire, vous pouvez consulter la FAQ et les conseils de dépistage de panne sur le Brother Solutions Center.
Dépistage des pannes Difficultés d'impression Difficultés Suggestions Pas d’impression. Vérifiez que le pilote d’imprimante adéquat a été installé et sélectionné. Regardez si l’écran tactile affiche un message d’erreur (voir Messages d'erreur et de maintenance uu page 87). Vérifiez que l'appareil est en ligne : (Windows® 7 et Windows Server® 2008 R2) Cliquez sur le bouton (Démarrer) > Périphériques et imprimantes.
Difficultés d'impression (Suite) Difficultés Suggestions L’appareil imprime les deux premières pages correctement puis, sur certaines pages, il manque du texte. Vérifiez que les paramètres de votre application sont configurés pour fonctionner avec votre appareil. L’appareil n’imprime pas sur les deux faces du papier, même si le paramètre du pilote d’imprimante est Recto verso. Vérifiez le réglage du format du papier dans le pilote de l’imprimante.
Dépistage des pannes Difficultés de copie Difficultés Suggestions Impossible de faire une copie. Vérifiez que vous avez appuyé sur Copie et que l’appareil est en mode Copie (voir Comment copier uu page 36). Contactez votre administrateur pour qu’il vérifie les paramètres de Secure Function Lock. Une ligne verticale noire apparaît sur les copies.
Difficultés de réseau Difficultés Suggestions Impossible d’imprimer via le réseau, une fois le logiciel installé. Lorsque l’écran Impossible d’imprimer sur l’imprimante du réseau. s’affiche, suivez les instructions à l’écran. Si le problème n’est pas résolu, uu Guide utilisateur - Réseau :Dépannage. La fonction Numérisation réseau ne fonctionne pas. (Windows® et Macintosh) Il se peut que la fonction de numérisation réseau ne fonctionne pas en raison des paramètres du pare-feu.
Dépistage des pannes Autres difficultés Difficultés Suggestions L’appareil ne s’allume pas. Des conditions de ligne de tension néfastes (telles que foudre ou surtension) peuvent avoir déclenché les mécanismes de sécurité internes de l’appareil. Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. Patientez dix minutes, puis branchez le cordon d’alimentation et appuyez sur pour mettre l’appareil sous tension.
Amélioration de la qualité d’impression Si vous rencontrez un problème de qualité d’impression, commencez par imprimer une page de test ( , Ts paramètres, Imprimante, Options d'impression, Test imp.). Si l’impression est satisfaisante, il est probable que le problème ne soit pas dû à l’appareil. Vérifiez les connexions du câble d’interface et essayez d’imprimer un autre document.
Dépistage des pannes Exemples de mauvaise qualité d’impression Recommandation Procédez à l’étalonnage à l’aide de l’écran tactile ou du pilote d’imprimante (voir Étalonnage uu page 84). ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Exemples de mauvaise qualité d’impression ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789.
Dépistage des pannes Exemples de mauvaise qualité d’impression ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ.
Exemples de mauvaise qualité d’impression 94 mm ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Dépistage des pannes Exemples de mauvaise qualité d’impression La couleur des impressions diffère de celle prévue Recommandation Pour améliorer la densité des couleurs, étalonnez les couleurs d’abord à l’aide de l’écran tactile, puis à l’aide du pilote d’imprimante (voir Étalonnage uu page 84).
Exemples de mauvaise qualité d’impression Recommandation Procédez à l’étalonnage à l’aide de l’écran tactile ou du pilote d’imprimante (voir Étalonnage uu page 84). ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Dépistage des pannes Exemples de mauvaise qualité d’impression ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ.
Exemples de mauvaise qualité d’impression ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Recommandation Assurez-vous que les deux leviers gris à l’intérieur du capot arrière sont en position haute (1). Relevez les deux leviers gris jusqu’à ce qu’ils se bloquent.
Dépistage des pannes Recommandation Vérifiez que les leviers des enveloppes sont abaissés en position enveloppe lorsque vous imprimez une enveloppe (voir Chargement de papier dans la fente d’alimentation manuelle uu page 22). EFGHIJKLMN ABCDEFG Exemples de mauvaise qualité d’impression REMARQUE Une fois l’impression terminée, ouvrez le capot arrière et remettez les deux leviers gris dans leur position initiale (1). Relevez les deux leviers gris jusqu’à ce qu’ils se bloquent.
Informations sur l’appareil Vérification du numéro de série Vous pouvez afficher le numéro de série de votre appareil sur l’écran tactile. a Appuyez sur b c Appuyez sur Ts paramètres. . Balayez vers le haut ou vers le bas, ou appuyez sur a ou b pour afficher Info. appareil. d e f Appuyez sur Info. appareil. g Appuyez sur 120 Vérification de la version du microprogramme Vous pouvez afficher la version du microprogramme de votre appareil sur l’écran tactile.
Dépistage des pannes Fonctions de réinitialisation Les fonctions de réinitialisation suivantes sont disponibles : 1 Réseau Vous pouvez rétablir les paramètres d’usine du serveur d’impression interne tels que les informations relatives au mot de passe et à l’adresse IP. B Comment réinitialiser l'appareil a Appuyez sur b c Appuyez sur Ts paramètres. 2 Ts paramètres Vous pouvez rétablir tous les réglages par défaut de l’appareil.
C Tableaux des paramètres et fonctionnalités Utilisation des tableaux de paramètres L’écran tactile LCD de votre appareil est facile à configurer et à utiliser. Il vous suffit d’appuyer sur les paramètres et options de votre choix lorsqu’elles s’affichent à l’écran. Nous avons créé des tableaux de paramètres et de fonctionnalités progressifs qui vous permettront de déterminer d’un coup d’œil toutes les options disponibles pour les différents paramètres et fonctionnalités.
Tableaux des paramètres et fonctionnalités Tableaux de paramètres C Les tableaux de paramètres vous aideront à comprendre les sélections et options de menu disponibles dans les programmes de l’appareil. Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque. (Param) Niveau 1 (Date et heure) C Niveau 2 Niveau 3 Options Descriptions Voir page Date — — Voir . Heure — — Ajouter la date et l'heure sur l'écran tactile. Heure été auto — Oui* Passer automatiquement à l’heure d’été.
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Descriptions Paramètre bac Type papier — Fin Définir le type de papier chargé dans le bac à papier. 28 Définir le format du papier chargé dans le bac à papier. 28 Sélectionner vos réglages par défaut. 125 Papier Normal* Voir page Epais Plus épais Papier recyclé Format papier — A4* Letter Legal EXE A5 A5 L A6 Folio Ts paramètres Voir Tous les paramètres uu page 125.
Tableaux des paramètres et fonctionnalités Ts paramètres C Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Options Descriptions Param. général Type papier — — Fin Définir le type de papier chargé dans le bac à papier. 28 Définir le format du papier chargé dans le bac à papier. 28 Régler le volume du bip sonore.
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Param. général Écologie Extinction auto (suite) Niveau 4 Options Descriptions Voir page Non Déterminez le nombre d’heures pendant lesquelles l’appareil demeure en mode veille prolongée avant de basculer en mode de mise hors tension. Voir 1heure* (suite) 2heures 4heures 8heures Sécurité Verr.de fonct. Vérifier Verr. NoniOui — Entrer Mot Passe Vérif.: Verr. NoniOui — Modifier le nom du raccourci — — Modifier le nom du raccourci.
Tableaux des paramètres et fonctionnalités Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Options Descriptions Voir page Imprimante Emulation — — Auto* Permet de sélectionner le mode d’émulation. Voir HP LaserJet BR-Script 3 Options d'impression Recto-verso — Imprimer la liste des polices de caractères internes de l’appareil. — — Imprimer la liste des paramètres imprimante de l’appareil. Test imp. — — Imprimer une page de test.
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Options Descriptions Réseau LAN câblé TCP/IP Méthode BOOT — Auto* Sélectionner la méthode de démarrage qui correspond le mieux à vos besoins. (DCP-9020CDW) Statique RARP BOOTP DHCP (Tentatives de démarrage IP) 3* [0-32767] Spécifiez le nombre de tentatives d’obtention d’une adresse IP par l'appareil lorsque la Méthode BOOT est réglée sur n’importe quel paramètre hormis Statique. Adresse IP — [000-255]. [000-255]. [000-255].
Tableaux des paramètres et fonctionnalités Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Options Descriptions Réseau LAN câblé TCP/IP — Primaire (suite) (DCP-9020CDW) (suite) Serveur DNS Permet de spécifier l’adresse IP du serveur DNS primaire ou secondaire. [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] (suite) Secondaire [000-255]. [000-255]. [000-255].
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Options Descriptions Réseau LAN câblé — — Oui* (suite) (DCP-9020CDW) Câblé activé Permet d’activer ou de désactiver manuellement le réseau local câblé. TCP/IP Méthode BOOT Non (suite) WLAN — Auto* Statique RARP BOOTP Sélectionner la méthode de démarrage qui correspond le mieux à vos besoins. DHCP (Tentatives de démarrage IP) — Adresse IP — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Entrez l’adresse IP. Masq.SS.réseau — [000-255].
Tableaux des paramètres et fonctionnalités Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Options Descriptions Réseau WLAN TCP/IP — Primaire (suite) (suite) (suite) Serveur WINS Permet de spécifier l’adresse IP du serveur WINS primaire ou secondaire. [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Secondaire [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Serveur DNS — Primaire [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Permet de spécifier l’adresse IP du serveur DNS primaire ou secondaire.
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Options Descriptions Réseau WLAN — — — (suite) (suite) WPS avec code PIN Vous pouvez configurer aisément les paramètres de votre réseau sans fil en utilisant WPS avec un code PIN. Etat WLAN Etat — Activé(11b) Vous pouvez voir l’état actuel du réseau sans fil.
Tableaux des paramètres et fonctionnalités Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Options Descriptions Réseau Wi-Fi Direct Code PIN — — — Vous pouvez configurer aisément les paramètres de votre réseau Wi-Fi Direct™ en utilisant WPS avec un code PIN. Manuel — — — Vous pouvez configurer manuellement les paramètres de votre réseau Wi-Fi Direct™. Propr. groupe — — Oui Définir votre appareil en tant que propriétaire du groupe. Infos périphérique Nom périph.
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Options Descriptions Réseau Wi-Fi Direct Activ. interf. — — Oui Activer ou désactiver la connexion Wi-Fi Direct™. Paramètres proxy Connexion proxy — Adresse — — Port — 8080* Nom d'util. — — Mot Passe — — — — Oui (suite) Non* (suite) Paramètres de connexion Web Réinit. réseau — Oui Non* Non Vous pouvez modifier les paramètres de connexion au Web. Restaurer les réglages par défaut de tous les paramètres réseau.
Tableaux des paramètres et fonctionnalités Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Options Descriptions Voir page Impr. rapports Config.Util — — — Dresser la liste de vos paramètres. Voir Configuration réseau — — — Dresser la liste de vos paramètres réseau. Impression points tambour — — — Imprimer la page de vérification des taches du tambour. Rapport WLAN — — — Imprimer le résultat du diagnostic de la connectivité LAN sans fil. . 77 Voir .
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Options Descriptions Info. appareil No. de série — — — Vérifier le numéro de série de votre appareil. 120 Version du firmware Version principale — — 120 Version Sub1 — — Vérifier la version du microprogramme de votre appareil.
Tableaux des paramètres et fonctionnalités Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Options Descriptions Voir page Param. système Date et heure Date — — Voir . Heure — — Indiquer la date et l'heure sur l'écran tactile. Heure été auto — Oui* Passer automatiquement à l’heure d’été. Voir . Fuseau horaire — UTCXXX:XX Paramétrer le fuseau horaire correspondant à votre pays. Voir . Réseau — Oui Restaurer les réglages par défaut de tous les paramètres réseau. Init.
Tableaux de fonctionnalités C Copie C Copie Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options 1 Options 2 Descriptions Marche mono — — — — Permet de réaliser une copie monochrome. Marche couleur — — — — Permet de réaliser une copie couleur. Réception — — — — Choisir les paramètres souhaités parmi les éléments prédéfinis. Qualité — Auto* — Sélectionner la résolution de copie correspondant à votre type de document.
Tableaux des paramètres et fonctionnalités Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options 1 Options 2 Descriptions Voir page Options Agrandir/ Réduire — 100%* — — Voir Agrandir 200% Choisir un facteur d’agrandissement pour la copie suivante. (suite) 141% A5iA4 104% EXEiLTR Réduire 97% LTRiA4 94% A4iLTR 91% Pleine page . Choisir un facteur de réduction pour la copie suivante.
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Réglage couleurs Rouge (suite) Options 1 Options 2 Descriptions Voir page — Régler la couleur rouge des copies. Voir — Régler la couleur verte des copies. — Régler la couleur bleue des copies. — Activer ou désactiver l’impression recto verso sur le bord long ou le bord court. Non* — Suppr. couleur arrière-plan Bas Modifier la quantité de couleur d’arrièreplan à retirer.
Tableaux des paramètres et fonctionnalités Numériser C Numériser Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 vers ROC (Sélection PC) Options Voir Options (Numérisation vers OCR) uu page 143. Enregistrer en tant que racc — — Ajouter les paramètres actuels en tant que raccourci. Marche — — Lancer la numérisation. Options Voir Options (Numérisation vers fichier, vers image, vers e-mail) uu page 144. Enregistrer en tant que racc — — Ajouter les paramètres actuels en tant que raccourci.
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 vers FTP (Nom du profil) Options Voir Options (Numérisation vers FTP et vers le réseau) uu page 145. Enregistrer en tant que racc — — Ajouter les paramètres actuels en tant que raccourci. Marche — — Lancer la numérisation. Options Voir Options (Numérisation vers FTP et vers le réseau) uu page 145. Enregistrer en tant que racc — — Ajouter les paramètres actuels en tant que raccourci. Marche — — Lancer la numérisation.
Tableaux des paramètres et fonctionnalités Options (Numérisation vers OCR) C Niveau 1 Niveau 2 Options Descriptions Voir page Options Réglage écran tactile Non(Rég à l'aide de l'ordinateur)* Pour modifier les paramètres à l’aide de l’écran tactile, sélectionnez Oui. Voir Oui Type de scan Couleur Gris . Sélectionner le type de numérisation de votre document. Blanc et noir* Résolution 100 ppp 200 ppp* Sélectionner la résolution de numérisation de votre document.
Options (Numérisation vers fichier, vers image, vers e-mail) C Niveau 1 Niveau 2 Options Descriptions Voir page Options Réglage écran tactile Non(Rég à l'aide de l'ordinateur)* Pour modifier les paramètres à l’aide de l’écran tactile, sélectionnez Oui. Voir Oui Type de scan Couleur* Gris Sélectionner le type de numérisation de votre document. Blanc et noir Résolution 100 ppp 200 ppp* Sélectionner la résolution de numérisation de votre document.
Tableaux des paramètres et fonctionnalités Options (Numérisation vers FTP et vers le réseau) C Niveau 1 Niveau 2 Options Descriptions Voir page Options Type de scan Couleur* Sélectionner le type de numérisation de votre document. Voir Gris . Blanc et noir Résolution (Si vous sélectionnez Couleur dans Type de scan.) 100 ppp Choisir la résolution de numérisation et le format de fichier de votre document. 200 ppp* 300 ppp 600 ppp Auto (Si vous sélectionnez Gris dans Type de scan.
Niveau 1 Niveau 2 Options Descriptions Voir page Options Type de fichier (Si vous sélectionnez Couleur ou Gris dans Type de scan.) Choisir la résolution de numérisation et le format de fichier de votre document. Voir (Suite) PDF* JPEG PDF/A PDF sécurisé PDF signé XPS (Si vous sélectionnez Blanc et noir dans Type de scan.) PDF* PDF/A PDF sécurisé PDF signé TIFF Format numéris.
Tableaux des paramètres et fonctionnalités Toner Niveau 1 C Niveau 2 Niveau 3 Options Descriptions Voir page Durée de vie du toner — — Afficher la quantité approximative de toner restant pour chaque couleur. Voir Test imp. — — Imprimer la page de test d’impression. Etalonnage Etalonner Oui Régler la densité des couleurs ou rétablir le réglage par défaut de l’étalonnage des couleurs. 84 Régler automatiquement la position d’impression de chaque couleur. 85 Non Init.
Web (écran Autres) C Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Descriptions Voir page Web Picasa Web Albums™ — — Voir Google Drive™ — — Connecter l’appareil Brother à un service Internet. Flickr ® — — Facebook — — Evernote — — Dropbox — — Visitez le Brother Solutions Center pour télécharger le Guide web connect disponible à l’adresse http://solutions.brother.com/ Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque. 148 .
Tableaux des paramètres et fonctionnalités Raccourci C Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Descriptions Ajouter un raccourci Copie Réception Voir Options uu page 138. Choisir les paramètres souhaités parmi les éléments prédéfinis. 15 vers fichier Sélection PC Numériser un document noir et blanc ou couleur dans votre ordinateur. 15 vers ROC Sélection PC Convertir votre document texte en fichier texte modifiable.
Saisie de texte C Si vous devez saisir du texte dans l’appareil, le clavier s’affiche sur l’écran tactile. Appuyez sur pour basculer entre les lettres, les chiffres et les caractères spéciaux. Appuyez sur pour basculer entre les lettres majuscules et les lettres minuscules. Insertion d’espaces Pour entrer un espace, appuyez sur Espace ou c.
D Caractéristiques techniques D Général D Modèle DCP-9015CDW Type d’imprimante DEL Méthode d’impression Imprimante DEL électrophotographique Capacité mémoire 192 Mo Ecran à cristaux liquides (LCD) Écran tactile LCD couleur TFT 3,7 pouces (93,4 mm) panneau tactile Source d’alimentation 220 - 240 V CA 50/60 Hz Consommation électrique 2 (moyenne) Maximum Environ 1200 W Impr.
Modèle Niveau de bruit DCP-9015CDW Pression sonore Puissance sonore Impr.
Caractéristiques techniques Format du document Modèle Format du document D DCP-9015CDW DCP-9020CDW Largeur du chargeur — 147,3 à 215,9 mm Longueur du chargeur — 147,3 à 355,6 mm Largeur de la vitre du scanner Max. 215,9 mm Longueur de la vitre du scanner Max.
Support d’impression Modèle Entrée du papier DCP-9015CDW Bac à papier Fente d’alimentation manuelle Sortie du papier 1 Recto verso 1 D DCP-9020CDW Type de papier Papier ordinaire, papier fin, papier recyclé Taille du papier A4, Letter, B5 (JIS), A5, A5 (bord long), A6, Executive, Legal, Folio Grammage du papier 60 à 105 g/m2 Capacité maximale du bac à papier Jusqu’à 250 feuilles de papier ordinaire de 80 g/m2 Type de papier Papier ordinaire, papier fin, papier épais, papier plus épais, papi
Caractéristiques techniques Copie Modèle DCP-9015CDW Largeur de copie Max.
Scanner D Modèle DCP-9015CDW DCP-9020CDW Couleur / Monochrome Oui/Oui Compatibilité TWAIN Oui (Windows® XP/ Windows Vista® / Windows® 7 / Windows® 8 Mac OS X v10.6.8 / 10.7.x / 10.8.x 1) Compatibilité WIA Oui (Windows® XP / Windows Vista® / Windows® 7 / Windows® 8) Compatibilité ICA Profondeur de couleur Oui (Mac OS X v10.6.8 / 10.7.x / 10.8.
Caractéristiques techniques Imprimante D Modèle DCP-9015CDW Impression recto verso automatique Oui Émulations PCL6, BR-Script3 (PostScript® 3™) Résolution Qualité 600 ppp 600 ppp, 2 400 ppp (600 ppp 2 400 ppp) Vitesse d’impression (recto verso) DCP-9020CDW Monochrome Jusqu’à 7 faces/minute (jusqu’à 3,5 feuilles/minute) (format A4) 1 Couleur Jusqu’à 7 faces/minute (jusqu’à 3,5 feuilles/minute) (format A4) 1 Vitesse d’impression Durée de la première impression 2 Monochrome Jusqu’à 18
Interfaces D Modèle DCP-9015CDW USB USB haute vitesse 2.0 1 2 DCP-9020CDW Il est recommandé d’utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) ne mesurant pas plus de 2,0 mètres de long. Ethernet 3 — 10BASE-T / 100BASE-TX Utilisez un câble droit à paires torsadées de Catégorie 5 (ou supérieure). LAN sans fil 3 IEEE 802.11b/g/n (Mode Infrastructure/Ad hoc) IEEE 802.11g/n (Wi-Fi Direct™) 1 Votre appareil présente une interface USB haute vitesse 2.0.
Caractéristiques techniques Réseau D REMARQUE • Vous pouvez connecter votre appareil à un réseau pour l'impression réseau et la numérisation réseau 1. Vous disposez également du logiciel de gestion réseau Brother BRAdmin Light 2 3. • Pour plus d’informations sur les caractéristiques techniques du réseau, uu Guide utilisateur Réseau.
Configuration requise Plate-forme de l’ordinateur et version du système d’exploitation D USB 2 10/100Base-TX (Ethernet) 4 Sans fil Professionnel 1 3 Impr.
Caractéristiques techniques Consommables Modèle D DCP-9015CDW Cartouche Dans le de toner carton DCP-9020CDW Nom du modèle Noir Environ 1 000 pages A4 ou Letter 1 — Cyan Environ 1 000 pages A4 ou Letter 1 — Noir Environ 2 500 pages A4 ou Letter 1 TN-241BK Cyan Environ 1 400 pages A4 ou Letter 1 TN-241C Magenta Jaune Standard Haute capacité Magenta TN-241M Jaune TN-241Y Noir — — Cyan Environ 2 200 pages A4 ou Letter 1 TN-245C Magenta TN-245M Jaune TN-245Y Unité tambour Envi
E Index A AIDE messages sur l'écran tactile ................122 Tableaux de paramètres .....................123 Apple Macintosh uu Guide utilisateur - Logiciel. B Bac de récupération du toner usagé remplacement .......................................65 Bouton Accueil ...........................................9 Bouton Annuler ..........................................9 Bouton Retour ............................................9 Dimensions ............................................
Messages d'erreur sur l’écran tactile .......87 Messages d’erreur sur l’écran tactile Impr.imposs. XX ...................................90 Mémoire saturée ...................................90 Numér.imposs. XX ................................92 Pas de papier ........................................91 Mode, passage copier ....................................................36 N Nettoyage fils corona .............................................74 scanner .................................................
Visitez notre site World Wide Web http://www.brother.com/ www.brotherearth.