BENUTZERHANDBUCH DCP-9040CN DCP-9042CDN Version 0 GER/AUS/SWI-GER
Service-Information Füllen Sie die folgenden Felder aus, damit Sie im Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen können: Modell: DCP-9040CN und DCP-9042CDN (Markieren Sie, welches Modell Sie besitzen.) Seriennummer: 1 Gekauft am: Gekauft bei: 1 Die Seriennummer finden Sie an der Rückseite des Gerätes. Bewahren Sie das Benutzerhandbuch und den Kaufbeleg sorgfältig auf als Nachweis für den Kauf des Gerätes bei Diebstahl, Feuerschäden oder Garantieanspruch.
Zu diesem Handbuch Hinweis zu diesem Handbuch Dieses Handbuch wurde unter der Aufsicht von Brother Industries, Ltd. erstellt und veröffentlicht. Es enthält die technischen Angaben und Produktinformationen entsprechend dem aktuellen Stand vor der Veröffentlichung. Der Inhalt des Handbuches und die technischen Daten des Produktes können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Die Firma Brother behält sich das Recht vor, Änderungen bzgl.
EG-Konformitätserklärung ii
EG-Konformitätserklärung Hersteller Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan Werk Brother Technology (Shenzhen) Ltd. , NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China bestätigen, dass: Produktbeschreibung : Laser-Drucker Modellname : DCP-9040CN, DCP-9042CDN mit den Bestimmungen der folgenden Richtlinien übereinstimmen: Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und Elektromagnetische Kompatibilitätsrichtlinie 2004/108/EC.
Inhaltsverzeichnis Teil I 1 Allgemeines Allgemeine Informationen 2 Zur Verwendung dieses Handbuches....................................................................2 Verwendete Formatierungen und Symbole .....................................................2 Verfügbare Handbücher ........................................................................................3 Handbücher ansehen ......................................................................................3 Tasten und ihre Funktionen .
Teil II Kopieren 4 Kopieren 26 Kopien anfertigen ................................................................................................26 Kopierbetrieb einschalten .............................................................................. 26 Einzelne Kopie anfertigen.............................................................................. 26 Mehrere Kopien anfertigen ............................................................................ 26 Kopieren abbrechen .....................
C Problemlösung und Wartung 48 Problemlösung.....................................................................................................48 Probleme und Abhilfe ....................................................................................48 Druckqualität verbessern ...............................................................................54 Fehler- und Wartungsmeldungen ........................................................................66 Dokumentenstau beheben ..................
Teil I Allgemeines Allgemeine Informationen Vorlagen und Papier einlegen Geräteeinstellungen I 2 9 20
1 Allgemeine Informationen Zur Verwendung dieses Handbuches 1 Sie haben ein leistungsstarkes, leicht zu bedienendes Brother-Gerät gekauft. Nehmen Sie sich ein wenig Zeit und lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, um die Funktionen des Gerätes optimal nutzen zu können. Verwendete Formatierungen und Symbole Die folgenden Formate und Symbole werden in diesem Handbuch verwendet: Fett Namen von Tasten des Gerätes. Kursiv Hebt wichtige Punkte hervor und verweist auf verwandte Themen.
Allgemeine Informationen Verfügbare Handbücher c 1 Wenn das Dialogfeld zur Auswahl des Modells erscheint, klicken Sie auf den Modellnamen Ihres Gerätes. Das Hauptmenü der CD-ROM erscheint. 1 Das vorliegende Benutzerhandbuch enthält nicht alle Informationen über Ihr Gerät. Informationen zur Verwendung des Gerätes als Drucker, Scanner und Netzwerk-Gerät finden Sie im Software-Handbuch und im Netzwerkhandbuch auf der CD-ROM.
Kapitel 1 Beschreibung der ScannerFunktionen Handbücher ansehen (Macintosh®) 1 Es gibt verschiedene Möglichkeiten, Vorlagen zu scannen. Hier können Sie Informationen finden: Software-Handbuch: 1 a Schalten Sie den Macintosh® ein. Legen Sie die migelieferte Brother CD-ROM für Macintosh® in das CDROM-Laufwerk. b Das folgende Fenster erscheint: c d Doppelklicken Sie auf Documentation.
Allgemeine Informationen Hinweis Die Dokumente sind auch im PDF-Format verfügbar (4 Handbücher): Benutzerhandbuch (für Funktionen, die ohne Computeranschluss zur Verfügung stehen), Software-Handbuch, Netzwerkhandbuch und Installationsanleitung im PDF-Format. Das PDF-Format wird zum Ausdrucken der Handbücher empfohlen. 1 Doppelklicken Sie auf Brother Solutions Center, um zum Brother Solutions Center zu gelangen, wo Sie die PDF-Dokumente ansehen oder herunterladen können.
Kapitel 1 Tasten und ihre Funktionen 1 Das DCP-9040CN und das DCP-9042CDN haben die gleichen Funktionstasten. 1 6 2 4 5 1 Kopierer-Tasten: Optionen Zum temporären Ändern mehrerer Kopiereinstellungen im Kopierbetrieb. Vergr./Verkl. Zum Vergrößern und Verkleinern beim Kopieren. 2 Display Zeigt Funktionen, Bedienungshinweise und Fehlermeldungen an. 3 Daten-LED Zeigt den Gerätestatus an. 4 Menü-Tasten: Menü Zum Aufrufen des Funktionsmenüs.
Allgemeine Informationen 1 7 8 9 7 Zifferntasten Zur Eingabe von Informationen. 8 Stopp Zum Abbrechen einer Funktion und zum Verlassen des Funktionsmenüs. 9 Start: Farbe Zum Anfertigen einer Farbkopie. S/W Zum Anfertigen einer Schwarzweiß-Kopie.
Kapitel 1 Daten-LED 1 Die Daten-LED (Leuchtdiode) zeigt durch Blinken und Leuchten den Gerätestatus an. LED 8 LED-Status Gerätestatus Beschreibung LED leuchtet nicht. Bereit Es befinden sich keine Druckdaten im Gerät (oder das Gerät ist ausgeschaltet). LED leuchtet. Restdaten im Speicher Es befinden sich noch Druckdaten im Speicher des Gerätes. LED blinkt. Datenempfang Das Gerät empfängt Daten vom Computer, verarbeitet Daten im Speicher oder druckt Daten.
2 Vorlagen und Papier einlegen Verwendbare Papiersorten und Druckmedien VORSICHT 2 Empfohlenes Papier Normalpapier Bezeichnung Xerox Premier 80 g/m Legen Sie in die Papierzufuhr KEINE Umschläge, Etiketten oder dickes Papier (stärker als 105 g/m2) ein. Dadurch könnte ein Papierstau entstehen. 2 Um die beste Druckqualität zu erhalten, empfehlen wir die folgenden Druckmedien.
Kapitel 2 Die Papierzuführungen werden im Druckertreiber und in diesem Handbuch wie folgt bezeichnet: Zufuhr und optionale Zufuhr Name Standard-Papierzufuhr (Zufuhr 1) Kassette 1 Multifunktionszufuhr (MF-Zufuhr) MF-Zuführung Kapazität der Papierzuführungen Papierzufuhr (Zufuhr 1) Multifunktionszufuhr (MF-Zufuhr) Papiersorte Anzahl Blatt A4, Letter, Legal, Executive, A5, A6, B5, B6 Normalpapier, dünnes Papier und Recyclingpapier Bis zu 250 und Folio Breite: 69,9 bis 215,9 mm Länge: 116,0 bis 4
Vorlagen und Papier einlegen Aufbewahren und Verwenden von Spezialpapier Zu vermeidende Papiersorten 2 Das Gerät kann die meisten Arten von Kopier- und Briefpapier bedrucken. Manche Papiereigenschaften können sich jedoch auf die Druckqualität und das Papiermanagement auswirken. Es empfiehlt sich daher, das Papier vor dem Kauf größerer Mengen zu testen. Lagern Sie das Papier in der verschlossenen Originalverpackung.
Kapitel 2 Umschläge 2 Die meisten Umschläge sind für das Gerät geeignet. Einige Umschläge können jedoch aufgrund ihrer Eigenschaften zu Problemen beim Einzug oder der Druckqualität führen. Geeignete Umschläge haben gerade, gut gefalzte Kanten und sind an den Einzugskanten nicht dicker als zwei Blatt Papier. Die Umschläge sollten flach aufliegen. Gefütterte, ausgebeulte oder zu dünne Umschläge sind nicht geeignet.
Vorlagen und Papier einlegen Zu vermeidende Umschläge 2 • Umschläge mit doppelter Lasche wie unten gezeigt VORSICHT Verwenden Sie NICHT: 2 • Beschädigte, gerollte, gebogene, zerknitterte oder ungewöhnlich geformte Umschläge • Stark glänzende oder stark strukturierte Umschläge • Umschläge, deren Laschen beim Kauf nicht gefaltet waren • Umschläge mit Klammern, Verschlüssen oder Bändern • Umschläge mit Laschen wie unten gezeigt • Umschläge mit selbstklebenden Verschlüssen • Ausgebeulte Umschläge • Sc
Kapitel 2 Etiketten 2 Die meisten Etiketten, die für Laserdrucker entwickelt wurden, können mit dem Gerät bedruckt werden. Die Etiketten sollten mit Klebemittel auf Acrylbasis hergestellt worden sein, da solche Klebemittel den hohen Temperaturen in der Fixiereinheit besser standhalten. Das Klebemittel sollte nicht mit Geräteteilen in Berührung kommen, da Etiketten an der Transfereinheit oder an den Rollen haften und Papierstaus und Qualitätsprobleme verursachen könnten.
Vorlagen und Papier einlegen Nicht bedruckbarer Bereich beim Drucken vom Computer aus Papier und Umschläge einlegen Bei Verwendung des Standardtreibers können die unten gezeigten Bereiche nicht bedruckt werden. Hochformat 2 2 2 2 Das Gerät kann Papier aus der Standard-Papierzufuhr oder der Multifunktionszufuhr einziehen. Zum Drucken auf Normalpapier (60 bis 105 g/m2) sollten Sie die Papierzufuhr verwenden. Zum Drucken auf andere Druckmedien sollten Sie die MF-Zufuhr (Multifunktionszufuhr) verwenden.
Kapitel 2 Normalpapier in die Papierkassette einlegen a d Fächern Sie das Papier gut auf, um Fehler beim Einzug zu vermeiden. e Legen Sie das Papier vorsichtig mit der Oberkante zuerst und mit der zu bedruckenden Seite nach unten ein. Achten Sie darauf, dass das Papier flach in der Kassette liegt und die Markierung für die maximale Stapelhöhe (1) nicht überschreitet. 2 Klappen Sie die Papierstütze (1) des Ausgabefaches aus. 1 b Ziehen Sie die Papierkassette ganz aus dem Gerät heraus.
Vorlagen und Papier einlegen Umschläge oder andere Druckmedien in die Multifunktionszufuhr (MFZufuhr) einlegen c 2 Ziehen Sie die Papierstütze der MF-Zufuhr heraus und klappen Sie die Verlängerung (1) aus. Verwenden Sie die MF-Zufuhr, um Umschläge, Etiketten und dickes Papier zu bedrucken. 2 Vor dem Einlegen sollten Sie die Ecken und Kanten der Umschläge möglichst flach zusammendrücken. 1 a Klappen Sie die Papierstütze (1) des Ausgabefaches aus.
Kapitel 2 Vorlagen einlegen a 2 Klappen Sie den Vorlagenstopper (1) und die Vorlagenstütze (2) aus. Sie können Dokumente zum Kopieren und Scannen vom automatischen Vorlageneinzug (ADF) einziehen lassen oder das Vorlagenglas verwenden. Automatischen Vorlageneinzug verwenden (ADF) Es können bis zu 35 Seiten in den Vorlageneinzug eingelegt werden, die nacheinander automatisch eingezogen werden.
Vorlagen und Papier einlegen Vorlagenglas verwenden Vom Vorlagenglas können einzelne Blätter sowie Seiten eines Buches, Broschüren oder kleine Dokumente (wie Zeitungsausschnitte) kopiert oder eingescannt werden. Die Vorlagen können bis zu 215,9 mm breit und 297 mm lang sein. Zur Verwendung des Vorlagenglases muss der Vorlageneinzug leer sein. a Öffnen Sie die Vorlagenglas-Abdeckung. b Legen Sie die Vorlage mit der bedruckten Seite nach unten auf das Vorlagenglas.
3 Geräteeinstellungen Papiereinstellungen Papiersorte 3 3 Damit Sie die optimale Druckqualität erhalten, sollte das Gerät auf die verwendete Papiersorte eingestellt werden. a Sie haben die folgenden Möglichkeiten: Um die Papiersorte für die Multifunktionszufuhr (MF-Zuf.) einzustellen, drücken Sie Menü, 1, 1, 1. Papierformat Wenn das Papierformat gewechselt wird, sollten Sie auch die Papierformat-Einstellung ändern, damit das Gerät das Dokument so verkleinern kann, dass es auf das Papier passt.
Geräteeinstellungen Papierquelle zum Kopieren wählen 3 Sie können wählen, welche Papierzufuhr vorrangig zum Kopieren verwendet wird. Wenn Sie Nur Zufuhr 1 oder Nur MF-Zufuhr wählen, zieht das Gerät Papier nur aus dieser Zufuhr ein. Wenn die gewählte Zufuhr leer ist, wird Kein Papier im Display angezeigt. Legen Sie Papier in die leere Kassette ein. Papierquelle zum Drucken wählen Sie können wählen, welche Papierzufuhr vorrangig zum Drucken vom Computer aus verwendet wird. a Drücken Sie Menü, 1, 5, 1.
Kapitel 3 LautstärkeEinstellungen Signalton Wenn der Signalton eingeschaltet ist, ertönt er, wenn Sie eine Taste drücken oder ein Fehler auftritt. Sie können eine Einstellung zwischen Laut und Aus wählen. a Drücken Sie Menü, 1, 3. Geräteeinstell 3.Signalton b Drücken Sie a oder b, um Aus, Leise, Normal oder Laut zu wählen. Drücken Sie OK. c Drücken Sie Stopp. Sparmodi 3 3 Toner sparen 3 Mit dieser Funktion können Sie den Tonerverbrauch reduzieren und damit die Betriebskosten senken.
Geräteeinstellungen Energie sparen 3 Durch den Energiesparmodus kann der Stromverbrauch in Zeiten, in denen das Gerät nicht benutzt wird, verringert werden. Sie können wählen, wie viele Minuten (000 bis 240 Minuten) nach der letzten Verwendung des Gerätes automatisch zum Energiesparmodus umgeschaltet werden soll. Der Zähler für die Abschaltzeit wird automatisch wieder zurückgesetzt, wenn ein Kopiervorgang gestartet wird oder das Gerät Daten vom Computer empfängt.
Kapitel 3 Geräteeinstellungen 3 Sie können eine Liste der aktuell im Menü gewählten Funktionen, inklusive der Netzwerkkonfiguration, ausdrucken. a Drücken Sie Menü, 5, 3. Geräte-Info 3.Geräteeinstell b Drücken Sie Start S/W oder Start Farbe. c Drücken Sie Stopp.
Teil II Kopieren Kopieren II 26
4 Kopieren Kopien anfertigen 4 4 Kopierbetrieb einschalten 4 Mehrere Kopien anfertigen a b Legen Sie die Vorlage ein. c Drücken Sie Start S/W oder Start Farbe. 4 Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopien mit den Zifferntasten ein (bis zu 99). Hinweis 1 2 3 1 Normal/Sortiert 2 Verkleinern/Vergrößern 3 Kontrast 4 Qualität 5 Kopienanzahl 4 Einzelne Kopie anfertigen a b 26 (Um die Kopien sortiert auszugeben, siehe Sortiert kopieren mit dem Vorlageneinzug auf Seite 29).
Kopieren Kopiereinstellungen 4 Mit den Kopierer-Tasten können Sie schnell Kopiereinstellungen temporär, das heißt für die nächste Kopie ändern. Sie können verschiedene Einstellungskombinationen wählen. Um die nächste Kopie zu vergrößern oder zu verkleinern, gehen Sie wie folgt vor: a b Legen Sie die Vorlage ein. c d Drücken Sie Vergr./Verkl. Drücken Sie OK. Drücken Sie a oder b, um Benutz.:25-400% zu wählen. Drücken Sie OK.
Kapitel 4 Optionen-Taste verwenden 4 Mit der Taste Optionen können Sie die folgenden Einstellungen für die nächste Kopie ändern: Drücken Sie Menüauswahl Optionen a oder b, dann OK drücken a oder b, dann OK drücken Qualität Auto* Seite 29 Text Foto Normal/Sortiert Normal* (erscheint nur, wenn das Dokument im ADF-Einzug liegt) Sortiert Helligkeit b -nnonn+ a* 29 29 b -nnnon+ a b -nnnno+ a b -onnnn+ a b -nonnn+ a Kontrast b -nnonn+ a* 29 b -nnnon+ a b -nnnno+ a b -onnnn+ a b -nonnn+ a Se
Kopieren Kopierqualität ändern 4 Sie können verschiedene Qualitätseinstellungen wählen. Die werkseitige Einstellung ist Auto. Auto Für normale Kopien empfohlen. Geeignet für Dokumente, die sowohl Text als auch Fotos enthalten. Sortiert kopieren mit dem Vorlageneinzug 4 Sie können Mehrfachkopien auch sortiert ausgeben lassen (1 2 3, 1 2 3, 1 2 3 usw.). a Legen Sie die Vorlage in den automatischen Vorlageneinzug. b Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopien mit den Zifferntasten ein (bis zu 99).
Kapitel 4 Farbabgleich Wenn Sie die Standardeinstellung ändern wollen, gehen Sie wie folgt vor: a Es kann nur die Standardeinstellung des Farbabgleiches geändert werden. Drücken Sie Menü, 2, 2. Wenn Sie die Standardeinstellung ändern wollen, gehen Sie wie folgt vor: Kopie 2.Helligkeit b a Drücken Sie a, wenn die Kopie heller werden soll, oder drücken Sie b, wenn die Kopie dunkler werden soll. Drücken Sie OK. Drücken Sie Menü, 2, 4. Kopie 4.Farbabgleich b Drücken Sie a oder b, um 1.Rot, 2.
Kopieren a b Legen Sie die Vorlage ein. c Drücken Sie Optionen. Drücken Sie a oder b, um Seitenmontage zu wählen. Drücken Sie OK. d e f Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopien mit den Zifferntasten ein (bis zu 99). Drücken Sie a oder b, um 2 auf 1 (H), 2 auf 1 (Q), 4 auf 1 (H), 4 auf 1 (Q) oder Aus (1 auf 1) zu wählen. Drücken Sie OK. Drücken Sie Start S/W oder Start Farbe, um die Seite einzulesen.
Kapitel 4 Zufuhr wählen 4 Sie können einstellen, aus welcher Papierzufuhr Papier für die nächste Kopie eingezogen werden soll. a b Legen Sie die Vorlage ein. c Drücken Sie Optionen. Drücken Sie a oder b, um Zufuhr wählen zu wählen. Drücken Sie OK. d Drücken Sie a oder b, um MF>Z1, Z1>MF, #1(XXX) 1 oder MF(XXX) 1 zu wählen. Drücken Sie OK. e Drücken Sie Start S/W oder Start Farbe. Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopien mit den Zifferntasten ein (bis zu 99). Wählen Sie Zufuhr wählen.
Teil III Software Software- und Netzwerk-Funktionen III 34
5 Software- und NetzwerkFunktionen Auf der CD-ROM finden Sie neben dem Benutzerhandbuch auch das Software- und das Netzwerkhandbuch, worin alle Funktionen ausführlich erklärt sind, die nach Anschluss des Gerätes an einen Computer verwendet werden können (z. B. das Drucken und Scannen). Sie können einfach durch Anklicken von Links zu den verschiedenen Funktionsbeschreibungen gelangen. 5 b Klicken Sie im Hauptmenü auf SOFTWARE-HANDBUCH (oder NETZWERKHANDBUCH oder BENUTZERHANDBUCH).
Teil IV Anhang Sicherheitshinweise und Vorschriften Speichererweiterung Problemlösung und Wartung Menü und Funktionen Technische Daten Fachbegriffe IV 36 46 48 133 143 153
A Sicherheitshinweise und Vorschriften Standortwahl A A Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche, wie z. B. einen Schreibtisch. Der Standort sollte vibrations- und erschütterungsfrei sein. In der Nähe sollte sich eine jederzeit leicht zugängliche, geerdete Netzsteckdose befinden. Achten Sie darauf, dass die Raumtemperatur zwischen 10 °C und 32,5 °C und die Luftfeuchtigkeit zwischen 20 % und 80 % (ohne Kondensation) liegt. Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darüber stolpern kann.
Sicherheitshinweise und Vorschriften Wichtige Informationen A Sicherheitshinweise A Bewahren Sie diese Hinweise zum Nachschlagen sorgfältig auf. Beachten Sie diese Hinweise besonders, bevor Sie Wartungs- und Reinigungsarbeiten am Gerät vornehmen. Verwenden Sie das Gerät NICHT in der Nähe von Wasserquellen, wie Handwaschbecken, oder in feuchter Umgebung. Verwenden Sie dieses Gerät nicht bei einem Gewitter, um Gefahr durch Blitzschlag zu vermeiden.
WARNUNG (Für Deutschland und Österreich) Bevor Sie das Gerät innen reinigen, ziehen den Netzstecker aus der Steckdose. (Für die Schweiz) Verwenden Sie zum Reinigen des Inneren oder Äußeren des Gerätes KEINE entflammbaren Substanzen und KEINE Sprays oder organischen Lösungsmittel/Flüssigkeiten, die Alkohol oder Ammoniak enthalten. Weitere Informationen zur Reinigung des Gerätes finden Sie unter Regelmäßige Wartung auf Seite 81.
Sicherheitshinweise und Vorschriften Vergewissern Sie sich stets, dass der Netzstecker richtig in der Steckdose sitzt. Direkt nach dem Betrieb des Gerätes sind Teile im Innern sehr heiß. Deshalb sollten Sie nach dem Öffnen der vorderen oder der hinteren Abdeckung die in den Abbildungen grau schattierten Teile NICHT berühren. An der Fixiereinheit befindet sich ein Warnaufkleber. Ziehen Sie diesen Aufkleber NICHT ab und beschädigen Sie ihn nicht.
Fassen Sie das Gerät zum Transportieren an den dafür vorgesehenen Griffen. Vergewissern Sie sich vor dem Transport, dass alle Kabel abgezogen sind. Heben Sie das Gerät mit mindestens zwei Personen an, um Verletzungen zu vermeiden. Spezifikation nach IEC60825-1+A2:2001 A Das Gerät ist ein Laserprodukt der Klasse 1 gemäß den Spezifikationen IEC60825-1+A2:2001.
Sicherheitshinweise und Vorschriften Funkentstörung A Dieses Produkt entspricht den Richtlinien EN55022 (CISPR-Publikation 22)/Klasse B. Vergewissern Sie sich, dass nur folgende Datenkabel zum Anschluss an den Computer verwendet werden: Für den USB-Anschluss ein USB-Kabel, das nicht länger als 2 m ist. Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV A Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
Wichtige Sicherheitshinweise A 1 Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. 2 Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise zum Nachschlagen sorgfältig auf. 3 Befolgen Sie alle am Gerät angebrachten Warn- und Sicherheitshinweise. 4 Ziehen Sie vor Reinigungsarbeiten im Innern des Gerätes den Netzstecker aus der Steckdose. Reinigen Sie das Gerät NICHT mit flüssigen Reinigungsmitteln oder Sprühreinigern. Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht angefeuchtetes Tuch.
Sicherheitshinweise und Vorschriften 13 Unter den folgenden Umständen sollten Sie den Netzstecker ziehen und sich an Ihren Brother Vertriebspartner wenden: wenn das Netzkabel durchgescheuert bzw. beschädigt oder der Netzstecker defekt ist wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist wenn das Gerät Regen, Wasser oder extremer Feuchtigkeit ausgesetzt wurde wenn das Gerät nicht mehr richtig arbeitet, obwohl es entsprechend den Anweisungen in den mitgelieferten Dokumentationen bedient wurde.
Gesetzliche Vorschriften zum Kopieren Das Kopieren bestimmter Dokumente in betrügerischer Absicht ist strafbar. Die folgende Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Falls Sie nicht sicher sind, ob Sie gegen geltendes Recht verstoßen, erkundigen Sie sich bitte bei den zuständigen Behörden. Die folgenden Dokumente dürfen z. B.
Sicherheitshinweise und Vorschriften Warenzeichen A Das Brother Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen von Brother Industries, Ltd. Brother ist ein eingetragenes Warenzeichen von Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link ist ein eingetragenes Warenzeichen der Brother International Corporation. Microsoft, Windows und Windows Server sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern.
B Speichererweiterung Speichererweiterung B Das Gerät ist mit einem Standardspeicher von 64 MB und einem Steckplatz zur Speichererweiterung ausgestattet. Durch die Installation eines SO-DIM-Moduls (144 Pin) kann der Speicher auf bis zu 576 MB erweitert werden. Die Speichererweiterung erhöht die Leistungsfähigkeit der Kopier- und Druckerfunktionen. B Speichererweiterung installieren B a b Schalten Sie das Gerät aus. c Entfernen Sie die DIMM-Abdeckungen (1 und 2).
Speichererweiterung e Halten Sie das DIM-Modul an den Kanten und richten Sie die Kerben am DIMModul mit den Vorsprüngen am Steckplatz aus. Setzen Sie das DIM-Modul schräg (1) ein, und kippen Sie es dann in Richtung der Schnittstellenkarte, bis es hörbar einrastet (2). 1 f 2 Befestigen Sie wieder die DIMM-Abdeckungen (2 und 1). 2 B 1 g Stecken Sie zunächst den Netzstecker des Gerätes wieder in die Steckdose und schließen Sie dann das Datenkabel an. h Schalten Sie das Gerät ein.
C Problemlösung und Wartung Problemlösung C C Falls einmal ein Problem auftreten sollte, versuchen Sie, es mit Hilfe der folgenden Tabelle zu lösen. Sie können die meisten Probleme leicht selbst beheben. Falls Sie weitere Hilfe benötigen, finden Sie im Brother Solutions Center Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie Tipps, um Störungen zu beheben. Besuchen Sie unsere Website http://solutions.brother.com/.
Problemlösung und Wartung Drucken Problem Es wird nicht gedruckt. Mögliche Abhilfe Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes angeschlossen und das Gerät eingeschaltet ist. Vergewissern Sie sich, dass die Trommeleinheit und alle Tonerkassetten richtig eingesetzt sind. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.) Vergewissern Sie sich, dass das Datenkabel am Gerät und am Computer richtig angeschlossen ist. (Siehe Installationsanleitung.
Scannen Problem Mögliche Abhilfe Beim Scannen wird ein TWAINFehler angezeigt. Vergewissern Sie sich, dass der Brother TWAIN-Treiber gewählt ist. In Es kann nicht über das Netzwerk gescannt werden. PaperPort™ 11SE klicken Sie dazu auf Datei, Scannen oder Foto abrufen und wählen Sie dann den Brother TWAIN-Treiber aus. Siehe Netzwerk auf Seite 51. Software-Funktionen Problem Mögliche Abhilfe Die Software kann nicht installiert oder es kann nicht gedruckt werden.
Problemlösung und Wartung Druckqualität Problem Die Ausdrucke sind gewellt. Mögliche Abhilfe Dieses Problem kann auftreten, wenn dünnes bzw. dickes Papier von schlechter Qualität verwendet wird oder wenn auf die falsche Seite des Papiers gedruckt wird. Drehen Sie den Papierstapel in der Kassette um. Vergewissern Sie sich, dass die Papiersorte bzw. das Druckmedium entsprechend dem verwendeten Papier eingestellt ist.
Netzwerk (Fortsetzung) Problem Mögliche Abhilfe Es kann nicht über das Netzwerk gescannt werden. Nur für Windows®-Benutzer: Firewall-Einstellungen am PC haben eventuell das Zustandekommen der erforderlichen Netzwerkverbindung verhindert. Lesen Sie die folgenden Anweisungen zum Konfigurieren der Firewall. Wenn Sie eine Personal-Firewall-Software verwenden, lesen Sie das Handbuch dieser Software oder wenden Sie sich an den Hersteller dieser Software. Es kann nicht über das Netzwerk gedruckt werden.
Problemlösung und Wartung Netzwerk (Fortsetzung) Problem Mögliche Abhilfe Es kann nicht über das Netzwerk gescannt werden. Für Benutzer von Windows Vista® Es kann nicht über das Netzwerk gedruckt werden. (Fortsetzung) a Klicken Sie im Start-Menü auf Systemsteuerung, Netzwerk und Internet, Windows-Firewall und dann auf Einstellungen ändern. b Wenn der Bildschirm Benutzerkontensteuerung erscheint, gehen Sie wie folgt vor: Fur Benutzer mit Administratorrechten: Klicken Sie auf Fortsetzen.
Druckqualität verbessern Falls Probleme mit der Druckqualität auftreten sollten, können Sie einen Testdruck anfertigen (Menü, 3, 2, 3). Falls der Ausdruck gut aussieht, liegt das Problem wahrscheinlich nicht an Ihrem Gerät. Vergewissern Sie sich, dass das Datenkabel am Gerät und am Computer richtig angeschlossen ist oder versuchen Sie, den Druck von einem anderen Computer aus zu starten.
Problemlösung und Wartung Beispiele für schlechte Druckqualität Vertikale weiße Linien oder Streifen über die gesamte Seite ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Schwenken Sie die Tonerkassetten vorsichtig hin und her.
Beispiele für schlechte Druckqualität Weiße Flecken oder helle Stellen ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Empfehlung Verwenden Sie nur Papier, das den in diesem Handbuch angegebenen Spezifikationen entspricht. (Siehe Verwendbare Papiersorten und Druckmedien auf Seite 9.
Problemlösung und Wartung Beispiele für schlechte Druckqualität Verstreuter Toner oder Tonerflecken ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Empfehlung Überprüfen Sie die Betriebsbedingungen.
Beispiele für schlechte Druckqualität Schatten Empfehlung Vergewissern Sie sich, dass Papier verwendet wird, das den angegebenen Spezifikationen entspricht. Zu raue oder dicke Druckmedien können zu diesem Problem führen. (Siehe Verwendbare Papiersorten und Druckmedien auf Seite 9.) Vergewissern Sie sich, dass im Funktionsmenü des Gerätes bzw. im Druckertreiber die richtige Papiersorte bzw. das richtige Druckmedium gewählt ist.
Problemlösung und Wartung Beispiele für schlechte Druckqualität Schlechte Wiedergabe der Farben ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Empfehlung Vergewissern Sie sich, dass die Trommeleinheit richtig eingesetzt ist. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.
Beispiele für schlechte Druckqualität Ungleichmäßige Druckdichte regelmäßig über die gesamte Seite Empfehlung Ersetzen Sie die Tonerkassette, deren Farbe das Problem verursacht. (Siehe Tonerkassetten auf Seite 100.) Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Ersetzen Sie die Trommeleinheit. (Siehe Trommeleinheit ersetzen auf Seite 105.) ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ.
Problemlösung und Wartung Beispiele für schlechte Druckqualität Versetztes Druckbild ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijkl mnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijkl mnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijkl mnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijkl mnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijkl mnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijkl mnopqrstuvwxyz.
Beispiele für schlechte Druckqualität Gewelltes oder gebogenes Papier Empfehlung Vergewissern Sie sich, dass im Funktionsmenü des Gerätes bzw. im Druckertreiber die richtige Papiersorte bzw. das richtige Druckmedium gewählt ist. (Siehe Papiersorte auf Seite 20 und „Registerkarte Grundeinstellungen“ im Software-Handbuch auf der CD-ROM.) Überprüfen Sie Papiersorte und -qualität. Hohe Temperaturen oder hohe Feuchtigkeit können dazu führen, dass sich das Papier wellt.
Problemlösung und Wartung Beispiele für schlechte Druckqualität Empfehlung EFGHIJKLMN ABCDEFG Zerknitterte Umschläge a b Öffnen Sie die hintere Abdeckung. c Schließen Sie die hintere Abdeckung und starten Sie den Druckauftrag erneut. Drücken Sie wie unten gezeigt die beiden grauen Hebel an der rechten und linken Seite des Gerätes nach unten in die UmschlagPosition.
Beispiele für schlechte Druckqualität Weiße vertikale Linien oder Streifen beim Duplexdruck ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Empfehlung Wählen Sie Dünnes Papier im Druckertreiber und starten Sie den Druckauftrag erneut.
Problemlösung und Wartung Beispiele für schlechte Druckqualität Verstreuter Toner oder Tonerflecken am unteren Ende von Duplexseiten ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Fehler- und Wartungsmeldungen Sollten einmal Fehler oder Probleme durch Fehlbedienung auftreten, erkennt das Gerät meist selbst die Fehlerursache und zeigt einen entsprechenden Hinweis im Display an. Fehlermeldungen Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Abdeckung offen Die hintere Abdeckung ist nicht richtig geschlossen. Schließen Sie die hintere Abdeckung. Schließen Sie die hintere Abdeckung. Abdeckung offen Die vordere Abdeckung ist nicht Vordere Abdeck- richtig geschlossen. ung schließen.
Problemlösung und Wartung Fehlermeldungen Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Farbregistrier Die Farbregistrierung ist fehlgeschlagen. Drücken Sie Start S/W oder Start Farbe und versuchen Sie es noch einmal. Sie haben die folgenden Möglichkeiten: Starten Sie die manuelle Farbregistrierung über Menü, 3, 7. (Siehe „Manuelle Registrierung“ im Software-Handbuch auf der CDROM.) Setzen Sie eine neue Transfereinheit ein. (Siehe Transfereinheit ersetzen auf Seite 113.
Fehlermeldungen Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Keine Zufuhr Die Papierzufuhr ist nicht richtig eingesetzt. Setzen Sie die Papierzufuhr wieder richtig ein. Kühlphase Bitte warten Die Trommeleinheit bzw. die Tonerkassette ist zu heiß. Das Gerät unterbricht den Ausdruck und kühlt sich ab. Währenddessen ist der Lüfter zu hören und im Display wird Kühlphase und Bitte warten angezeigt.
Problemlösung und Wartung Fehlermeldungen Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Stau hinten Papierstau im hinteren Teil des Gerätes. (Siehe Papierstau beheben auf Seite 71.) Stau innen Papierstau innen im Gerät. (Siehe Papierstau beheben auf Seite 71.) Stau MF-Zufuhr Papierstau in der Multifunktionszufuhr des Gerätes. (Siehe Papierstau beheben auf Seite 71.) Stau Zufuhr1 Papierstau in der Papierzufuhr des Gerätes. (Siehe Papierstau beheben auf Seite 71.) Temp. zu niedrig Das Gerät ist zu kalt.
Fehlermeldungen Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Trommel bestell. Die Lebensdauer der Trommeleinheit nähert sich Ihrem Ende. Sie können die Trommeleinheit weiter verwenden, bis Sie mit der Druckqualität unzufrieden sind. Dann sollten Sie die Trommeleinheit durch eine neue ersetzen. Der Zähler für die Lebensdauer der Trommeleinheit wurde nach dem Einsetzen einer neuen Trommeleinheit nicht zurückgesetzt. Drücken Sie Menü, 5, 5 und dann a oder b, um Trommel zu wählen.
Problemlösung und Wartung Dokumentenstau an der Vorlagenausgabe a b Hinweis C Nehmen Sie alle nicht gestauten Seiten des Dokumentes aus dem Vorlageneinzug. Ziehen Sie das gestaute Dokument nach rechts heraus. Die im Display angezeigten Namen für die Papierzuführungen lauten wie folgt: • Standard-Papierzufuhr: Zufuhr1 • Multifunktionszufuhr: MF-Zufuhr Papierstau in der Multifunktionszufuhr C Wenn im Display Stau MF-Zufuhr angezeigt wird, gehen Sie wie folgt vor. Stau MF-Zufuhr c Drücken Sie Stopp.
d Fächern Sie den Papierstapel auf und legen Sie ihn wieder in die MF-Zufuhr ein. e Vergewissern Sie sich beim Einlegen des Papiers, dass der Papierstapel die Markierung für die maximale Stapelhöhe an beiden Seiten der Multifunktionszufuhr nicht überschreitet. Papierstau in Zufuhr 1 Wenn im Display Stau Zufuhr1 angezeigt wird, gehen Sie wie folgt vor. Stau Zufuhr1 a 72 Ziehen Sie die Papierkassette ganz aus dem Gerät heraus. C b Ziehen Sie das gestaute Papier langsam mit beiden Händen heraus.
Problemlösung und Wartung Papierstau im Inneren des Gerätes Wenn im Display Stau innen angezeigt wird, gehen Sie wie folgt vor. C c Drücken Sie die Entriegelungstaste der vorderen Abdeckung und öffnen Sie die Abdeckung. Stau innen a Ziehen Sie die Papierkassette ganz aus dem Gerät heraus. C b Ziehen Sie das gestaute Papier langsam mit beiden Händen heraus.
d Fassen Sie den grünen Griff der Trommeleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus. e Lösen Sie den grauen Sperrhebel (1) an der linken Seite des Gerätes. Fassen Sie die Trommeleinheit an den beiden grünen Griffen, heben Sie sie vorne an und nehmen Sie sie ganz aus dem Gerät heraus.
Problemlösung und Wartung VORSICHT Fassen Sie die Trommeleinheit zum Tragen stets an den Griffen. Halten Sie die Trommeleinheit NICHT an den Seiten. f Das gestaute Papier wird mit der Trommeleinheit herausgezogen oder es wird gelöst, so dass Sie es aus dem Papierzufuhr-Fach herausziehen können. Sie sollten die Trommeleinheit auf eine ebene Oberfläche und ein altes Tuch oder ein großes Stück Papier legen, damit die Arbeitsfläche nicht durch Tonerreste aus der Trommeleinheit verschmutzt wird.
g Setzen Sie die Trommeleinheit wie folgt wieder in das Gerät ein. 1 Vergewissern Sie sich, dass der graue Sperrhebel (1) nach oben gezogen ist und setzen Sie dann die Trommeleinheit wieder ein. Drücken Sie den grauen Sperrhebel (1) nach unten. Hinweis Achten Sie beim Einsetzen der Trommeleinheit darauf, dass die grünen Führungen (1) an der Griffleiste der Trommeleinheit mit den grünen Pfeilen (2) links und rechts am Gerät ausgerichtet sind.
Problemlösung und Wartung 2 Schieben Sie die Trommeleinheit in das Gerät, bis sie einrastet. Papierstau im hinteren Teil des Gerätes C Wenn im Display Stau hinten angezeigt wird, gehen Sie wie folgt vor. Stau hinten a Drücken Sie die Entriegelungstaste der vorderen Abdeckung und öffnen Sie die Abdeckung. b Fassen Sie den grünen Griff der Trommeleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus. C h Schließen Sie die vordere Abdeckung.
d Drücken Sie wie unten gezeigt die beiden grünen Hebel an der linken und rechten Seite nach unten und öffnen Sie die Abdeckung der Fixiereinheit (1). e Ziehen Sie das gestaute Papier mit beiden Händen vorsichtig aus der Fixiereinheit. f Schließen Sie die Abdeckung der Fixiereinheit (1) und klappen Sie die beiden grünen Hebel an der linken und rechten Seite nach oben. 1 HEISSE GERÄTETEILE Direkt nach dem Betrieb des Gerätes sind Teile im Innern sehr heiß.
Problemlösung und Wartung h Setzen Sie die Trommeleinheit mit den Tonerkassetten in das Gerät ein. Papierstau unter der Zufuhr 1 oder in der Fixiereinheit (nur DCP-9042CDN) C Wenn im Display Stau Duplex erscheint, gehen Sie wie folgt vor: Stau Duplex a Ziehen Sie die Papierkassette ganz aus dem Gerät heraus und überprüfen Sie das Innere des Gerätes. C b i Schließen Sie die vordere Abdeckung.
c Wenn sich das Papier nicht in der Papierzufuhr gestaut hat, öffnen Sie die hintere Abdeckung. e Ziehen Sie das gestaute Papier langsam heraus. d Drücken Sie den grauen Hebel an der linken Seite (1) nach rechts. f Bringen Sie den grauen Hebel an der linken Seite (1) in die ursprüngliche Position zurück. 1 1 HEISSE GERÄTETEILE Direkt nach dem Betrieb des Gerätes sind Teile im Innern sehr heiß.
Problemlösung und Wartung Regelmäßige Wartung c Wischen Sie das Gehäuse des Gerätes mit einem trockenen, fusselfreien Tuch ab, um Staub zu entfernen. d Nehmen Sie das Papier aus der Papierkassette und entfernen Sie Papierreste und ähnliches. e Wischen Sie die Papierkassette innen mit einem trockenen, fusselfreien Tuch ab, um Staub zu entfernen. C WARNUNG Verwenden Sie neutrale Reinigungsmittel.
Scanner reinigen a Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie alle Datenkabel ab und dann den Netzstecker aus der Steckdose. b Öffnen Sie die Vorlagenglas-Abdeckung (1). Reinigen Sie die weiße Folie (2) und das Vorlagenglas (3) mit einem fusselfreien, leicht mit nicht-entflammbarem Glasreiniger angefeuchteten weichen Tuch.
Problemlösung und Wartung Laserscanner-Fenster reinigen c C Fassen Sie den grünen Griff der Trommeleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus. VORSICHT Verwenden Sie KEINEN Isopropyl-Alkohol zum Reinigen der Laserscanner-Fenster. Berühren Sie die Laserscanner-Fenster NICHT mit den Fingern. a Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie alle Datenkabel ab und dann den Netzstecker aus der Steckdose.
d Lösen Sie den grauen Sperrhebel (1) an der linken Seite des Gerätes. Fassen Sie die Trommeleinheit an den beiden grünen Griffen, heben Sie sie vorne an und nehmen Sie sie ganz aus dem Gerät heraus. HEISSE GERÄTETEILE Direkt nach dem Betrieb des Gerätes sind Teile im Innern sehr heiß. Deshalb sollten Sie nach dem Öffnen der vorderen Abdeckung die in den Abbildungen grau schattierten Teile nicht berühren. 1 VORSICHT Fassen Sie die Trommeleinheit zum Tragen stets an den Griffen.
Problemlösung und Wartung f Berühren Sie die in der Abbildung gezeigten Elektroden NICHT, um Schäden am Gerät durch statische Aufladung zu vermeiden. Setzen Sie die Trommeleinheit wie folgt wieder in das Gerät ein. 1 Vergewissern Sie sich, dass der graue Sperrhebel (1) nach oben gezogen ist und setzen Sie dann die Trommeleinheit wieder ein. Drücken Sie den grauen Sperrhebel (1) nach unten. 1 C e Reinigen Sie die Laserscanner-Fenster (1) mit einem trockenen, fusselfreien Tuch.
2 Hinweis Achten Sie beim Einsetzen der Trommeleinheit darauf, dass die grünen Führungen (1) an der Griffleiste der Trommeleinheit mit den grünen Pfeilen (2) links und rechts am Gerät ausgerichtet sind. Schieben Sie die Trommeleinheit in das Gerät, bis sie einrastet. 2 1 2 g Schließen Sie die vordere Abdeckung. h Stecken Sie zuerst den Netzstecker in die Steckdose und schließen Sie dann alle Kabel wieder an. Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter ein.
Problemlösung und Wartung Koronadrähte reinigen C c Wenn Druckqualitätsprobleme auftreten sollten, reinigen Sie die Koronadrähte wie folgt: a Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie dann zuerst alle Datenkabel ab und dann den Netzstecker aus der Steckdose. b Drücken Sie die Entriegelungstaste der vorderen Abdeckung und öffnen Sie die Abdeckung. Fassen Sie den grünen Griff der Trommeleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus.
VORSICHT e Klappen Sie die weiße Koronadraht-Abdeckung (1) auf. Legen Sie die Tonerkassetten auf ein Stück Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden. 1 Verbrennen Sie Tonerkassetten NICHT. Sie könnten explodieren und Verletzungen verursachen. 2 Gehen Sie vorsichtig mit den Tonerkassetten um. Falls Toner auf Ihre Hände oder Kleidung gelangt, sollten Sie ihn sofort mit kaltem Wasser entfernen.
Problemlösung und Wartung f Reinigen Sie den Koronadraht im Innern der Trommel, indem Sie den grünen Schieber mehrmals vorsichtig ganz nach rechts und links schieben. 1 h Wiederholen Sie die Schritte e bis g, um die übrigen Koronadrähte zu reinigen. Es gibt insgesamt vier Koronadrähte. i Fassen Sie die Tonerkassetten am Griff und setzen Sie sie nacheinander in die Trommeleinheit ein. Achten Sie darauf, dass die Farbe der Tonerkassette mit der Farbe der Halterung in der Trommeleinheit übereinstimmt.
j Schieben Sie die Trommeleinheit in das Gerät, bis sie einrastet. Trommeleinheit reinigen C Wenn in den Ausdrucken Flecken in regelmäßigen Abständen zu sehen sind, sollten Sie die Trommeleinheit wie folgt reinigen. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Problemlösung und Wartung c Ziehen Sie die MF-Zufuhr (1) aus und klappen Sie die Verlängerung der MFZufuhr (2) aus. g Die folgende Meldung erscheint im Display, wenn der Reinigungsvorgang abgeschlossen ist. DRUM CLEANING COMPLETED h Drücken Sie Stopp, damit das Gerät wieder zum Bereitschaftsmdous zurückkehrt. i Versuchen Sie, noch einmal zu drucken. Wenn das Problem weiter besteht, wiederholen Sie die Schritte c bis h mehrmals.
l Fassen Sie den grünen Griff der Trommeleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus. m Lösen Sie den grauen Sperrhebel (1) an der linken Seite des Gerätes. Fassen Sie die Trommeleinheit an den beiden grünen Griffen, heben Sie sie vorne an und nehmen Sie sie ganz aus dem Gerät heraus.
Problemlösung und Wartung VORSICHT Legen Sie die Trommeleinheit und die Tonerkassetten jeweils auf ein Stück Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden. n Fassen Sie die vier Tonerkassetten jeweils am Griff und nehmen Sie sie nacheinander aus der Trommeleinheit. VORSICHT Berühren Sie die in der Abbildung gezeigten Elektroden NICHT, um Schäden am Gerät durch statische Aufladung zu vermeiden.
o Gehen Sie vorsichtig mit den Tonerkassetten um. Falls Toner auf Ihre Hände oder Kleidung gelangt, sollten Sie ihn sofort mit kaltem Wasser entfernen. Halten Sie die Trommeleinheit mit beiden Händen, drehen Sie sie herum und legen Sie sie so auf ein großes Stück Papier oder ein altes Tuch, dass die Zahnräder der Trommeleinheit (1) links vor Ihnen liegen. Um Druckqualitätsprobleme zu vermeiden, sollten Sie die in der Abbildung grau schattierten Teile NICHT berühren.
Problemlösung und Wartung q Drehen Sie das Zahnrad der Trommel für die betreffende Farbe (zum Beispiel Cyan) und suchen Sie die verschmutzte Stelle auf der Trommel (1). s Drehen Sie das Zahnrad der Trommel von Hand in Ihre Richtung, bis es sich wieder in der Ausgangsposition befindet. Die Ausgangsposition ist dann eingestellt, wenn die Nummer auf dem Zahnrad der Trommel mit der Nummer, die an der Seite der Trommeleinheit steht, übereinstimmt, wie in der Abbildung gezeigt.
t Fassen Sie die Tonerkassetten am Griff und setzen Sie sie nacheinander in die Trommeleinheit ein. Achten Sie darauf, dass die Farbe der Tonerkassette mit der Farbe der Halterung in der Trommeleinheit übereinstimmt. Klappen Sie den Griff jeder Tonerkassette (A) nach unten. A u Setzen Sie die Trommeleinheit wie folgt wieder in das Gerät ein. 1 Vergewissern Sie sich, dass der graue Sperrhebel (1) nach oben gezogen ist und setzen Sie dann die Trommeleinheit wieder ein.
Problemlösung und Wartung 2 Hinweis Achten Sie beim Einsetzen der Trommeleinheit darauf, dass die grünen Führungen (1) an der Griffleiste der Trommeleinheit mit den grünen Pfeilen (2) links und rechts am Gerät ausgerichtet sind. Schieben Sie die Trommeleinheit in das Gerät, bis sie einrastet. 2 1 C 2 v Schließen Sie die vordere Abdeckung. w Stecken Sie zuerst den Netzstecker in die Steckdose und schließen Sie dann alle Kabel wieder an. Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter ein.
Verbrauchsmaterialien ersetzen C Wenn Verbrauchsmaterialien ersetzt werden müssen, erscheint im Display eine entsprechende Meldung. Wenn eine der folgenden Meldungen im Display angezeigt wird, stoppt das Gerät den Ausdruck: LCD-Meldungen Zu ersetzendes Verbrauchsmaterial Ungefähre Lebensdauer Vorgehensweise Bestellnummer Toner leer Tonerkassette (Standard) 2.500 Seiten Siehe Tonerkassetten auf Seite 100. TN-130BK Tonerkassette Schwarz(K) (Schwarz) 2 1.500 Seiten (Cyan, wechseln.
Problemlösung und Wartung LCD-Meldungen Zu ersetzendes Verbrauchsmaterial Ungefähre Lebensdauer Vorgehensweise Bestellnummer Toner fast leer Tonerkassette (Standard) 2.500 Seiten Siehe Tonerkassetten auf Seite 100. TN-130BK Halten Sie eine neue Tonerkassette Schwarz(K) bereit. 1 Tonerkassette (Jumbo) Tonerabfall bald Toner-Abfallbehälter (Schwarz) 2 TN-130C 1.500 Seiten (Cyan, TN-130M Magenta, Gelb) 2 TN-130Y 5.000 Seiten TN-135BK (Schwarz) 2 TN-135C 4.
„Toner fast leer“-Meldung Hinweis • Entsorgen Sie die alten Verbrauchsmaterialien entsprechend den örtlichen Bestimmungen. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die für die Abfallbeseitigung zuständigen Behörden. Verpacken Sie die Verbrauchsmaterialien sorgfältig, damit der Inhalt nicht verstreut wird. • Legen Sie die Verbrauchsmaterialien auf ein Stück Papier oder auf ein Tuch, damit die Arbeitsfläche nicht verschmutzt wird.
Problemlösung und Wartung Tonerkassetten ersetzen C b HEISSE GERÄTETEILE Fassen Sie den grünen Griff der Trommeleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus. Direkt nach dem Betrieb des Gerätes sind Teile im Innern sehr heiß. Deshalb sollten Sie nach dem Öffnen der vorderen oder der hinteren Abdeckung die in den Abbildungen grau schattierten Teile NICHT berühren. a Schalten Sie das Gerät aus.
VORSICHT Legen Sie die Tonerkassetten auf ein Stück Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden. Verbrennen Sie Tonerkassetten NICHT. Sie könnten explodieren und Verletzungen verursachen. Gehen Sie vorsichtig mit den Tonerkassetten um. Falls Toner auf Ihre Hände oder Kleidung gelangt, sollten Sie ihn sofort mit kaltem Wasser entfernen.
Problemlösung und Wartung 2 VORSICHT Verwenden Sie KEINE leicht entflammbaren Substanzen in der Nähe des Gerätes. Reinigen Sie das Innere und das Gehäuse des Gerätes NICHT mit flüssigen Reinigungsmitteln oder Sprühreinigern, andernfalls besteht Feuer- und Stromschlaggefahr. Weitere Informationen zur Reinigung des Gerätes finden Sie unter Regelmäßige Wartung auf Seite 81. VORSICHT Bringen Sie den Schieber wieder in seine Ausgangsposition (b) (1).
e Packen Sie nun die neue Tonerkassette aus. Halten Sie die Kassette waagerecht mit beiden Händen und schwenken Sie sie vorsichtig 5- bis 6-mal seitlich hin und her, um den Toner in der Kassette gleichmäßig zu verteilen. g Fassen Sie die Tonerkassetten am Griff und setzen Sie sie nacheinander in die Trommeleinheit ein. Achten Sie darauf, dass die Farbe der Tonerkassette mit der Farbe der Halterung in der Trommeleinheit übereinstimmt. Klappen Sie den Griff jeder Tonerkassette (A) nach unten.
Problemlösung und Wartung h Schieben Sie die Trommeleinheit in das Gerät, bis sie einrastet. Trommeleinheit ersetzen C Bestellnummer: DR-130CL „Trommel bestellen“-Meldung C Trommel bestell. Das Gerät verwendet eine Trommeleinheit, um das Druckbild auf das Papier zu übertragen. Wenn die Anzeige Trommel bestell. im Display erscheint, nähert sich die Trommeleinheit ihrem Lebensende. Sie sollten dann eine neue Trommeleinheit kaufen. Auch wenn das Display Trommel bestell.
a Hinweis Die Trommeleinheit gehört zu den Verbrauchsmaterialien und sollte ersetzt werden, wenn die Druckqualität nicht mehr zufriedenstellend ist. Die tatsächliche Lebensdauer der Trommeleinheit hängt von vielen Faktoren wie Temperatur, Feuchtigkeit, Art des verwendeten Papiers und vom Toneranteil pro Seite ab. Unter normalen Bedingungen können mit einer Trommeleinheit ca. 17.000 Seiten gedruckt werden. Die tatsächlich gedruckte Seitenanzahl kann jedoch geringer sein.
Problemlösung und Wartung b Fassen Sie den grünen Griff der Trommeleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus. VORSICHT Legen Sie die Trommeleinheit und die Tonerkassetten jeweils auf ein Stück Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden. C Gehen Sie vorsichtig mit den Tonerkassetten um. Falls Toner auf Ihre Hände oder Kleidung gelangt, sollten Sie ihn sofort mit kaltem Wasser entfernen.
c Lösen Sie den grauen Sperrhebel (1) an der linken Seite des Gerätes. Fassen Sie die Trommeleinheit an den beiden grünen Griffen, heben Sie sie vorne an und nehmen Sie sie ganz aus dem Gerät heraus. VORSICHT Berühren Sie die in der Abbildung gezeigten Elektroden NICHT, um Schäden am Gerät durch statische Aufladung zu vermeiden. 1 Fassen Sie die Trommeleinheit zum Tragen stets an den Griffen. Halten Sie die Trommeleinheit NICHT an den Seiten.
Problemlösung und Wartung d Fassen Sie die vier Tonerkassetten jeweils am Griff und nehmen Sie sie nacheinander aus der Trommeleinheit. e Packen Sie die neue Trommeleinheit aus und entfernen Sie die Schutzabdeckung. Um Druckqualitätsprobleme zu vermeiden, sollten Sie die in der Abbildung grau schattierten Teile NICHT berühren.
f Fassen Sie die Tonerkassetten am Griff und setzen Sie sie nacheinander in die Trommeleinheit ein. Achten Sie darauf, dass die Farbe der Tonerkassette mit der Farbe der Halterung in der Trommeleinheit übereinstimmt. Klappen Sie den Griff jeder Tonerkassette (A) nach unten. A g Setzen Sie die Trommeleinheit wie folgt wieder in das Gerät ein. 1 Vergewissern Sie sich, dass der graue Sperrhebel (1) nach oben gezogen ist und setzen Sie dann die Trommeleinheit wieder ein.
Problemlösung und Wartung 2 Hinweis Achten Sie beim Einsetzen der Trommeleinheit darauf, dass die grünen Führungen (1) an der Griffleiste der Trommeleinheit mit den grünen Pfeilen (2) links und rechts am Gerät ausgerichtet sind. Schieben Sie die Trommeleinheit in das Gerät, bis sie einrastet. 2 1 C 2 h Schließen Sie die vordere Abdeckung. 1 Nach Austausch der Trommeleinheit sollten Sie den Zähler für die Lebensdauer der Trommeleinheit wie folgt zurücksetzen.
i j Schalten Sie das Gerät ein. Transfereinheit ersetzen Drücken Sie Menü, 5, 5. Bestellnummer: BU-100CL Geräte-Info 5.Reset-Menü Nur die Zähler, die zurückgesetzt werden müssen, werden im Display angezeigt. k Drücken Sie a oder b, um Trommel zu wählen. Drücken Sie OK. l Drücken Sie 1, um den Zähler der Trommeleinheit zurückzusetzen. m Drücken Sie Stopp. „TransferWechseln“-Meldung C Wenn die Lebensdauer der Transfereinheit zu Ende geht, erscheint die folgende Meldung.
Problemlösung und Wartung Transfereinheit ersetzen a Schalten Sie das Gerät aus. Drücken Sie die Entriegelungstaste der vorderen Abdeckung und öffnen Sie die Abdeckung. C b Fassen Sie den grünen Griff der Trommeleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus.
c Lösen Sie den grauen Sperrhebel (1) an der linken Seite des Gerätes. Fassen Sie die Trommeleinheit an den beiden grünen Griffen, heben Sie sie vorne an und nehmen Sie sie ganz aus dem Gerät heraus. 1 VORSICHT Fassen Sie die Trommeleinheit zum Tragen stets an den Griffen. Halten Sie die Trommeleinheit NICHT an den Seiten.
Problemlösung und Wartung d Heben Sie die Transfereinheit mit beiden Händen an der grünen Griffleiste an und ziehen Sie sie aus dem Gerät heraus. e Packen Sie die neue Transfereinheit aus und entfernen Sie die Schutzabdeckung und das Papier. f Setzen Sie die Transfereinheit wieder in das Gerät ein. Richten Sie die Markierung h an der Transfereinheit mit der Markierung g am Gerät aus. Drücken Sie fest auf die grüne Griffleiste der Transfereinheit, bis sie einrastet.
g Setzen Sie die Trommeleinheit wie folgt wieder in das Gerät ein. 1 Vergewissern Sie sich, dass der graue Sperrhebel (1) nach oben gezogen ist und setzen Sie dann die Trommeleinheit wieder ein. Drücken Sie den grauen Sperrhebel (1) nach unten. Hinweis Achten Sie beim Einsetzen der Trommeleinheit darauf, dass die grünen Führungen (1) an der Griffleiste der Trommeleinheit mit den grünen Pfeilen (2) links und rechts am Gerät ausgerichtet sind.
Problemlösung und Wartung 2 Schieben Sie die Trommeleinheit in das Gerät, bis sie einrastet. h Schließen Sie die vordere Abdeckung. Nach Austausch der Transfereinheit sollten Sie den Zähler für die Lebensdauer der Transfereinheit wie folgt zurücksetzen. i j Schalten Sie das Gerät ein. Drücken Sie Menü, 5, 5. Nur die Zähler, die zurückgesetzt werden müssen, werden im Display angezeigt. Geräte-Info 5.Reset-Menü k Drücken Sie a oder b, um Transfereinh. zu wählen. Drücken Sie OK.
Toner-Abfallbehälter ersetzen VORSICHT C Bestellnummer: WT-100CL „Tonerabfall bald“-Meldung C Nachdem etwa 20.000 Seiten mit einer Deckung von 5 % für jede Farbe gedruckt wurden, muss der Toner-Abfallbehälter ersetzt werden. Die tatsächliche Anzahl der gedruckten Seiten ist von der Art der Druckaufträge und dem verwendeten Papier abhängig. Tonerabfall bald „Tonerabfall voll“-Meldung C Wenn der Toner-Abfallbehälter voll ist, erscheint die folgende Meldung und das Gerät hört auf zu drucken.
Problemlösung und Wartung b Fassen Sie den grünen Griff der Trommeleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus. c Lösen Sie den grauen Sperrhebel (1) an der linken Seite des Gerätes. Fassen Sie die Trommeleinheit an den beiden grünen Griffen, heben Sie sie vorne an und nehmen Sie sie ganz aus dem Gerät heraus.
VORSICHT Fassen Sie die Trommeleinheit zum Tragen stets an den Griffen. Halten Sie die Trommeleinheit NICHT an den Seiten. d Heben Sie die Transfereinheit mit beiden Händen an der grünen Griffleiste an und ziehen Sie sie aus dem Gerät heraus. Legen Sie die Trommeleinheit auf ein Stück Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden. Falls Toner auf Ihre Hände oder Kleidung gelangt, sollten Sie ihn sofort mit kaltem Wasser entfernen.
Problemlösung und Wartung e Nehmen Sie den Toner-Abfallbehälter vorsichtig am grünen Griff aus dem Gerät heraus. g Setzen Sie die Transfereinheit wieder in das Gerät ein. Richten Sie die Markierung h an der Transfereinheit mit der Markierung g am Gerät aus. Drücken Sie die grüne Griffleiste der Transfereinheit nach unten, bis sie einrastet. Hinweis Entsorgen Sie die Toner-Abfallbehälter entsprechend den örtlichen Bestimmungen.
h Setzen Sie die Trommeleinheit wie folgt wieder in das Gerät ein. 1 Vergewissern Sie sich, dass der graue Sperrhebel (1) nach oben gezogen ist und setzen Sie dann die Trommeleinheit wieder ein. Drücken Sie den grauen Sperrhebel (1) nach unten. Hinweis Achten Sie beim Einsetzen der Trommeleinheit darauf, dass die grünen Führungen (1) an der Griffleiste der Trommeleinheit mit den grünen Pfeilen (2) links und rechts am Gerät ausgerichtet sind.
Problemlösung und Wartung 2 Schieben Sie die Trommeleinheit in das Gerät, bis sie einrastet. Displaysprache ändern C Sie können wählen, in welcher Sprache die LCD-Anzeigen erscheinen sollen. a Drücken Sie Menü, 1, 0. Geräteeinstell 0.Displaysprache b Drücken Sie a oder b, um die gewünschte Sprache zu wählen. Drücken Sie OK. c Drücken Sie Stopp. C i Schließen Sie die vordere Abdeckung.
Verpacken des Gerätes für einen Transport WARNUNG C Falls das Gerät einmal transportiert oder versandt werden muss, verpacken Sie es wieder mit den original Verpackungsmaterialien, um eine Beschädigung beim Transport zu vermeiden. Wenn das Gerät nicht richtig verpackt wird, erlischt der Garantieanspruch. Außerdem sollten Sie das Gerät beim Spediteur ausreichend versichern. Nachdem das Gerät einmal aufgestellt und verwendet wurde, sollte es nur wenn unbedingt nötig transportiert oder versandt werden.
Problemlösung und Wartung Vergewissern Sie sich, dass die folgenden Teile zum Verpacken des Gerätes vorhanden sind: Verpacken des Gerätes C a Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie zuerst alle Datenkabel ab und dann den Netzstecker aus der Steckdose. b Drücken Sie die Entriegelungstaste der vorderen Abdeckung und öffnen Sie die Abdeckung.
c Fassen Sie den grünen Griff der Trommeleinheit, heben Sie die Trommeleinheit an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus. VORSICHT Fassen Sie die Trommeleinheit zum Tragen stets an den Griffen. Halten Sie die Trommeleinheit NICHT an den Seiten. 1 d Lösen Sie den grauen Sperrhebel (1) an der linken Seite des Gerätes. Fassen Sie die Trommeleinheit an den beiden grünen Griffen, heben Sie sie vorne an und nehmen Sie sie ganz aus dem Gerät heraus.
Problemlösung und Wartung e Fassen Sie die vier Tonerkassetten jeweils am Griff und nehmen Sie sie nacheinander aus der Trommeleinheit heraus. g Heben Sie die Transfereinheit mit beiden Händen an der grünen Griffleiste an und ziehen Sie sie aus dem Gerät heraus. VORSICHT Legen Sie die Tonerkassetten auf ein Stück Papier auf einer sauberen ebenen Oberfläche, um Verschmutzungen durch versehentlich verstreuten Toner zu vermeiden.
h Nehmen Sie den Toner-Abfallbehälter am grünen Griff aus dem Gerät und packen Sie ihn in den Plastikbeutel. i Setzen Sie die Transfereinheit wieder in das Gerät ein. Richten Sie die Markierung h an der Transfereinheit mit der Markierung g am Gerät aus. Drücken Sie fest auf die grüne Griffleiste der Transfereinheit, bis sie einrastet. 128 j Setzen Sie die orangefarbenen original Transportsicherungen zum Verriegeln der Transfereinheit wie in der Abbildung gezeigt in das Gerät ein.
Problemlösung und Wartung l Setzen Sie die Trommeleinheit wie folgt wieder in das Gerät ein. 1 Vergewissern Sie sich, dass der graue Sperrhebel (1) nach oben gezogen ist und setzen Sie dann die Trommeleinheit wieder ein. Drücken Sie den grauen Sperrhebel (1) nach unten. Hinweis Achten Sie beim Einsetzen der Trommeleinheit darauf, dass die grünen Führungen (1) an der Griffleiste der Trommeleinheit mit den grünen Pfeilen (2) links und rechts am Gerät ausgerichtet sind.
2 Schieben Sie die Trommeleinheit wieder in das Gerät, bis sie einrastet. m Setzen Sie die orangefarbenen original Transportsicherungen für die Trommeleinheit wie gezeigt in das Gerät ein und schließen Sie die vordere Abdeckung. n Nehmen Sie das Gerät mit zwei Personen, packen Sie es in den Plastikbeutel und setzen Sie es auf die Styroporpolster (1) im unteren Karton (2). Stülpen Sie den oberen Teil des Kartons (3) über das Gerät und den unteren Karton.
Problemlösung und Wartung o Legen Sie die beiden Styroporpolster für die Tonerkassetten auf das Gerät. Das Styroporpolster mit der "R"-Markierung (1) muss sich an der rechten Seite und das Styroporpolster mit der "L"-Markierung (2) an der linke Seite des Gerätes befinden. Legen Sie die Tonerkassetten in die Styroporpolster. q Setzen Sie die vier Befestigungsstücke (1) wie in der Abbildung gezeigt in die Löcher des Kartons (A) ein und schließen Sie sie (B).
Geräteinformationen Seriennummer anzeigen C C Sie können sich die Seriennummer Ihres Gerätes wie folgt im Display anzeigen lassen: a b C Sie können sich die Anzahl der gedruckten Kopien, der gedruckten Seiten und Listen sowie die Gesamtzahl aller mit dem Gerät gedruckten Seiten anzeigen lassen. a Drücken Sie Menü, 5, 2. Geräte-Info 2.Seitenzähler b Drücken Sie a oder b, um Insgesamt, Liste, Kopie oder Drucken zu wählen.
D Menü und Funktionen Benutzerfreundliche Bedienung D Menütasten D D Die Funktionen des Gerätes werden entweder durch Tastendruck oder in einem übersichtlichen und leicht zu bedienenden Displaymenü eingestellt. Das Display zeigt Ihnen jeweils Schritt für Schritt an, was zu tun ist. Sie müssen nur den Anweisungen im Display zur Auswahl von Menüs und Einstellungen folgen. Funktionstabelle D Funktionsmenü aufrufen Sie können die Einstellungen mit Hilfe der Funktionstabelle auf Seite 135 vornehmen.
Funktionsmenü aufrufen a b Drücken Sie Menü. Drücken Sie: 1 für Geräteeinstellungen 2 für Kopiereinstellungen 3 für Druckereinstellungen 4 für LAN-Einstellungen 5 zum Abfragen von Geräteinformationen Sie können auch durch die Menüs blättern, indem Sie a bzw. b drücken. c Drücken Sie OK. Es wird dann im Display die nächste Menüebene angezeigt. d Drücken Sie a oder b, um die gewünschte Einstellung auszuwählen. e Drücken Sie OK.
Menü und Funktionen Funktionstabelle D Die werkseitigen Einstellungen sind fettgedruckt und mit einem Sternchen markiert. Wählen, dann OK drücken Hauptmenü Untermenü Menüauswahl 1.Geräteeinstell 1.Papiersorte 1.MF-Zuf. Wählen, dann OK drücken Speichern Menü verlassen Optionen Beschreibung Dünnes Papier Zum Einstellen der Papier- 20 sorte entsprechend dem in die MF-Zufuhr eingelegten Papier. Normal* Dickes Papier Seite Dickeres Papier Recyclingpapier 2.
Hauptmenü Untermenü 1.Geräteeinstell Menüauswahl Optionen Beschreibung 2.Papierformat 2.Zufuhr 1 A4* (Fortsetzung) Letter Zum Einstellen des Papier- 20 formats entsprechend dem in die Standard-Papierzufuhr eingelegten Papier. (Fortsetzung) Legal Seite Executive A5 A6 B5 B6 Folio 3.Signalton — Aus Leise Zum Einstellen der Signal- 22 ton-Lautstärke. Normal* Laut 4.Sparmodi 1.Tonersparmodus Ein 2.Energiesparen (000-240) Aus* 005 Min* 5.Papierquelle 1.
Menü und Funktionen Hauptmenü Untermenü Menüauswahl Optionen Beschreibung 2.Kopie 1.Qualität — Auto* Zur Auswahl der Kopierauf- 29 lösung entsprechend der Art des Originals. Text Seite Foto 2.Helligkeit — b -nnnno+ a b -nnnon+ a Zum Einstellen der Helligkeit für Kopien. 29 Zum Einstellen des Kopienkontrastes. 29 b -nnonn+ a* b -nonnn+ a b -onnnn+ a 3.Kontrast — b -nnnno+ a b -nnnon+ a b -nnonn+ a* b -nonnn+ a b -onnnn+ a 4.Farbabgleich 1.
Hauptmenü Untermenü Menüauswahl Optionen Beschreibung Seite 3.Drucker 3.Druckfarbe — Auto* Zum Ausdrucken in Schwarzweiß oder Farbe. Wenn Sie Auto wählen, wählt das Gerät die passende Einstellung für das Dokument (farbig oder schwarzweiß). Siehe SoftwareHandbuch auf der CD-ROM. (Fortsetzung) Farbe Schwarzweiß 4.Druckerreset 1.Reset — 2.Nein — 5.Kalibration — Kalibrieren Zurücksetzen 6.Autom. Registr 1.Farbregistrier 1.Start 2.Frequenz Niedrig 2.
Menü und Funktionen Hauptmenü Untermenü Menüauswahl Optionen Beschreibung Seite 4.LAN 1.TCP/IP 1.Boot-Methode Auto* Zur Auswahl der BOOTMethode. Siehe Netzwerkhandbuch auf der CD-ROM. Fest RARP BOOTP DHCP 2.IP-Adresse [000-255]. [000-255]. Zur Eingabe der IP-Adres[000-255]. [000-255] se. 3.Subnet-Mask [000-255]. [000-255]. Zur Eingabe der Subnet[000-255]. [000-255] Mask-Adresse. 4.Gateway [000-255]. [000-255]. Zur Eingabe der Gateway[000-255]. [000-255] Adresse. 5.
Hauptmenü Untermenü Menüauswahl Optionen Beschreibung 4.LAN 0.Werkseinstell. 1.Reset 1.Ja Setzt alle Netzwerkeinstel- Siehe lungen auf die werkseitigen Netzwerkhandbuch Einstellungen zurück. auf der CD-ROM. (Fortsetzung) 5.Geräte-Info 2.Nein Seite 2.Nein — 1.Serien-Nr. — — Zeigt die Seriennummer des Gerätes an. 2.Seitenzähler — Insgesamt Zur Anzeige der Seitenan- 132 zahl, die vom Gerät bisher gedruckt wurde. Liste 132 Kopie Drucken 3.Geräteeinstell — 4.Lebensdauer 1.
Menü und Funktionen Texteingabe D In einigen Menüs müssen Buchstaben eingegeben werden. Dazu werden die Zifferntasten verwendet. Auf diesen Tasten sind Buchstaben abgedruckt, die durch wiederholtes Drücken der Taste nacheinander im Display angezeigt werden. Mit den Tasten # und l können Sie Sonderzeichen eingeben.
Leerzeichen eingeben Um ein Leerzeichen in einem Namen einzugeben, drücken Sie zweimal c. Korrigieren Wenn Sie ein falsch eingegebenes Zeichen löschen möchten, bewegen Sie den Cursor mit der Taste d unter das falsch geschriebene Zeichen und drücken Sie dann Storno. Buchstaben wiederholen Wenn Sie zweimal hintereinander denselben Buchstaben oder nacheinander zwei auf derselben Taste liegende Buchstaben eingeben wollen (z. B.
E Technische Daten Allgemeines E E Druckwerk Laser Druckmethode Elektrografischer Halbleiterlaser Speicher 64 MB Display (Flüssigkristallanzeige) 16 Zeichen × 2 Zeilen Netzanschluss 220 - 240 V 50/60 Hz Leistungsaufnahme Maximal: Durchschnittlich 1200 W Beim Kopieren: Durchschnittlich 495W Im Energiesparmodus: Durchschnittlich 28 W Bereitschaft: Durchschnittlich 95 W Abmessungen 482 mm E 432 mm 487 mm Gewicht Ohne Trommeleinheit: DCP-9040CN: 28,1 kg DCP-9042CDN: 28,7 kg Geräusc
Vorlagenmanagement ADF (Automatischer Vorlageneinzug) Bis zu 35 Seiten (80 g/m2) Empfohlene Umgebungsbedingungen für beste Resultate: Temperatur: 20 bis 30 °C Luftfeuchtigkeit: 50 % - 70 % Dokumentenbreite: 148 bis 215,9 mm Dokumentenhöhe: 148 bis 355,6 mm Vorlagenglas Papiermanagement 144 Dokumentenbreite: Max. 215,9 mm Dokumentenhöhe: Max.
Technische Daten Druckmedien Papierzufuhr E Papierkassette Papiersorte: Normalpapier, dünnes Papier und Recyclingpapier Papierformat: A4, Letter, B5, A5, B6, A6, Executive, Legal und Folio Papiergewicht: 60 bis 105 g/m2 Fassungsvermögen: Bis zu 250 Blatt Normalpapier (80 g/m2) Multifunktionszufuhr (MF-Zufuhr) Papiersorte: Normalpapier, dünnes Papier, dickes Papier, Recyclingpapier, Briefpapier, Umschläge oder Etiketten Papierformat: Breite: 69,9 bis 215,9 mm Länge: 116 bis 406,4 mm
Kopierer E Farbe/Schwarzweiß Ja/Ja Dokumentengröße Vorlageneinzug (Breite): 148 bis 215,9 mm Vorlageneinzug (Höhe): 148 bis 355,6 mm Vorlagenglas (Breite): Max. 215,9 mm Vorlagenglas (Höhe): Max. 297 mm Kopierbreite: Max. 210 mm Mehrfachkopien Sortiert bis zu 99 Seiten Vergrößern/Verkleinern 25 % bis 400 % (in 1%-Schritten) Auflösung Bis zu 1200 x 600 dpi Erste Kopie Nach ca. 21 Sekunden (schwarzweiß) 1 Nach ca.
Technische Daten Scanner E Farbe/Schwarzweiß Ja/Ja TWAIN-Kompatibilität Ja (Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista®) Mac OS® X 10.2.
Drucker Emulationen E PCL6 BR-Script (PostScript) 3 Druckertreiber Host-basierter Treiber für Windows ® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/Windows Server ® 2003 (Drucken nur über das Netzwerk) BR-Script (PPD-Datei) für Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista® Macintosh®-Druckertreiber für Mac OS® × 10.2.4 oder höher BR-Script (PPD-Datei) für Mac OS® × 10.2.
Technische Daten Schnittstellen E USB-Schnittstelle Verwenden Sie ein USB-2.0-Kabel, das nicht länger als 2,0 Meter ist. 1 2 LAN-Kabel Verwenden Sie ein Ethernet UTP-Kabel der Kategorie 5 oder höher. 1 Das Gerät hat einen High-Speed USB-2.0-Anschluss. Das Gerät kann auch an einen Computer mit USB 1.1-Schnittstelle angeschlossen werden. 2 USB-Anschlüsse von Drittfirmen werden nicht unterstützt.
Systemvoraussetzungen E UNTERSTÜTZTE BETRIEBSSYSTEME UND SOFTWARE-FUNKTIONEN Betriebssysteme Windows® 3 Windows® 2000 Professional Unterstützte Funktionen ComputerSchnittstelle CPU (Minimum) Drucken, Scannen USB, Ethernet Intel® Pentium® oder gleichwertig ® Windows XP Home RAM (Minimum) RAM (empfohlen) Freier Festplattenspeicherplatz für Treiber für Software 64 MB 256 MB 150 MB 310 MB 128 MB 1 Windows® XP Professional 1 Windows® XP Professional x64 Edition 1 Windows Vista® 1 Windows
Technische Daten Verbrauchsmaterialien E Lebensdauer Tonerkassetten Standard-Tonerkassetten: TN-130BK (Schwarz): 2.500 Seiten 1 TN-130C, TN-130M, TN-130Y (Cyan, Magenta, Gelb): 1.500 Seiten 1 Jumbo-Tonerkassetten: TN-135BK (Schwarz): 5.000 Seiten 1 TN-135C, TN-135M, TN-135Y (Cyan, Magenta, Gelb): 4.000 Seiten 1 Trommeleinheit DR-130CL: 17.000 Seiten 2 Transfereinheit BU-100CL: 50.000 Seiten 2 Toner-Abfallbehälter WT-100CL: 20.
Verkabeltes Ethernet-Netzwerk DCP-Server NC-6500h LAN Sie können das Gerät in einem Netzwerk anschließen und es als Netzwerkdrucker und Netzwerkscanner einsetzen. 1 Unterstützt von Windows® 2000 Professional, Windows® XP, Windows® XP Profes- E sional x64 Edition, Windows Vista®, Windows Server® 2003 und Windows Server® 2003 x64 Edition 1 Mac OS® X 10.2.
F Fachbegriffe F Hier finden Sie eine Beschreibung von Funktionen und Fachbegriffen, die in BrotherHandbüchern vorkommen. Welche Funktionen zur Verfügung stehen, ist je nach Modell Abbrechen Zum Abbrechen eines Druckauftrags und zum Löschen der Daten im Druckerspeicher. Kontrast Einstellung zum Verbessern der Qualität beim Kopieren von besonders hellen oder besonders dunklen Vorlagen.
G Stichwortverzeichnis A Abbrechen-Taste .......................................6 Apple® Macintosh® Siehe Software-Handbuch auf der CD-ROM. Auflösung drucken ...............................................148 kopieren ..............................................146 scannen ..............................................147 Austausch Tonerkassette .....................................100 Automatischer Vorlageneinzug verwenden ............................................
K P Kopieren Automatischen Vorlageneinzug verwenden ............................................18 einmal ...................................................26 Farbabgleich .........................................30 Format .................................................... 9 Helligkeit ...............................................29 Kontrast ......................................... 26, 30 Kopierbetrieb einschalten .....................26 mehrfach ...............................................
S W Scannen Siehe Software-Handbuch auf der CD-ROM. Seitenmontage (N auf 1) ..........................30 Seriennummer finden ............ siehe zweite Umschlagseite Sicherheitshinweise .................................42 Sortieren ........................................... 26, 29 Speicher DIMM erweitern (optional) .....................46 installieren ..........................................46 Speicher-voll-Meldung .............................32 Stromunterbrechung ..............................
Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen des Landes, für das es zugelassen wurde. Die Brother-Vertretungen und Brother-Händler der einzelnen Länder können die technische Unterstützung nur für die Geräte übernehmen, die in ihrem jeweiligen Land gekauft und zugelassen wurden.