Manual Básico do Utilizador DCP-J152W Versão A POR
Se precisar de contactar o serviço de apoio ao cliente Preencha as seguintes informações para futura consulta: Número do Modelo: DCP-J152W Número de Série: 1 Data de Compra: Local da Compra: 1 O número de série encontra-se na parte de trás da unidade. Conserve este Manual do Utilizador junto com o recibo de compra como um registo permanente da sua compra, na eventualidade de roubo, incêndio ou para o serviço de garantia. Registe o seu produto online em http://www.brother.
Localização dos Manuais do Utilizador Nome do manual Conteúdo Localização Guia de Segurança de Produto Leia este manual primeiro. Leia as Instruções sobre Segurança antes de configurar o equipamento. Consulte este manual para se informar sobre marcas comerciais e restrições legais. Impresso / Na caixa Guia de Instalação Rápida Siga as instruções para configurar o equipamento e instalar os controladores e o software para o sistema operativo e tipo de ligação que está a utilizar.
Índice (Manual Básico do Utilizador) 1 Informações gerais 1 Utilizar a documentação ........................................................................................1 Símbolos e convenções utilizados nesta documentação ................................1 Aceder ao Brother Utilities (Windows® 8) .............................................................1 Aceder ao Manual Avançado do Utilizador e ao Manual do Utilizador da Rede e do Software .........................................................
Como imprimir a partir de um computador 24 Imprimir um documento ....................................................................................... 24 6 Como digitalizar para um computador 25 Antes de digitalizar .............................................................................................. 25 Digitalizar um documento como um ficheiro PDF utilizando o ControlCenter4 (Windows®) .............................................................................
D Especificações 74 Geral ....................................................................................................................74 Suportes de impressão........................................................................................76 Cópia ...................................................................................................................77 Scanner ...............................................................................................................
Índice (Manual Avançado do Utilizador) O Manual Avançado do Utilizador descreve as seguintes funções e operações. Pode ver o Manual Avançado do Utilizador no CD-ROM.
vi
1 Informações gerais Utilizar a documentação Os seguintes símbolos e convenções são utilizados em toda a documentação. Negrito Letras em negrito identificam botões específicos do painel de controlo do equipamento ou do ecrã do computador. Itálico Letras em itálico chamam a atenção para itens importantes ou remetem para um tópico relacionado. Courier New Texto no tipo de letra Courier New identifica mensagens no LCD do equipamento.
Capítulo 1 b Visualizar os Manuais do Utilizador Seleccione o equipamento. (Windows®) 1 (Windows® XP/Windows Vista®/Windows® 7/ Windows Server® 2003/Windows Server® 2008/Windows Server® 2008 R2) Para visualizar a documentação, a partir de (Iniciar), Todos os Programas, seleccione Brother, DCP-XXXX (em que XXXX é o nome do modelo) na lista de programas e, em seguida, seleccione Manuais do Utilizador. c (Windows® 8/Windows Server® 2012) Seleccione a função que pretende utilizar.
Informações gerais c d Se for apresentado o ecrã do idioma, clique no seu idioma. Aparece o Menu superior do CD-ROM. e Clique em Manuais do Utilizador. Se aparecer o ecrã do país, seleccione o seu país. 1 Quando aparecer a lista de Manuais do Utilizador, seleccione o manual que pretende ler. Como localizar as instruções de Digitalização 1 Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo: d e Clique em Manuais do Utilizador.
Capítulo 1 Como aceder aos Manuais de Funções Avançadas Aceder à Assistência Brother (Windows®) 1 Pode visualizar e descarregar estes manuais a partir do Brother Solutions Center em: http://solutions.brother.com/. Pode localizar todos os contactos de que necessita, como a assistência pela web (Brother Solutions Center), no CD-ROM. Clique em Assistência Brother no Menu superior. Aparece o seguinte ecrã: Clique em Manuais na página do seu modelo para descarregar a documentação.
Informações gerais Aceder à Assistência Brother (Macintosh) 1 1 Pode localizar todos os contactos de que necessita, como a assistência pela web (Brother Solutions Center), no CD-ROM. Clique duas vezes no ícone Assistência Brother. Aparece o seguinte ecrã: Para aceder à página Brother Web Connect, clique em Brother Web Connect. Para registar o equipamento a partir da página de registo de produtos da Brother (http://www.brother.com/registration/), clique em Registo online.
Capítulo 1 Apresentação do painel de controlo 1 2 1 3 4 8 1 2 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos) Apresenta mensagens no ecrã que o ajudam a configurar e a utilizar o equipamento. Teclas de modo: Permite aceder ao menu principal. Permite aceder ao modo Digitalizar. Permite ligar o equipamento Brother a um serviço Internet. Para mais informações, uu Guia "Web Connect". 3 Teclas de menu: ou Prima d ou c para deslocar a área seleccionada para a direita ou para a esquerda no LCD.
Informações gerais 5 1 6 7 5 7 Parar Pára uma operação ou sai do menu. 6 Teclas de início: Permite começar a fazer cópias monocromáticas. Permite também iniciar uma operação de digitalização (monocromática ou a cores consoante a configuração de digitalização). Ligar/Desligar Prima para ligar o equipamento. Mantenha premida a tecla Iniciar Mono para desligar o equipamento. O LCD indica Desligando e fica ligado durante alguns segundos antes de se desligar.
Capítulo 1 Indicações do ecrã LCD 1 c Prima a ou b para seleccionar Tipo de Papel. O LCD indica o estado do equipamento quando este estiver inactivo. 1 Prima OK. d 1 Prima a ou b para seleccionar Papel Revestido. Estado da ligação sem fios Um indicador de quatro níveis apresenta a intensidade actual do sinal sem fios se estiver a utilizar uma ligação sem fios. 0 Prima OK. Pode ver a configuração actual no LCD: Máx.
Informações gerais Indicações do LED de advertência O LED (díodo de emissão de luz) de advertência é uma luz que indica o estado do DCP. O LCD indica o estado actual do equipamento quando este estiver inactivo. LED Estado do DCP Descrição Pronto O DCP está pronto a ser utilizado. Tampa aberta A tampa está aberta. Feche a tampa. (Consulte Mensagens de erro e de manutenção uu página 40.) Desligado Laranja Impossível imprimir Substitua o cartucho de tinta por um novo.
2 Colocar papel Colocar papel e outros suportes de impressão 2 b Levante a tampa da gaveta de saída do papel (1). 2 Coloque apenas um tamanho e um tipo de papel na gaveta do papel de cada vez. 1 (Para mais informações sobre tamanho do papel, gramagem e espessura, consulte Seleccionar o suporte de impressão correcto uu página 19.) a Puxe a gaveta do papel completamente para fora do equipamento.
Colocar papel d Folheie bem a pilha de papel para evitar um encravamento de papel ou uma alimentação errada. NOTA Se pretender acrescentar papel antes de a gaveta ficar vazia, retire o papel da gaveta e junte-o ao papel que vai acrescentar. Folheie sempre bem a pilha de papel antes de a colocar na gaveta. Se colocar papel sem folhear a pilha, o equipamento poderá alimentar várias folhas. f NOTA Certifique-se sempre de que o papel não está enrolado nem enrugado.
Capítulo 2 h Lentamente, introduza a totalidade da gaveta do papel no equipamento. Colocar envelopes Acerca dos envelopes Utilize envelopes com uma gramagem entre 80 a 95 g/m2. Para alguns envelopes, é necessário efectuar configurações das margens na aplicação. Não se esqueça de fazer primeiro um teste de impressão antes de imprimir vários envelopes.
Colocar papel Colocar envelopes a Antes de os colocar no equipamento, prima os cantos e os lados dos envelopes para os alisar o mais possível. IMPORTANTE Se os envelopes forem alimentados de dois em dois, coloque um envelope de cada vez na gaveta do papel. 2 b Coloque os envelopes na gaveta do papel com o lado do endereço virado para baixo. Se as abas dos envelopes ficarem na margem mais comprida, coloque-os na gaveta com a aba voltada para a esquerda, como indicado na ilustração.
Capítulo 2 Se tiver problemas durante a impressão em envelopes com a aba na margem curta, experimente o seguinte: a b Abra a aba do envelope. c Seleccione Impressão inversa (Windows®) ou Inverter orientação da página (Macintosh) na caixa de diálogo do controlador de impressora e, em seguida, ajuste o tamanho e a margem na sua aplicação. (uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.
Colocar papel Área não imprimível 2 A área de impressão depende das configurações da aplicação utilizada. Os valores indicam as áreas não imprimíveis em folhas de papel e envelopes. O equipamento pode imprimir nas áreas sombreadas das folhas de papel quando a função de impressão sem margens estiver disponível e activada. (uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.
Capítulo 2 Configurações do papel Tipo de papel Para obter a melhor qualidade de impressão, configure o equipamento para o tipo de papel que está a utilizar. a b c d e 2 2 Pode utilizar os seguintes tamanhos de papel para imprimir cópias: A4, A5, Foto (10 × 15 cm) e Letter. Quando altera o tamanho do papel colocado no equipamento, tem também de alterar a configuração Tam. do Papel. Prima Menu. Prima Menu. a b Prima a ou b para seleccionar Config.geral. Prima OK.
Colocar papel Papel admitido e outros suportes de impressão A qualidade de impressão pode ser afectada pelo tipo de papel utilizado no equipamento. Para obter a melhor qualidade de impressão com as configurações seleccionadas, configure sempre o Tipo de Papel equivalente ao tipo de papel utilizado. Pode utilizar papel simples, papel para jacto de tinta (revestido), papel plastificado, transparências e envelopes.
Capítulo 2 IMPORTANTE NÃO utilize os seguintes tipos de papel: • Papel danificado, enrolado, enrugado ou com formas irregulares 1 1 1 Um enrolamento de 2 mm ou superior pode provocar encravamentos. • Papel extremamente brilhante ou altamente texturado • Papel que não esteja empilhado uniformemente • Papel de grão curto Capacidade da tampa da gaveta de saída do papel Até 50 folhas de papel A4 de 80 g/m2.
Colocar papel Seleccionar o suporte de impressão correcto 2 Tipo e tamanho do papel para cada operação Tipo de papel Folhas de papel Cartões Envelopes Transparências 2 Tamanho do papel 2 Utilização Cópia Impressora A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pol.) Sim Sim Letter 215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 pol.) Sim Sim Executive 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pol.) – Sim A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pol.) Sim Sim A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 pol.) – Sim Foto 10 × 15 cm (4 × 6 pol.
3 Colocar documentos Como colocar documentos b 3 3 Utilize as guias do documento do lado esquerdo e superior para colocar o documento virado para baixo no canto superior esquerdo do vidro do scanner. Pode fazer cópias ou digitalizar a partir do vidro do scanner. Utilizar o vidro do scanner 3 1 Pode utilizar o vidro do scanner para copiar ou digitalizar folhas de um só lado ou as páginas de um livro.
Colocar documentos Área não digitalizável 3 A área de digitalização depende das configurações da aplicação utilizadas. Os valores indicam as áreas que não podem ser digitalizadas.
4 Fazer cópias Como copiar 4 Os passos que se seguem mostram o funcionamento básico das cópias. a b 4 Opções de cópia Pode alterar as configurações de cópia seguintes. Prima a ou b para percorrer as configurações de cópia. Quando a configuração que pretende estiver destacada, prima OK. Coloque o documento virado para baixo no vidro do scanner. (Consulte Utilizar o vidro do scanner uu página 20.
Fazer cópias Tipo de papel 4 Se estiver a utilizar um tipo de papel especial para a cópia, configure o equipamento para o tipo de papel que está a utilizar para obter a melhor qualidade de impressão. a b Coloque o documento. c Prima a ou b para seleccionar Tipo de Papel. Prima OK. d Prima a ou b para seleccionar Papel Normal, Papel Revestido, Brother BP71, Outro Glossy ou Transparência. Prima OK. e Se não pretender alterar outras configurações, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
5 Como imprimir a partir de um computador Imprimir um documento O equipamento pode receber e imprimir dados a partir do computador. Para imprimir a partir de um computador, tem de instalar o controlador de impressora. (uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.) a Instale o controlador de impressora Brother a partir do CD-ROM. (uu Guia de Instalação Rápida.) b Na aplicação, seleccione o comando Imprimir.
6 Como digitalizar para um computador 6 Antes de digitalizar 6 Para utilizar o equipamento como scanner, instale um controlador de scanner. Se o equipamento estiver ligado a uma rede, configure-o com um endereço TCP/IP. Instale os controladores de scanner a partir do CD-ROM. (uu Guia de Instalação Rápida: Instalar o MFL-Pro Suite.) Configure o equipamento com um endereço TCP/IP se a digitalização em rede não funcionar. (Para mais informações, uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.
Capítulo 6 Digitalizar um documento como um ficheiro PDF utilizando o ControlCenter4 (Windows®) (Para mais informações, uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.) NOTA • Os ecrãs que aparecem no computador podem variar dependendo do modelo. • Esta secção baseia-se na utilização do modo Avançado do ControlCenter4. O ControlCenter4 é um utilitário de software que lhe permite aceder de forma rápida e fácil às aplicações que utiliza com mais frequência.
Como digitalizar para um computador d Certifique-se de que o equipamento que pretende utilizar está seleccionado na lista pendente Modelo. e Defina a configuração da digitalização. Clique em Configuração e, em seguida, seleccione Definições de botão, Digitalização e Ficheiro. 6 Aparece a caixa de diálogo da configuração. Pode alterar as configurações predefinidas. 1 2 3 4 5 1 Seleccione PDF (*.pdf) na lista pendente Tipo de Ficheiro.
Capítulo 6 f g Clique em OK. h Prima Digitalização. O equipamento inicia o processo de digitalização. A pasta onde os dados digitalizados serão guardados é aberta automaticamente. 28 Clique em Ficheiro.
Como digitalizar para um computador Como alterar as configurações do modo DIGITALIZAR do equipamento para a digitalização para PDF 6 Pode alterar as configurações do modo DIGITALIZAR do equipamento utilizando o ControlCenter4. (Windows®) a (Windows® XP, Windows Vista® e Windows® 7) Abra o ControlCenter4 clicando em (Iniciar)/Todos os Programas/Brother/ DCP-XXXX (em que XXXX é o nome do modelo)/ControlCenter4. É aberta a aplicação ControlCenter4.
Capítulo 6 e Seleccione o separador Ficheiro. Pode alterar as configurações predefinidas. 1 2 3 4 5 1 Seleccione PDF (*.pdf) na lista pendente Tipo de Ficheiro. 2 Pode introduzir o nome de ficheiro que pretende atribuir ao documento. 3 Pode guardar o ficheiro na pasta predefinida ou seleccionar a pasta que preferir clicando no botão (Procurar). 4 Pode seleccionar uma resolução de digitalização na lista pendente Resolução.
Como digitalizar para um computador Como digitalizar um documento como um ficheiro PDF utilizando o painel de controlo a Coloque o documento. (Consulte Como colocar documentos uu página 20.) b Prima c d Prima a ou b para seleccionar a opção Digit.p/Fichro. Prima OK. 6 (DIGITALIZAR). Se o equipamento estiver ligado a uma rede, prima a ou b para seleccionar o nome do computador. Prima OK.
A Manutenção de rotina Substituir os cartuchos de tinta O equipamento inclui um contador de pontos de tinta. O contador de pontos de tinta controla o nível de tinta em cada um dos quatro cartuchos. Quando detecta que um cartucho de tinta está quase vazio, o equipamento apresenta uma mensagem. O LCD indicará o cartucho que tem pouca tinta ou que precisa de ser substituído. Siga as instruções do LCD para substituir os cartuchos de tinta pela ordem correcta.
Manutenção de rotina b Prima o manípulo de desbloqueio, conforme ilustrado na figura, para libertar o cartucho indicado no LCD. Retire o cartucho do equipamento. d Rode o manípulo de desbloqueio verde do dispositivo de protecção laranja (1) para a esquerda até ser libertada a vedação de vácuo. Em seguida, retire o dispositivo de protecção laranja conforme ilustrado. 2 1 A 2 1 c Abra a embalagem do novo cartucho de tinta da cor indicada no LCD e, em seguida, retire o cartucho.
e f Cada cor tem a sua posição correcta. Introduza o cartucho de tinta na direcção indicada pela seta da etiqueta. Com cuidado, empurre a parte de trás do cartucho de tinta, com a indicação PUSH (EMPURRAR), até o manípulo do cartucho se levantar e, em seguida, feche a tampa do cartucho de tinta. NOTA • Se substituiu um cartucho de tinta, por exemplo, o preto, o LCD pode pedir-lhe para verificar se se trata de um cartucho novo (por exemplo, Mudou Cartucho Preto).
Manutenção de rotina Limpar e verificar o equipamento Limpar o vidro do scanner a Desligue o equipamento da tomada eléctrica. b Levante a tampa dos documentos (1). Limpe o vidro do scanner (2) e o plástico branco (3) com um pano macio e que não largue pêlos, humedecido com um limpa-vidros não inflamável. 1 Limpar a cabeça de impressão A A A Para manter uma boa qualidade de impressão, o equipamento limpa automaticamente a cabeça de impressão sempre que necessário.
g NOTA • Se limpar a cabeça de impressão pelo menos cinco vezes e a impressão não melhorar, experimente instalar um novo cartucho Innobella™ Original da Brother para cada cor problemática. Experimente voltar a limpar a cabeça de impressão até mais cinco vezes. Se a impressão não tiver melhorado, contacte o serviço de apoio ao cliente da Brother ou o revendedor Brother da sua área. O LCD pergunta se a qualidade de impressão é boa.
Manutenção de rotina NOTA i Quando um bocal da cabeça de impressão está obstruído, a amostra impressa tem esta aparência. Depois de limpar o bocal da cabeça de impressão, as linhas horizontais desaparecem. Verificar o alinhamento da impressão f Para o padrão “A”, prima d ou c para seleccionar o número do teste de impressão que tem as faixas verticais menos visíveis (1-9). Prima OK. Repita este passo para os padrões B, C, D e E. No exemplo, o número 6 é a melhor escolha para A, B, C, D e E.
Configurar a data e a hora Configurar a data e a hora permite que o equipamento limpe a cabeça de impressão regularmente e mantenha uma qualidade de impressão óptima. a b Prima Menu. c Prima a ou b para seleccionar Data e Hora. Prima OK. d Para introduzir os últimos dois dígitos do ano, prima a, b, d ou c para seleccionar um número e prima OK. Para guardar o ano, prima a, b, d ou c Prima a ou b para seleccionar Conf.inicial. Prima OK. para seleccionar OK e prima OK.
B Solução de problemas B Se acha que o equipamento tem algum problema, comece por verificar cada um dos itens abaixo apresentados e siga as sugestões para a solução de problemas. O próprio utilizador pode resolver a maioria dos problemas. Se necessitar de ajuda adicional, o Brother Solutions Center disponibiliza as mais recentes sugestões para a solução de problemas e as questões mais frequentes. Visite-nos em http://solutions.brother.com/.
Mensagens de erro e de manutenção Tal como com qualquer produto de escritório sofisticado, podem ocorrer erros e os consumíveis podem precisar de ser substituídos. Neste caso, o equipamento identifica o erro ou a manutenção de rotina necessária e apresenta a mensagem de erro correspondente. As mensagens de erro e de manutenção mais comuns são descritas na tabela. O próprio utilizador pode corrigir a maioria dos erros e efectuar a manutenção de rotina.
Solução de problemas Mensagem de erro Causa Acção Absorv. tinta cheio A caixa de absorção de tinta ou a caixa de limpeza está cheia. Estes componentes são itens de manutenção periódica que podem necessitar de ser substituídos após um certo período de tempo para garantir o desempenho óptimo do equipamento Brother. Como estes componentes são itens de manutenção periódica, a garantia não cobre a sua substituição.
Mensagem de erro Causa Acção Bloque.d/papel O papel está encravado no equipamento. Retire o papel encravado seguindo os passos descritos em Encravamento da impressora ou do papel uu página 47. Certifique-se de que a guia do comprimento do papel está configurada para o tamanho de papel correcto. Se ocorrer um encravamento de papel repetidamente, é possível que um pequeno pedaço de papel esteja preso no equipamento. Verifique se ainda existe papel encravado no equipamento.
Solução de problemas Mensagem de erro Causa Acção Não detectado Instalou um novo cartucho de tinta com demasiada rapidez e o equipamento não o detectou. Retire o novo cartucho de tinta e volte a instalá-lo lentamente e com firmeza até o manípulo do cartucho se levantar. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta uu página 32.) Um cartucho de tinta não foi instalado correctamente.
Mensagem de erro Causa Acção Só impressão P&B Um ou mais cartuchos de tinta a cores acabaram. Substitua os cartuchos de tinta. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta uu página 32.) Substitua tinta Pode utilizar o equipamento no modo monocromático durante cerca de quatro semanas, dependendo do número de páginas que imprimir.
Solução de problemas Mensagem de erro Causa Acção Verif. Papel O equipamento não tem papel ou este não está correctamente colocado na gaveta do papel. Efectue um dos seguintes procedimentos: Coloque papel na gaveta do papel e, em seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. Retire e volte a colocar o papel e, em seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. (Consulte Colocar papel e outros suportes de impressão uu página 10.) A gaveta do papel não foi completamente introduzida.
Mensagem de erro Causa Acção Verif Tamho Ppel A configuração do tamanho do papel não corresponde ao tamanho do papel que se encontra na gaveta. Ou então não ajustou as guias do papel existentes na gaveta aos indicadores do tamanho do papel que está a utilizar. 1 Certifique-se de que o Tam. do Papel que escolhe corresponde ao tamanho do papel que se encontra na gaveta. (Consulte Tamanho do papel uu página 16.
Solução de problemas Animações de erro B d Coloque ambas as mãos sob as presilhas de plástico nos dois lados do equipamento para levantar a tampa do scanner para a posição aberta. e Retire o papel encravado (1) do equipamento. As animações de erro apresentam instruções detalhadas quando o papel encrava. Pode ler os passos ao seu ritmo premindo c para visualizar o passo seguinte e d para voltar ao passo anterior.
f Desloque a cabeça de impressão (se necessário) para retirar algum papel que tenha ficado nesta zona. Certifiquese de que não fica papel encravado nos cantos do equipamento (1) e (2). 1 2 IMPORTANTE • NÃO toque na faixa de codificação (1). Pode causar danos no equipamento. 1 • Se a cabeça de impressão estiver no canto direito, como indicado na ilustração (2), não pode deslocá-la. Volte a ligar o cabo de alimentação. Mantenha premido o símbolo Parar até a cabeça de impressão se deslocar para o centro.
Solução de problemas g Observe com cuidado o interior do equipamento (1) para ver se existem pedaços de papel. i 1 1 j h Abra a tampa de desencravamento de papel (1) situada na parte de trás do equipamento. Retire o papel encravado. B Observe o interior do equipamento de um ângulo inferior e certifique-se de que não restam pedaços de papel.
k l Feche a tampa de desencravamento de papel. Certifique-se de que a tampa está correctamente fechada. Volte a colocar a gaveta do papel firmemente no equipamento. AVISO Tenha cuidado para não entalar os dedos quando fecha a tampa do scanner. n Mantendo a gaveta do papel no lugar devido, puxe para fora o suporte do papel até o encaixar na posição aberta e, em seguida, abra a aba do suporte do papel. Certifique-se de que puxa para fora o suporte do papel até o encaixar na posição adequada.
Solução de problemas c Puxe os dois manípulos verdes existentes dentro do equipamento para retirar o papel encravado. d Coloque ambas as mãos sob as presilhas de plástico nos dois lados do equipamento para levantar a tampa do scanner para a posição aberta. e Coloque uma folha de papel espesso de tamanho A4 ou Letter, como papel plastificado, dentro do equipamento conforme indicado na ilustração.
f Se o papel espesso fizer sair algum papel encravado, retire o papel encravado. h Abra a tampa de desencravamento de papel (1) situada na parte de trás do equipamento. 1 i IMPORTANTE NÃO toque na faixa de codificação (1). Pode causar danos no equipamento. 1 g 52 Retire o papel espesso do equipamento. Coloque uma folha de papel espesso de tamanho A4 ou Letter, como papel plastificado, dentro do equipamento conforme indicado na ilustração.
Solução de problemas j Se o papel espesso fizer sair algum papel encravado, retire o papel encravado. l Feche a tampa de desencravamento de papel. Certifique-se de que a tampa está correctamente fechada. m Levante a tampa do scanner (1) para libertar o bloqueio. Exerça uma ligeira pressão sobre o suporte da tampa do scanner (2) e feche a tampa do scanner (3) com ambas as mãos. IMPORTANTE B 1 NÃO toque na faixa de codificação (1). Pode causar danos no equipamento.
n Volte a colocar a gaveta do papel firmemente no equipamento. o Volte a ligar o cabo de alimentação.
Solução de problemas Se tiver dificuldades com o equipamento B NOTA • Para obter assistência técnica, tem de contactar o apoio ao cliente da Brother. • Se achar que existe um problema com o equipamento, consulte a tabela abaixo e siga as sugestões para a solução de problemas. O próprio utilizador pode resolver a maioria dos problemas. • Se necessitar de ajuda adicional, o Brother Solutions Center disponibiliza as mais recentes sugestões para a solução de problemas e as questões mais frequentes.
Dificuldades de impressão (Continuação) Dificuldade Sugestões Nenhuma impressão. O documento não é impresso se permanecerem dados antigos e não impressos no spooler do controlador de impressora. Abra o ícone da impressora e elimine todos os dados. Pode encontrar o ícone da impressora da seguinte forma: (continuação) (Windows® XP e Windows Server® 2003) Clique em Iniciar/Impressoras e faxes. (Windows Vista® e Windows Server ® 2008) Clique em /Painel de controlo/Hardware e Som/Impressoras.
Solução de problemas Dificuldades com a qualidade de impressão Dificuldade Sugestões Má qualidade de impressão. Verifique a qualidade da impressão. (Consulte Verificar a qualidade de impressão uu página 36.) Certifique-se de que a configuração de Tipo de suporte no controlador de impressora ou a configuração de Tipo de Papel no menu do equipamento corresponde ao tipo de papel que está a utilizar. (Consulte Tipo de papel uu página 16.) (uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.
Dificuldades com a qualidade de impressão (Continuação) Dificuldade Sugestões Os caracteres e as linhas são imprecisas. Verifique o alinhamento da impressão. (Consulte Verificar o alinhamento da impressão uu página 37.) Os textos ou imagens impressos estão inclinados. Certifique-se de que colocou o papel na gaveta correctamente e que as guias do papel estão correctamente ajustadas. (Consulte Colocar papel e outros suportes de impressão uu página 10.
Solução de problemas Dificuldades com o manuseamento do papel Dificuldades Sugestões O equipamento não efectua a alimentação de papel. Certifique-se de que a gaveta do papel ficou totalmente introduzida, até ficar encaixada. Certifique-se de que a tampa de desencravamento de papel existente na parte de trás do equipamento está fechada. Se o LCD apresentar a mensagem de encravamento de papel e o problema persistir, consulte Mensagens de erro e de manutenção uu página 40.
Dificuldades de digitalização Dificuldade Sugestões Ocorrem erros TWAIN ou WIA no início da digitalização. (Windows®) Certifique-se de que o controlador TWAIN ou WIA Brother foi seleccionado como fonte principal na aplicação de digitalização. Ocorrem erros TWAIN ou ICA no início da digitalização. (Macintosh) Certifique-se de que o controlador TWAIN Brother foi seleccionado como fonte principal. Pode também digitalizar documentos utilizando o controlador do scanner ICA.
Solução de problemas Informações do equipamento Verificar o número de série Funções de reposição B B c d Pode repor as configurações de fábrica predefinidas do servidor de impressão, tais como as informações de endereço IP e de palavra-passe. Prima a ou b para seleccionar Info. equip. Prima OK. 3 Defin. todas Prima a ou b para seleccionar N. Serie. Prima OK. O número de série do equipamento aparece no LCD. Pode repor todas as predefinições de fábrica.
C Tabelas de configurações e funções Utilizar as tabelas de configurações O equipamento é de fácil configuração e utilização. Basta premir as teclas de Menu para seleccionar as configurações e opções que pretende definir à medida que forem aparecendo no ecrã. Criámos tabelas de configurações passo a passo e tabelas de funções para que possa ver rapidamente todas as opções disponíveis para cada configuração e função.
Tabelas de configurações e funções Tabela de menus C A tabela de menus ajudá-lo-á a compreender as opções de menu existentes no menu do equipamento. As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco. Menu ( ) C Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Tinta Imprimir teste — Qual. Impressão Permite verificar a qualidade de impressão Alinhamento ou o alinhamento. 36 Limpando — Permite limpar a cabeça de impressão. 35 Preto Cor Descrições Página 37 Todas Config.
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Config.geral Definições LCD Retroiluminaç. Claro* (Continuação) Opções Med Descrições Página Pode ajustar o brilho da luz 9 de fundo do LCD. Escuro Temporizad dim Desl 10Segs 20Segs 30Segs* Modo espera — 1Min 2Mins 3Mins Pode configurar durante quanto tempo a luz de fundo do LCD fica ligada após a última vez que prime uma tecla. Pode seleccionar o tempo que o equipamento permanece inactivo até entrar no modo de Espera. 5Mins* 10Mins 30Mins 60Mins Deslig.
Tabelas de configurações e funções Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições Rede WLAN TCP/IP BOOT Method Auto* Selecciona o Consulte método BOOT mais adaptado às suas necessidades. Estático RARP BOOTP Página . DHCP Endereço IP [000-255]. [000-255]. Introduza o endereço IP. [000-255]. [000-255] Subnet Mask [000-255]. [000-255]. Introduza a máscara de subrede. [000-255]. [000-255] Gateway [000-255]. [000-255]. Introduza o endereço Gateway. [000-255].
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Rede WLAN (Continuação) (Continuação) Web Connect Definições Nível 4 Opções Descrições Assist. WLAN — — Pode configurar a Consulte rede sem fios utilizando o CD-ROM da Brother. Assis.Configur — — Pode configurar manualmente o servidor de impressão para uma rede sem fios. WPS/AOSS — — Pode configurar facilmente a rede sem fios com o método de premir um botão. WPS c/ cód PIN — — Pode configurar facilmente a rede sem fios utilizando WPS com um PIN.
Tabelas de configurações e funções Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições Página Rede WLAN Activa — — Lig Permite utilizar a ligação à rede sem fios. Consulte (Continuação) Desl* Reiniciar rede — — — . Repõe todas as configurações de rede para a predefinição de fábrica. uu Manual do Utilizador da Rede e do Software. Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia "Web Connect" em http://solutions.brother.com/.
DIGITALIZAR ( ) C Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página Digit.p/Fichro Definir com Painel — Desl.(Def. com PC)* Se pretender utilizar o painel de controlo para alterar as configurações do equipamento, seleccione Lig. Consulte Lig As configurações abaixo aparecem quando a opção Lig é seleccionada em Definir com Painel. Tipo digitaliz. — Cor* Pode seleccionar o tipo de digitalização do Preto e branco documento.
Tabelas de configurações e funções Nível 1 Nível 2 Digit.p/e-mail Definir com Painel Nível 3 Opções Descrições Página — Desl.(Def. com PC)* Se pretender utilizar o painel de controlo para alterar as configurações do equipamento, seleccione Lig. Consulte Lig . As configurações abaixo aparecem quando a opção Lig é seleccionada em Definir com Painel. Tipo digitaliz. — Cor* Pode seleccionar o tipo de digitalização do Preto e branco documento.
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página Digit.p/imagem Definir com Painel — Desl.(Def. com PC)* Se pretender utilizar o painel de controlo para alterar as configurações do equipamento, seleccione Lig. Consulte Lig As configurações abaixo aparecem quando a opção Lig é seleccionada em Definir com Painel. Tipo digitaliz. — Cor* Pode seleccionar o tipo de digitalização do Preto e branco documento. Resolução — 100ppp 200ppp* Pode seleccionar a resolução da digitalização do documento.
Tabelas de configurações e funções COPIAR (Ecrã predefinido) C Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Qualidade — — Normal* Seleccione a resolução de Consulte cópia para a cópia seguinte. Melhor Tipo de Papel — — Página . Seleccione o tipo de papel 23 correspondente ao papel Papel Revestido existente na gaveta. Brother BP71 Papel Normal* Outro Glossy Transparência Tam. do Papel — — Seleccione o tamanho de 23 papel correspondente ao papel existente na gaveta.
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Formato Pág. — — Desl(1em1)* Pode fazer cópias N em 1, Consulte ID 2 em 1 ou Poster. 2em1(V) Página . 2em1(H) 2em1(ID) 4em1(V) 4em1(H) Poster (2x1) Poster (2x2) Poster (3x3) Defin. avançadas — — Desl* Remover fundo Altera a quantidade de cor de fundo que é removida. (Opções) Baixo Médio* Alto Config Predefin. — — — Pode guardar as definições de cópia. Defin. Fábrica — — — Pode repor as predefinições de fábrica de todas as configurações.
Tabelas de configurações e funções Introduzir texto C Poderá precisar de introduzir texto no equipamento, por exemplo, quando configura a hora e a data. Introduzir números e letras C 010310 0 1 2 3 45 67 8 9 A BCDE F GH I J K L MN O P QR S T UVWXYZ OK Prima a, b, d ou c para seleccionar o número ou a letra que pretende escolher e prima OK. Repita para cada carácter até o número ou nome estar completo e prima a, b, d ou c para seleccionar OK ; em seguida, prima OK.
D Especificações D Geral D NOTA Este capítulo contém um resumo das especificações do equipamento. Para obter especificações adicionais, visite http://www.brother.com/. Tipo de impressora Jacto de tinta Cabeça de impressão Monocromático: Piezo com 210 bocais × 1 Cores: Piezo com 70 bocais × 3 Capacidade da memória 64 MB LCD (Ecrã de Cristais Líquidos) LCD a cores TFT de 1,8 pol. (44,9 mm) Fonte de alimentação 220 a 240 V CA 50/60 Hz Consumo de energia 2 Modo de cópia: Aprox.
Especificações Dimensões 161 mm 410 mm 374 mm 471 mm Peso 6,9 kg Nível de ruído Pressão sonora Funcionamento: LPAm = 50 dB(A) (Máximo) 1 Potência sonora 2 3 Cópia 4: LWAd = 5,98 B(A) (Mono) LWAd = 5,77 B(A) (Cores) Temperatura Humidade Tamanho do documento Pronto: LWAd = 2,97 B(A) (Mono/Cores) Funcionamento: 10 a 35 °C Melhor qualidade de impressão: 20 a 33 °C Funcionamento: 20 a 80% (sem condensação) Melhor qualidade de impressão: 20 a 80% (sem condensação) D Largura: máx.
Suportes de impressão Entrada de papel Gaveta do papel D D Tipo de papel: Papel simples, papel para jacto de tinta (revestido), papel plastificado 1 e transparências 1 2 Tamanho do papel 3: A4, Executive, Letter, A5, A6, Envelopes (Com-10, DL, C5, Monarch), Foto (10 × 15 cm), Foto 2L (13 × 18 cm) e ficha (127 × 203 mm) Largura: 98 mm - 215,9 mm Comprimento: 148 mm - 297 mm Para mais informações, consulte Gramagem, espessura e capacidade do papel uu página 19.
Especificações Cópia 1 D Cores/Monocromático Sim/Sim Largura da cópia 204 mm 1 Cópias múltiplas Empilha/ordena até 99 páginas Ampliar/reduzir 25% a 400% (em incrementos de 1%) Resolução Imprime até 1.200 × 2.400 ppp Quando copiar em papel de tamanho A4.
Scanner D Cores/Monocromático Sim/Sim Compatível com TWAIN Sim (Windows® XP 1/Windows Vista®/Windows® 7/Windows® 8) (Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x) Compatível com WIA Sim (Windows® XP 1/Windows Vista®/Windows® 7/Windows® 8) Compatível com ICA Sim (Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.
Especificações Impressora D Resolução Até 1.200 × 6.000 ppp Largura de impressão 3 204 mm [210 mm (sem margens) 1] Sem margens 2 A4, Letter, A6, Foto (10 × 15 cm), Ficha (127 × 203 mm), Foto 2L (13 × 18 cm) Velocidade de impressão 4 1 Com a função sem margens activa. 2 Consulte Tipo e tamanho do papel para cada operação uu página 19. 3 Quando imprimir em papel de tamanho A4. 4 Para obter especificações detalhadas, visite http://www.brother.com/.
Interfaces D USB 1 2 Um cabo de interface USB 2.0 com um comprimento máximo de 2 m. LAN sem fios IEEE 802.11b/g/n (modo de infra-estrutura/Ad-hoc) 1 O equipamento tem uma interface USB 2.0 de alta velocidade. O equipamento também pode ser ligado a um computador equipado com uma interface USB 1.1. 2 Não são suportadas portas USB de outros fabricantes.
Especificações Rede D NOTA Para mais informações sobre as especificações da rede, uu Manual do Utilizador da Rede e do Software. Pode ligar o equipamento a uma rede para impressão em rede e digitalização em rede 1. O software de gestão de rede Brother BRAdmin Light 2 está igualmente incluído.
Requisitos do computador D SISTEMAS OPERATIVOS E FUNÇÕES DE SOFTWARE COMPATÍVEIS Espaço no disco rígido para a instalação Interface de PC Plataforma de computador e versão do sistema operativo Sistema operativo Windows ® Para controladores Para aplicações (incluindo controladores) 150 MB 1 GB Windows Vista® 1 500 MB 1,3 GB Windows® 7 1 650 MB Windows® XP Home 1 USB 2 Sem fios 802.
Especificações Consumíveis D Tinta O equipamento utiliza os cartuchos de tinta individuais Preto, Amarelo, Cião e Magenta, que estão separados dos elementos da cabeça de impressão. Duração do cartucho de tinta A primeira vez que instala um conjunto de cartuchos de tinta, o equipamento utiliza uma quantidade de tinta para encher os tubos de ejecção para impressões de elevada qualidade. Este processo acontece apenas uma vez.
E Índice remissivo A I Ajuda Mensagens do LCD ..............................62 Tabela de menus ..................................63 Apple Macintosh Consulte o Manual do Utilizador da Rede e do Software. Apresentação do painel de controlo ..........6 Impressão Consulte o Manual do Utilizador da Rede e do Software. dificuldades .......................................... 55 encravamentos de papel ...................... 47 especificações ...................................... 79 resolução .................
N T Número de Série como encontrar ..................Veja no interior da tampa dianteira Tabelas de configurações passo a passo .................................................... 62 Texto, introduzir ....................................... 73 Transparências ............................17, 19, 76 P Papel ................................................. 17, 76 capacidade ...........................................19 colocar ........................................... 10, 12 colocar envelopes ..........
Visite-nos na World Wide Web http://www.brother.com/ Este equipamento foi aprovado para ser utilizado apenas no país onde foi adquirido. As empresas locais da Brother ou os seus revendedores apenas dão assistência aos equipamentos comprados nos respectivos países. www.brotherearth.