Ghid de instalare şi configurare rapidă Start aici DCP-J152W Vă rugăm ca înainte de instalarea aparatului să citiţi manualul Ghid de siguranţa produsului. Apoi, pentru instalarea şi configurarea corectă a acestui aparat, vă rugăm să citiţi acest Ghid de instalare şi configurare rapidă. AVERTIZARE AVERTIZARE indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate avea ca rezultat decesul sau rănirea gravă.
Schimbarea panoului de control (dacă este necesar) 2 a Scoateţi panoul de control original de pe aparat cu ambele mâini. Apoi, montaţi panoul de control pentru limba dumneavoastră. a b 4 Selectarea limbii dvs Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta limba dvs. Apăsaţi pe OK. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta Yes (Da) sau No (Nu). Apăsaţi pe OK.
d Dezambalaţi cartuşul de cerneală. Rotiţi maneta de deblocare de culoare verde de pe ambalajul de protecţie portocaliu a în sens antiorar, până când auziţi un declic, pentru a desface sigiliul etanş. Apoi scoateţi ambalajul de protecţie portocaliu a conform indicaţiilor din figură. IMPORTANT • NU agitaţi cartuşele de cerneală. Dacă vă pătaţi cu cerneală pe piele sau pe haine, spălaţi imediat cu săpun sau detergent. a b c 6 Încărcarea hârtiei A4 obişnuite Scoateţi complet tava de hârtie din aparat.
e 8 Puneţi hârtia cu atenţie în tava pentru hârtie, cu faţa de imprimare în jos şi cu marginea de sus înainte. Verificaţi dacă hârtia din tavă este aşezată în poziţia orizontală. IMPORTANT Atenţie, nu împingeţi hârtia prea mult; aceasta se poate ridica în spatele tăvii şi pot apărea probleme la alimentarea hârtiei. Definiţi data şi ora Ecranul LCD afişează data şi ora.
10 Selectarea tipului de conexiune utilizat Aceste instrucţiuni de instalare sunt pentru Windows® XP Home, XP Professional, XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8 şi Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x. NOTĂ În cazul în care calculatorul dvs. nu are o unitate CD-ROM, discul CD-ROM inclus nu conţine drivere pentru sistemul dvs. de operare sau doriţi să descărcaţi manuale şi programe utilitare, vizitaţi pagina modelului la http://solutions.brother.com/.
USB Windows® Pentru utilizatorii interfeţei USB Windows® (Windows® XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows® 7/Windows® 8) 11 Înainte de instalare Calculatorul dvs. trebuie să fie PORNIT şi trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator. 12 a 13 Conectarea cablului USB a Instalarea MFL-Pro Suite Introduceţi discul CD-ROM în unitatea CD-ROM. Dacă este afişat ecranul cu numele modelului, selectaţi aparatul dumneavoastră.
USB Windows® d 14 1 3 a 2 Terminarea instalării şi repornirea calculatorului Faceţi clic pe Terminare pentru a reporni calculatorul. După repornirea calculatorului, trebuie să vă conectaţi folosind un cont cu drepturi de administrator. NOTĂ ATENŢIE Aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele la închiderea capacului scanerului. e f g i Dacă apare ecranul Sfat privind mediul pentru echipamentele de imagistică, faceţi clic pe Următorul.
USB Pentru instalarea aplicaţiilor opţionale: Acum mergi la Pagina 21 NOTĂ Utilizatorii Windows® 8: Dacă manualele Brother de pe CD-ROM sunt în format PDF, utilizaţi Adobe® Reader® pentru a le deschide. Dacă Adobe® Reader® este instalat pe calculatorul dvs., dar nu puteţi deschide fişierele cu Adobe® Reader®, schimbaţi asocierea de fişiere pentru PDF (consultaţi Deschiderea unui fişier PDF în Adobe® Reader® (Windows® 8) la pagina 23).
USB Macintosh Pentru utilizatorii de interfaţă USB Macintosh (Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x) 11 Înainte de instalare b Asiguraţi-vă că aparatul dvs. este conectat la priza de curent şi că aţi PORNIT calculatorul Macintosh. Trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator. NOTĂ Pentru utilizatorii de Mac OS X v10.6.0 până la 10.6.7, actualizaţi la Mac OS X v10.6.8 - 10.8.x.
USB Macintosh d g 1 Selectaţi din listă aparatul dumneavoastră. Faceţi clic pe Add (Adăugare) şi apoi pe Next (Următorul). 3 2 ATENŢIE Aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele la închiderea capacului scanerului. 13 a b c d e f 10 h Când apare ecranul de asistenţă, faceţi clic pe Next (Următorul). Când apare acest ecran, faceţi clic pe Close (Închidere). Instalarea MFL-Pro Suite Introduceţi discul CD-ROM în unitatea CD-ROM.
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir Pentru utilizatorii interfeţei de reţea fără fir 11 Înainte de a începe NOTĂ Dacă aţi configurat anterior setările fără fir ale aparatului, trebuie să reiniţializaţi setările reţelei înainte de a putea reconfigura setările fără fir. De pe aparatul dvs., apăsaţi pe Menu (Meniu). Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta Retea. Apăsaţi pe OK. Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta Resetare reţea. Apăsaţi pe OK.
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir 12 Selectarea metodei de configurare a reţelei fără fir În instrucţiunile de mai jos sunt prezentate trei metode de configurare a aparatului Brother într-o reţea fără fir. Dacă aţi început configurarea fără fir cu pasul 9 de la pagina 4, treceţi la metoda b sau c. Pentru toţi ceilalţi utilizatori, selectaţi metoda preferată pentru mediul utilizat. Metoda a este modul recomandat de conectare (Windows® sau Macintosh).
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir c Configurarea printr-o apăsare de buton folosind WPS sau AOSS™ (Windows®, Macintosh şi dispozitive mobile) Utilizaţi această metodă dacă punctul de acces/ruterul dvs. fără fir suportă configurarea automată fără fir (printr-o apăsare) (WPS sau AOSS™).
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir 13 Configurarea cu ajutorul CD-ROM-ului (Windows® şi Macintosh) Pentru utilizatorii Macintosh: Introduceţi CD-ROM-ul în unitatea dvs. CD-ROM şi faceţi dublu clic pe Start Here OSX (Pornire OSX). Selectaţi opţiunea de instalare fără fir şi urmaţi instrucţiunile de configurare a aparatului fără fir de pe ecranul calculatorului. După terminarea instalării, treceţi la pasul 15-e de la pagina 20.
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir 13 a Configurarea manuală de la panoul de control folosind Setare Wizard d (Windows®, Macintosh şi dispozitive mobile) Dacă aţi început configurarea fără fir cu pasul 9 de la pagina 4, apăsaţi pe a sau b pentru a selecta Expert setare şi apăsaţi pe OK. Apoi treceţi la c. Ceilalţi utilizatori vor trece la b. Aparatul va căuta identificatorii SSID disponibili. Afişarea unei liste cu identificatorii SSID disponibili poate dura câteva secunde.
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir g Aparatul va încerca acum să se conecteze la reţeaua fără fir. Acest lucru poate dura câteva minute. Dacă pe ecranul LCD este afişat OK , apăsaţi pe OK. În acest moment configurarea fără fir este finalizată. NOTĂ Pentru utilizatorii de dispozitive mobile: • Conectaţi-vă dispozitivul mobil la un punct de acces/ruter fără fir folosind o conexiune Wi-Fi.
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir 13 Configurarea printr-o apăsare de buton folosind WPS sau AOSS™ (Windows®, Macintosh şi dispozitive mobile) a b c d e Dacă ecranul LCD vă anunţă să porniţi WPS sau AOSS™, apăsaţi pe butonul WPS sau AOSS™ de pe punctul de acces/ruterul dvs. fără fir (pentru informaţii suplimentare, consultaţi instrucţiunile furnizate împreună cu punctul de acces/ruterul dvs.), apoi apăsaţi pe OK de pe aparatul dvs. Asiguraţi-vă că punctul de acces/ruterul dvs.
Reţea fără fir Windows® Instalarea driverelor şi programelor software (Windows® XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows® 7/Windows® 8) 14 Înainte de instalare e NOTĂ • Dacă aparatul dumneavoastră nu a fost găsit în reţea, confirmaţi setările urmând instrucţiunile de pe ecran. Dacă apare această eroare, treceţi la pasul 12-b de la pagina 12 şi configuraţi din nou conexiunea fără fir. Calculatorul dvs. trebuie să fie PORNIT şi trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
Reţea fără fir 16 a Terminarea instalării şi repornirea calculatorului Windows® Pentru instalarea aplicaţiilor opţionale: Acum mergi la Pagina 21 Faceţi clic pe Terminare pentru a vă reporni calculatorul. După repornirea calculatorului, trebuie să vă conectaţi folosind un cont cu drepturi de administrator.
Reţea fără fir Macintosh Instalaţi driverele şi programele software (Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x) 14 Înainte de instalare h Selectaţi din listă aparatul dumneavoastră. Faceţi clic pe Add (Adăugare) şi apoi pe Next (Următorul). Asiguraţi-vă că aparatul dvs. este conectat la priza de curent şi că aţi PORNIT calculatorul Macintosh. Trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator. 15 a b c d e Instalarea MFL-Pro Suite Introduceţi discul CD-ROM în unitatea CD-ROM. NOTĂ (OS X v10.8.
Instalare aplicaţii opţionale 1 Windows® Instalarea aplicaţiilor opţionale Puteţi instala următoarele aplicaţii. BookScan&Whiteboard Suite compatibil cu Reallusion, Inc Homepage Print 2* compatibil cu CORPUS * Această aplicaţie suportă Microsoft® Internet Explorer® 7.0/8.0 şi Firefox® 3. NOTĂ • Aparatul trebuie să fie PORNIT şi conectat la calculator. • Unele aplicaţii necesită acces la internet. • Asiguraţi-vă că utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
Utilizatorii de interfaţă de reţea Readucerea setărilor de reţea la valorile implicite Pentru a readuce toate setările de reţea ale serverului intern de imprimare/scanare la valorile implicite, vă rugăm să urmaţi indicaţiile de mai jos: a b c d e f g Asiguraţi-vă că aparatul este inactiv, apoi deconectaţi toate cablurile de la acesta (cu excepţia cablului de alimentare). Apăsaţi pe Menu (Meniu). Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta Retea. Apăsaţi pe OK. Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta Resetare reţea.
Alte informaţii Deschiderea unui fişier PDF în Adobe® Reader® (Windows® 8) a b c d Deplasaţi mausul în colţul din dreapta jos al suprafeţei de lucru. Când apare bara de meniu, faceţi clic pe Setări, apoi pe Panou de control. Faceţi clic pe Programe, pe Programe implicite şi apoi pe Asociere tip fişier sau protocol cu un program. Selectaţi .pdf, apoi faceţi clic pe butonul Modificare program... Brother CreativeCenter Inspiraţi-vă.
Mărci comerciale Sigla Brother este o marcă comercială înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd. Brother este o marcă comercială a companiei Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server şi Internet Explorer sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Apple, Macintosh, Mac OS şi OS X sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în Statele Unite şi în alte ţări.