Guida per utenti base DCP-L8400CDN DCP-L8450CDW Non tutti i modelli sono disponibili in tutti i paesi.
Per contattare il servizio assistenza clienti Completare le seguenti informazioni a titolo di riferimento futuro: Numero modello: DCP-L8400CDN / DCP-L8450CDW (cerchiare il numero modello) Numero di serie: 1 Data dell’acquisto: Luogo dell’acquisto: 1 Il numero di serie è posto sul retro dell’unità. Conservare la Guida dell’utente con la ricevuta della vendita quale documentazione permanente dell’acquisto, in caso di furti, incendi o servizi inerenti la garanzia.
Guide dell’utente: dove le posso trovare? Quale guida? Posizione Guida di sicurezza prodotto Leggere per primo questo manuale. Leggere le istruzioni per la sicurezza prima di configurare la macchina. Consultare la Guida per i marchi registrati e le restrizioni di legge. Stampato / Nella confezione Guida di installazione rapida Attenersi alle istruzioni per la configurazione dell’apparecchio e per l’installazione dei driver e del software per il sistema operativo e il tipo di connessione in uso.
Sommario (Guida per utenti base) 1 Informazioni generali 1 Utilizzo della documentazione ...............................................................................1 Simboli e disposizioni utilizzati nella documentazione ....................................1 Accesso alle utility Brother (Windows®) ................................................................2 Accesso alla Guida per utenti avanzati e alla Guida Software e Rete per l'utente ...........................................................
3 Caricamento di documenti 36 Come caricare i documenti .................................................................................. 36 Uso dell’alimentatore automatico documenti (ADF) ...................................... 36 Uso del piano dello scanner .......................................................................... 37 4 Riproduzione di copie 38 Come eseguire le copie ....................................................................................... 38 Interruzione copia ......
B Risoluzione dei problemi 99 Identificazione del problema ................................................................................99 Messaggi di errore e manutenzione ..................................................................100 Documenti inceppati ..........................................................................................108 Documento inceppato nella parte superiore dell’alimentatore automatico ..............................................................................
Sommario (Guida per utenti avanzati) È possibile visualizzare la Guida per utenti avanzati. Windows®: file PDF / CD-ROM / Nella confezione Macintosh: file PDF / Brother Solutions Center all'indirizzo http://solutions.brother.com/ La Guida per utenti avanzati descrive le seguenti funzionalità e operazioni.
vi
1 Informazioni generali Utilizzo della documentazione 1 Grassetto Lo stile in grassetto identifica i numeri del tastierino del pannello tattile o sulla schermata del computer. Corsivo Il corsivo evidenzia un punto importante o rimanda ad un argomento correlato. Courier New Il font Courier New identifica i messaggi mostrati sul touchscreen della macchina. 1 Complimenti per l’acquisto dell’apparecchio Brother. Consultando la documentazione è possibile ottenere il massimo dal proprio apparecchio.
Capitolo 1 Accesso alle utility Brother (Windows®) 1 Brother Utilities è un programma per il lancio di applicazioni che offre un comodo accesso a tutte le applicazioni Brother installate sul dispositivo. a (Windows® 7 / Windows Vista® / Windows® XP) Fare clic sul menu (Fare clic per iniziare.), selezionare Tutti i programmi > Brother > Brother Utilities (Windows® 8) Toccare o fare clic su (Brother Utilities) sulla schermata iniziale o sul desktop. (Windows® 8.
Informazioni generali Accesso alla Guida per utenti avanzati e alla Guida Software e Rete per l'utente Se non è stato installato il software, è possibile trovare la documentazione sul CD-ROM seguendo questi passaggi: a 1 La Guida per utenti base non contiene tutte le informazioni relative alla macchina, quali l’utilizzo delle funzioni avanzate di copia, stampante, scanner e rete.
Capitolo 1 Come trovare le indicazioni per la scansione Diverse sono le modalità per la scansione dei documenti. È possibile trovare le istruzioni nel modo seguente: Guida Software e Rete per l'utente Scansione ControlCenter Scansione in rete Guida rapida dell’utente Nuance™ PaperPort™ 12SE (Windows®) È possibile visualizzare la Guida rapida dell’utente completa di Nuance™ PaperPort™ 12SE dalla scheda Guida dell'applicazione Nuance™ PaperPort™ 12SE.
Informazioni generali Accesso al servizio di assistenza Brother (Windows®) È possibile trovare tutti i contatti necessari, ad esempio per l’assistenza sul Web (Brother Solutions Center), sul CD-ROM. Fare clic su Assistenza Brother sulla Menu superiore. Viene visualizzata la schermata del servizio di assistenza Brother. 1 Accesso al servizio di assistenza Brother (Macintosh) 1 1 Sono disponibili tutti i contatti necessari, come ad esempio l'assistenza su web.
Capitolo 1 Descrizione pannello dei comandi DCP-L8400CDN ha uno schermo touchscreen LCD e un pannello tattile da 3,7 pollici (93,4 mm). DCP-L8450CDW ha un touchscreen LCD e un pannello tattile da 4,85 pollici (123,2 mm). 䣅䣱䣲䣫䣣 1 䣕䣥䣣䣰䣵䣫䣱䣰䣧 NOTA La figura del pannello di controllo si riferisce al modello DCP-L8450CDW. 1 Touchscreen LCD (display a cristalli liquidi) Questo è un touchscreen LCD. È possibile accedere ai menu e alle opzioni premendoli quando vengono visualizzati sullo schermo.
Informazioni generali 1 2 3 4 2 Touchpanel: 3 Premere Premere per tornare al livello del menu precedente. per accendere il dispositivo. Tenere premuto Home Premere per tornare alla schermata Home. L’impostazione predefinita mostra la data e l’ora, tuttavia è possibile modificare l’impostazione predefinita della schermata Home (vedere Impostazione della schermata Ready uu pagina 12). Alimentazione On/Off Posteriore per spegnere la macchina.
Capitolo 1 Touchscreen LCD 1 È possibile selezionare tre tipi di schermate per la schermata Home. Quando è visualizzata la schermata Home, è possibile modificare la schermata visualizzata sfogliando a destra o a sinistra o premendo d o c. Le schermate seguenti indicano lo stato delle macchine quando la stampante è inattiva.
Informazioni generali NOTA 2 Per Scorrere rapidamente si intende un tipo di operazione dell’utente sul touchscreen, che viene eseguita passando il dito sullo schermo per visualizzare la pagina o l’elemento successivo. (Configurazione Wi-Fi) (DCP-L8450CDW) 1 Se si utilizza una connessione wireless, la potenza corrente del segnale senza fili viene indicata con un intervallo compreso da una a quattro tacche nella schermata della Modalità Ready.
Capitolo 1 6 (Scorciatoie) 11 Icona di avvertimento Premere per configurare i collegamenti rapidi. È possibile eseguire rapidamente una copia, una scansione e collegarsi a un servizio web tramite le opzioni impostate come collegamenti rapidi. 11 䣅䣱䣲䣫䣣 NOTA 䣕䣥䣣䣰䣵䣫䣱䣰䣧 L’icona di avvertimento viene visualizzata in caso di errore o messaggio di manutenzione; premere Dettagl per visualizzare e premere modalità Ready. Sono disponibili otto schede di collegamenti rapidi.
Informazioni generali Schermata Impostazioni 1 2 Rete Premere per configurare la connessione di rete. Il touchscreen visualizza le impostazioni della macchina quando si preme . (DCP-L8450CDW) È possibile controllare e accedere alle impostazioni della macchina dalla seguente schermata. Se si utilizza una connessione wireless la potenza corrente del segnale senza fili viene indicata con un intervallo compreso da una a quattro tacche nella schermata.
Capitolo 1 Impostazione della schermata Ready Impostare la schermata Ready a Home, Altro1 o Altro2. Quando la macchina è inattiva o si preme il touchscreen torna alla schermata impostata. a Premere b Premere Tutte le imp.. , . NOTA (DCP-L8400CDN) È possibile inoltre premere Imp. Iniziali. c Scorrere rapidamente verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare Setup generale. d e Premere Setup generale. f g Premere Impostazioni pulsante. h Premere Home, Altro1 o Altro2.
Informazioni generali e Scorrere rapidamente verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare Imp. Display. Impostazioni dei collegamenti rapidi 1 È possibile aggiungere le impostazioni per copia, scansione e il collegamento a un servizio Web utilizzati con maggiore frequenza, impostandoli come collegamenti rapidi. In seguito sarà possibile richiamare e applicare tali impostazioni in maniera rapida e semplice. Si possono aggiungere fino a 48 collegamenti rapidi. f g Premere Imp.
Capitolo 1 f g h i j k l Scorrere verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare le impostazioni di copia predefinite, quindi premere sulla voce desiderata. Scorrere rapidamente verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare le impostazioni disponibili e premere quella desiderata. Scorrere rapidamente verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare le impostazioni disponibili e premere l’opzione desiderata.
Informazioni generali e f Per immettere l’indirizzo di posta elettronica da Rubrica, premere Rubrica. Scorrere rapidamente verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare l’indirizzo di posta elettronica desiderato e premerlo. Scorrere rapidamente verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare il tipo di scansione desiderato e premerlo.
Capitolo 1 l Rivedere le impostazioni selezionate: Se è necessario apportare ulteriori cambiamenti, ritornare al passo i. Premere Salva come Scelta rapida al termine delle modifiche. m n o Rivedere le impostazioni sul touchscreen e quindi premere OK. Immettere un nome per il collegamento rapido tramite la tastiera sul touchscreen. (per inserire le lettere più facilmente, vedere Digitazione testo uu pagina 185). Premere OK. Premere b Premere una scheda da 1 a 8.
Informazioni generali Aggiunta di collegamenti rapidi alle app Le impostazioni per questi servizi possono essere inserite in un collegamento rapido alle app: 1 h i Premere la funzione desiderata. j Immettere un nome per il collegamento rapido tramite la tastiera sul touchscreen. (Per l'inserimento di lettere, vedere Digitazione testo uu pagina 185.) Premere OK. k Premere OK per salvare il collegamento rapido.
Capitolo 1 e Una volta terminata la modifica delle impostazioni, premere Salva come Scelta rapida. f g Premere OK per confermare. Procedere nel modo seguente: d Premere il collegamento rapido desiderato. e Premere Modifica nome scelta rapida. f Per modificare il nome, tenere premuto Per sovrascrivere un collegamento rapido, premere Sì. Passare al punto i. per eliminare il nome corrente e quindi immetterne uno nuovo tramite la tastiera sul touchscreen.
Informazioni generali Richiamo dei collegamenti rapidi Le impostazioni dei collegamenti rapidi sono visualizzate nella schermata dei collegamenti rapidi. Per richiamare un collegamento rapido, basta premere sul relativo nome. 1 Impostare la data e l'ora 1 Il touchscreen visualizza la data e l'ora. a Premere . b Premere . c d Premere Data. Inserire almeno due cifre dell'anno usando i numeri sul touchscreen, quindi premere OK. (es. inserire 1, 4 per 2014.
Capitolo 1 Impostazioni volume Volume del segnale acustico 1 1 Se il segnale acustico è attivo, la macchina emetterà un suono quando l'utente preme un pulsante o commette un errore. È possibile selezionare il volume in un intervallo di livelli. a Premere b c Premere Tutte le imp.. d e Premere Setup generale. f g h Premere Volume. i Premere 20 . Scorrere rapidamente verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare Setup generale.
2 Caricamento della carta Caricamento di carta e supporti di stampa 2 Stampa su carta normale, carta sottile o riciclata dal Vassoio 1 e Vassoio 2 2 La macchina può alimentare la carta dal vassoio carta standard, dal vassoio multifunzione o dal vassoio opzionale inferiore. a 2 Estrarre completamente il vassoio carta dall’apparecchio. NOTA Se il software applicativo supporta la selezione del formato carta sul menu di stampa, è possibile selezionarlo attraverso il software.
Capitolo 2 b Premere la leva di sblocco della guida laterale blu (1) e far scorrere le guide laterali adattandole alla carta caricata nel vassoio. Assicurarsi che le guide siano inserite nelle apposite fessure. d Caricare la carta nel vassoio e assicurarsi che: La carta è al di sotto della tacca di altezza massima della carta ( ) (1)e il riempimento eccessivo del vassoio della carta porta all’inceppamento della carta. 1 Il lato di stampa sia rivolto verso il basso.
Caricamento della carta f Stampa su carta normale, carta sottile, carta riciclata, carta per macchina da scrivere o carta lucida dal vassoio multifunzione Sollevare il supporto ribaltabile (1) per evitare che la carta scivoli via dal vassoio di uscita con la pagina stampata rivolta verso il basso, oppure togliere ogni pagina non appena esce dall’apparecchio. 2 2 a Aprire il vassoio multifunzione e abbassarlo delicatamente.
Capitolo 2 c Caricare la carta nel vassoio multifunzione e assicurarsi che: d Sollevare il supporto ribaltabile per evitare che la carta scivoli via dal vassoio di uscita con la pagina stampata rivolta verso il basso oppure togliere ogni pagina non appena esce dalla macchina. e Inviare il processo di stampa alla macchina. La carta rimanga sotto la linguetta di altezza massima (1). Il lato iniziale della carta (parte superiore del foglio) sia posizionato tra e le frecce (2).
Caricamento della carta Stampa su carta spessa, etichette e buste dal vassoio multifunzione b 2 Quando si abbassa il coperchio posteriore (vassoio di uscita rivolto verso l’alto), la macchina prevede un percorso diretto della carta dal vassoio multifunzione al retro della macchina. Usare questo metodo di alimentazione e di uscita della carta per stampare su carta spessa, etichette o buste.
Capitolo 2 d Estrarre il supporto del vassoio multifunzione (1) e estendere il supporto ribaltabile (2). e Caricare carta, etichette o buste nel vassoio multifunzione. Verificare che: Il numero di buste nel vassoio multifunzione non sia superiore a tre. La carta, le etichette o le buste rimangano sotto la linguetta di altezza massima (1). Il lato iniziale della carta (parte superiore del foglio) sia posizionato tra e le frecce (2). Il lato di stampa sia rivolto verso l'alto.
Caricamento della carta f Inviare il processo di stampa alla macchina. NOTA • Rimuovere ogni busta subito dopo la stampa. L'impilamento delle buste può causarne l'inceppamento o l'arricciamento. 2 • Se le buste o la carta spessa si macchiano durante la stampa, impostare il Tipo di supporto a Busta spessa o Carta più spessa per aumentare la temperatura di fissaggio. • Se le buste appaiono piegate dopo la stampa, vedere Miglioramento della qualità di stampa uu pagina 124.
Capitolo 2 Aree non digitalizzabili e non stampabili 2 I valori riportati nella tabella indicano le massime aree non stampabili e in cui non è possibile eseguire la scansione. Tali aree possono variare a seconda del formato carta o delle impostazioni nell’applicazione in uso.
Caricamento della carta Impostazioni carta Formato carta Quando si modifica il formato della carta nel vassoio, sarà anche necessario modificare contemporaneamente l’impostazione per il formato della carta in maniera tale che l’apparecchio possa adattare il documento sulla pagina. È possibile utilizzare i seguenti formati carta. Per stampare le copie: A4, Letter, Legal, Executive, B5(JIS), A5, A5 L (lato lungo), A6 e Folio (215,9 mm 330,2 mm) a Premere b c d Premere Imp. Vassoio.
Capitolo 2 Utilizzo del vassoio in modalità Copia È possibile modificare il vassoio prioritario utilizzato dalla macchina per stampare le copie. Se si sceglie Solo superiore, Solo MU o Solo inferiore 1, la macchina preleverà la carta solo da quel vassoio. Se termina la carta nel vassoio selezionato, sul touchscreen apparirà Manca carta. Inserire la carta nel vassoio vuoto.
Caricamento della carta Carta e altri supporti di stampa accettati La qualità di stampa cambia in base al tipo di carta che viene utilizzata. È possibile utilizzare i seguenti tipi di supporti di stampa. carta normale, carta sottile, carta spessa, carta più spessa, carta per macchina da scrivere, carta riciclata, buste, etichette, carta lucida. (vedere Supporti di stampa uu pagina 190).
Capitolo 2 Capacità vassoio carta Vassoio multifunzione (vassoio MP) 2 Formato carta Tipi di carta N di fogli Larghezza: da 76,2 a 215,9 mm Carta normale, carta sottile, carta spessa, carta più spessa, carta riciclata, carta per macchina da scrivere, etichette, buste, buste sottili, buste spesse e carta lucida 2 fino a 50 fogli (80 g/m2) Lunghezza: da 127 a 355,6 mm 3 buste 1 carta lucida Vassoio carta standard (Vassoio 1) A4, Letter, Legal, B5 (JIS), Executive, A5, A5 (lato lungo), A6, Folio
Caricamento della carta Manipolazione e uso di carta speciale L’apparecchio è progettato per funzionare correttamente con la maggior parte dei tipi di carta xerografica e per macchina da scrivere. Tuttavia, alcune variabili relative alla carta possono avere effetti sulla qualità di stampa o sull’affidabilità di alimentazione. Prima dell’acquisto, provare sempre campioni di carta per accertarsi dell’effetto desiderato. Conservare la carta nell’imballaggio originale tenendolo chiuso.
Capitolo 2 Buste 2 La macchina è progettata per operare al meglio con la maggior parte delle buste. Tuttavia, alcune buste potrebbero presentare problemi di alimentazione e qualità di stampa per la procedura con cui sono realizzate. Le buste devono presentare i bordi con piegature diritte e ben marcate. Le buste devono essere appiattite e non slargate o di struttura fragile. Utilizzare solo buste di qualità presso rivenditori che ne prevedano l’utilizzo in una macchina laser.
Caricamento della carta Etichette L’apparecchio è adatto per la stampa sulla maggior parte di etichette prodotte per l’uso con un apparecchio laser. Le etichette devono presentare un adesivo a base acrilica poiché questo tipo di materiale è più stabile alle alte temperature del gruppo fusore.
3 Caricamento di documenti Come caricare i documenti NOTA 3 È possibile eseguire copie e scansioni dall’ADF (alimentatore automatico documenti) e dal piano dello scanner. Uso dell’alimentatore automatico documenti (ADF) 3 • Per eseguire la scansione di documenti non idonei per l’ADF, vedere Uso del piano dello scanner uu pagina 37. • È più facile utilizzare l’ADF se si deve caricare un documento di più pagine.
Caricamento di documenti d b Regolare le guide laterali (1) in base alla larghezza del documento. Usare le linee di riferimento del documento a sinistra e in alto per posizionare il documento con il lato di stampa rivolto verso il basso sull’angolo in alto a sinistra del piano dello scanner. 1 3 NOTA Per eseguire la scansione di documenti non standard, consultare Uso del piano dello scanner uu pagina 37.
4 Riproduzione di copie Come eseguire le copie 4 4 Interruzione copia Nei passaggi di seguito è descritta l’operazione di copia di base. Per interrompere la copia, premere a Copia impostazioni predefinite Eseguire una delle seguenti operazioni per caricare il documento: Posizionare il documento rivolto verso l’alto nell’alimentatore automatico (vedere Uso dell’alimentatore automatico documenti (ADF) uu pagina 36).
Riproduzione di copie g h Scorrere rapidamente verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare le impostazioni disponibili e premere quella desiderata. Scorrere rapidamente verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare le opzioni disponibili e premere la nuova opzione. Ripetere i punti g e h per ciascuna impostazione desiderata. NOTA Salvare le impostazioni come collegamento rapido, premendo Salva come Scelta rapida. i j Premere OK.
5 Stampa da un’unità di memoria flash USB o da una fotocamera digitale che supporta la memoria di massa Con la Funzione di stampa diretta, non occorre un computer per stampare i dati. È possibile stampare collegando semplicemente l’unità di memoria flash USB all’interfaccia diretta USB della macchina. È inoltre possibile collegare una fotocamera impostata sulla modalità USB Mass Storage e stampare direttamente da essa.
Stampa da un’unità di memoria flash USB o da una fotocamera digitale che supporta la memoria di massa Stampa diretta da un’unità di memoria flash USB o da una fotocamera digitale che supporta Mass Storage 1 5 NOTA • Accertarsi che la fotocamera digitale sia accesa. • La fotocamera digitale deve essere impostata sulla modalità Mass Storage. a Collegare l’unità di memoria flash USB o la fotocamera digitale all’interfaccia diretta USB (1) sulla parte anteriore dell’apparecchio.
Capitolo 5 c Scorrere rapidamente verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b per selezionare il nome della cartella e il nome file desiderato. Se è stato selezionato il nome della cartella, sfogliare verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b per selezionare il nome file desiderato. g Per modificare un’altra impostazione, ripetere il punto e. Se non si desidera modificare altre impostazioni, premere OK e passare al punto h.
Stampa da un’unità di memoria flash USB o da una fotocamera digitale che supporta la memoria di massa Modifica delle impostazioni predefinite per la stampa diretta 5 È possibile modificare le impostazioni predefinite per la stampa diretta. a Collegare l’unità di memoria flash USB o la fotocamera digitale all’interfaccia diretta USB sulla parte anteriore dell’apparecchio. b c d Premere Stampa diretta. e f Premere la nuova opzione desiderata. g Premere OK. h Premere 5 Premere Imp. predef..
6 Come stampare da un computer Stampa di un documento L’apparecchio è in grado di ricevere un documento dal computer e stamparlo. Per stampare da un computer, è necessario installare il driver della stampante. (per ulteriori informazioni sulle impostazioni del driver stampante, uu Guida Software e Rete per l'utente) a Installare il driver stampante Brother dal CD-ROM o dal Brother Solutions Center all'indirizzo http://solutions.brother.com/, (uu Guida di installazione rapida).
7 Come eseguire la scansione da un computer Prima della scansione 7 7 Per utilizzare l’apparecchio come scanner è necessario installare un driver dello scanner. Se l’apparecchio è collegato in rete, configurarlo con un indirizzo TCP/IP. Installare i driver dello scanner dal CD-ROM o dal Brother Solutions Center all'indirizzo http://solutions.brother.com/, (uu Guida di installazione rapida).
Capitolo 7 Scansione di un documento come file PDF mediante ControlCenter4 (Windows®) (Per Macintosh, uu Guida Software e Rete per l'utente.) NOTA Le schermate visualizzate sul computer possono variare in base al modello. ControlCenter4 è un'utility software che consente di accedere rapidamente e facilmente alle applicazioni usate più di frequente. Utilizzando ControlCenter4 non è più necessario lanciare manualmente le applicazioni specifiche.
Come eseguire la scansione da un computer d Assicurarsi di selezionare la macchina che si desidera utilizzare Modello dall’elenco a discesa. e Fare clic su File. f Premere Scansione. L’apparecchio inizia il processo di scansione. La cartella in cui vengono salvati i dati acquisiti tramite scanner si apre automaticamente.
Capitolo 7 Come eseguire la scansione di un documento come file PDF tramite il touchscreen a b Caricare il documento (vedere Come caricare i documenti uu pagina 36). c Scorrere rapidamente verso sinistra o destra per visualizzare a File. Premere Scansione. viene visualizzato al centro del touchscreen evidenziato in blu. d Premere OK. Quando la macchina è connessa a una rete, premere sul nome del computer.
Come eseguire la scansione da un computer NOTA Sono disponibili le seguenti modalità di scansione. • su USB • a Rete (Windows®) • su FTP/SFTP • a server e-mail • a E-mail • a Immagine • a OCR • a File • Scansione WS 1 (Scansione servizi Web) 1 Solo Windows® (Windows Vista® SP2 o versione successiva, Windows® 7 e Windows® 8 (uu Guida Software e Rete per l'utente.
A Manutenzione ordinaria Sostituzione dei materiali di consumo Sostituire i materiali di consumo quando la macchina ne indica l'esaurimento. I seguenti materiali di consumo possono essere sostituiti dall'utente: Materiali di consumo non prodotti da Brother potrebbero influire sulla qualità di stampa, sulle prestazioni dell’hardware e sull’affidabilità della macchina. NOTA Il gruppo tamburo e la cartuccia toner sono due materiali di consumo separati. Accertarsi che entrambi siano installati.
Manutenzione ordinaria I messaggi in tabella vengono visualizzati sul touchscreen. Questi messaggi forniscono avvertenze avanzate per sostituire i materiali di consumo prima del loro esaurimento. Per evitare inconvenienti, è consigliabile acquistare i materiali di consumo prima che la macchina smetta di funzionare. Messaggi sul touchscreen Materiale da preparare Toner in esaur. X Cartuccia toner Durata indicativa Modalità di sostituzione Nome modello Consultare pagina 54.
Occorre pulire la macchina regolarmente e sostituire i materiali di consumo quando i messaggi in tabella vengono visualizzati sul touchscreen. Messaggi sul touchscreen Materiale da sostituire Durata indicativa Modalità di sostituzione Nome modello Sostituire toner Cartuccia toner Consultare pagina 54. Il touchscreen mostra il colore della cartuccia toner da sostituire. 2.
Manutenzione ordinaria NOTA • Visitare il sito http://www.brother.com/original/index.html per le istruzioni sulla restituzione dei materiali di consumo usati nell’ambito del programma di raccolta Brother. Se non si desidera restituire gli articoli usati, smaltirli in conformità alla legislazione locale, tenendoli separati dai rifiuti domestici. In caso di domande, contattare l’ufficio per lo smaltimento dei rifiuti locale (uu Guida di sicurezza prodotto).
Sostituzione delle cartucce toner Nome modello: TN-321BK 1, TN-321C 1, TN-321M 1, TN-321Y 1, TN-326BK 2, TN-326C 2, TN-326M 2, TN-326Y 2, TN-329BK 3, TN-329C 3, TN-329M 3, TN-329Y 3 La cartuccia toner standard può stampare circa 2.500 pagine 4 (nero) o 1.500 pagine 4 (giallo, magenta, ciano). La cartuccia toner ad alta capacità può stampare circa 4.000 pagine 4 (nero) o 3.500 pagine 4 (ciano, magenta, giallo). La cartuccia toner a resa super alta consente di stampare circa 6.
Manutenzione ordinaria Sostituzione delle cartucce toner a b Accertarsi che la macchina sia accesa. A c Afferrare la maniglia blu dell'unità tamburo. Estrarre l'unità tamburo finché non si blocca. Premere il pulsante di sblocco del coperchio anteriore e aprire il coperchio anteriore.
d Tenere la maniglia della cartuccia toner e spingerla delicatamente verso la macchina per sbloccarla. Quindi estrarla dall'unità tamburo. Ripetere l'operazione per tutte le cartucce toner. IMPORTANTE • Maneggiare con cura le cartucce toner. Pulire o rimuovere immediatamente con acqua fredda, dalle mani o dai vestiti, il toner che eventualmente esce dalla cartuccia. • Per evitare problemi con la qualità della stampa, NON toccare mai le parti ombreggiate indicate nella figura.
Manutenzione ordinaria e Pulire il filo corona all’interno del gruppo tamburo facendo scorrere la linguetta blu da sinistra a destra e da destra a sinistra parecchie volte. IMPORTANTE f Ripetere il punto e per pulire i tre fili corona rimasti. g Disimballare la nuova cartuccia toner, quindi rimuovere il coperchio protettivo. Accertarsi di riposizionare la linguetta nella posizione iniziale (1). In caso contrario, le pagine stampate potrebbero contenere strisce verticali.
IMPORTANTE • Aprire la cartuccia toner subito prima di inserirla nella macchina. Se una cartuccia toner è lasciata fuori dalla confezione per un lungo periodo, la sua durata si riduce. • Se un gruppo tamburo disimballato viene esposto alla luce diretta del sole o all’illuminazione ambiente per periodi prolungati, può subire danni. • Le stampanti Brother sono progettate per funzionare con toner di una particolare specifica e offrono prestazioni ottimali se utilizzate con cartucce toner Brother originali.
Manutenzione ordinaria i Spingere l'unità tamburo finché non si blocca. Sostituzione dell'unità tamburo A Nome modello: DR-321CL Un'unità tamburo nuova consente di stampare approssimativamente 25.000 pagine A4 o Letter su un lato solo. 1 1 La durata del tamburo è indicativa e può variare in base al tipo di utilizzo. IMPORTANTE Per risultati di qualità superiore, usare solo gruppi tamburo e toner Brother originali.
Sostituire il tamburo A Il gruppo tamburo ha superato la propria durata prevista. Sostituire il gruppo tamburo con uno nuovo. Si consiglia di installare un gruppo tamburo Brother originale. Quando si sostituisce il gruppo tamburo con uno nuovo, è necessario azzerare il contatore del tamburo. Istruzioni per questo tipo di operazione possono essere trovate all’interno o sulla confezione del nuovo gruppo tamburo. Arresto tamburo A Non è possibile garantire la qualità di stampa.
Manutenzione ordinaria Afferrare la maniglia blu dell'unità tamburo. Estrarre l'unità tamburo finché non si blocca. d Ruotare la leva di bloccaggio blu (1), nella parte sinistra della macchina, in senso antiorario verso la posizione di sblocco. Tenendo le maniglie blu dell'unità tamburo, sollevare la parte anteriore dell'unità tamburo e rimuoverla dalla macchina.
IMPORTANTE • È consigliabile collocare l'unità tamburo su una superficie piana e pulita, appoggiandola su un foglio di carta nel caso si verifichino fuoriuscite di toner. e Tenere la maniglia della cartuccia toner e spingerla delicatamente in avanti per sbloccarla. Quindi estrarla dall'unità tamburo. Ripetere l'operazione per tutte le cartucce toner. • Per evitare danni all’apparecchio a causa delle cariche statiche, NON toccare gli elettrodi indicati in figura.
Manutenzione ordinaria IMPORTANTE • Maneggiare con cura le cartucce toner. Pulire o rimuovere immediatamente con acqua fredda, dalle mani o dai vestiti, il toner che eventualmente esce dalla cartuccia. • Per evitare problemi con la qualità della stampa, NON toccare mai le parti ombreggiate indicate nella figura. NOTA • Accertarsi di sigillare il gruppo tamburo utilizzato in un contenitore in modo che la polvere di toner non fuoriesca. • Visitare il sito http://www.brother.
Tenere la maniglia della cartuccia toner e farla scorrere nella sezione di colore corrispondente fino a bloccarla in posizione. h Verificare che la leva di bloccaggio blu (1) si trovi in posizione di sblocco come mostrato in figura. 2 g 1 BK BK K TN-B BK TN-C C TN-M i M TN-Y Y Far scorrere delicatamente l'unità tamburo nella macchina fino a bloccarla in corrispondenza della leva di bloccaggio blu.
Manutenzione ordinaria Ruotare la leva di bloccaggio blu (1) in senso orario verso la posizione di bloccaggio. k Spingere l'unità tamburo finché non si blocca. 2 j 1 A l Chiudere il coperchio anteriore della macchina. m Quando si sostituisce il gruppo tamburo con uno nuovo, è necessario azzerare il contatore del tamburo. Istruzioni per questo tipo di operazione possono essere trovate all’interno o sulla confezione del nuovo gruppo tamburo.
Sostituzione del gruppo cinghia Sostituzione dell'unità cinghia A Nome modello: BU-320CL Una nuova unità cinghia può stampare circa 50.000 (5 pagine per processo) o 20.000 (1 pagina per processo) pagine in formato A4 o Letter su un solo lato. 1 1 La durata dell'unità cinghia è indicativa e può variare in base al tipo di utilizzo. Cinghia in es. A Se il touchscreen mostra Cinghia in es., significa che il gruppo cinghia è prossimo all’esaurimento.
Manutenzione ordinaria Afferrare la maniglia blu dell'unità tamburo. Estrarre l'unità tamburo finché non si blocca. d Ruotare la leva di bloccaggio blu (1), nella parte sinistra della macchina, in senso antiorario verso la posizione di sblocco. Tenendo le maniglie blu dell'unità tamburo, sollevare la parte anteriore dell'unità tamburo e rimuoverla dalla macchina.
IMPORTANTE • È consigliabile collocare l'unità tamburo su una superficie piana e pulita, appoggiandola su un foglio di carta nel caso si verifichino fuoriuscite di toner. e Afferrare la maniglia blu dell'unità cinghia con entrambe le mani e sollevare l'unità cinghia, quindi estrarla. • Per evitare danni all’apparecchio a causa delle cariche statiche, NON toccare gli elettrodi indicati in figura.
Manutenzione ordinaria g Verificare che la leva di bloccaggio blu (1) si trovi in posizione di sblocco come mostrato in figura. 1 A h Far scorrere delicatamente l'unità tamburo nella macchina fino a bloccarla in corrispondenza della leva di bloccaggio blu. 1 2 Aprire la nuova unità cinghia e installarla nella macchina. Assicurarsi che l'unità cinghia sia stabile e posizionata correttamente.
Ruotare la leva di bloccaggio blu (1) in senso orario verso la posizione di bloccaggio. j Spingere l'unità tamburo finché non si blocca. k Chiudere il coperchio anteriore della macchina. l Quando si sostituisce il gruppo cinghia con uno nuovo, è necessario azzerare il contatore della cinghia. Istruzioni per questo tipo di operazione possono essere trovate all’interno o sulla confezione del nuovo gruppo cinghia.
Manutenzione ordinaria Sostituzione della vaschetta di recupero toner b A Premere il pulsante di sblocco del coperchio anteriore e aprire il coperchio anteriore. Nome modello: WT-320CL La durata di una vaschetta di recupero toner è pari a circa 50.000 pagine a un lato in formato A4 o Letter. 1 1 La durata della vaschetta di recupero toner è indicativa e può variare in base al tipo di utilizzo.
c Afferrare la maniglia blu dell'unità tamburo. Estrarre l'unità tamburo finché non si blocca. d Ruotare la leva di bloccaggio blu (1), nella parte sinistra della macchina, in senso antiorario verso la posizione di sblocco. Tenendo le maniglie blu dell'unità tamburo, sollevare la parte anteriore dell'unità tamburo e rimuoverla dalla macchina.
Manutenzione ordinaria IMPORTANTE • È consigliabile collocare l'unità tamburo su una superficie piana e pulita, appoggiandola su un foglio di carta nel caso si verifichino fuoriuscite di toner. e Afferrare la maniglia blu dell'unità cinghia con entrambe le mani e sollevare l'unità cinghia, quindi estrarla. • Per evitare danni all’apparecchio a causa delle cariche statiche, NON toccare gli elettrodi indicati in figura.
f Rimuovere le due parti di materiale da imballaggio arancione ed eliminarle. g Afferrare la maniglia blu della vaschetta di recupero toner e rimuovere la vaschetta dalla macchina. IMPORTANTE NON riutilizzare la vaschetta di recupero toner. NOTA Questo passaggio è necessario soltanto quando si sostituisce la vaschetta di recupero toner per la prima volta e non è richiesto per la vaschetta di recupero toner sostitutiva.
Manutenzione ordinaria AVVERTENZA • NON gettare la vaschetta di recupero toner nel fuoco. Potrebbe esplodere e causare lesioni. h Aprire la nuova vaschetta di recupero toner e installarla nella macchina usando la maniglia blu. Assicurarsi che la vaschetta di recupero toner sia stabile e posizionata correttamente. • NON utilizzare alcuna sostanza infiammabile, qualsiasi tipo di spray o solventi/liquidi organici contenenti alcol o ammoniaca per pulire le superfici interne o esterne della macchina.
Far scorrere l'unità cinghia nuovamente nella macchina. Assicurarsi che l'unità cinghia sia stabile e posizionata correttamente. j Verificare che la leva di bloccaggio blu (1) si trovi in posizione di sblocco come mostrato in figura. 2 i 1 k Far scorrere delicatamente l'unità tamburo nella macchina fino a bloccarla in corrispondenza della leva di bloccaggio blu.
Manutenzione ordinaria Ruotare la leva di bloccaggio blu (1) in senso orario verso la posizione di bloccaggio. m Spingere l'unità tamburo finché non si blocca. 2 l 1 A n Chiudere il coperchio anteriore della macchina.
Pulizia e controllo della macchina Pulire l’interno e l’esterno della macchina con un panno asciutto e privo di peli. Quando si sostituisce la cartuccia toner o il gruppo tamburo, accertarsi di pulire l’interno dell’apparecchio. Se le pagine stampate sono macchiate con il toner, pulire l’interno della macchina con un panno asciutto e privo di peli. AVVERTENZA • NON gettare le cartucce toner nel fuoco. Potrebbe esplodere e causare lesioni.
Manutenzione ordinaria Pulizia dell’esterno dell’apparecchio b Pulire l’esterno della macchina con un panno asciutto e privo di peli ed eliminare la polvere. c Estrarre completamente il vassoio carta dall’apparecchio. d Se il vassoio contiene della carta, rimuoverla. e Rimuovere eventuali oggetti incastrati nel vassoio carta. A IMPORTANTE NON utilizzare detergenti liquidi (incluso etanolo). Pulizia del touchscreen a Tenere premuto macchina.
f Pulire l’interno e l’esterno del vassoio della carta con un panno asciutto e privo di peli ed eliminare la polvere. g Ricaricare la carta e reinserire saldamente il vassoio della carta nell’apparecchio. h Accendere l’apparecchio. Pulizia del piano dello scanner a Tenere premuto macchina. b (DCP-L8450CDW) Estendere il supporto dell’ADF (1), quindi aprire il coperchio dell’alimentatore ADF (2).
Manutenzione ordinaria c Sollevare il coperchio documenti (1). Pulire la superficie bianca in plastica (2) e il piano dello scanner (3) sotto di essa con un panno morbido privo di peli leggermente inumidito con acqua. d Nell’alimentatore automatico (ADF), pulire la pellicola bianca (1) e la striscia del piano dello scanner (2) sottostante con un panno privo di peli leggermente inumidito con acqua.
Pulizia delle aperture dello scanner laser a Tenere premuto macchina. b Premere il pulsante di sblocco del coperchio anteriore e aprire il coperchio anteriore. 82 per spegnere la c A Afferrare la maniglia blu dell'unità tamburo. Estrarre l'unità tamburo finché non si blocca.
Manutenzione ordinaria Ruotare la leva di bloccaggio blu (1), nella parte sinistra della macchina, in senso antiorario verso la posizione di sblocco. Tenendo le maniglie blu dell'unità tamburo, sollevare la parte anteriore dell'unità tamburo e rimuoverla dalla macchina. 1 IMPORTANTE • È consigliabile collocare l'unità tamburo su una superficie piana e pulita, appoggiandola su un foglio di carta nel caso si verifichino fuoriuscite di toner.
Pulire le quattro aperture dello scanner (1) con un panno asciutto e privo di lanugine. f Verificare che la leva di bloccaggio blu (1) si trovi in posizione di sblocco come mostrato in figura. 2 e 1 1 g Far scorrere delicatamente l'unità tamburo nella macchina fino a bloccarla in corrispondenza della leva di bloccaggio blu.
Manutenzione ordinaria Ruotare la leva di bloccaggio blu (1) in senso orario verso la posizione di bloccaggio. i Spingere l'unità tamburo finché non si blocca. 2 h 1 A j Chiudere il coperchio anteriore della macchina. k Accendere l’apparecchio.
Pulizia dei fili corona In caso di problemi legati alla qualità di stampa o se sul touchscreen viene visualizzato Tamburo !, pulire i fili corona nel modo seguente: a b 86 Accertarsi che la macchina sia accesa. Premere il pulsante di sblocco del coperchio anteriore e aprire il coperchio anteriore. A c Afferrare la maniglia blu dell'unità tamburo. Estrarre l'unità tamburo finché non si blocca.
Manutenzione ordinaria d Tenere la maniglia della cartuccia toner e spingerla delicatamente verso la macchina per sbloccarla. Quindi estrarla dall'unità tamburo. Ripetere l'operazione per tutte le cartucce toner. e Pulire il filo corona all’interno del gruppo tamburo facendo scorrere la linguetta blu da sinistra a destra e da destra a sinistra parecchie volte. 1 IMPORTANTE A • È consigliabile collocare la cartuccia toner su un foglio di carta nel caso si verifichino fuoriuscite di toner.
g Tenere la maniglia della cartuccia toner e e far scorrere la cartuccia nell'unità tamburo, quindi tirarla delicatamente verso di sè fino a quando non risulta bloccata in posizione. Accertarsi di far corrispondere il colore della cartuccia toner con l'etichetta dello stesso colore sull'unità tamburo. Ripetere l'operazione per tutte le cartucce toner. BK BK h Spingere l'unità tamburo finché non si blocca. i Chiudere il coperchio anteriore della macchina.
Manutenzione ordinaria Pulizia del gruppo tamburo Se la stampa riporta punti colorati ogni 94 mm, procedere nel modo seguente per risolvere il problema. a Controllare che l’apparecchio si trovi in modalità Ready. b Premere c d Premere Tutte le imp.. e f Premere Stamp.rapporto. k Premere il pulsante di sblocco del coperchio anteriore e aprire il coperchio anteriore. . Scorrere rapidamente verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare Stamp.rapporto.
l Afferrare la maniglia blu dell'unità tamburo. Estrarre l'unità tamburo finché non si blocca. m Ruotare la leva di bloccaggio blu (1), nella parte sinistra della macchina, in senso antiorario verso la posizione di sblocco. Tenendo le maniglie blu dell'unità tamburo, sollevare la parte anteriore dell'unità tamburo e rimuoverla dalla macchina.
Manutenzione ordinaria IMPORTANTE • È consigliabile collocare l'unità tamburo su un foglio di carta nel caso si verifichino fuoriuscite di toner. n Tenere la maniglia della cartuccia toner e spingerla delicatamente avanti per sbloccarla. Quindi estrarla dall'unità tamburo. Ripetere l'operazione per tutte le cartucce toner. • Per evitare danni all’apparecchio a causa delle cariche statiche, NON toccare gli elettrodi indicati in figura. IMPORTANTE • Maneggiare con cura le cartucce toner.
o Capovolgere l'unità tamburo tenendo le maniglie blu. Accertarsi che gli ingranaggi dell'unità tamburo (1) si trovino sul lato sinistro. q Utilizzare gli indicatori numerati accanto al rullo del tamburo per trovare il segno relativo. Ad esempio, un punto ciano nella colonna 2 sul foglio di controllo indica che è presente un segno sul tamburo del ciano nella zona “2”.
Manutenzione ordinaria r Una volta selezionato il tamburo, posizionare una mano sull'ingranaggio del tamburo e l'altra all'estremità del tamburo stesso, quindi ruotare lentamente il tamburo verso se stessi controllando la superficie della zona sospetta. s Una volta individuato sul tamburo il segno corrispondente al foglio di controllo dei punti del tamburo, pulire delicatamente la superficie del tamburo con un batuffolo di cotone fino a eliminare il segno dalla superficie.
Tenere la maniglia della cartuccia toner e e far scorrere la cartuccia nell'unità tamburo, quindi tirarla delicatamente verso di sè fino a quando non risulta bloccata in posizione. Accertarsi di far corrispondere il colore della cartuccia toner con la stessa etichetta del colore sull'unità tamburo. Ripetere l'operazione per tutte le cartucce toner. u Verificare che la leva di bloccaggio blu (1) si trovi in posizione di sblocco come mostrato in figura.
Manutenzione ordinaria Ruotare la leva di bloccaggio blu (1) in senso orario verso la posizione di bloccaggio. x Spingere l'unità tamburo finché non si blocca. 2 w 1 A y Chiudere il coperchio anteriore della macchina. z Avviare l’apparecchio ed eseguire una stampa di prova.
Pulizia dei rulli di presa A e Pulire periodicamente il rullo di presa può evitare gli inceppamenti garantendo una corretta alimentazione della carta. Torcere accuratamente un panno che non lasci residui, immerso in acqua tiepida, quindi utilizzarlo per pulire il cuscinetto separatore (1) del vassoio carta al fine di rimuovere la polvere. In caso di problemi con l’alimentazione della carta, pulire i rulli di presa carta nel modo seguente: a Tenere premuto macchina.
Manutenzione ordinaria Calibrazione del colore La densità in uscita per ciascun colore può variare in base all’ambiente in cui si trova la macchina, come ad esempio la temperatura e l’umidità. La calibrazione consente di ottimizzare la densità del colore. a Premere b c d e Premere Taratura. f Premere . Premere Tarare. Premere Sì per confermare. L’apparecchio visualizza Completato. . È possibile reimpostare i parametri di calibrazione impostati in fabbrica. a Premere b c d e Premere Taratura.
Registrazione del colore A Se le aree di colore compatto o immagini riportano frange di colore ciano, magenta o giallo, è possibile utilizzare la funzione di registrazione automatica per correggere il problema. a Premere b c d Premere Registrazione. e Premere . Premere Sì per confermare. L’apparecchio visualizza Completato. . Correzione automatica A È possibile definire se la correzione del colore (Calibrazione colore e Registrazione colore) avviene automaticamente.
B Risoluzione dei problemi B Se si pensa ci sia un problema con l’apparecchio, controllare innanzitutto le voci riportate di seguito e valutare i suggerimenti su come risolvere il problema. È possibile eliminare la maggior parte degli inconvenienti personalmente. Se si desidera aiuto, il Brother Solutions Center fornisce le FAQ (domande più frequenti) e i consigli per la risoluzione dei problemi. Visitare il sito http://solutions.brother.com/.
Messaggi di errore e manutenzione B Come in qualsiasi prodotto per ufficio ricercato possono verificarsi errori ed è possibile che sia necessario sostituire i materiali di consumo. In questo caso, la macchina individua l’errore o la manutenzione ordinaria necessaria e mostra il messaggio appropriato. La tabella seguente contiene i messaggi d’errore e di manutenzione più comuni. È possibile eliminare la maggior parte degli errori ed eseguire autonomamente la manutenzione ordinaria.
Risoluzione dei problemi Messaggio d’errore Causa Azione correttiva Condensa Uno dei problemi causati da questo errore è la formazione di condensa all'interno della macchina dopo una variazione di temperatura ambiente. Lasciare accesa la macchina. Attendere 30 minuti con il coperchio anteriore aperto. Quindi spegnere la macchina, chiudere il coperchio e riaccendere la macchina.
Messaggio d’errore Causa Azione correttiva Disp. inutilizz. All’interfaccia diretta USB è collegato un dispositivo USB o un’unità di memoria flash USB non supportato/cifrato. Scollegare il dispositivo dall’interfaccia diretta USB (vedere le specifiche tecniche per le unità di memoria USB supportate in Stampa da un’unità di memoria flash USB o da una fotocamera digitale che supporta la memoria di massa uu pagina 40). Disp. inutilizz.
Risoluzione dei problemi Messaggio d’errore Causa Azione correttiva Errore taratura. Calibrazione non riuscita. Premere OK e riprovare. Tenere premuto per spegnere la macchina. Attendere alcuni secondi, quindi riaccendere la macchina. Eseguire nuovamente la calibrazionecolore tramite il touchscreen o il driver stampante (vedere Calibrazione del colore uu pagina 97). Installare un nuovo gruppo cinghia (vedere Sostituzione del gruppo cinghia uu pagina 66).
Messaggio d’errore Causa Azione correttiva Impossibile eseguire la scansione Il documento è troppo lungo per la scansione fronte-retro. Premere . Utilizzare un formato carta adatto per la scansione fronte-retro (vedere Supporti di stampa uu pagina 190). L’apparecchio presenta un problema meccanico. Tenere premuto per spegnere la macchina, quindi riaccenderla. Se il problema persiste, contattare il servizio Assistenza clienti Brother per ricevere supporto.
Risoluzione dei problemi Messaggio d’errore Causa Azione correttiva Manca carta La macchina ha esaurito la carta Procedere nel modo seguente: o la carta non è caricata Rifornire la carta nel vassoio carta. correttamente nel vassoio carta. Accertarsi di avere posizionato correttamente le guide laterali. Rimuovere la carta e ricaricarla. Accertarsi di avere posizionato correttamente le guide laterali. Se il problema non viene risolto, può essere necessario pulire il rullo di presa carta.
Messaggio d’errore Causa Protezione USB in scrittura L’interruttore di protezione Disattivare l’interruttore di protezione dell’unità dell’unità di memoria Flash USB di memoria Flash USB. è attivo. Raffreddamento La temperatura del gruppo tamburo o della cartuccia toner è troppo elevata. L’apparecchio arresterà l’operazione di stampa corrente ed entrerà in modalità di raffreddamento.
Risoluzione dei problemi Messaggio d’errore Causa Azione correttiva Sostituire il tamburo Occorre sostituire il gruppo tamburo. Sostituire l'unità tamburo (vedere Sostituzione dell'unità tamburo uu pagina 59). Il contatore del gruppo tamburo non è stato azzerato quando è stato installato un nuovo tamburo. Azzerare il contatore dell'unità tamburo seguendo le istruzioni contenute nell'unità tamburo. Occorre sostituire il gruppo cinghia.
Documenti inceppati Documento inceppato nella parte superiore dell’alimentatore automatico a Rimuovere la carta non inceppata dall’alimentatore. b Aprire il coperchio dell’alimentatore ADF. c Tirare il documento inceppato verso sinistra. B B Documento inceppato sotto al coperchio documenti a Rimuovere la carta non inceppata dall’alimentatore. b c Sollevare il coperchio documenti. Tirare il documento inceppato verso destra.
Risoluzione dei problemi Rimozione di documenti di piccole dimensioni inceppati nell’alimentatore automatico di documenti a b Sollevare il coperchio documenti. Documento inceppato nel vassoio di uscita B a Rimuovere la carta non inceppata dall’alimentatore. b Tirare il documento inceppato verso destra. c Premere Inserire un pezzo di carta rigida, ad esempio un cartoncino, nell’alimentatore ADF per spingere fuori i pezzetti di carta. B . B c Chiudere il coperchio documenti. d Premere .
Inceppamenti della carta d B Rimuovere sempre la carta rimanente dal vassoio e allineare la risma se si aggiunge della carta. In questo modo, si evita che più fogli vengano prelevati contemporaneamente all’interno della macchina e che la carta si inceppi. La carta è inceppata nel vassoio multifunzione Durante il caricamento della carta nel vassoio multifunzione, verificare che la carta rimanga sotto le guide di altezza massima (1) su entrambi i lati del vassoio.
Risoluzione dei problemi La carta è inceppata nel vassoio carta 1 o 2 b Utilizzare entrambe le mani per estrarre lentamente la carta inceppata. B Se sul touchscreen viene visualizzato Inceppamento1 o Vass2 incepp., procedere come segue: a Estrarre completamente il vassoio carta dall’apparecchio. Per Inceppamento1: NOTA Se si estrae la carta inceppata verso il basso, è possibile rimuovere la carta più facilmente. Per Vass2 incepp.
Carta inceppata nella parte posteriore dell’apparecchio Se sul touchscreen viene visualizzato Inceppamento posteriore, procedere come segue: a Lasciare acceso l’apparecchio per 10 minuti in modo che la ventola interna raffreddi le parti molto calde. b Aprire il coperchio posteriore. 112 AVVERTENZA B SUPERFICIE CALDA Dopo l’utilizzo della macchina, alcune parti interne risultano bollenti. Attendere che la macchina si raffreddi prima di toccare le parti interne.
Risoluzione dei problemi c Abbassare le linguette blu (1) sui lati sinistro e destro per sbloccare il coperchio del fusore (2). d Con entrambe le mani estrarre con attenzione la carta inceppata dal gruppo fusore. e Chiudere il coperchio del fusore (2). 1 3 1 2 3 NOTA Se le leve delle buste (3) nel coperchio posteriore vengono abbassate nella posizione appropriata, sollevarle nella posizione originale prima di di abbassare le linguette blu (1).
Carta inceppata all’interno dell’apparecchio Se sul touchscreen viene visualizzato Inceppamento interno, procedere come segue: a 114 Premere il pulsante di sblocco del coperchio anteriore e aprire il coperchio anteriore. b B Afferrare la maniglia blu dell'unità tamburo. Estrarre l'unità tamburo finché non si blocca.
Risoluzione dei problemi Ruotare la leva di bloccaggio blu (1), nella parte sinistra della macchina, in senso antiorario verso la posizione di sblocco. Tenendo le maniglie blu dell'unità tamburo, sollevare la parte anteriore dell'unità tamburo e rimuoverla dalla macchina. IMPORTANTE • È consigliabile collocare l'unità tamburo su un foglio di carta nel caso si verifichino fuoriuscite di toner. • Per evitare danni all’apparecchio a causa delle cariche statiche, NON toccare gli elettrodi indicati in figura.
d Estrarre lentamente la carta inceppata. f Far scorrere delicatamente l'unità tamburo nella macchina fino a bloccarla in corrispondenza della leva di bloccaggio blu. 2 1 2 e Verificare che la leva di bloccaggio blu (1) si trovi in posizione di sblocco come mostrato in figura. 2 g Ruotare la leva di bloccaggio blu (1) in senso orario verso la posizione di bloccaggio.
Risoluzione dei problemi h Spingere l'unità tamburo finché non si blocca. La carta è inceppata sotto il vassoio carta B Se sul touchscreen viene visualizzato incepp. Fronte-retro, procedere come segue: a Lasciare acceso l’apparecchio per 10 minuti in modo che la ventola interna raffreddi le parti molto calde. b Estrarre completamente il vassoio carta dall’apparecchio. B c i Assicurarsi che la carta inceppata non rimanga all’interno della macchina.
d Se non è presente carta inceppata nell’apparecchio, controllare sotto il vassoio carta. AVVERTENZA SUPERFICIE CALDA Dopo l’utilizzo della macchina, alcune parti interne risultano bollenti. Attendere che la macchina si raffreddi prima di toccare le parti interne. e 118 Se la carta non è inceppata nel vassoio carta, aprire il coperchio posteriore. f Con entrambe le mani estrarre con attenzione la carta inceppata dal retro della macchina.
Risoluzione dei problemi Se si hanno difficoltà con l’apparecchio B IMPORTANTE • Per ottenere assistenza tecnica chiamare il servizio assistenza clienti Brother o il distributore Brother locale. • Se si pensa ci sia un problema con la macchina, controllare il grafico riportato di seguito e valutare i suggerimenti su come risolvere il problema. È possibile eliminare la maggior parte degli inconvenienti personalmente.
Problemi di stampa (Continua) Problema Suggerimenti L’apparecchio non stampa o ha interrotto la stampa. Premere . L’apparecchio annulla il processo di stampa e lo rimuove dalla memoria. La stampa può risultare incompleta. Le intestazioni o i piè di pagina del documento vengono visualizzati, ma non stampati. L’apparecchio stampa inaspettatamente o stampa materiale privo di senso. Sulla parte superiore e su quella inferiore è presente un’area sulla quale non è possibile stampare.
Risoluzione dei problemi Problemi con l’alimentazione della carta (Continua) Problema Suggerimenti La macchina non alimenta la carta dal vassoio multifunzione. Accertarsi di aver selezionato Vassoio MU nel driver stampante. Come si esegue la stampa delle buste? Smazzare bene la carta e reinserirla nel vassoio. Caricare tre buste per volta nel vassoio multifunzione. L’applicazione deve essere impostata per stampare con le dimensioni della busta in uso.
Problemi di software Problema Suggerimenti Non è possibile installare il software o stampare. (solo Windows®) Eseguire il programma Ripristina MFL-Pro Suite sul CD-ROM. Questo programma ripara e reinstalla il software. Problemi con la rete Problema Suggerimenti Non è possibile stampare ed eseguire scansioni su una rete dopo aver completato l’installazione del software. Quando viene visualizzata la schermata Impossibile stampare sulla stampante di rete., seguire le istruzioni indicate sullo schermo.
Risoluzione dei problemi Altre difficoltà Problema Suggerimenti L’apparecchio non si accende. Condizioni sfavorevoli sulla connessione elettrica (come ad esempio fulmini o un picco temporaneo di tensione) possono aver azionato i meccanismi di sicurezza interni alla macchina. Premere e tenere premuto per disattivare la macchina e scollegare il cavo di alimentazione. Attendere per dieci minuti, quindi collegare il cavo di alimentazione e premere per accendere la macchina.
Miglioramento della qualità di stampa Se si riscontra un problema di qualità di stampa, stampare prima una pagina di prova ( B , Tutte le imp., Stampante, Opzioni di stampa, Test di stampa). Se la copia prodotta è di buona qualità, probabilmente il problema riscontrato non dipende dall’apparecchio. Controllare i collegamenti del cavo di interfaccia o provare a stampare un altro documento.
Risoluzione dei problemi Esempi di qualità scadente Suggerimenti Scegliere Testo o Ricevuta nell’impostazione di qualità della copia (uu Guida per utenti avanzati). 0123456789012345678901 9876543210987654321098 0123456789012345678901 012345678 987654321 012345678 987654321 012345 987654 012345 987654 9876543210987654321098 Regolare l’intensità e il contrasto (uu Guida per utenti avanzati).
Esempi di qualità scadente ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Risoluzione dei problemi Esempi di qualità scadente ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789.
Esempi di qualità scadente ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. 30 mm Suggerimenti Individuare il colore che causa il problema e inserire una nuova cartuccia toner (vedere Sostituzione delle cartucce toner uu pagina 55).
Risoluzione dei problemi Esempi di qualità scadente Il colore delle stampe non è quello desiderato Suggerimenti Per migliorare la densità di colore, calibrare i colori utilizzando prima il touchscreen e poi il driver stampante (vedere Calibrazione del colore uu pagina 97). Per regolare la posizione di stampa dei colori per margini più nitidi, eseguire una registrazione dei colori tramite il touchscreen (vedere Registrazione del colore uu pagina 98).
Esempi di qualità scadente ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Suggerimenti Eseguire la calibrazione tramite il pannello dei comandi o il driver stampante (vedere Calibrazione del colore uu pagina 97).
Risoluzione dei problemi Esempi di qualità scadente ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789.
Suggerimenti Assicurarsi che le leve delle buste nel coperchio posteriore siano abbassate nella posizione appropriata quando vengono stampate le buste (vedere Caricamento della carta nel vassoio multifunzione (vassoio MP) uu pagina 23). EFGHIJKLMN ABCDEFG Esempi di qualità scadente NOTA Una volta terminata la stampa, aprire il coperchio posteriore e riportare nella posizione originale le due leve grigie (1) sollevandole finché non si fermano.
Risoluzione dei problemi Informazioni sull’apparecchio Controllo del numero seriale Operazioni di ripristino B B Premere b c Premere Tutte le imp.. d e f Premere Info. macchina. g . È possibile ripristinare le impostazioni predefinite del server di stampa interno ripristinando solo le informazioni di rete (es. password e indirizzo IP). 3 Tutte le imp. È possibile reimpostare velocemente tutte le impostazioni della macchina alle impostazioni predefinite di fabbrica. Premere N. di Serie.
Come effettuare il ripristino dell’apparecchio Premere b c Premere Tutte le imp.. d e f Premere Imp.iniziale. g Procedere nel modo seguente; . Scorrere rapidamente verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare Imp.iniziale. Premere Resettare. Premere Reset macch., Rete, Tutte le imp. o Ripristina pred.. Per ripristinare le impostazioni premere Sì e passare al punto h. Per uscire dalla procedura senza apportare modifiche, premere No e passare al punto i.
C Tabelle di funzionalità e impostazioni Utilizzo delle tabelle delle impostazioni C C Premere i pulsanti Touchscreen e Touchpanel per scegliere le impostazioni e le opzioni da configurare quando appaiono sul touchscreen. Consultare le tabelle delle impostazioni e delle funzionalità passo passo in modo che sia possibile visualizzare a colpo d’occhio tutte le selezioni disponibili per ciascuna impostazione e funzione.
Tabelle delle impostazioni C Le tabelle delle impostazioni consentono di comprendere le impostazioni e opzioni dei menu disponibili nei programmi della macchina. Le impostazioni di fabbrica sono indicate in grassetto con un asterisco. (Impostaz.) Livello 1 C Livello 2 Livello 3 Opzioni Descrizioni Vedere a pagina Data — — Aggiungere la data e l'ora sul touchscreen. 19 Ora — — Giorno automatico — Sì* Passare automaticamente all’ora legale estiva. Consultare .
Tabelle di funzionalità e impostazioni Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Descrizioni Imp. Vassoio Tipo carta Vassoio MU Sottile Impostare il tipo di carta per il vassoio carta. 29 Impostare il formato carta nel vassoio carta. 29 Carta normale* Vedere a pagina Spessa Più spessa Carta riciclata Cartoncino Etichetta Busta Buste Sottile Buste Spessa Carta Lucida Vassoio N. 1 Sottile Carta normale* Carta riciclata Formato carta Vassoio N.
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Descrizioni Imp. Vassoio Formato carta Vassoio N. 1 A4* (segue) (segue) Impostare il formato carta nel vassoio carta. Letter B5(JIS) A5 A5 (Lato lungo) A6 Executive Legal Folio Vassoio N. 2 A4* (Questo menu appare solo se si dispone del Vassoio 2.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Descrizioni Imp. Vassoio Uso vassoio: Copia — Solo superiore Selezionare il vassoio che verrà utilizzato per la modalità Copia o Stampa. (segue) Solo inferiore Solo MU MU>V1>V2* Vedere a pagina 30 MP>T2>T1 V1>V2>MU T2>T1>MP (Solo inferiore e T2/V2 appaiono solo se è installato il Vassoio 2.) Util.
Tutte le imp. C Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Opzioni Descrizioni Setup generale Impost. Vassoio Tipo carta Vassoio MU Sottile Impostare il tipo di carta per il vassoio carta. Carta normale* Spessa Più spessa Carta riciclata Cartoncino Etichetta Busta Buste Sottile Buste Spessa Carta Lucida Vassoio N. 1 Sottile Carta normale* Carta riciclata Vassoio N.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Setup generale Imp. Vassoio Formato carta Vassoio MU (segue) (segue) Opzioni Descrizioni A4* Impostare il formato carta nel vassoio carta. Letter Vedere a pagina 29 B5(JIS) B5(ISO) A5 A5 (Lato lungo) A6 Executive Legal Folio 3"x5" Com-10 Monarch C5 DL Vassoio N.
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Setup generale Imp. Vassoio (segue) (segue) Livello 4 Opzioni Descrizioni Formato carta Vassoio N. 2 A4* (segue) Letter Impostare il formato carta nel vassoio carta. Vedere a pagina 29 B5(JIS) A5 Executive Legal Folio Controllare formato — Uso vassoio: Copia — Sì* No Solo superiore Solo inferiore Solo MU MU>V1>V2* MP>T2>T1 V1>V2>MU T2>T1>MP (Solo inferiore e T2/V2 appaiono solo se è installato il Vassoio 2.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Opzioni Descrizioni Setup generale Imp. Vassoio Util.vassoio: Stampa — Solo superiore 30 (segue) (segue) Selezionare il vassoio che verrà utilizzato per la modalità Copia o Stampa. Regolare il volume del segnale acustico. 20 Regolare la luminosità della retroilluminazione del touchscreen. Consultare .
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Opzioni Descrizioni Vedere a pagina Setup generale Ecologia Risparmio toner — Sì Aumentare la resa pagine della cartuccia toner. Consultare . No* (segue) Se la macchina è impostata a Risparmio toner Sì, non è possibile impostare Modalità silenziosa a Sì. Tempo inattività — L’intervallo varia in base al modello. Risparmiare energia. Consultare . 3 Min.* Modalità silenziosa Sì No* Diminuire il rumore di stampa.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Opzioni Descrizioni Vedere a pagina Stampante Emulazione — — Auto* Seleziona la modalità di emulazione. Consultare . HP LaserJet BR-Script 3 Opzioni di stampa Carattere interno — Test di stampa — — Stampare la pagina di prova. — No* Abilitare o disabilitare la stampa fronte-retro e scegliere il lato lungo o il lato corto.
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Livello 5 Opzioni Descrizioni Rete Cablato LAN TCP/IP Metodo avvio — Auto* Scegliere il metodo BOOT più adeguato alle proprie esigenze. Statico RARP BOOTP DHCP (Tentativi Boot IP) 3* [00000-32767] Specificare il numero di tentativi che la macchina effettua per ottenere un indirizzo IP con qualsiasi impostazione di Metodo avvio ad eccezione di Statico. Indirizzo IP — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Inserire l’indirizzo IP.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Rete Cablato LAN TCP/IP Server DNS Primario Livello 5 (segue) (segue) (segue) Opzioni Descrizioni [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Specificare l’indirizzo IP del server DNS primario o secondario. Secondario [000-255]. [000-255]. [000-255].
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 5 Opzioni Descrizioni Rete Cablato LAN — Sì (segue) (segue) Imposta su — predefinito Livello 4 Ripristinare le impostazioni della rete cablata all’impostazione predefinita. Abilitazione — cablato — No Sì* No (DCP-L8450CDW) WLAN (DCP-L8450CDW) TCP/IP Metodo avvio — Auto* Statico RARP Attivare o disattivare manualmente la rete LAN. Scegliere il metodo BOOT più adeguato alle proprie esigenze.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Livello 5 Opzioni Descrizioni Rete WLAN TCP/IP Primario (segue) (DCP-L8450CDW) (segue) Server WINS [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Specificare l’indirizzo IP del server WINS primario o secondario. (segue) Secondario [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Server DNS Primario [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Specificare l’indirizzo IP del server DNS primario o secondario.
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Livello 5 Opzioni Descrizioni Rete WLAN WPS/AOSS — — — (segue) (DCP-L8450CDW) È possibile configurare con facilità le impostazioni della rete senza fili utilizzando il metodo di configurazione tasti a pressione. WPS con PIN — — — È possibile configurare facilmente le proprie impostazioni di rete wireless utilizzando WPS con un codice PIN. — Attiva (11b) È possibile vedere lo stato corrente della rete wireless.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Livello 5 Opzioni Descrizioni Rete WLAN — — Sì (segue) (DCP-L8450CDW) Imposta su predefinito Ripristinare le impostazioni di rete wireless ai valori predefiniti di fabbrica. Menu abil.WLAN — No (segue) Wi-Fi Direct — Sì No* Attivare o disattivare manualmente la rete LAN wireless.
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Rete Wi-Fi Direct (segue) (DCP-L8450CDW) Informazioni Nome disp. — sul dispositivo (segue) Livello 4 SSID Livello 5 — Opzioni Descrizioni — È possibile verificare il nome dispositivo dell’apparecchio. (Mio SSID) Mostrare l’SSID del Proprietario gruppo. (SSID altra parte collegata) Non connesso Indirizzo IP Informazioni Stato sullo stato Quando l’apparecchio non è connesso, sul touchscreen viene visualizzato Non connesso.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Livello 5 Opzioni Descrizioni Rete E-mail — — — (segue) (DCP-L8400CDN è supportato solo dopo il download del server Scansione su e-mail) Indirizzo Mail Inserire l’indirizzo email (fino a 60 caratteri). Configura server SMTP Server [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Inserire l'indirizzo del server SMTP o il nome (fino a 64 caratteri). Porta 25* Nome [1-65535] Aut.
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Livello 5 Opzioni Descrizioni Rete E-mail (DCP-L8400CDN è supportato solo dopo il download del server Scansione su e-mail) Sender subject — (segue) Setup mail TX Scan to E-mail Server Job* Visualizzare l’oggetto allegato all'e-mail. Sì Limitare le dimensioni dei documenti e-mail. Dim.limite — No* Notifica (segue) — Sì No* Inviare i messaggi di notifica.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Livello 5 Opzioni Descrizioni Rete Impostazioni connessione web Impost. proxy Conness. proxy — Sì È possibile modificare le impostazioni di connessione Web. Indirizzo — — Porta — 8080* Nome utente — — Password — — Sì (segue) No* Protezione IPsec — — Resett. rete — — — No* Sì No Abilitare o disabilitare Ipsec. Ripristina tutte le impostazioni di rete ai valori di fabbrica.
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Descrizioni Vedere a pagina Stamp.rapporto Rubrica — — Elencare i nomi e i numeri memorizzati in rubrica. Consultare . — — Elencare i dati delle ultime 200 e-mail in uscita. Imp.utente — — Elencare le impostazioni. Imp stampante — — Elencare le impostazioni stampante. Configurazione rete — — Elencare le impostazioni di rete. Stampa punti Tamburo — — Stampare il foglio di controllo dei punti del tamburo.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Descrizioni Info. macchina N. di Serie — — Verificare il numero seriale dell’apparecchio. 133 Versione firmware Versione Main — 133 Versione Sub1 — Verificare la versione del firmware della macchina. Versione Sub2 — Versione Sub4 — Totale Colore Contatore pag. Bianco e nero Elenco Colore Verificare il numero totale di pagine in bianco e nero o a colori stampate dalla macchina.
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Descrizioni Imp.iniziale Data e Ora Data — Aggiungere la data e l'ora sul touchscreen. Ora — Giorno automatico Sì* Fuso orario UTCXXX:XX Impostare il fuso orario del proprio paese. Reset macch. Sì Ripristinare le impostazioni della macchina ai valori di fabbrica, ad eccezione delle impostazioni di rete e della rubrica. Resettare No No Rete Sì No Tutte le imp. Sì No Lingua locale Ripristina pred.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Tabelle delle funzionalità C Copia C Copia Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Descrizioni Inizio B&N — — — Eseguire una copia monocromatica. Colore Inizio — — — Eseguire una copia a colori. Ricevuta — — — Selezionare le impostazione desiderate dalle voci preimpostate. Qualità — Auto* Scegliere la risoluzione delle copie per il tipo di documento prescelto.
Livello 1 Livello 2 Opzioni Ingrandimento/ Riduzione Riduzione (segue) Livello 3 (segue) Opzioni Descrizioni Vedere a pagina 97% LTRA4 Scegliere la percentuale di rimpicciolimento per la copia successiva. Consultare . 94% A4LTR 91% Pag. compl. 85% LTREXE 83% LGLA4 78% LGLLTR 70% A4A5 50% Densità Personalizzato — (25%-400%) È possibile scegliere la percentuale di ingrandimento o di riduzione per la copia successiva. — Regolare la densità per le copie.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Regolazione colore Rosso (segue) Opzioni Descrizioni Vedere a pagina Regolare il colore rosso delle copie. Consultare . -2 -1 0 * +1 +2 Regolare il colore verde delle copie. Verde -2 -1 0 * +1 +2 Regolare il colore blu delle copie. Blu -2 -1 0 * +1 +2 Copia fronte/retro — (DCP-L8400CDN) No* Capovolg.
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Opzioni Copia fronte/retro — No* (segue) Descrizioni Consultare . 2 lati2 lati (DCP-L8450CDW) Capovolg. lato lungo 1 lato2 lati Capovolg. lato lungo 2 lati1 lato Capovolg. lato corto 1 lato2 lati Capovolg. lato corto 2 lati1 lato Layout pagina copia fronte-retro — Lat.lungoLat. lungo* Lat.lungoLat. corto (DCP-L8450CDW) Lat.cortoLat.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Descrizioni Vedere a pagina Opzioni Salva come Scelta rapida — Qualità Aggiungere le impostazioni correnti come collegamento rapido. Consultare .
Scansione C Scansione Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni a OCR (PC Select) Opzioni Consultare Opzioni (su OCR) uu pagina 167. Salva come Scelta rapida (PC Select) Aggiungere le impostazioni correnti come collegamento rapido. Inizio — Avviare la scansione. Opzioni Consultare Opzioni (su file, su immagine o su email) uu pagina 168. Salva come Scelta rapida (PC Select) Aggiungere le impostazioni correnti come collegamento rapido. Inizio — Avviare la scansione.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Descrizioni a E-mail (PC Select) Opzioni Consultare Opzioni (su file, su immagine o su email) uu pagina 168. Salva come Scelta rapida (PC Select) Aggiungere le impostazioni correnti come collegamento rapido. Inizio — Avviare la scansione. a server e-mail Rubrica — — Selezionare l’indirizzo del destinatario dalla rubrica.
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Descrizioni Vedere a pagina Scansione WS Scansione — — Consultare . Digit. per pos.el. — — Eseguire la scansione dei dati tramite il protocollo di servizio Web. Digitaliz. per fax — — Digit. per stampa — — (Appare se è stato installato il driver dello scanner per la macchina collegata in rete tramite servizi Web.) Guida Software e Rete per l'utente Le impostazioni di fabbrica sono indicate in grassetto con un asterisco.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Opzioni (su OCR) C Livello 1 Livello 2 Opzioni Descrizioni Vedere a pagina Opzioni Scans. fronte/retr Off* (DCP-L8450CDW) Scans. fronte/retro: lato lungo Scegliere la modalità di scansione fronte-retro. Consultare . Scans. fronte/retro: lato corto Imp. scansione Imposta a periferica Imposta da computer* Tipo scansione Colore (Appare quando Imp. scansione è impostato a Imposta a periferica.) Grigio Risoluzione 100 dpi (Appare quando Imp.
Opzioni (su file, su immagine o su e-mail) C Livello 1 Livello 2 Opzioni Descrizioni Vedere a pagina Opzioni Scans. fronte/retr Off* (DCP-L8450CDW) Scans. fronte/retro: lato lungo Scegliere la modalità di scansione fronte-retro. Consultare . Scans. fronte/retro: lato corto Imp. scansione Imposta a periferica Imposta da computer* Tipo scansione Colore* (Appare quando Imp. scansione è impostato a Imposta a periferica.) Grigio Risoluzione 100 dpi (Appare quando Imp.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Opzioni (su USB) C Livello 1 Livello 2 Opzioni Descrizioni Opzioni Scans. fronte/retr Off* (DCP-L8450CDW) Scans. fronte/retro: lato lungo Scegliere la modalità di scansione fronte-retro. Vedere a pagina Consultare . Scans. fronte/retro: lato corto Tipo scansione Colore* Grigio Scegliere il tipo di scansione per il documento.
Livello 1 Livello 2 Opzioni Descrizioni Opzioni Tipo file (quando si seleziona Colore o Grigio in Tipo scansione) Scegliere il formato file per il documento.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Livello 1 Livello 2 Opzioni Descrizioni Opzioni Imp. nuovo pred. Scans. fronte/retr Salvare le impostazioni di scansione come predefinite. (segue) (DCP-L8450CDW) Vedere a pagina Consultare . Tipo scansione Risoluzione Tipo file Dimensioni area di scansione Dimensioni file Rimuovi colore di sfondo Ripristina pred. Sì No Ripristinare tutte le impostazioni di scansione ai valori di fabbrica predefiniti.
Opzioni (su server e-mail) C Livello 1 Livello 2 Opzioni Descrizioni Vedere a pagina Opzioni Scans. fronte/retr Off* (DCP-L8450CDW) Scans. fronte/retro: lato lungo Scegliere la modalità di scansione fronte-retro. Consultare . Scans. fronte/retro: lato corto Tipo scansione Colore* Grigio Scegliere il tipo di scansione per il documento. Bianco e nero Risoluzione (quando si seleziona Colore in Tipo scansione) 100 dpi Scegliere la risoluzione di scansione per il documento.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Livello 1 Livello 2 Opzioni Descrizioni Vedere a pagina Opzioni Tipo file (quando si seleziona Colore o Grigio in Tipo scansione) Scegliere il formato file per il documento. Consultare .
Opzioni (su FTP/SFTP e su rete) C Livello 1 Livello 2 Opzioni Descrizioni Opzioni Scans. fronte/retr Off* Scegliere la modalità di scansione fronte-retro. (DCP-L8450CDW) Scans. fronte/retro: lato lungo Scans. fronte/retro: lato corto Tipo scansione Colore* Grigio Scegliere il tipo di scansione per il documento. Bianco e nero Risoluzione (quando si seleziona Colore in Scegliere la risoluzione di Tipo scansione) scansione e il formato di file del documento.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Livello 1 Livello 2 Opzioni Opzioni Tipo file (quando si seleziona Colore o Scegliere la risoluzione di Grigio in Tipo scansione) scansione e il formato di file del documento. PDF* (segue) Descrizioni Vedere a pagina Consultare .
Toner C Livello 1 Livello 2 Opzioni Descrizioni Vedere a pagina Durata toner — — Visualizzare la quantità approssimativa di toner residuo per ciascun colore. Consultare . Test di stampa — — Stampare la pagina di prova. Taratura Tarare Sì Regolare la densità del colore o reimpostare la calibrazione alle impostazioni predefinite. 97 Resettare Sì Regolare automaticamente la posizione di stampa di ogni colore.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Collegamenti rapidi C Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Descrizioni Aggiungi scelta rapida Copia Ricevuta Consultare Copia uu pagina 159. Selezionare le impostazione desiderate dalle voci preimpostate. 13 a File (PC Select) Eseguire la scansione di un documento in bianco e nero o a colori nel computer. 14 a OCR (PC Select) Convertire il documento di testo in un file di testo modificabile.
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Aggiungi scelta rapida Scansione a server e-mail (segue) (segue) Opzioni Descrizioni Indirizzo Eseguire la scansione di un documento in bianco e nero o a Scans. (DCP-L8400CDN è colori nel server e-mail. supportato solo dopo il fronte/retr download del server (DCP-L8450CDW) Scansione su e-mail.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Web (schermata Altro1) C Livello 1 Livello 2 Opzioni Descrizioni Skydrive® — — Connettere una macchina Brother ad un servizio Internet. Box — — Picasa Web Albums™ — — Google Drive™ — — Flickr — — Facebook — — Evernote® — — Dropbox — — ® Vedere a pagina Consultare . Visitare il Brother Solutions Center per scaricare Guida all'utilizzo dei servizi web all’indirizzo http://solutions.brother.com/.
USB (schermata Altro2) C Livello 1 Livello 2 Livello 3 Scans. su USB Vedere su USB uu pagina 164 Stampa diretta (Selezionare file) Imp. stampa Livello 4 Opzioni Descrizioni Vedere a pagina Consultare . Tipo carta Sottile Carta normale* (N. di stampe (001-999)) Spessa Più spessa Impostare il tipo di supporto di stampa durante la stampa diretta dall’unità di memoria Flash USB. 41 Impostare le dimensioni della carta durante la stampa diretta dall’unità di memoria flash USB.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Opzioni Descrizioni Stampa diretta (Selezionare file) Imp. stampa Pagine multiple 1in1* 41 (segue) (segue) (N. di stampe (001-999)) Impostare il layout pagina durante la stampa di più pagine direttamente dall’unità di memoria Flash USB. Impostare l’orientamento pagina durante la stampa diretta dall’unità di memoria Flash USB.
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Opzioni Descrizioni Stampa diretta (Selezionare file) Imp. stampa Vassoio Auto* 41 (segue) (segue) (N. di stampe (001-999)) Selezionare il vassoio che verrà utilizzato per la stampa direttamente dall'unità di memoria Flash USB. Impostare l’opzione di qualità di stampa durante la stampa diretta dall’unità di memoria Flash USB.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Opzioni Descrizioni Stampa diretta Imp. predef. Formato carta — A4* 43 (segue) (segue) Impostare il formato carta predefinito durante la stampa diretta dall’unità di memoria Flash USB. Impostare lo stile predefinito di pagina durante la stampa di più pagine direttamente dall’unità di memoria Flash USB. 43 Impostare l’orientamento predefinito pagina durante la stampa diretta dall’unità di memoria Flash USB.
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Opzioni Descrizioni Stampa diretta Imp. predef. Fascicola — Sì* 43 (segue) (segue) Attivare o disattivare la fascicolazione predefinita durante la stampa diretta dall’unità di memoria Flash USB. Impostare l’opzione predefinita di qualità di stampa durante la stampa diretta dall’unità di memoria Flash USB. 43 Configurare l’impostazione predefinita per la stampa diretta USB se stampare oltre al testo anche i commenti (marcature) o i timbri nel file PDF.
Tabelle di funzionalità e impostazioni Digitazione testo C Quando è necessario digitare il testo sulla macchina, la tastiera viene visualizzata sul touchscreen. Premere per alternare lettere, numeri e caratteri speciali. Premere per passare dalle lettere minuscole alle maiuscole e viceversa. Inserimento di spazi Per inserire uno spazio, premere Spazio o c. Correzioni Per modificare un carattere inserito per sbaglio, utilizzare i pulsanti freccia per portare il cursore sotto il carattere errato.
D Specifiche tecniche D Generale D Modello DCP-L8400CDN Tipo di stampante Laser Metodo di stampa Stampante laser elettrofotografica (passaggio singolo) Capacità della memoria Standard 256 MB Opzionale DCP-L8450CDW 1 slot: DDR2 SO-DIMM (144 pin) fino a 256 MB LCD (display a cristalli liquidi) Touchscreen LCD TFT a colori da 3,7pollici (93,4 mm) 1 e pannello tattile Alimentazione 220 - 240 V AC 50/60 Hz Consumo energetico 2 (medio) Picco Circa 1200 W Stampa Circa 565 W a 25 C Stampa
Specifiche tecniche Modello DCP-L8400CDN DCP-L8450CDW DCP-L8450CDW 530 mm 490 mm Pesi (con materiali di consumo) 29,0 kg 526 mm 30,2 kg 1 Misura in diagonale 2 Collegamenti USB al computer 3 Misurato secondo IEC 62301 Edizione 2.0 4 Il consumo energetico varia leggermente in funzione dell’ambiente di utilizzo o dell’usura delle parti.
Modello DCP-L8400CDN DCP-L8450CDW Stampa LpAm = 55dB (A) LpAm = 56dB (A) Stampa (Modalità silenziosa) LpAm = 52dB (A) LpAm = 53dB (A) Ready LpAm = 28dB (A) Copia 1 2 LWAd = 6,73 B (A) LWAd = 6,71 B (A) LWAd = 6,70 B (A) LWAd = 6,71 B (A) Stampa (Modalità silenziosa) LWAd = 6,40 B (A) LWAd = 6,36 B (A) Ready 1 2 LWAd = 4,05 B (A) Temperatura In funzione Da 10 a 32 C A riposo Da 0 a 40 C Umidità In funzione Da 20 a 80% (senza condensa) A riposo Da 10 a 90% (senza condensa) Liv
Specifiche tecniche Dimensioni documento D Modello Dimensioni Documento (su lato singolo) Dimensioni documento (fronte-retro) DCP-L8400CDN Larghezza ADF da 147,3 a 215,9 mm Lunghezza ADF da 147,3 a 355,6 mm Larghezza piano scanner Max. 215,9 mm Lunghezza piano scanner Max. 297,0 mm Larghezza ADF da 147,3 a 215,9 mm Lunghezza ADF da 147,3 a 355,6 mm DCP-L8450CDW Max.
Supporti di stampa Modello Ingresso carta DCP-L8400CDN Vassoio carta 1 (Standard) Fronte-retro 1 DCP-L8450CDW Tipo carta Carta normale, Carta sottile, Carta riciclata Formato carta A4, Letter, B5 (JIS), A5, A5 (lato lungo), A6, Executive, Legal, Folio Grammatura carta Da 60 a 105 g/m2 Capacità max.
Specifiche tecniche Copia D Modello DCP-L8400CDN Larghezza copia Max. 210 mm Copia automatica fronte-retro — Copie multiple Fino a 99 pagine impilate o ordinate Riduzione/Ingrandimento 25% a 400% (con incrementi di 1%) 1 Sì (dall’ADF) Fino a 1200 600 dpi Risoluzione Tempo di riproduzione della prima copia 1 DCP-L8450CDW In bianco e nero Meno di 18 secondi a 23 C / 230 V Colore Meno di 20 secondi a 23 C / 230 V Dalla modalità Ready e con il vassoio standard.
Scanner D Modello DCP-L8400CDN Colore/Mono Sì/Sì Conformità TWAIN Sì (Windows® XP/ Windows Vista® / Windows® 7 / Windows® 8 / Mac OS X v10.7.5 / 10.8.x / 10.9.x 1) Conformità WIA Sì (Windows® XP / Windows Vista® / Windows® 7 / Windows® 8) Conformità ICA Sì (Mac OS X v10.7.5 / 10.8.x / 10.9.
Specifiche tecniche Stampante D Modello DCP-L8400CDN Stampa automatica fronte-retro Sì Emulazioni PCL6, BR-Script3 (PostScript® 3™) Risoluzione qualità 600 600 dpi 2400 dpi (2400 600) Velocità di stampa (fronte-retro) Velocità di stampa Tempo di riproduzione della prima stampa 2 DCP-L8450CDW In bianco e nero Fino a 14 lati/minuto (fino a 7 fogli/minuto) (formato A4) 1 Colore Fino a 14 lati/minuto (fino a 7 fogli/minuto) (formato A4) 1 In bianco e nero Fino a 28 pagine/minuto (formato
Interfacce Modello USB D DCP-L8400CDN Hi-Speed USB 2.0 DCP-L8450CDW 12 Si consiglia di utilizzare un cavo USB 2.0 (Tipo A/B) non più lungo di 2,0 metri. Ethernet 3 10BASE-T / 100BASE-TX Utilizzare un doppino intrecciato lineare di categoria 5 (o superiore). LAN wireless 3 — IEEE 802.11b/g/n (modalità infrastruttura/modalità ad-hoc) IEEE 802.11g (Wi-Fi Direct) 1 L’apparecchio ha un’interfaccia USB 2.0 Hi-Speed. L’apparecchio può essere connesso anche ad un computer con interfaccia USB 1.1.
Specifiche tecniche Rete D NOTA Per ulteriori informazioni sulle specifiche di rete, uu Guida Software e Rete per l'utente. Modello DCP-L8400CDN DCP-L8450CDW LAN È possibile collegare la macchina a una rete per stampa in rete, scansione in rete e impostazione remota 1. Il software di gestione della rete Brother BRAdmin Light 2 3 è in dotazione.
Funzione Stampa diretta Modello 1 D DCP-L8400CDN DCP-L8450CDW Compatibilità PDF versione 1.7 , JPEG, Exif + JPEG, PRN (creato dal driver stampante Brother), TIFF (analizzato da tutti i modelli Brother MFC o DCP), XPS versione 1.0 Interfaccia Interfaccia diretta USB 1 I dati PDF che comprendono un file immagine JBIG2, un file immagine JPEG2000 o un file di trasparenza non sono supportati.
Specifiche tecniche Requisiti del computer D Spazio disco rigido da installare Interfaccia PC Piattaforma computer e versione sistema operativo USB 2 10/100 Base-TX (Ethernet) Windows® XP Home 1 3 Windows® XP Professional 1 3 Windows® XP Professional x64 Edition 1 3 Processore 802.
Materiali di consumo Modello Cartuccia toner DCP-L8400CDN Nella confezione D DCP-L8450CDW Nome modello Nero Circa 2.500 pagine A4 o Letter 1 — Ciano Circa 1.500 pagine A4 o Letter 1 — Nero Circa 2.500 pagine A4 o Letter 1 TN-321BK Ciano Circa 1.500 pagine A4 o Letter 1 TN-321C Magenta Giallo Standard Ad alta capacità Capacità super alta Magenta TN-321M Giallo TN-321Y Nero Circa 4.000 pagine A4 o Letter 1 TN-326BK Ciano Circa 3.
Specifiche tecniche Informazioni importanti sulla durata della cartuccia toner D Impostazione Colore/Mono sul driver stampante D È possibile modificare le impostazioni Colore/Mono nel driver stampante come segue: Automatico La macchina controlla la presenza di colore nel documento. Se viene rilevato del colore in una parte qualunque del documento, l'intro documento verrà stampato usando le cartucce colore.
Rilevamento tramite conteggio delle rotazioni del rullo sviluppatore Questo prodotto ha una funzione che conta i punti di ciascun colore utilizzato per stampare ogni documento e le rotazioni del rullo sviluppatore della cartuccia toner. L'operazione di stampa verrà interrotta al raggiungimento di uno dei limiti massimi. Il limite massimo è impostato oltre il numero di punti e rotazioni necessari affinché la cartuccia funzioni conformemente alla resa di pagine prevista.
E Indice A E ADF (alimentatore automatico documenti) Utilizzo ..................................................36 Annulla .......................................................7 Apple Macintosh uu Guida Software e Rete per l'utente. Eseguire la scansione di un documento da un computer ....................................... 45 Etichette ............................... 23, 31, 32, 35 B Folio ................................................... 29, 32 Brother App .....................................
M P Macintosh uu Guida Software e Rete per l'utente. Manutenzione, di routine sostituzione unità tamburo .....................................59 Manutenzione, ordinaria ..........................78 sostituzione cartucce toner ....................................54 Gruppo cinghia ...................................66 Vaschetta di recupero toner ...............71 Materiali di consumo ................... 50, 51, 52 Memoria .................................................
R S Rete Scansione uu Guida Software e Rete per l'utente. Stampa uu Guida Software e Rete per l'utente. Rete wireless uu Guida Software e Rete per l'utente. Risoluzione copia ...................................................191 scansione ............................................192 stampa ................................................193 Risoluzione dei problemi ........................119 documento inceppato ................ 108, 109 in caso di difficoltà Gestione carta ...........................
Visitare il sito Web http://www.brother.com/ L’utilizzo delle macchine è autorizzato esclusivamente nel paese di acquisto. Le società Brother locali o altri rivenditori forniranno assistenza soltanto per gli apparecchi acquistati nei rispettivi paesi. www.brotherearth.