DSmobile 600 Příručka uživatele CZE Verze B
Ochranné známky Adobe® a logo Adobe, Acrobat®, Photoshop® a Reader® jsou registrované ochranné známky společnosti Adobe Systems Inc. Brother® je registrovaná ochranná známka společnosti Brother Industries, Ltd. Apple®, Macintosh®, Mac®, logo Mac, Mac OS®, Lion®, Snow Leopard®, Leopard®, Tiger® a Panther® jsou ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc., registrované v USA a jiných zemích. PageManager® je registrovaná ochranná známka společnosti NewSoft America, Inc.
Příručka bezpečnosti výrobku Symboly a konvence použité v dokumentaci Varování VAROVÁNÍ označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla vést k vážnému úrazu nebo i smrti. Upozornění UPOZORNĚNÍ označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla vést k lehkému nebo středně těžkému úrazu. Důležité DŮLEŽITÉ označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla vést k poškození majetku nebo ztrátě funkčnosti produktu. Označuje potenciální rizika. Označuje činnosti, které nesmíte provádět.
Upozornění Silné nárazy, například při došlápnutí na schod, mohou přístroj poškodit. Mohli byste se poranit. V případě poškození přístroje ihned vytáhněte kabel USB ze zásuvky. Obraťte se na prodejnu, kde byla jednotka zakoupena. Neumisťujte zařízení na nestabilní povrch. Zařízení by mohlo spadnout a způsobit úraz nebo poškození. Neumísťujte na zařízení těžké předměty, protože by mohly spadnout a způsobit poranění nebo poškození.
Součásti tohoto balení Příručka uživatele (lze tisknout pouze z DVD) Plastové podávací listy (2) Čisticí list Kalibrační listy (2) Kabel USB (dvoumetrový) Instalační DVD Záruční list Měkké přenosné pouzdro List s prohlášením o souladu s předpisy Model DS600 Skener DSmobile® 600 iv
Vítejte - úvod k vašemu skeneru DSmobile® Blahopřejeme vám k zakoupení skeneru dokumentů DSmobile 600! Tento výrobek jsme navrhli tak, aby vám poskytoval jednoduchý, avšak efektivní nástroj pro pořizování, správu a archivaci dokumentů mnoha typů. Doporučujeme vám si tuto příručku uživatele pečlivě přečíst. Vaše instalační DVD ke skeneru DSmobile 600 obsahuje ovladače testované a certifikované WHQL, které jsou určeny pro operační systémy Windows® 7, Windows Vista® a Windows® XP.
Obsah 1 Operační systém Windows® 1 INSTALACE PROGRAMOVÉHO VYBAVENÍ ...........................................................................................1 Instalace ovladačů...............................................................................................................................1 Instalace DSmobileSCAN II.................................................................................................................4 Instalace PageManager® 9 (pro systém Windows®)................
4 Technické údaje 35 5 Tipy a upozornění 36 vii
1 Operační systém Windows® 1 1 PRO NEJLEPŠÍ VÝSLEDKY NAINSTALUJTE PROGRAMOVÉ VYBAVENÍ Z DODANÉHO INSTALAČNÍHO DVD PŘED ZAPOJENÍM SKENERU. Poznámka Pro jistotu jsme na kabel USB umístili ČERVENÝ varovný štítek, který vám má připomenout nejprve nainstalovat instalační DVD. Po instalaci programového vybavení tento varovný štítek odstraňte a teprve poté zapojte kabel skeneru.
Operační systém Windows® Zobrazí se následující okno. Klepněte na „Další“. 1 c Přečtěte si Licenční smlouva s koncovým uživatelem, klepněte na políčko se souhlasem a klepněte na „Další“. d Zvolte „Kompletní“ (doporučeno) nebo „Vlastní“.
Operační systém Windows® e Zobrazí se následující okno. Klepněte na „Nainstalovat“. 1 f Až se ovladač nainstaluje, zobrazí se následující okno. Klepněte na „Další“. Řiďte se doporučenými volbami pro Průvodce novým hardware. g h Klepněte na „Ukončit“.
Operační systém Windows® Instalace DSmobileSCAN II 1 1 a b Klepněte na Instalace DSmobileSCAN II. c d Zvolte políčko nesoucí „S podmínkami...“ a klepněte na „Další“. Klepněte na „Další“. Klepněte na „Další“.
Operační systém Windows® e Klepněte na „Nainstalovat“. 1 f g Klepněte na „Ukončit“. Tato instalace umístí na vaši plochu Windows® ikonu DSmobileSCAN II, pomocí které můžete aplikaci kdykoliv spustit. Instalace PageManager® 9 (pro systém Windows®) 1 Nyní můžete nainstalovat program PageManager® 9. Při instalaci programu PageManager® 9 se řiďte pokyny na obrazovce. Prohlížení, tisk a ukládání Příručky uživatele a b 1 Klepněte na Dokumentace. Klepněte na Prohlížení / tisk PDF Příručky uživatele.
Operační systém Windows® ODINSTALOVÁNÍ PROGRAMOVÉHO VYBAVENÍ 1 Pokud budete potřebovat program ovladače později odinstalovat, jednoduše vložte originální instalační DVD do mechaniky a znovu jej spusťte. Budou vám nabídnuty tři možnosti. Zvolte možnost „Odstranit“ a na další obrazovce klepněte na „Odebrat“. Program ovladače skeneru bude odstraněn z vašeho počítače. Pokud budete potřebovat odinstalovat skenovací program systému Windows® (DSmobileSCAN II nebo PageManager®), řiďte se následujícími kroky.
Operační systém Windows® INSTALACE HARDWARU 1 1 Nepřipojujte skener k počítači, dokud vás k tomu nevyzve instalační program. Až k tomu budete vyzváni, připojte kabel skeneru, jak je to znázorněno níže, a postupujte podle pokynů. Po nainstalování programu se řiďte následujícími kroky. Poté přejděte ke kapitole Kalibrace. a Připojte kabel USB ke skeneru a k USB portu na vašem počítači, jak je to znázorněno níže (buď ke stolnímu, nebo k přenosnému počítači).
Operační systém Windows® KALIBRACE 1 1 Poznámka • Kalibrace je důležitá, protože umožňuje „vyrovnání“ kvality obrazu pro vaši kombinaci počítače a skeneru. Pokud změníte počítač, který používáte se svým skenerem, nebo vyměníte skenery, musíte provést opětovnou kalibraci. • Kalibraci lze provádět v jakékoliv aplikaci, která podporuje TWAIN. Příkladem takové aplikace je DSmobileSCAN II.
Operační systém Windows® Po úspěšném provedení procesu kalibrace se zobrazí výše uvedené hlášení. V opačném případě budete muset skener znovu nakalibrovat. Pokud změníte skenery nebo se zhorší kvalita obrazu, můžete skener znovu nakalibrovat tak, že v okně aplikace DSmobileSCAN II zvolíte tlačítko Vlastní a poté tlačítko Kalibrovat.
Operační systém Windows® POUŽÍVÁNÍ SKENERU 1 Prosíme vkládejte dokumenty lícem dolů. K zahájení skenování můžete buď použít svou oblíbenou skenovací aplikaci, nebo použít tlačítko na skeneru. O konfiguraci výchozího úkonu skenování při stisknutí tlačítka se dozvíte v další části. Při stisknutí tlačítka v horní části skeneru se zobrazí následující okno. Zvolený program spustíte tím, že na něj poklepete.
Operační systém Windows® NASTAVENÍ VÝCHOZÍHO PROGRAMU 1 1 Můžete zvolit, aby se při stisknutí tlačítka v horní části skeneru automaticky spustil výchozí skenovací program. a (Systémy Windows® 7 a Windows Vista®) Zvolte Start: Ovládací panely: Zařízení a tiskárny. (Systém Windows® XP) Zvolte Start: Ovládací panely: Skenery a kamery. b c d Klepněte pravým tlačítkem na ikonu skeneru, zvolte Vlastnosti skenování a poté zvolte složku Události. e Klepněte na OK a poté ukončete Ovládací panely.
Operační systém Windows® VÝMĚNA PROGRAMŮ 1 1 Můžete nastavit, aby tlačítko při stisknutí prosadilo výběr skenovací aplikace. a (Systémy Windows® 7 a Windows Vista®) Zvolte Start: Ovládací panely: Zařízení a tiskárny. (Systém Windows® XP) Zvolte Start: Ovládací panely: Skenery a kamery. b c Klepněte pravým tlačítkem na ikonu skeneru, zvolte Vlastnosti skenování a poté zvolte složku Události. d Klepněte na OK a poté ukončete Ovládací panely.
Operační systém Windows® ČIŠTĚNÍ SKENERU 1 1 Poznámka Postup čištění lze zahájit z programu DSMobileScan II. Doporučujeme doprostřed čisticího listu nakapat pár kapek alkoholu (70% isopropylalkoholu). Poznámka Použijte čisticí list dodaný v originálním balení. Potřebujete-li spotřební materiály, příslušenství nebo náhradní díly, navštivte stránku www.brother.eu Tato stránka vás navede na tuzemskou pobočku společnosti Brother, kde získáte další informace jak vše objednat.
Operační systém Windows® b Klepnete-li na tlačítko Vlastní, zobrazí se následující okno. 1 c Klepnete-li na tlačítko Kalibrovat, zobrazí se následující okno. d Klepnete-li na tlačítko Vyčistit, zobrazí se následující okno. Poznámka Jestliže čisticí papír sám o sobě k čištění nestačí, může pomoci na něj nakapat několik kapek alkoholu. e Vložte čisticí list do přístroje.
Operační systém Windows® f Klepněte na tlačítko OK a znovu se zobrazí následující okno. 1 g Klepněte na tlačítko Vyčistit. Čisticí papír se ve skeneru posune dopředu a zpět, poté bude vysunut a zobrazí se následující okno. h Dokončete klepnutím na tlačítko OK.
2 Operační systém Mac OS® X 2 PRO NEJLEPŠÍ VÝSLEDKY NAINSTALUJTE PROGRAMOVÉ VYBAVENÍ Z DODANÉHO INSTALAČNÍHO DVD PŘED ZAPOJENÍM SKENERU. 2 Poznámka Pro jistotu jsme na kabel USB umístili ČERVENÝ varovný štítek, který vám má připomenout nejprve nainstalovat instalační DVD. Po instalaci programového vybavení tento varovný štítek odstraňte a teprve poté zapojte kabel skeneru. NASTAVOVÁNÍ ADMINISTRÁTORSKÝCH PRÁV 2 Pokud instalace nebo kalibrace na systému Macintosh® nefungují, řešení může být v právech.
Operační systém Mac OS® X INSTALACE PROGRAMOVÉHO VYBAVENÍ 2 Vložte instalační DVD, které je doručeno s vaším skenerem DSmobile 600, do počítače Mac® a řiďte se následujícími kroky. Macintosh® 2 OS® a Ujistěte se, že vaše systémové programové vybavení je Mac X v10.3, v10.4, v10.5, v10.6 nebo v10.7 a že vaše aplikační programové vybavení je navrženo k použití na počítačích Mac vycházejících z typu Intel. b c Nepřipojujte skener DSmobile 600 k počítači Macintosh®, dokud nebude nainstalován ovladač.
Operační systém Mac OS® X Instalace programu PageManager® 9 (pro systémy Mac OS® X v10.4, v10.5, v10.6 a v10.7) 2 Nyní můžete nainstalovat program PageManager® 9. Vložte instalační DVD, které je doručeno s vaším skenerem DSmobile 600, do počítače Mac® a řiďte se následujícími kroky. a b c d e 2 Poklepejte na ikonu DVD. Otevřete složku „Macintosh“. Otevřete složku „PageManager 9“. Poklepejte na PageManager Installer.mpkg. Nainstalujte program PageManager® 9 podle pokynů na obrazovce.
Operační systém Mac OS® X ODINSTALOVÁNÍ PROGRAMOVÉHO VYBAVENÍ 2 Potřebujete-li ze systému Macintosh odstranit nějaký program, můžete použít buď deinstalátor na instalačním DVD (pouze programy PageManager® a BizCard®), nebo můžete program přetáhnout ze složky Applications (Aplikace) do odpadního koše. 2 Doporučujeme vám používat deinstalátor na instalačním DVD.
Operační systém Mac OS® X KALIBRACE 2 Kalibrace je důležitá, protože umožňuje „vyrovnání“ kvality obrazu pro vaši kombinaci počítače a skeneru. Pokud změníte počítač, který používáte se svým skenerem, nebo vyměníte skenery, musíte provést opětovnou kalibraci. 2 Kalibrace systému vyžaduje, abyste byli přihlášeni jako administrátor. Pro další informace viz NASTAVOVÁNÍ ADMINISTRÁTORSKÝCH PRÁV uu na straně 16.
Operační systém Mac OS® X Lion® (Mac OS® X v10.7) 2 Kalibrujte skener pomocí programu PageManager® 9. Viz Provádění kalibrace skeneru uu na straně 31. Snow Leopard® (Mac OS® X v10.6) 2 2 Kalibrujte skener pomocí programu PageManager® 9. Viz Provádění kalibrace skeneru uu na straně 31. Leopard® (Mac OS® X v10.5) a b c Nainstalujte ovladač skeneru DSmobile 600 pomocí instalačního DVD a restartujte počítač. d Zavřete okno „DSmobile 600“. 2 Připojte skener k USB portu počítače.
Operační systém Mac OS® X e Z nabídky „Devices“ (Zařízení) zvolte „Browse Devices“ (Prohledat zařízení). 2 f Zobrazí se okno „Image Capture Device Browser“ (Prohlížeč zařízení Image Capture). g h Klepněte na tlačítko „Use TWAIN UI“ (Použít uživatelské rozhraní UI) napravo od „DSmobile 600“. Klepněte na tlačítko „Scan“ (Skenovat).
Operační systém Mac OS® X i Klepněte na tlačítko „Calibrate“ (Kalibrovat). 2 j Vložte černobílý kalibrační list šipkou nahoru a černým proužkem dolu. Nebo můžete použít prázdný list bílého papíru. k Klepněte na tlačítko „Calibrate“ (Kalibrovat). l Po dokončení kalibračního skenování klepněte na „OK“ a pokračujte skenováním vašich dokumentů.
Operační systém Mac OS® X Tiger® (Mac OS® X v10.4) a b c Nainstalujte ovladač skeneru DSmobile 600 pomocí instalačního DVD a restartujte počítač. d e Zavřete okno „DSmobile 600“. 2 2 Připojte skener k USB portu počítače. Otevřete složku „Applications“ (Aplikace) a spusťte program „Image Capture“. Z nabídky „Devices“ (Zařízení) zvolte „Browse Devices“ (Prohledat zařízení).
Operační systém Mac OS® X f Zobrazí se okno „Image Capture Devices“ (Zařízení Image Capture). 2 g h Klepněte na „DSmobile 600“. i j k Klepněte na „OK“ v okně „Image Capture Devices“ (Zařízení Image Capture). Klepněte na zaškrtávací políčko „Use TWAIN software“ (Použít program TWAIN) na spodku okna. Z nabídky „Devices“ (Zařízení) vyberte „DSmobile 600“. V okně „DSmobile 600“ klepněte na „Scan“ (Skenovat).
Operační systém Mac OS® X l m n Klepněte na tlačítko „Calibrate“ (Kalibrovat). Vložte černobílý kalibrační list šipkou nahoru a černým proužkem dolu. Nebo můžete použít prázdný list bílého papíru. 2 Po dokončení kalibračního skenování klepněte na „OK“ a pokračujte skenováním vašich dokumentů. Panther® (Mac OS® X v10.3) a b c d e f g h i j k l m 2 Nainstalujte ovladač skeneru DSmobile 600 pomocí instalačního disku DVD a restartujte počítač. Připojte skener k USB portu počítače.
3 Používání skenovacího programu 3 DSmobileSCAN II (pouze systém Windows®) 3 Tento program podporuje formáty Adobe® Acrobat® PDF, JPEG a TIFF. Pouze soubory formátu PDF lze ukládat s více stránkami. Soubory JPEG a TIFF budou uloženy zvlášť s pořadovými čísly přidanými k názvu souboru (s výjimkou první strany). Implicitní používání programu DSmobileSCAN II 3 3 Výhoda implicitního používání programu DSmobileSCAN II je ta, že v implicitním režimu tento program umožňuje automatické skenování.
Používání skenovacího programu Poznámka k názvům dokumentů 3 Můžete použít příponu s názvy souborů, které přidávají buď pořadové číslo, nebo datum. Přidáte-li k názvu souboru „%n“, název souboru bude rozšířen o pořadové číslo, které začíná 1 (jestliže již existuje předchozí soubor, číslo bude přidáno k dalšímu nejvyššímu číslu). Přidáte-li k názvu souboru „%d“, název souboru bude rozšířen o datum ve formátu RR-MM-DD.
Používání skenovacího programu TWAIN (PRO SYSTÉM WINDOWS®) 3 Ovladač TWAIN pro skener DSmobile 600 bude automaticky nainstalován při instalaci ovladačů Windows® z instalačního DVD. Tento ovladač TWAIN definuje komunikaci a datové struktury mezi programovými aplikacemi na vašem počítači a skenerem DSmobile 600. Všechny programy, které se zobrazí v okně „Zvolte program pro zahájení této činnosti“ (viz níže), budou podporovat standardy TWAIN a WIA.
Používání skenovacího programu Jestliže program, který si zvolíte, používá rozhraní TWAIN místo rozhraní aplikačního program, zobrazí se ovládací panel TWAIN (zobrazený níže). Rozhraní TWAIN vám umožní ovládat nastavení skeneru. Tento typ „jemného nastavení“ může být zapotřebí pro některé skenování. 3 Všimněte si složek v horní části ovládacího panelu TWAIN, patří mezi ně: Předdefinované nastavení, Vlastní nastavení a Informace.
Používání skenovacího programu PageManager® 9 (pro systém Windows®) 3 Tento program usnadňuje skenování, sdílení a organizaci vašich fotek a dokumentů. Pomáhá vám nejenom konvertovat hromady papírů do organizovaných digitalizovaných souborů, ale můžete si také soubory prohlížet, editovat, odesílat a zálohovat v mnoha různých formátech. Chcete-li nainstalovat program PageManager®, viz Instalace PageManager® 9 (pro systém Windows®) uu strana 5.
Používání skenovacího programu PageManager® 9 (pro systém Mac OS® X v10.4, v10.5, v10.6 a v10.7) 3 Tento program usnadňuje skenování, sdílení a organizaci vašich fotek a dokumentů. Pomáhá vám nejenom konvertovat hromady papírů do organizovaných digitalizovaných souborů, ale můžete si také soubory prohlížet, editovat, odesílat a zálohovat v mnoha různých formátech. Chcete-li nainstalovat program PageManager®, viz Instalace programu PageManager® 9 (pro systémy Mac OS® X v10.4, v10.5, v10.6 a v10.
Používání skenovacího programu Provádění kalibrace skeneru 3 a Chcete-li nakalibrovat skener, zvolte ikonu Acquire Image Data (Načíst obrazová data) (ikona skeneru a kamery) v nabídce panelu nástrojů. b c d Zobrazí se uživatelské rozhraní TWAIN. 3 Vložte kalibrační list koncem s natištěnou šipkou napřed. Ujistěte se, že strana s černým pruhem je vložena směrem dolu, a zvolte tlačítko Calibrate (Kalibrovat).
Používání skenovacího programu Technická podpora (pro programy PageManager® a BizCard®) 3 France Téléphone : +33-176607489 Adresse électronique : fr.nsc@newsoft.eu.com 3 Deutschland Telefon: +49-40306988851 E-Mail-Adresse: de.nsc@newsoft.eu.com Italia Telefono: +39-0699268256 Indirizzo e-mail: it.nsc@newsoft.eu.com España Teléfono: +34-901666314 Dirección de correo electrónico: sp.nsc@newsoft.eu.com United Kingdom Telephone: +44-1480-359402 E-mail Address: uk.nsc@newsoft.eu.
4 Technické údaje Název modelu 4 DSmobile 600 Rychlost skenování (černobíle) 12 vteřin (A4, 200 dpi) Rychlost skenování (barevně) 22 vteřin (A4, 200 dpi) Rozlišení (optické) Stupně šedi Hloubka barev (vnitř./vněj.
5 Tipy a upozornění 5 Skener DSmobile 600 poskytuje dlouhou a produktivní službu. Doporučujeme vám, abyste se řídili pokyny níže, a zlepšili tak přínos a kvalitu skenování a zkušeností se správou dokumentů. Nevkládejte do přístroje DSmobile 600 sešité/secvaklé listy. Nevkládejte dokumenty, které mají vrstvu Wite-Out® nebo jsou roztřepené či vlhké. Nevkládejte žádné dokumenty s lepivým povrchem ani lístky typu POST-IT®.