Guía avanzada del usuario FAX-2840 FAX-2845 FAX-2940 No todos los modelos están disponibles en todos los países.
Guías del usuario y dónde puedo encontrarlas ¿Qué guía? ¿Qué contiene? ¿Dónde está? Guía de seguridad del producto Lea esta Guía primero. Lea las Instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte esta Guía para obtener información sobre marcas comerciales y limitaciones legales. Impreso / En la caja Guía de configuración rápida Siga las instrucciones para configurar el equipo y el tipo de conexión que vaya a utilizar.
Tabla de contenido 1 Configuración general 1 NOTA IMPORTANTE ............................................................................................ 1 Almacenamiento en memoria ................................................................................ 1 Opción automática de horario de verano............................................................... 2 Funciones de ecología........................................................................................... 2 Ahorro de tóner..........
Cambio de las opciones de fax remoto .........................................................20 Recuperación remota ....................................................................................20 Comandos de fax remoto ..............................................................................23 Operaciones de recepción adicionales................................................................24 Impresión reducida de faxes entrantes .........................................................
Embalaje y transporte del equipo ........................................................................
v
1 Configuración general NOTA IMPORTANTE La mayoría de las ilustraciones en esta Guía del usuario muestran la FAX-2845. 1 1 1 Almacenamiento en memoria 1 Los ajustes de menú quedan guardados permanentemente y, en caso de producirse un corte del suministro eléctrico, no se perderán. Los ajustes temporales (por ejemplo, Contraste y modo Satélite) se perderán.
Capítulo 1 Opción automática de horario de verano Puede configurar el equipo para que cambie automáticamente al horario de verano. Con ello, el horario se adelanta una hora en primavera y se retrasa una hora en otoño. a b c Pulse Menu, 0, 2, 2. Pulse a o b para seleccionar Si o No. Pulse OK. Pulse Parar. Funciones de ecología 1 Ahorro de tóner 1 1 Puede ahorrar tóner mediante esta función. Si configura el ahorro de tóner como Si, aparecerán las impresiones más claras.
Configuración general b c Ajustes del tóner Especifique el tiempo durante el cual el equipo deberá estar inactivo antes de pasar al modo Espera. Pulse OK. Si el equipo está en modo Espera y no recibe ninguna tarea por cierto tiempo, entrará en modo Hibernación automáticamente y en la pantalla LCD aparecerá el mensaje Hibernación. El modo Hibernación consume menos energía que el modo Espera.
Capítulo 1 Recepción de faxes en modo Continuar El equipo puede almacenar faxes recibidos en la memoria si escoge modo Continuar cuando la pantalla LCD muestra Cambie tóner. Cuando se imprimen los faxes recibidos en el modo Continuar la pantalla LCD preguntará si la calidad de impresión del fax es correcta. Si la calidad no es buena, seleccione 2.No. El equipo mantendrá los faxes almacenados en la memoria de modo que pueda repetir la impresión después de que sustituya el cartucho de tóner por uno nuevo.
Configuración general Temporizador de modo 1 1 El equipo tiene dos botones de modo en el panel de control: FAX y COPIAR. Puede configurar el tiempo que tardará el equipo en volver al modo de fax tras haber finalizado la última operación de copia. Si selecciona No, el equipo permanecerá en el último modo utilizado. a b c Pulse Menu, 1, 1. Pulse aob para seleccionar 0 Seg., 30 Segs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins o No. Pulse OK. Pulse Parar.
2 Funciones de seguridad Seguridad Envío de faxes 2 Copia Le permite configurar el equipo con múltiples niveles de seguridad utilizando TX Lock (Bloqueo) (para FAX-2840 y FAX-2845), Seguridad memoria (para FAX-2940) y Bloqueo de configuración. No podrá seguir para programar Faxes diferidos ni Trabajos de sondeo. Sin embargo, los Faxes diferidos programados con antelación serán enviados incluso si activa TX Lock (Bloqueo), de modo que no se perderán.
Funciones de seguridad d e f Introduzca un número de cuatro dígitos como nueva clave. Pulse OK. Seguridad de la memoria (solo FAX-2940) Si en la pantalla LCD aparece Verif clave:, vuelva a introducir la nueva clave. Pulse OK. La opción Seguridad memoria le permite evitar el acceso no autorizado al equipo. No podrá seguir para programar Faxes diferidos ni Trabajos de sondeo.
Capítulo 2 c • Si olvida la clave de seguridad de memoria, sírvase llamar al Servicio de atención al cliente de Brother o a su distribuidor local de Brother. a b Pulse Menu, 1, 6, 1. Desactivación de la seguridad de la memoria Introduzca un número de cuatro dígitos para la clave utilizando números del 0 al 9. Pulse OK. c Vuelva a introducir la clave cuando en la pantalla LCD aparezca Verif clave:. Pulse OK. d Pulse Parar. Cambio de la clave de seguridad de la memoria a b Pulse Menu, 1, 6, 1.
Funciones de seguridad Trans.sondeo Activación del bloqueo de configuración Modo Satélite a b Configuración de la clave a b c d 2 Pulse Menu, 1, 6, 2. Introduzca un número de cuatro dígitos para la clave utilizando números del 0 al 9. Pulse OK. Pulse Parar. a b Pulse Menu, 1, 6, 2. c Introduzca la clave de cuatro dígitos. Pulse OK. d Introduzca un número de cuatro dígitos como nueva clave. Pulse OK. e Vuelva a introducir su nueva clave cuando en la pantalla LCD aparezca Verif clave:.
Capítulo 2 Restricción de marcación 2 Esta función permite evitar que los usuarios envíen un fax o llamen a un número erróneo por equivocación. Puede configurar el equipo para restringir la marcación mediante el teclado de marcación, teclas de 1 marcación y la marcación rápida. c Pulse Parar. • El equipo no puede restringir la marcación si usa el botón Remarcar/Pausa. a b Pulse Menu, 2, 6, 2. c Pulse Parar. 10 2 2 Pulse a o b para seleccionar Desactivada, # dos veces o Activada. Pulse OK.
3 Envío de un fax Opciones adicionales de envío Envío de faxes con múltiples ajustes Utilice Oscuro para que el documento enviado por fax sea más claro. 3 a Asegúrese de que se encuentra en el Cargue el documento. Pulse Menu, 2, 2, 1. Pulse a o b para seleccionar Automático, Claro o Oscuro. Pulse OK. Nota Cambio de la resolución de fax Realice uno de los siguientes pasos: Para seleccionar más ajustes, pulse 1. La pantalla LCD vuelve al menú Conf.envío para que pueda seleccionar otro ajuste.
Capítulo 3 Para cambiar la resolución de fax predeterminada a Operaciones de envíos adicionales . Envío manual de un fax 3 Pulse Menu, 2, 2, 2. Pulse a o b para seleccionar la resolución que desee. Pulse OK. Nota Puede seleccionar cuatro resoluciones diferentes. resolución de fax Estándar la opción más idónea para la mayoría de los documentos mecanografiados. Fina idónea para letra pequeña; la velocidad de transmisión es un poco más lenta que la de la resolución Estándar.
Envío de un fax Cómo realizar un multienvío de faxes Nota Si aparece el mensaje Sin memoria mientras escanea la primera página de un fax, pulse Parar para cancelar el escaneado. Si aparece el mensaje Sin memoria mientras escanea una página posterior, puede pulsar Iniciar para enviar las páginas escaneadas hasta el momento o bien, pulsar Parar para cancelar la operación. Multienvío Nota Utilice (Libr. direc.) para seleccionar los números fácilmente.
Capítulo 3 b c Elija el número de tarea de multienvío y pulse OK. c Pulse 1 para cancelar el número de fax o el de tarea de multienvío que haya elegido en el paso b, o pulse 2 para salir sin cancelar. a b c 3 Al enviar un fax, el equipo escaneará los documentos y guardará la información en la memoria antes de enviarlo. Seguidamente, en cuanto la línea telefónica esté libre, el equipo comenzará el proceso de marcación y envío. b c Asegúrese de que se encuentra en el modo de FAX 14 . .
Envío de un fax Fax diferido 3 Puede almacenar en la memoria un máximo de 50 faxes que se van a enviar dentro de un período de 24 horas. a b c d e . Cargue el documento. Pulse Menu, 2, 2, 3. Especifique a qué hora desea que se envíe el fax (en formato de 24 horas). Pulse OK. Pulse Parar. a Pulse 1 para seleccionar 1.Doc y dejar el documento impreso en la unidad ADF o pulse 2 para seleccionar 2.Memory escanear el documento enviándolo a la memoria. Pulse Menu, 2, 7.
Capítulo 3 Envío de una página de cubierta para el fax siguiente 1.Ninguna nota 2.Llame P.F Si desea enviar una página de cubierta solo para el siguiente fax, el equipo le pedirá que introduzca el número de páginas que está enviando de modo que se imprima en la página de cubierta. 3.!Urgente! 4.Confidencial En lugar de utilizar uno de los comentarios predeterminados, puede introducir dos mensajes personales propios de hasta 27 caracteres. Consulte Guía básica del usuario: Introducción de texto. a 5.
Envío de un fax d Uso de una página de cubierta impresa Si desea utilizar una página de cubierta impresa sobre la cual puede escribir, puede imprimir la página de muestra y adjuntarla al fax. a Asegúrese de que se encuentra en el modo de FAX b c d e Información general de sondeo Pulse a o b para seleccionar un comentario. Pulse OK. . 3 3 La función de sondeo le permite configurar el equipo de modo que otra persona pueda recibir faxes enviados por usted, siendo el receptor quien pague la llamada.
Capítulo 3 • Si selecciona Memor, el documento quedará almacenado y se podrá recuperar desde cualquier otro equipo de fax hasta que elimine el fax de la memoria usando la opción del menú para cancelar un trabajo. • Para eliminar el fax de la memoria, pulse Menu, 2, 7. (Consulte Comprobación y cancelación de tareas en espera uu página 15). f Pulse 1 para seleccionar 1.Doc y dejar el documento impreso en la unidad ADF o pulse 2 para seleccionar 2.Memory escanear el documento enviándolo a la memoria.
4 Recepción de un fax Opciones de Fax Remoto d e La función de reenvío de faxes le permite reenviar automáticamente los faxes recibidos a otro equipo. Si ha activado la opción Impresión de seguridad, el equipo imprimirá el fax también. a b c Pulse Menu, 2, 5, 1. Pulse a o b para seleccionar Reenvío de fax. Pulse OK. En la pantalla LCD, aparecerá un mensaje que le indicará que introduzca el número de fax al que desea que se reenvíen los faxes. Introduzca el número de reenvío (hasta 20 dígitos).
Capítulo 4 Cambio de las opciones de fax remoto Recuperación remota 4 Si los faxes recibidos permanecen almacenados en la memoria del equipo cuando cambie la opción de fax remoto, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla LCD: Borrar todo doc? 1.Si 2.No Si pulsa 1, los faxes almacenados en la memoria se borrarán o se imprimirán antes de efectuar los cambios de configuración. Si ya se ha impreso una copia de seguridad, no se volverá a imprimir.
Recepción de un fax b Cuando responda su equipo, introduzca inmediatamente su código de acceso remoto c El equipo emite señales si se han recibido mensajes: c Si oye dos pitidos cortos, utilice el teclado de marcación para pulsar 9 6 2. d Espere a que suene un pitido largo y, a continuación, utilice el teclado de marcación para marcar el número del equipo de fax remoto al que desea que se envíen los mensajes de fax, seguido de ## (máximo 20 dígitos). e Cuelgue cuando oiga el pitido del equipo.
Capítulo 4 f Cuelgue cuando oiga el pitido del equipo. Nota Puede agregar una pausa a un número de fax mediante la tecla #.
Recepción de un fax Comandos de fax remoto 4 Si se encuentra alejado del equipo, utilice los siguientes comandos para acceder a las diversas funciones. Al llamar al equipo e introducir el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l), el sistema emitirá dos pitidos cortos, tras lo cual deberá introducir un comando remoto. Comandos remotos 95 Cambiar la configuración de reenvío de faxes o de almacenamiento de faxes 1 NO Puede seleccionar No una vez recuperados o borrados todos los mensajes.
Capítulo 4 Operaciones de recepción adicionales Impresión reducida de faxes entrantes d 4 Pulse Parar. Nota Asegúrese de haber establecido la fecha y la hora correctas en el equipo. (Consulte la Guía de configuración rápida). 4 Si selecciona Si, el equipo reduce automáticamente cada página del fax entrante para que quepa en una hoja de tamaño A4 o Carta.
Recepción de un fax a modo de FAX b c d Recepción sin papel Asegúrese de que se encuentra en el . En cuanto la bandeja de papel se quede vacía durante la recepción de un fax, la pantalla LCD indicará Sin papel. Cargue papel en la bandeja de papel. (Consulte Guía básica del usuario: Carga de papel y soportes de impresión.) Pulse Menu, 2, 1, 6. Utilice a o b para seleccionar Si o No. Pulse OK. Pulse Parar. Ajuste de la densidad de la impresión 4 Asegúrese de que se encuentra en el modo de FAX .
Capítulo 4 Información general de sondeo 4 La recepción por sondeo le permite llamar a otro equipo de fax para recibir un fax. a b Con los modelos FAX-2840 y FAX2845, pulse Menu, 2, 1, 8. FAX-2940, pulse Menu, 2, 1, 7. d Introduzca el número del equipo de fax desde el que vaya a transmitir. Pulse Iniciar. e Introduzca el número del equipo de fax desde el que vaya a transmitir. f Pulse Iniciar. 4 Asegúrese de que se encuentra en el . b Con los modelos FAX-2840 y FAX2845, pulse Menu, 2, 1, 8.
Recepción de un fax Sondeo secuencial 4 El sondeo secuencial le permite solicitar documentos de diversos equipos de fax en una operación. a Asegúrese de que se encuentra en el modo de FAX b Para cancelar todos los trabajos de recepción por sondeo secuencial, pulse Menu, 2, 7. (Consulte Comprobación y cancelación de tareas en espera uu página 15). . Con los modelos FAX-2840 y FAX2845, pulse Menu, 2, 1, 8. Con el modelo FAX-2940, pulse Menu, 2, 1, 7.
5 Marcación y almacenamiento de números Servicios de la línea telefónica ID de llamada La función ID de llamada le permite utilizar el servicio de suscripción ID de llamada ofrecido por muchas compañías telefónicas locales. Para obtener más información, llame a su compañía telefónica. Este servicio muestra el número de teléfono, o nombre si está disponible, de quien llama cuando suena la línea.
Marcación y almacenamiento de números c d Pulse a o b para desplazarse por la memoria de ID de llamada para escoger la ID de llamada que desea visualizar y después pulse OK. En la pantalla LCD aparecerá el número de quien llama y la fecha y hora de la llamada. Operaciones de marcación adicionales Para dejar de verlo, pulse Parar. Puede combinar más de un número de marcación abreviada al marcar.
Capítulo 5 Otras formas de almacenar números Configuración de grupos para multienvíos d 5 Para agregar números de 1 marcación o de marcación rápida, siga las siguientes instrucciones: Para los números de 1 marcación, pulse las teclas de 1 marcación una tras otra. 5 Para los números de marcación Si a menudo desea enviar el mismo mensaje de fax a varios números de fax, puede configurar un Grupo. rápida, pulse (Libr. direc.), seguido de la localización de marcación rápida de tres dígitos.
Marcación y almacenamiento de números b Para agregar números de marcación rápida, pulse d o c para posicionar el cursor en el espacio en blanco a continuación del último número. Seleccione el número de una marcación o el número de marcación rápida en el que se almacena el número del grupo. Realice uno de los siguientes pasos: Pulse una tecla de 1 marcación. Pulse (Libr. direc.) y, a continuación, introduzca el número de marcación rápida de tres dígitos adicional. Pulse (Libr. direc.
Capítulo 5 b Escoja la tecla de una marcación o el número de marcación rápida en el que el número de grupo ha sido almacenado. Realice uno de los siguientes pasos: Pulse una tecla de 1 marcación. Pulse (Libr. direc.) seguido del número de Marcación rápida de tres dígitos. Pulse OK. Nota Si el número de una marcación o de marcación rápida que está intentando eliminar ha sido establecido a un número de reenvío de faxes, la pantalla LCD le preguntará si quiere cambiar el nombre o el número.
6 Impresión de informes Informes de fax Algunos informes de fax (informes de verificación de la transmisión y actividad de fax) pueden imprimirse de forma manual o automática. Informe de verificación de la transmisión 6 El informe de verificación de la transmisión se puede utilizar como comprobante del envío de faxes. (Para obtener más información sobre cómo configurar el tipo de informe que desea, consulte Guía básica del usuario: Informe de verificación de la transmisión.
Capítulo 6 Informes 6 Los siguientes informes están disponibles: 1 Verif. Trans. Muestra el informe Verificación de la transmisión correspondiente a los 200 últimos faxes salientes e imprime el informe más reciente. 2 Lista Núm.Tel Permite imprimir una lista de los nombres y números guardados en la memoria de 1 marcación y de marcación rápida en orden numérico o alfabético. 3 Diario del fax Imprime una lista con información acerca de los 200 últimos mensajes de fax entrantes y salientes.
7 Cómo hacer copias Ajustes de copia 7 7 Si desea cambiar temporalmente los ajustes para la copia siguiente, utilice el botón Opc.. Se pueden utilizar diferentes combinaciones. El equipo vuelve a la configuración predeterminada un minuto después de la copia, a menos que se haya establecido un tiempo de 30 segundos o menos en el temporizador de modo. (Consulte Temporizador de modo uu página 5). 7 Para cambiar un ajuste, pulse la tecla temporal Opc..
Capítulo 7 Uso de la tecla Opciones 7 Asegúrese de que está en el modo COPIA. Utilice el botón Opc. para establecer temporalmente los ajustes de copia solo para la copia siguiente.
Cómo hacer copias Alargar/Reducir 100%* 39 97% LTRiA4 94% A4iLTR 91% Toda pág. 85% LTRiEXE 83% 78% 70% A4iA5 50% Pers. (25-400%) Automático 200% 141% A5iA4 104% EXEiLTR Formato Pág. Normal (1 en 1)* 40 7 2 en 1 (Vert) 2 en 1 (Hori) 4 en 1 (Vert) 4 en 1 (Hori) La configuración predeterminada viene marcada en negrita y con un asterisco.
Capítulo 7 Mejora de la calidad de copia Puede seleccionar entre varias opciones de calidad. La configuración predeterminada es Automático. Automático Esta opción es el modo recomendado para las impresiones normales. Apropiada para documentos que contengan tanto texto como fotografías. Texto Apropiada para documentos que contengan texto principalmente. Foto Mejor calidad de copia para fotografías. Gráfico 7 b Pulse a o b para seleccionar la calidad de copia. Pulse OK. c Pulse Parar.
Cómo hacer copias c d e f f Use el teclado de marcación para introducir el número de copias (hasta 99). Para cambiar la configuración predeterminada, realice los siguientes pasos: Pulse Opc.. Pulse a o b para seleccionar Contraste. Pulse OK. a b Pulse Menu, 3, 2. Pulse d o c para aumentar o reducir el contraste. Pulse OK. c Pulse Parar. Pulse Iniciar. Para cambiar la configuración predeterminada, realice los siguientes pasos: a b Pulse Menu, 3, 3. c Pulse Parar.
Capítulo 7 d Pulse Opc.. Pulse a o b para seleccionar Formato Pág.. Pulse OK. e Pulse a o b para seleccionar 2 en 1 (Vert), 2 en 1 (Hori), 4 en 1 (Vert), 4 en 1 (Hori) o Normal (1 en 1). Pulse OK. Pulse Iniciar. f Pulse Iniciar para escanear la página. Nota Coloque el documento boca abajo en el sentido que se indica a continuación: Pulse a o b para seleccionar Pers. (25-400%). Pulse OK. Utilice el teclado de marcación para introducir un porcentaje de ampliación o reducción del 25% al 400%.
Cómo hacer copias c Cargue una hoja de papel en la ranura de alimentación manual. (Consulte Guía básica del usuario: Carga de papel en la ranura de alimentación manual.) d Pulse Iniciar para copiar la primera página. e Después de que el equipo escanee la primera página, ponga el segundo documento en la unidad ADF. Dé la vuelta al papel impreso y cárguelo de nuevo en la ranura de alimentación manual para copiar en la otra cara. g Pulse Iniciar para copiar la otra cara.
A Mantenimiento rutinario Limpieza del equipo Limpie periódicamente el exterior y el interior del equipo con un paño seco y sin pelusa. Al sustituir el cartucho de tóner o la unidad de tambor, no olvide limpiar el interior del equipo. Para obtener información detallada acerca de la limpieza de la máquina, consulte la Guía básica del usuario.
Mantenimiento rutinario Embalaje y transporte del equipo d A Coloque el material protectivo (1) en el equipo con el texto “REMOVE” (retirar) a la izquierda, como se indica en la ilustración. Nota • Si por cualquier motivo tuviera que trasladar el equipo, vuelva a embalarlo en el embalaje original para evitar daños durante el transporte. La empresa de transporte debe contratar un seguro adecuado para el equipo.
g Cierre la cubierta delantera. (Con el modelo FAX-2845) Retire el auricular y el cable rizado del mismo. h Coloque el equipo en la bolsa en la que iba en un principio. i Embale el cable de alimentación de CA y el material impreso en su caja original tal como se muestra a continuación: 1 LEFT RIGHT FRONT 1 j 44 Solo con el modelo FAX-2845 Cierre la caja de cartón y precíntela con cinta adhesiva.
B Glosario B Esta lista contiene todas las funciones y términos que aparecen en los manuales Brother. La disponibilidad de estas funciones se encuentra en función del modelo adquirido. 1 marcación Teclas del panel de control del equipo en las que podrá almacenar números para facilitar la marcación. Puede guardar un segundo número en cada botón si pulsa al mismo tiempo 12-22 y la tecla de 1 marcación.
Escaneado El proceso de enviar una imagen electrónica de un documento en papel a la computadora. Extensión telefónica Un teléfono en el número de fax que se conecta a una toma de alimentación distinta. Fax manual Cuando se descuelga el auricular del teléfono externo o del equipo (solo FAX2845) para oír la respuesta del aparato receptor de fax antes de pulsar Iniciar para comenzar la transmisión. Fax/Tel Puede recibir faxes y llamadas de teléfono.
Glosario Núm. timbres El número de timbres antes de que el equipo conteste en los modos Sólo fax y Fax/Tel. Reenvío de fax Envía un fax recibido en la memoria a otro número de fax programado con antelación. Número de grupo Combinación de números de 1 pulsación y marcación rápida almacenados en una tecla de 1 pulsación o una localización de marcación rápida para multienvíos.
Trab restantes Puede consultar qué trabajos de fax programados están pendientes en la memoria y cancelar los trabajos individualmente. Transmisión El proceso de enviar faxes a través de líneas telefónicas del equipo al equipo de fax receptor. Transmisión de faxes automática Envío de un fax sin levantar el auricular del teléfono externo o el equipo (solo FAX-2845). Transmisión en tiempo real Cuando la memoria está llena, puede enviar faxes en tiempo real.
C Índice A Acceso doble ...........................................12 Ahorro de tóner ..........................................2 Ajustes temporales de copia ....................35 Almacenamiento de faxes ........................19 activación ..............................................19 desactivación ........................................20 impresión desde la memoria .................25 Almacenamiento en memoria ..................................................1 C Calidad copia ...................
L LCD (pantalla de cristal líquido) contraste .................................................4 M Mantenimiento, rutina ..............................42 comprobar la vida útil restante de las piezas ....................................................42 Manual transmisión ............................................12 Marcación grupos (multienvío) ...............................13 restricción de marcación .......................10 Marcación abreviada multienvío ............................................
Estos equipos únicamente pueden utilizarse en el país en el que se han adquirido, las compañías locales Brother o sus distribuidores únicamente ofrecerán soporte técnico a aquellos equipos que se hayan adquirido en sus respectivos países.