Owner's Manual

10. STANDARD ADJUSTMENTS
10. STANDARDEINSTELLUNGEN
10. REGLAGES STANDARD
10. AJUSTES ESTANDARES
SU-877A/B, TU-878A/B
65
Quantité de relèvement de la barre à aiguille
7. Déposer la plaque à aiguille.
8. Déposer la griffe d’entraînement.
9. Mettre la molette de réglage d’entraînement sur la
valeur minimum.
10. Tourner la poulie de machine de manière à élever la
barre à aiguille
q de 2,4 mm au-dessus de sa position
la plus basse.
11. La ligne de référence
b de la barre à aiguille sera
presque alignée sur le bord inférieur du support w de
la barre à aiguille. A ce moment, la pointe du crochet
rotatif
r doit être alignée sur le centre de l’aiguille.
12. Incliner la tête de machine vers l’arrière.
13. Desserrer la vis de réglage
t , puis déplacer
l’engrenage d’arbre inférieur
y vers la gauche et la
droite pour aligner la pointe du crochet rotatif r sur le
centre de l’aiguille.
* L’arbre du crochet rotatif est équipé d’une butée de
vis, et donc il n’est pas possible d’utiliser le pignon
u pour effectuer le réglage.
14. Resserrer la vis de réglage
t.
* Veiller à ne pas déplacer la position de butée de vis
lorsqu’on serre la vis de réglage
t.
15. L’écart entre le bord supérieur de l’orifice d’aiguille et
la pointe du crochet rotatif
r doit être de 1 - 1,5 mm
lorsque la pointe du crochet rotatif
r est alignée sur
le centre de l’aiguille.
16. Installer la griffe d’entraînement.
17. Installer la plaque à aiguille.
Elevación de la barra de agujas
7. Retirar la placa de aguja.
8. Retirar el alimentador.
9. Ajustar el dial de ajuste de alimentación al ajuste
mínimo.
10. Girar la polea de la máquina para levantar la barra de
la aguja
q 2,4 mm desde su posición inferior.
11. La línea de referencia
b en la barra de agujas estará
casi alineada con el borde inferior del soporte de la
barra de agujas
w.
La punta del garfio giratorio
r debe estar alineada con
el centro de la aguja en este momento.
12. Inclinar hacia atrás la cabeza de la máquina.
13. Aflojar el tornillo de ajuste
t, y luego mover el
engranaje del eje inferior
y hacia la izquierda y la
derecha para alinear la punta del garfio giratorio r con
el centro de la aguja.
* El eje del garfio giratorio tiene un tope de tornillo, y
de esta manera el piñón satélite
u no puede ser
usado para realizar el ajuste.
14. Apretar el tornillo de ajuste
t.
* Tener cuidado de no mover la posición de parada
del tornillo al apretar el tornillo de ajuste
t.
15. La separación entre el borde superior del orificio de la
aguja y la punta del garfio giratorio
r debe ser 1 - 1,5
mm cuando la punta del garfio giratorio
r esté
alineado con el centro de la aguja.
16. Instalar el alimentador.
17. Instalar la placa de aguja.
a
q
w
r
2,4 mm
1 - 1,5 mm
Centre de
l’aiguille
Centro de
la aguja
Position descendue de l’aiguille
Posición de aguja baja
b
[877A/877B]
[878A/878B]
t
y
u
t
y
t
y
y