Brother Laserskrivare Serie HL-2460 Bruksanvisning Innan du kan använda skrivaren måste du ställa in hårdvaran och installera drivrutinen. Ställ in skrivaren med hjälp av Snabbinställningsguiden. Denna finns både i tryckt version och på CD-ROM-skivan. Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder skrivaren och förvara CD-ROM-skivan på en lättåtkomlig plats för snabb och enkel referens vid behov. Besök vår webbplats för användarsupport, Brother Solutions Center på http://solutions.brother.com.
Laserskrivare Serie HL-2460 BRUKSANVISNING Varningar, försiktighetsuppmaningar och anmärkningar Följande benämningar används i denna bruksanvisning: Varning Varnar för åtgärder som kan orsaka personskador. ! Se upp Föreskrifter för hur skrivaren ska användas korrekt så att du undviker skador på den. ✒ Obs Anmärkning eller användbara tips vid användning av skrivaren.
Att använda skrivaren på säkert sätt Varning • Skrivaren innehåller högspänningselektroder. Innan du byter interna delar, rengör skrivaren eller rensar ett pappersstopp, kontrollera att du stängt av skrivaren och dragit ur nätkabeln ur vägguttaget. "• Ta inte i kontakten om du har våta händer. Detta kan orsaka elchock. Hög temperatur När du just har skrivit ut något är vissa av skrivarens inre delar brännheta.
INNEHÅLLSFÖRTECKNING KAPITEL 1 OM SKRIVAREN Innehållet i förpackningen K Koom mppoonneenntteerr ii kkaarrttoonnggeenn 1- 1 11--11 ® ® C CD D--R RO OM M--sskkiivvaannss iinnnneehhåållll ((FFöörr W Wiinnddoow wss®--aannvväännddaarree)) 11--33 C CD D--R RO OM M--sskkiivvaannss iinnnneehhåållll ® ® ((E n d a s t Endast fföörr ddiigg ssoom m aannvväännddeerr M Maacciinnttoosshh® II nnäättvveerrkk)) 11--55 A Allllm määnn öövveerrssiikktt 11--77 Placering av skrivaren 1- 9 S Sttrrööm mfföörrssöörrjjnniin
S Skkrriivvaa uutt ttiillll uuttsskkrriiffttssffaacckkeett fföörr tteexxtt uuppppåått ((U Uppppååttvväänndd uuttsskkrriifftt)) M Maannuueellll m maattnniinngg 11--3388 11--3399 KAPITEL 2 DRIVRUTIN OCH PROGRAM Skrivardrivrutin 2- 1 FFuunnkkttiioonneerr ii P PC CLL--sskkrriivvaarrddrriivvrruuttiinneenn ((eennddaasstt W Wiinnddoow wss)) 22--22 FFlliikk m meedd ggrruunnddiinnssttäällllnniinnggaarr 22--22 FFlliikk m meedd aavvaanncceerraaddee iinnssttäällllnniinnggaarr 22--33 FFlliikkeennTTiillllbbeehh
Automatiskt val av emulering 2- 20 Automatiskt val av gränssnitt 2- 22 Skrivarinställningar 2- 24 FFaabbrriikkssiinnssttäällllnniinnggaarr 22--2244 KAPITEL 3 MANÖVERPANEL Manöverpanel 3- 1 Tangenter 3- 2 G Goo--ttaannggeenntteenn TTaannggeenntteenn JJoobb C Caanncceell R Reepprriinntt--ttaannggeenntteenn 33--33 33--44 33--55 Å Åtteerruuttsskkrriifftt aavv sseennaassttee jjoobbbb 33--77 U Uttsskkrriifftt aavv K KO OR RR RE EK KTTU UR R--ddaattaa 33--99 U Uttsskkrriifftt aavv A ALLLLM MÄ ÄN
LCD-fönster 3- 18 B Baakkggrruunnddssbbeellyyssnniinngg LLC CD D--m meeddddeellaannddee 33--1199 33--2200 S Skkrriivvaarrssttaattuussm meeddddeellaannddeenn H Huurr m maann aannvväännddeerr m maannöövveerrppaanneelleenn P Paanneelliinnssttäällllnniinnggssm meennyy 33--2211 33--2222 33--2244 IIN NFFO OR RM MA ATTIIO ON N 33--2255 P PA AP PP PE ER R 33--2266 K KV VA ALLIITTE ETT 33--2266 IIN NS STTÄ ÄLLLLN NIIN NG G 33--2277 IIN NS STTÄ ÄLLLLN NIIN NG G ((ffoorrttssäättttnniinngg)) 33--2288 M
KAPITEL 4 ALTERNATIV Extra tillbehör och reservdelar 4- 1 Extra skiva för nedre fackenhet och stabilisator (SB-4000) 4- 2 Nedre fackenhet (LT-4000) 4- 3 Duplex-enhet (DX-4000) 4- 4 Postbox/Sorterare 4- 5 Nätverksalternativ (NC-4100h) 4- 7 IInnssttaallllaattiioonn aavv nnäättvveerrkksskkoorrtt CompactFlash-kort 44--77 4- 10 IInnssttaallllaattiioonn aavv C Coom mppaaccttFFllaasshh m miinnnneesskkoorrtt RAM-expansion 44--1111 4- 12 IInnssttaallllaattiioonn aavv D DIIM MM M--m miinnnnee 44-
KAPITEL 5 UNDERHÅLL Byte av tonerkassett 5- 1 TToonneerrkkaasssseetttt ((TTN N--99550000)) M Meeddddeellaannddeett TTO ON NE ER RS SLLU UTT Rengöring 55--11 55--33 5- 6 U Uttvväännddiigg rreennggöörriinngg R Reennggöörriinngg aavv sskkrriivvaarreennss iinnssiiddaa 55--66 55--88 KAPITEL 6 FELSÖKNING LCD-meddelanden 6- 1 FFeellm meeddddeellaannddeenn U Unnddeerrhhåållllssm meeddddeellaannddeenn S Seerrvviicceem meeddddeellaannddeenn 66--11 66--44 66--55 Felsökning pappershantering 6- 6 Pappersst
Förbättra utskriftskvaliteten 6- 26 Korrekta utskrifter 6- 29 Övriga problem 6- 31 FFöörr uuttsskkrriifftt m meedd sseerriieelllltt ggrräännssssnniitttt FFöörr D DO OS S--aannvväännddaarree S Skkrriivvaarreennss hhåårrddddiisskk ((H HD DD D)) 66--3311 B BR R--S Sccrriipptt 33 66--3333 66--3322 66--3333 BILAGA Skrivarens specifikationer B-1 U Uttsskkrriifftt FFuunnkkttiioonneerr A Alltteerrnnaattiivv B B--11 E Elleekkttrriisskkaa oocchh m meekkaanniisskkaa ddaattaa B B--44 B B--33 B B--33 P
65 skalbara fonter B - 11 SYMBOL/TECKENUPPSÄTTNINGAR B - 12 O OC CR R ssyym mbboolluuppppssäättttnniinnggaarr LLääggee H HP P LLaasseerrJJeett LLääggee E EP PS SO ON N B B--1122 LLääggee IIB BM M LLääggee H HP P--G GLL S Syym mbboolluuppppssäättttnniinnggaarr ssoom m ssttööddss aavv aasskkrriivvaarreennss TTrruueeTTyyppee™ ™--ffoonntteerr,, TTyypp 11--kkoom mppaattiibbllaa ffoonntteerr ssaam mtt oorriiggiinnaallttyyppssnniitttt B B--2244 Snabbreferens över kommandon C CC CIITTTT G G33//G G44 oocchh
VIKTIG INFORMATION: BESTÄMMELSER Information om elektronisk emission Federal Communications Commission(FCC) Declaration of Conformity (Gäller endast USA) Responsible Party : Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard Bridgewater, NJ 08807-0911, USA TEL : (908) 704-1700 declares, that the products Product Name : Model Number: Product Options: Brother Laser Printer HL-2460 / HL-2460N HL-2460 Lower Tray Unit LT-4000, Duplex Unit DX-4000, Network Card NC-4100h, Mailbox unit MX-4100,
Industry Canada Compliance Statement (Gäller endast Kanada) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Försäkran om överensstämmelse (Europa) Vi, Brother Industries, Ltd.
Laserinformation Laserskydd (gäller endast modellen för 110–120 V) Den här skrivaren är klassificerad som en laserprodukt i klass 1 enligt det amerikanska DHHS-organets (Department of Health and Human Services) standard för strålning under Radiation Control for Health and Safety Act från 1968. Det innebär att skrivaren inte genererar skadlig laserstrålning.
För Finland och Sverige LUOKAN 1 LASERLAITE LASERAPPARAT KLASS 1 ☛ Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. ☛ Varning – Om apparaten används på annat sätt än vad som specificerats i denna bruksanvisning kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning som överskrider gränsen för laserklass 1.
Säkerhetsinformation VIKTIGT – För din egen säkerhet För att skrivaren ska fungera på ett säkert sätt får elkontakten bara sättas in i ett jordat standarduttag som använder normal hushållsström. Förlängningssladdar som används tillsammans med denna skrivare måste ha tre ledare och jordade kontakter och även vara anslutna till en riktigt jordad krets. Förlängningssladdar som inte anslutits på rätt sätt kan orsaka personskador och skador på utrustningen.
Remove a length of the cord outer sheath, taking care not to damage the coloured insulation of the wires inside. Cut each of the three wires to the appropriate length. If the construction of the plug permits, leave the green and yellow wire longer than the others so that, in the event that the cord is pulled out of the plug, the green and yellow wire will be the last to disconnect. Remove a short section of the coloured insulation to expose the wires.
Varumärken Brother-logotypen är ett registrerat varumärke som tillhör Brother Industries, Ltd. Apple, Apple-logotypen och Macintosh är registrerade varumärken i USA och andra länder, och TrueType är ett varumärke som tillhör Apple Computer, Inc. Epson är ett registrerat varumärke och FX-80 och FX-850 är varumärken som tillhör Seiko Epson Corporation. Hewlett Packard är ett registrerat varumärke och HP LaserJet 6P, 6L, 5P, 5L, 4, 4L 4P, III, IIIP, II och IIP är varumärken som tillhör Hewlett-Packard Company.
(Gäller endast USA och Kanada) IMPORTANT NOTE: For technical and operational assistance, you must call. Calls must be made from within that country. In USA 1-800-276-7746 In CANADA 1-800-853-6660 1-514-685-6464 (within Montreal) If you have comments or suggestions, please write us at: In USA Printer Customer Support Brother International Corporation 15 Musick Irvine, CA 92618 In CANADA Brother International Corporation (Canada), Ltd. - Marketing Dept.
KAPITEL 1 OM SKRIVAREN K A PI TEL 1 OM SKRIVAREN 1
KAPITEL 1 OM SKRIVAREN Innehållet i förpackningen Komponenter i kartongen Kontrollera att alla följande komponenter finns med i kartongen när du packar upp skrivaren. ➀ ➃ ➄ ➂ ➅ ➁ Fig.
✒ Obs • • • • • Gränssnittskabel medföljer inte som standard. Vissa datorer har både USB-port och parallellport. Du måste alltså köpa till rätt slags kabel för det gränssnitt som du kommer att använda. De flesta parallellkablarna på marknaden stöder dubbelriktad kommunikation, men det kan finnas kablar där stiften placerats annorlunda, och som därmed inte är kompatibla med standarden IEEE 1284. Parallellkabeln ska vara högst 3 meter lång.
KAPITEL 1 OM SKRIVAREN CD-ROM-skivans innehåll (För Windows®-användare) 3 1 2 1 Inledande installation Se installationen på videofilm, från hårdvaruinställning till installation av drivrutin. 2 Installationsprogram Du kan installera skrivardrivrutinen samt följande verktygsprogram.
3 Bruksanvisningar Visa skrivarens bruksanvisning, bruksanvisning för nätverksanvändning och annan dokumentation. Brother Solutions Center Introduktion till vår webbsida för användarsupport. Du kan enkelt ansluta till Brothers hemsida, där du också kan hämta de senaste drivrutinerna och den senaste informationen för den här skrivaren. Underhåll självstudier Se video om hur man utför underhåll av skrivaren. Vi rekommenderar att du ser videofilmerna innan du börjar.
KAPITEL 1 OM SKRIVAREN c CD-ROM-skivans innehåll (Endast för dig som använder Macintosh® I nätverk) 2 5 1 3 4 1 Inledande installation Se installationen på videofilm, från hårdvaruinställning till installation av drivrutin. 2 Installationsprogram för BR-Script PPD Skrivardrivrutin (För mer information, se kapitel 2) Denna skrivare stöder Mac OS version 8.51, 8.6, 9.0 och 9.04. 3 Bruksanvisningar Visa skrivarens bruksanvisning, bruksanvisning för nätverksanvändning och annan dokumentation.
4 Brother Solutions Center Introduktion till vår webbsida för användarsupport. Du kan enkelt ansluta till Brothers hemsida, där du också kan hämta de senaste drivrutinerna och den senaste informationen för den här skrivaren. 5 Underhåll självstudier Se video om hur man utför underhåll av skrivaren. Vi rekommenderar att du ser videofilmerna innan du börjar.
KAPITEL 1 OM SKRIVAREN Allmän översikt 2 3 1 4 5 6 7 Fig.
1 4 5 6 7 8 3 2 Fig.
KAPITEL 1 OM SKRIVAREN Placering av skrivaren Läs följande innan du börjar använda skrivaren. Strömförsörjning Se till att spännings-/strömförsörjningen ligger inom följande intervall. Spänning: Frekvens: ±10% av märkspänningen 50/60 Hz (220-240 V) eller 50/60 Hz (110-120 V) Nätkabeln, inklusive förlängningskabel, ska inte vara längre än 5 meter. Anslut inte skrivaren till samma spänningskrets som används för annan högeffektutrustning.
Miljö Optimerade miljöförhållanden Utsätt inte skrivaren för högre eller lägre temperatur och luftfuktighet än följande: Tillåtna driftförhållanden Temperatur: Luftfuktighet: 10 °C till 32,5 °C 20 % till 80 % (utan kondens) Rekommenderade driftförhållanden Temperatur: 17,5 °C till 25 °C Luftfuktighet: 30 % till 70 % (utan kondens) Maskinen måste stå plant, högst 5 mm skillnad mellan framsida och baksida respektive vänster och höger sida.
KAPITEL 1 OM SKRIVAREN Nödvändigt utrymme för installation Lämna tillräckligt med utrymme runt skrivaren. Detta utrymme är nödvändigt för att använda skrivaren. Rekommenderade utrymmesbehov (minimiutrymme) är följande: Inga tillbehör Installera tillvalen Duplex, Nedre fack samt Postbox. 100 mm 500 mm 400 mm 600 mm 100 mm 600 mm 150 mm Fig. 1-4 Fig.
• • • • • • • • • • • • Placera inte skrivaren så att den utsätts för direkt solljus. Använd persienner eller täta gardiner för att skydda den från solljuset om skrivaren måste placeras i närheten av ett fönster. Installera inte skrivaren i närheten av annan elektronisk utrustning. Utsätt inte skrivaren för stötar eller vibrationer. Skrivaren skall inte installeras i närheten av öppen eld eller frätande gaser. Håll skrivaren ren. Placera inte skrivaren i ett dammigt utrymme.
KAPITEL 1 OM SKRIVAREN Vilken typ av papper kan jag använda? Utskriftsmedia och storlek Pappersfacken och beskrivningar på LCD-panelen visas nedan. Övre pappersfack Fack 1 Kombifack Kombifack Nedre fack (tillval) Fack 2/3/4 Duplex-enhet (tillbehör) för dubbelsidiga utskrifter DX, Duplex Postbox-enhet (tillval) MX, Postbox Gå till sidan för respektive utskriftsmetod genom att klicka på märket i följande tabell.
✒ Obs När du skriver ut på tjockt papper, etiketter och kort rekommenderar vi att du väljer mediatyp-inställning enligt tabellen ovan i skrivardrivrutinen, beroende på pappersvikt.
KAPITEL 1 OM SKRIVAREN Vi rekommenderar följande utskriftsmetoder (utmatningsfack) för respektive papper/mediatyp: Gå till sidan för respektive utskriftsmetod genom att klicka på märket i följande tabell.
Mediatyper i drivrutinens inställningar Du kan välja följande mediatyper i inställningarna för skrivardrivrutinen. Se även ”Funktioner i skrivardrivrutinen” i kapitel 2.
KAPITEL 1 OM SKRIVAREN Utskrivbar yta Figuren nedan visar utskrivbart område vid användning av PCL-emulering. Stående 1 USA/Kanada 1 4.2 mm Europa/övriga länder 4.2 mm (0.17 inch) 2 6.35 mm 6.01 mm (0.25 inch) 3 4.2 mm 4 2 4.2 mm (0.17 inch) 4 6.35 mm 6.01 mm (0.25 inch) 3 Fig. 1-6 Liggande USA/Kanada 1 4.2 mm 1 Europa/övriga länder 4.2 mm (0.17 inch) 2 5.08 mm 5 mm (0.2 inch) 3 4.2 mm 4 2 4 5.08 mm 3 4.2 mm (0.17 inch) (0.2 inch) Fig.
Utskriftsmetoder Utskrifter från det övre pappersfacket (Nedåtvänd utskrift) ☛ 1. Dra ut papperskassetten ur skrivaren. ☛ 2. Tryck på pappersledarnas frigöringsarm, och anpassa pappersledarna efter pappersstorleken. Kontrollera att de passar riktigt i spåren. Fig.
KAPITEL 1 OM SKRIVAREN ✒ Obs För pappersstorlek Legal, tryck på frigöringsarmen och dra ut papperskassettens bakre del. ☛ 3. Ladda papper i papperskassetten. Kontrollera att papperet ligger plant och under begränsningsmärket (▼). Fig. 1-9 ☛ 4. Sätt in papperskassetten i skrivaren.
☛ 5. Ändra följande inställningar i skrivardrivrutinen. ♦ Välj pappersstorlek, mediatyp etc. Markera Fack 1. Välj pappersstorlek. Markera Fack 1.
KAPITEL 1 OM SKRIVAREN ✒ Obs Om papperet inte matas ut rätt, eller om flera sidor ofta matas fram samtidigt när du skriver på papper med liten storlek eller på tjockt papper, ändra reglagen för papperstjocklek på botten av papperskassetten enligt följande: Omkopplarna i denna illustration är i standardposition.
Inställning av fack-ID (Endast om nedre fackenhet installerats) Om någon flyttar kassetten till ett annat fack, och till och med om du skriver ut data utan att veta om det, väljer drivrutinen automatiskt rätt fack och skriver ut enligt denna inställning. Fack ID Fig.
KAPITEL 1 OM SKRIVAREN Utskrifter från kombifacket ✒ Obs • • ☛ 1. För att utskrifterna ska bli korrekta måste den valda pappersstorleken i programmet vara samma som för papperen i skrivarens pappersfack. Om det program du använder inte har några alternativ för att välja pappersstorlek kan du ändra pappersstorlek på skrivarens kontrollpanel under menyalternativet PAPPER. För mer information, se kapitel 3. Öppna kombifacket och fäll ut det försiktigt. Fig. 1-11 ☛ 2. Dra ut kombifackets förlängning.
☛ 3. Lägg papper i kombifacket så att papperet vidrör fackets bakre del. Kontrollera att papperet inte går över nivågränsmärket ▼ . Till märket ▼. Fig. 1-13 ✒ Obs Kontrollera att papperet ligger ordentligt i kombifacket. Annars kanske papperet inte matas riktigt, vilket resulterar i skeva utskrifter eller pappersstopp. ☛ 4. Tryck på frigöringsarmen och anpassa pappersledaren efter pappersstorleken. Fig. 1-14 När du skriver ut på specialpapper som t.ex. kuvert, tjockt papper, etiketter etc.
KAPITEL 1 OM SKRIVAREN ✒ Obs När du lägger papper i kombifacket, observera följande: • Under utskriften höjs det inre facket automatiskt upp för att mata fram papper i skrivaren. • Utskriftssidan måste vara vänd uppåt. • Sätt in papperets främre ände först och skjut försiktigt in det i facket. • Pappersstapelns övre kant måste ligga under pappersstyrningarna som sitter på båda sidor av pappersfacket. Maximal tjocklek är 10 mm. ☛ 5. Ändra följande inställningar i skrivardrivrutinen.
Välj pappersstorlek. Välj kombifacket.
KAPITEL 1 OM SKRIVAREN Skriva ut på kuvert (Uppåtvänd utskrift) Kuverttyper man bör undvika • • • • • • • • • • • • • Kuvert som är skadade, hoprullade, skrynkliga eller oregelbundna. Kuvert som är extremt blanka eller har kraftiga mönster Kuvert med klämmor, snäpplås eller snören.
✒ Obs • Innan du skriver ut några kuvert måste du separera stapeln ordenligt för att undvika pappersstopp och felmatningar. • Ladda inte olika typer av papper samtidigt i pappersfacket, eftersom pappersstopp och felmatningar kan uppstå. Skriv inte ut kuvert med duplex-alternativet aktiverat. För att utskrifterna ska bli korrekta måste den valda pappersstorleken i programmet vara samma som för papperen i skrivarens pappersfack.
KAPITEL 1 OM SKRIVAREN ☛ 2. Dra ut kombifackets förlängning. Fig. 1-17 ☛ 3. Öppna utmatningsfacket för uppåtvända utskrifter. Fig. 1-18 ✒ Obs Kuvert som blir skrynkliga efter utskrift. Öppna utmatningsfacket på skrivarens baksida, tryck ner de blå flikarna till höger och vänster enligt figuren nedan. När du är klar med kuvertutskriften stänger du utmatningsfacket. De blå flikarna återställs automatiskt. När du är klar med kuvertutskrifterna stänger du utmatningsfacket.
☛ 4. Lägg kuverten i kombifacket så att kuverten vidrör fackets bakre del. Kontrollera att kuvertstapeln inte går över nivågränsmärket ▼ . Till märket ▼. Fig. 1-19 ✒ Obs Kontrollera att papperet ligger ordentligt i kombifacket. Annars kanske papperet inte matas riktigt, vilket resulterar i skeva utskrifter eller pappersstopp. ☛ 5. Tryck in och anpassa kuvertstorleken med breddreglaget. Fig. 1-20 ✒ Obs När du lägger papper i kombifacket, observera följande: • Utskriftssidan måste vara vänd uppåt.
KAPITEL 1 OM SKRIVAREN ☛ 6. Ändra följande inställningar i skrivardrivrutinen. Välj kuvertstorlek, mediatyp etc. Välj kombifacket. Välj kuvertstorlek. Välj kombifacket.
✒ Obs • • • • Vid utskrift höjs det inre facket automatiskt upp för att mata fram papper i skrivaren. Om kuverten smetas ner under utskriften, ställ in utskriftstätheten på ett högre värde i läget KVALITET, och justera utskriften till en mörkare inställning. För inställning av utskriftstätheten, se kapitel 3. Kuvertfogar som limmats av tillverkaren bör vara säkra. Alla sidor ska vara ordentligt vikta, utan rynkor eller ojämna veck. De flesta kuvert fungerar utmärkt på din skrivare.
KAPITEL 1 OM SKRIVAREN Skriva ut på etiketter, OH-film etc. Specialpapperstyper man bör undvika • Skadade, hoprullade, skrynkliga eller oregelbundet formade papper Fig. 1-21 ✒ Obs • Innan du använder papper med hål i, till exempel registerpapper, måste du lufta dem ordentligt så att de inte fastnar. • • • Använd inte papper som är perforerade längs kanterna. Lägg inte stansade hål nära pappersavkännaren. Undvik att använda registerpapper som sitter ihop. Limmet kan orsaka skador på skrivaren.
☛ 1. Öppna kombifacket och fäll ut det försiktigt. Fig. 1-22 ☛ 2. Dra ut kombifackets förlängning. Fig.
KAPITEL 1 OM SKRIVAREN ☛ 3. Öppna utmatningsfacket för uppåtvända utskrifter. Fig. 1-24 ✒ Obs Dra ut förlängningen till facket för text uppåt. ☛ 4. Lägg papper i kombifacket så att papperet vidrör fackets bakre del. Kontrollera att papperet inte går över nivågränsmärket ▼ . Till märket ▼ Fig.
✒ Obs Kontrollera att papperet ligger ordentligt i kombifacket. Annars kanske papperet inte matas riktigt, vilket resulterar i skeva utskrifter eller pappersstopp. ☛ 5. Tryck på frigöringsarmen och anpassa pappersledaren efter pappersstorleken. Fig. 1-26 Varning Rör inte vid OH-film som nyss skrivits ut, eftersom OH-filmen då är mycket het! ✒ Obs När du lägger papper i kombifacket, observera följande: • Vid utskrift höjs det inre facket automatiskt upp för att mata fram papper i skrivaren.
KAPITEL 1 OM SKRIVAREN ☛ 6. Välj följande inställning i skrivardrivrutinen. Välj pappersstorlek, mediatyp etc. Välj pappersstorlek. Välj kombifacket.
Skriva ut till utskriftsfacket för text uppåt (Uppåtvänd utskrift) När utskriftsfacket för uppåtvänd utskrift är öppet finns en rak pappersbana från papperskassetten eller kombifacket, till skrivarens baksida. Använd utskriftsmetoden när du vill skriva ut på specialmedia som är tjocka eller som inte kan böjas, t.ex. tjockt papper, etiketter, kort eller kuvert. ☛ 1. Öppna utmatningsfacket för uppåtvända utskrifter. Fig. 1-27 ☛ 2. Dra ut förlängningen på utmatningsfacket för text uppåt. Fig. 1-28 ☛ 3.
KAPITEL 1 OM SKRIVAREN Manuell matning Om du lägger papper i kombifacket med alternativet MANUELL MATNING = PÅ aktiverat på menyn PAPPER via manöverpanelen, kommer skrivaren bara att ladda papper från kombifacket. ✒ Obs Observera följande när du matar papper manuellt: • Om ditt program stöder manuell matning på programmets utskriftsmeny kan du välja detta via programmet.
KAPITEL 2 DRIVRUTIN OCH PROGRAM K A PI TEL 2 DRIVRUTIN OCH PROGRAM 2
KAPITEL 2 DRIVRUTIN OCH PROGRAM Skrivardrivrutin En skrivardrivrutin är ett program som översätter data från det format som en dator använder till det format som en viss skrivare kräver. Detta är vanligtvis ett skrivarkommandospråk eller sidbeskrivningsspråk. Skrivarens drivrutiner för följande operativsystem finns på den medföljande CD-ROM-skivan. Den senaste skrivardrivrutinen kan också hämtas från Brother Solutions Center på http://solutions.brother.com. För Windows® 95/98/Me, Windows NT® 4.
Funktioner i PCL-skrivardrivrutinen (endast Windows) För mer detaljerad information, se online-hjälpen i skrivardrivrutinen. Du kan också ändra inställningarna genom att klicka på illustrationen på vänster sida av fliken. Flik med grundinställningar 1 2 1 Välj pappersstorlek, flersidig utskrift, orientering etc. 2 Välj papperskälla etc.
KAPITEL 2 DRIVRUTIN OCH PROGRAM Flik med avancerade inställningar 1 1 Ändra inställningen på fliken genom att klicka på ikonerna: Utskriftskvalitet Duplex Vattenmärke Sidformat Enhetsval Destination 2-3
♦ Utskriftskvalitet Välj inställningar för upplösning, tonerbesparing och utskrift. ♦ • Du kan ändra upplösning på följande sätt: Utkast 300 dpi Normal 600 punkter/tum Fin HQ1200: Brother HQ1200-teknik ger bästa utskriftskvalitet samtidigt som utskriften sker vid högsta motorhastighet. • När du valt MANUELLA utskriftsinställningar kan du ändra ljusstyrka, kontrast, grafikläge och TrueType-alternativ manuellt.
KAPITEL 2 DRIVRUTIN OCH PROGRAM ♦ Enhetsval 1 1 På denna flik ställer du in följande utskriftsalternativ.
Buffring Du kan skriva ut ett dokument igen, utan att skicka data från din dator på nytt (utom vid säkra utskrifter), eftersom skrivaren sparar de data du anger för ny utskrift. • • • • Återutskrift sista : Säkra utskrifter : Allmänt : Korrektur : Skriver ut det senaste jobbet igen Skriv ut data tillsammans med ett lösenord Sparar data utan något lösenord Sparar data och skriver ut För mer information om återutskriftsfunktionen, se ”REPRINT-tangenten” i kapitel 3.
KAPITEL 2 DRIVRUTIN OCH PROGRAM c Fliken Tillbehör När du installerar tillval lägger du till dessa tillval och gör inställningar för dem på fliken Tillbehör på följande sätt. 1 3 2 1 Du kan lägga till och ta bort alternativen manuellt när extrautrustning installerats till skrivaren. Fackinställningar etc. kommer att anpassas efter de installerade alternativen.
Fliken Support • • • • Du kan hämta den senaste drivrutinen genom att besöka Brother Solutions Center. Du kan se drivrutinsversionen. Du kan kontrollera aktuella drivrutinsinställningar. Du kan skriva ut konfigurationssida, testsida etc..
KAPITEL 2 DRIVRUTIN OCH PROGRAM Funktioner i BR-script skrivardrivrutinen (endast Windows-användare) För mer detaljerad information, se online-hjälpen i skrivardrivrutinen. Information Markera den port där skrivaren är ansluten, eller sökvägen till den nätverksskrivare som du använder. Markera den skrivardrivrutin som du installerade.
Papper 1 2 3 1 Välj pappersstorlek, flersidig utskrift, orientering, etc. 2 Välj papperskälla. 3 När duplex-enheten eller postbox-enheten installerats på skrivaren lägger du till de installerade alternativen på fliken Enhetsalternativ först. Välj sedan funktioner för dessa tillvalsenheter genom att klicka på den här ikonen.
KAPITEL 2 DRIVRUTIN OCH PROGRAM Fliken Grafik Ställ in utskriftskvalitet, etc.
Fliken Enhetsval 1 2 1 Du kan ändra inställningarna genom att klicka på inställningen och sedan välja ett nytt värde i rutan Ändra inställningar. Tonerbesparing Viloläge Typ av medium HRC-inställning Satsvis (endast med hårddisk eller CompactFlash-kort) Buffring 2 Markera de installerade alternativen i listan.
KAPITEL 2 DRIVRUTIN OCH PROGRAM ♦ Buffring Du kan skriva ut ett dokument utan att skicka data eller lösenord igen (utom Säkra utskrifter) från din dator eftersom skrivaren sparar de data du anger för återutskrift. För mer information, se kapitel 3.
Funktioner i bonusprogrammen (endast Windows-användare) ♦ Automatiska e-postutskrifter Automatiska e-postutskrifter används när du vill hämta e-post automatiskt, ta emot e-post vid en vald tidpunkt, och skriva ut e-posten automatiskt. Du kan också välja ut vilken e-post som ska skrivas ut automatiskt beroende på avsändare och meddelandets ämne.
KAPITEL 2 DRIVRUTIN OCH PROGRAM Program för nätverk ♦ BRAdmin professional BRAdmin professional är ett verktyg för hantering av dina Brother nätverksskrivare som körs under Windows 95/98/Me, Windows 2000 och Windows NT 4.0, och där du enkelt kan konfigurera och kontrollera status för din nätverksanslutna skrivare. ♦ Storage Manager Med programmet Brother Storage Manager kan du hantera mallar som du sparat på ett Compact Flash minneskort, eller på en 2,5" hårddisk.
♦ Guide för nätverksskrivardrivrutin Spara tid och ansträngning genom att använda Brothers installationsprogram för nätverksskrivare (Network Printer Driver Wizard) för att automatisera installation och konfiguration av Brother nätverksskrivare i TCP/IP-miljö. Använd programmet för att konfigurera skrivarens TCP/IP-inställningar och ange vilken skrivardrivrutin som ska användas. Programmet skapar sedan en körbar programfil som kan skickas via e-post till andra användare i nätverket.
KAPITEL 2 DRIVRUTIN OCH PROGRAM Program för Windows-datorer Du kan installera programmet från den medföljande CD-ROM-skivan på följande sätt: ☛ 1. Sätt in CD-ROM-skivan i CD-ROM-enheten. Startbilden visas automatiskt. Om startbilden inte visas, klicka på Start-knappen och välj Kör…, ange enhetsbokstaven för CD-enheten och skriv sedan \START.EXE (exempel: D:\START.EXE). ☛ 2. Välj SPRÅK och följ sedan anvisningarna på skärmen. Skrivardrivrutinen slutför installationen.
Program för Macintosh (endast via nätverk) Denna skrivare stöder Mac OS version 8.51, 8.6, 9.0 och 9.04. Apple LaserWriter 8 drivrutin Drivrutinen för Apple LaserWriter kan redan finnas installerad på ditt system. Den finns också på http://www.apple.com. LaserWriter 8 version 8.4.3 och 8.7 har testats för användning tillsammans med Brother HL-2460.
KAPITEL 2 DRIVRUTIN OCH PROGRAM Installation av skrivardrivrutin för Macintosh ☛ 1. Starta din Macintosh-dator. Sätt in CD-ROM-skivan i CD-ROM-enheten. Följande fönster visas automatiskt. ☛ 2. Klicka på den här ikonen för att installera BR-Script PPD-filen. ☛ 3. Se Guide för nätverksanvändare när du ställer in drivrutinen för LaserWriter.
Automatiskt val av emulering Den här skrivaren har en funktion för automatiskt val av emulering. När skrivaren tar emot data från datorn väljer den automatiskt emuleringsläge. Fabriksinställningen för denna funktion är PÅ. Skrivaren kan välja någon av följande kombinationer för emulering: EPSON (förvald) HP LaserJet BR-Script 3 HP-GL EPSON FX-850 IBM HP LaserJet BR-Script 3 HP-GL IBM Proprinter XL Du kan också välja emuleringsläge manuellt från menyn EMULERING i inställningsläge via manöverpanelen.
KAPITEL 2 DRIVRUTIN OCH PROGRAM ✒ Obs Observera följande när du använder automatiskt val av emulering: • Prioriteten mellan lägena för EPSON- eller IBM-emulering måste väljas, eftersom skrivaren inte kan skilja mellan dem. Eftersom fabriksinställningen är EPSON emuleringsläge kan du behöva välja IBM emuleringsläge med emuleringsmenyn via manöverpanelen om du behöver använda denna typ av emulering. • Prova denna funktion med ditt arbetsprogram eller din nätverksserver.
Automatiskt val av gränssnitt Den här skrivaren har en funktion för automatiskt val av gränssnitt. När skrivaren tar emot data från datorn väljer den automatiskt lämpligaste gränssnitt. När du använder parallellt gränssnitt kan du aktivera eller stänga av höghastighets respektive dubbelriktad parallell kommunikation från parallellmenyn i läge GRÄNSSNITT via manöverpanelen. För mer information, se kapitel 3.
KAPITEL 2 DRIVRUTIN OCH PROGRAM ✒ Obs Observera följande när du använder automatiskt val av gränssnitt: • Det kan ta några sekunder innan funktionen aktiveras. Om du vill öka utskriftshastigheten, välj önskat gränssnitt manuellt från menyn VÄLJ via GRÄNSSNITT på manöverpanelen. Om du regelbundet använder ett och samma gränssnitt rekommenderar vi att du väljer detta gränssnitt i gränssnittsläget.
Skrivarinställningar Fabriksinställningar Skrivarna har förinställts på fabriken före leverans. Detta är ”fabriksinställningarna”. Du kan använda skrivaren utan att ändra fabriksinställningarna, men du kan också skräddarsy skrivaren genom att göra egna inställningar. Se ”Lista över fabriksinställningar” i kapitel 3. ✒ Obs Fabriksinställningarna påverkas inte av att man gör egna användarinställningar. Du kan inte ändra de förvalda fabriksinställningarna.
KAPITEL 3 MANÖVERPANEL K A PI TEL 3 MANÖVERPANEL 3
KAPITEL 3 MANÖVERPANEL Manöverpanel Fig.
Tangenter Du kan styra de grundläggande skrivarfunktionerna och ändra diverse skrivarinställningar med 7 tangenter (Go, Job Cancel, Reprint, +, −, Set, Back). TTaannggeenntt Go FFuunnkkttiioonn Lämna manöverpanelmenyn, inställningarna för återutskrift och felmeddelandena. Gör paus/Fortsätt utskriften. Job Cancel Stoppa och avbryt den skrivaråtgärd som är aktiv just nu. Reprint Gå till menyn för återutskrifter. (1-999) + Stega framåt genom menyerna. Stega framåt genom valbara alternativ.
KAPITEL 3 MANÖVERPANEL Go-tangenten Visningen på panelen kan ändras från aktuell status (inställningar för meny, fel och återutskrift) genom att trycka på Go-tangenten en gång. Vid felvisningar ändras panelen bara när felet nollställs. Du kan göra en paus i utskriften med Go-tangenten. Genom att trycka på Go en gång till startas utskriftsjobbet om och pausen nollställs (dvs skrivaren fortsätter att arbeta). Kontrollera att skrivaren är i offline-läge under paus.
Tangenten Job Cancel Du kan avbryta databearbetningen eller utskriften med Job Cancel. Teckenfönstret visar AVBRYTER JOBB tills att jobbet är avbrutet. När jobbet avbrutits återgår skrivaren till tillståndet KLAR. När skrivaren inte tar emot data eller skriver ut visar LCD-fönstret ”INGA DATA!!!” och det går inte att avbryta någon utskrift.
KAPITEL 3 MANÖVERPANEL Reprint-tangenten Om du vill skriva ut ett dokument en gång till kan du göra detta genom att trycka på Reprint. Om du skapat ett dokument som du vill dela med dina kolleger kan du helt enkelt buffra dokumentet till ett skrivarområde som inte definierats som säkert. Dokumentet kan sedan skrivas ut igen av varje användare i nätverket eller vid skrivarens manöverpanel. Du kan använda funktionen för återutskrift när skrivaren är KLAR eller när inställningsmenyn är framme.
Vid användning av RAM-minne för återutskrifter: ☛ 1. Tryck på Set på skrivarens manöverpanel för att lämna skrivarens KLARstatus och välj i stället RAM STORLEK i inställningsläget. ☛ 2. Förvalt RAM-minne är 0 MB. Tryck på + för att öka RAM-minnet för återutskrift i steg om 1 MB. ✒ Obs När du ökar RAM-minnet för säkra utskrifter kommer skrivarens arbetsområde att minskas och skrivarens prestanda minskar. Kontrollera att du återställer RAM STORLEK till 0 MB när du är klar med de säkra utskrifterna.
KAPITEL 3 MANÖVERPANEL Återutskrift av senaste jobb Du kan skriva ut senaste utskriftsdata igen utan att behöva skicka informationen från datorn en gång till. ✒ Obs • • • • • När ÅTERUTSKRIFT stängts av på panelen och du trycker på tangenten Reprint visar LCD-fönstret ”INGA DATA LAGR” under en kort period. Om du vill avbryta återutskrifterna, tryck på Job Cancel. Om skrivaren inte har tillräcklig mängd minne för att buffra utskriftens data skrivs bara den sista sidan ut.
♦ Utskrift av det senaste jobbet 3 gånger ☛ 1. Sätt funktionen ÅTERUTSKRIFT till PÅ i läge INSTÄLLNING via manöverpanelen. ✒ Obs Om du skriver ut via den drivrutin som medföljde skrivaren kommer inställningarna för buffring i skrivardrivrutinsprogrammet att ha prioritet över de inställningar som görs på manöverpanelen. För mer information, se ”Buffring” i kapitel 2. ☛ 2. Tryck på Reprint-tangenten.
KAPITEL 3 MANÖVERPANEL Utskrift av KORREKTUR-data Du kan använda denna funktion för att göra en återutskrift av KORREKTURdata som precis skrivits ut, och där det inte finns några särskilda säkerhetsinställningar. Dokument som finns i KORREKTUR-området är tillgängliga för alla användare. Denna funktion kan också användas om dokumentet senare ska flyttas över till en allmän mapp. När buffringsområdet är fullt raderas de data som är äldst först. Detta görs automatiskt.
Utskrift av ALLMÄNNA data Du kan använda denna funktion för att göra återutskrifter av dokument som sparats på ett ALLMÄNT lagringsområde i skrivarens minne. Dokument som sparats här är inte lösenordsskyddade, och alla användare kan komma åt dem via skrivarens manöverpanel eller en webbläsare. Skrivaren skriver inte ut något ALLMÄNT dokument automatiskt när du skickar det för utskrift. Du måste använda skrivarens manöverpanel eller ansluta till skrivaren via en webbläsare.
KAPITEL 3 MANÖVERPANEL Utskrift av SÄKRA data Säkra dokument är lösenordsskyddade, och endast den som känner till lösenordet kan skriva ut dokumentet. Skrivaren skriver inte ut dokumentet när du skickar det till utskrift. För att få ut dokumentet på papper måste du också använda skrivarens kontrollpanel (med ett lösenord) eller ansluta till skrivaren via en webbläsare. Om du vill ta bort buffrade data kan du göra detta från skrivarens manöverpanel eller i programmet som körs via webbläsaren.
♦ Åtgärder för att skriva ut SÄKRA data INGA DATA LAGR Om inga data finns. Tryck på Reprinttangenten ↓ ↓ -ÅTERUTSKRIFTSISTA UTSKRIFTEN ↓ ↓ Tryck på + eller -. -ÅTERUTSKRIFTSÄKER FIL ↓ ↓ Tryck på Set-tangenten. SÄKER FIL ANV XXXXXX ↓ ↓ ANV UTSK Tryck på tangenten + eller – för att välja användarnamn. Tryck på Set för att aktivera användarnamnet. XXXXXX XXXXXX ↓ ↓ Tryck på tangenten + eller – för att markera utskrift. Tryck på Set för att aktivera utskriften.
KAPITEL 3 MANÖVERPANEL ♦ Om det inte finns några återutskrivningsdata i minnet Om skrivaren inte har data för återutskrift i buffertminnet och du trycker på Reprint-tangenten visar LCD-fönstret ”INGA DATA LAGR” under en kort stund. ♦ Avbryta en återutskrift Om du trycker på Job Cancel kan du avbryta den pågående återutskriften. Med Job Cancel kan du också avbryta ett återutskriftsjobb när skrivaren står i pausläge.
Tangenterna + / – Om du trycker på + eller – när skrivaren är i online-läge (KLAR), växlar den till offline-läge och LCD-fönstret visar menyn. Att visa menyer i nuvarande läge Om du trycker på + eller – när skrivaren är i online-läge växlar den till offlineläge och LCD-fönstret visar aktuellt läge. Du kan gå till andra menyer i aktuellt läge genom att trycka på + eller – . När du trycker på + eller – kan du stega framåt eller bakåt genom menyerna och inställningarna på teckenfönstret.
KAPITEL 3 MANÖVERPANEL Set-tangenten Om du trycker på Set när skrivaren är i online-läge växlar den till offline-läge och LCD-fönstret växlar till menyvisning. När du trycker på Set kan du aktivera den meny eller det siffervärde du valt. När en meny eller ett siffervärde ändrats visas en asterisk till höger om meddelandet en kort stund.
Back-tangenten Om du trycker på Back när skrivaren är i online-läge växlar den till offlineläge och LCD-fönstret växlar till menyvisning. Genom att trycka på Back återgår du till föregående nivå på den aktuella menyn. Med Back-tangenten kan du också markera föregående siffra medan du skriver in siffervärden. När siffran längst till vänster markerats kan du gå upp en nivå i menyn med tangenten Back.
KAPITEL 3 MANÖVERPANEL LED-lampor Lamporna tänds eller blinkar för att visa aktuell skrivarstatus. DATA - Orange LED LLE ED D--iinnddiikkeerriinngg På B Beettyyddeellssee Data finns kvar i skrivarens buffertminne.
LCD-fönster LCD-fönstret visar aktuell skrivarstatus. När du använder tangenterna på skrivarens kontrollpanel kommer LCD-fönstret att ändra utseende. När du sätter skrivaren i offline-läge ändras LCD-fönstret till att visa den markerade emuleringen. Om några problem uppstår visar LCD-fönstret motsvarande operatörsmeddelande, felmeddelande eller servicemeddelande och talar om vilken åtgärd du bör utföra. För mer information om dessa meddelanden, se ”FELSÖKNING” i kapitel 6.
KAPITEL 3 MANÖVERPANEL Bakgrundsbelysning LLaam mppiinnddiikkeerriinngg Av B Beettyyddeellssee Skrivaren är offline eller i viloläge. Grön (Normal) Klar att skriva ut. Utskrift Värmer upp Röd (Fel) Ett problem har uppstått i skrivaren.
LCD-meddelande Du kan välja de meddelanden som visas på andra raden i LCD-fönstret enligt figuren nedan. Välj INGA/SIDA/UTSK i menyn NEDRE LCD i inställningsläget.
KAPITEL 3 MANÖVERPANEL Skrivarstatusmeddelanden Följande tabell visar skrivarens statusmeddelanden som visas under normal drift: S Skkrriivvaarrssttaattuussm meeddddeellaannddee B Beettyyddeellssee KLAR Klar att skriva ut. ARBETAR Skrivaren bearbetar data. VILA I viloläge SKRIVER UT Skrivaren skriver ut. PROGRAM-VÄNTA Läser på CompactFlash-kort eller hårddisk. SJÄLVTEST Skrivaren utför självdiagnos. PAUS Skrivaren har slutat mata fram papper. Tryck på Go för att fortsätta frammatningen.
Hur man använder manöverpanelen När du använder menytangenterna (+, −, Set eller Back), kom ihåg följande grundläggande steg: ♦ Om inga åtgärder utförs på skrivarens manöverpanel under 30 sekunder återställs LCD-fönstret automatiskt till läget KLAR. ♦ När du trycker på Set-tangenten för att aktivera en inställning visas en asterisk under en kort stund i ena änden av LCD-fönstret. Därefter återgår LCD-fönstret till föregående menynivå.
KAPITEL 3 MANÖVERPANEL ♦ Exempel: När du vill att KOMBIFACK FÖRST ska vara PÅ Denna inställning väljs när man vill mata in papper från kombifacket först. KLAR ↓ ↓ Tryck på någon av menytangenterna för att sätta skrivaren i offline-läge. (+, -, Set eller Back) --MENY-INFORMATION ↓ ↓ Tryck på + eller – för att stega framåt eller bakåt genom menyerna. --MENY-PAPPER ↓ ↓ Tryck på Set för att gå vidare till nästa menynivå. ↓ ↓ Tryck på + eller – .
Panelinställningsmeny ✒ Obs LCD-panelen beskriver pappersfacken på följande sätt. Övre pappersfack Fack 1 Kombifack Kombifack Nedre fack (tillval) Fack 2/3/4 Duplex-enhet (tillbehör) för dubbelsidiga utskrifter DX – duplex Postbox-enhet (tillval) MX – postbox Det finns 8 lägen. För mer information om vilka val som kan göras för respektive läge, se sidorna nedan.
KAPITEL 3 MANÖVERPANEL INFORMATION SSkkäärrm meenn vviissaarr B Beesskkrriivvnniinngg SKRIV UT INST Skriv ut konfigurationssidan. SKRIV TESTSIDA Skriver ut en testsida. SKRIV UT DEMO Skriv ut demonstrationen. SKRIV FILLISTA Skriv ut lista över kort/filer. SKRIV UT FONTER Skriv ut listan över fonter/typsnitt samt exempel. SKRIV FAXLOGG Skriver ut faxloggfilen. VERSION U Unnddeerrm meennyy iinnssttäällllnniinngg B Beesskkrriivvnniinngg SER NR=######### Skrivarens serienummer.
PAPPER SSkkäärrm meenn vviissaarr B Beesskkrriivvnniinngg KÄLLA =AUTO/KOMBIFACK/FACK 1/FACK 2/FACK 3/FACK 4 KOMBIFACK FÖRST =AV/PÅ Mata papper från kombifacket först. KOMBIFACK STORL =A4/LETTER/LEGAL/… Välj den pappersstorlek som du laddat i kombifacket. A4/Letter/ Legal/...
KAPITEL 3 MANÖVERPANEL c INSTÄLLNING SSkkäärrm meenn vviissaarr B Beesskkrriivvnniinngg SPRÅK = ENGLISH /FRANÇAIS /… NEDRE LCD =INGEN/SIDRÄKNARE/UTSKRIFTSNAMN LCD STYRKA =0/1/2 ENERGISPARTID =1MIN:99MIN TONER LÅG =FORTSÄTT/STOPP FORTSÄTT: Fortsätt utskriften även om felet ”TONER SLUT” uppstår. STOPP: Avbryt utskriften om felet ”TONER SLUT” uppstår. AUTO FORTSÄTT =AV/PÅ LÅS PANEL =AV/PÅ Panellåsfunktionen på ellerav.
INSTÄLLNING (fortsättning) SSkkäärrm meenn vviissaarr B Beesskkrriivvnniinngg TA BORT SPARAT Raderar data på CompactFlash-kortet eller på hårddisken. U Unnddeerrm meennyy iinnssttäällllnniinngg B Beesskkrriivvnniinngg SÄKER FIL Välj användarnamn, utskrift och lösenord. ALLMÄN FIL Välj användarnamn och utskriftsnamn. KORREKTURFIL Välj användarnamn och utskriftsnamn.
KAPITEL 3 MANÖVERPANEL MENYUTSKRIFT SSkkäärrm meenn vviissaarr B Beesskkrriivvnniinngg MEDIATYP =VANLIGT PAPPER/OH-FILM/TJOCKT PAPPER/TJOCKARE PAPPER/ STRUKTURPAPPER/KUVERT PAPPER Välj pappersstorlek: LETTER, LEGAL, A4, A5, A6, B5, B6, EXECUTIVE, COM10, MONARCH, C5 och DL KOPIOR Du kan kontrollera det totala antalet utskrivna sidor. Visar antalet utskrivna sidor. (1:999) ORIENTERING Skrivaren kan skriva ut i stående eller liggande format.
MENYUTSKRIFT (fortsättning) SSkkäärrm meenn vviissaarr B Beesskkrriivvnniinngg HP LASERJET FONT NR =I0000:##### FONT TÄTHET/PUNKTER =###.## SYMBOLUPPS PC-8/… Välj symbol- eller teckenuppsättning. SKRIV UT TABELL Skriv ut kodtabellen. AUTO RADMATNING =AV/PÅ AV: CR→CR+LF, PÅ: CR→CR =AV/PÅ AUTO VAGNRETUR AV: LF→LF+CR, FF+CR, eller VT→VT+CR PÅ: LF→LF, FF→FF, eller VT→VT =AV/PÅ AUTO RADBYTE radmatning och vagnretur sker när skrivaren når höger marginal.
KAPITEL 3 MANÖVERPANEL MENYUTSKRIFT (fortsättning) SSkkäärrm meenn vviissaarr B Beesskkrriivvnniinngg EPSON FX-850 FONT NR =I0000:##### FONT TÄTHET/PUNKTER =###.## TECKENUPPS PC-8/… Välj symbol- eller teckenuppsättning. SKRIV UT TABELL Skriv ut kodtabellen. AUTO RADMATNING =AV/PÅ AV: CR→CR+LF PÅ: CR→CR AUTO MASK =AV/PÅ VÄNSTER MARGINAL Ställ in vänster marginal vid kolumn 0 till 126 kolumner vid 10 cpi. HÖGER MARGINAL Ställ in höger marginal vid kolumn 10 till 136 kolumner vid 10 cpi.
MENYUTSKRIFT (fortsättning) SSkkäärrm meenn vviissaarr B Beesskkrriivvnniinngg IBM PROPRINTER FONT NR =I0000:##### FONT TÄTHET/PUNKTER =###.## TECKENUPPS PC-8/… Välj symbol- och teckenuppsättning. SKRIV UT TABELL Skriv ut kodtabellen. AUTO RADMATNING =AV/PÅ PÅ: CR→CR+LF, AV: CR→CR AUTO VAGNRETUR =AV/PÅ AUTO MASK =AV/PÅ VÄNSTER MARGINAL Ställ in vänster marginal vid kolumn 0 till 126 kolumner vid 10 cpi. HÖGER MARGINAL Ställ in höger marginal vid kolumn 10 till 136 kolumner vid 10 cpi.
KAPITEL 3 MANÖVERPANEL MENYUTSKRIFT (fortsättning) SSkkäärrm meenn vviissaarr B Beesskkrriivvnniinngg HP-GL TECKENUPPS (STD) =#### TECKENUPPS (ALT) =#### PENNA # STORLEK PENNA 1 - 6 (Ange storlek och gråton för den valda pennan.) PENNA # GRÅTON PENNA 1 - 6 15, 30, 45, 75, 90 eller 100 % (# är numret för den valda pennan) BR-SCRIPT FEL PÅ UTSKRIFT =AV/PÅ APT =AV/PÅ APT: Advanced Photoscale Technology ger fotografisk gråskala i bilder.
NÄTVERK (endast nätverksanvändare) SSkkäärrm meenn vviissaarr B Beesskkrriivvnniinngg TCP/IP U Unnddeerrm meennyy iinnssttäällllnniinngg B Beesskkrriivvnniinngg TCP/IP AKTIV =PÅ/AV IP-ADRESS= ###.###.###.### SUBNÄT MASK= ###.###.###.### GATEWAY= ###.###.###.
KAPITEL 3 MANÖVERPANEL GRÄNSSNITT SSkkäärrm meenn vviissaarr B Beesskkrriivvnniinngg VÄLJ =AUTO/PARALLELL/RS232C/USB/NÄTVERK AUTO GRÄNSSN TID = 1:99 (sek) INDATABUFFERT = Level1:15 Du måste ange timeout-period för automatiskt gränssnittsval. SKRIVAROMSTART? Öka eller minska indatabuffertens kapacitet.
GRÄNSSNITT (fortsättning) SSkkäärrm meenn vviissaarr B Beesskkrriivvnniinngg RS-232C Vid användning av seriellt gränssnitt U Unnddeerrm meennyy iinnssttäällllnniinngg B Beesskkrriivvnniinngg FAXLÄGE =AV/PÅ BAUDHASTIGHET Dataöverföringens hastighet kan sättas till 150/300/600/1200/2400/4800/9600/19200/3840 0/57600/115200 baud. KODTYP =8 BITS/7 BITS SKRIVAROMSTART? Datapaketens längd kan ställas till 7 eller 8 bitar.
KAPITEL 3 MANÖVERPANEL ÅTERSTÄLL MENY SSkkäärrm meenn vviissaarr B Beesskkrriivvnniinngg ÅTERSTÄLL Återställer skrivaren och alla skrivarinställningar – inklusive kommandoinställningar – till inställningar du tidigare gjort med tangenterna på kontrollpanelen. FABRIKSÅTERST Återställer skrivaren och alla skrivarinställningar – inklusive kommandoinställningar – till fabriksinställningarna. Se ”Lista över fabriksinställningar”.
Ange datum och tid --MENY-INFORMATION ↓ Tryck på + eller – tills att inställningsläget visas. Tryck på Set. Tryck på Set. Tryck på Set. --MENY-INSTÄLLNING ↓ INSTÄLLNING DATUM & TID ↓ DATUM & TID ÅR ↓ ÅR =1999 ✲ ↓ Tryck på + . ↓ Tryck på ÅR =2000 ÅR =2000 Set. ✲ ↓ Efter en kort tid ändras visningen i LCD-fönstret. DATUM & TID ÅR ↓ Tryck på Set.
KAPITEL 3 MANÖVERPANEL Inställning av IP-adress --MENY-INFORMATION ↓ Tryck på + . --MENY-NÄTVERK ↓ Tryck på Set. Tryck på Set. NÄTVERK TCP/IP ↓ TCP/IP TCP/IP AKTIV ↓ Tryck på + . TCP/IP IP-ADRESS= ↓ IP-ADRESS= 192.0.0.192 ↓ Tryck på Set. ✲ Den sista siffran i första delen av numret blinkar. Tryck på + eller – för att öka eller minska värdet. Tryck på Set för att gå till nästa siffra. IP-ADRESS= 123.0.0.192 ↓ Upprepa den här processen tills du ställt in din IP-adress.
Om emuleringslägen Skrivaren har följande emuleringslägen: ♦ HP LaserJet HP LaserJet-läget (eller HP-läget) är det emuleringsläge där skrivaren emulerar Hewlett-Packards LaserJet. Många program stöder den typen av laserskrivare. I detta läge kan skrivaren arbeta med optimala prestanda med dessa program. ♦ BR-Script 3 Mode BR-Script är ett sidbeskrivningsspråk från Brother – ett tolk/emuleringsprogram för PostScript®. Den här skrivaren stöder Level 3.
KAPITEL 3 MANÖVERPANEL ♦ Läge HP-GL Läget HP-GL är ett emuleringsläge där denna skrivare emulerar HewlettPackards plotter modell HP-7475A. Många grafik- och CAD-program stöder denna typ av plotter. Använd detta läge för optimala utskriftsprestanda vid utskrifter från sådana program. ♦ Läge EPSON FX-850 och IBM Proprinter XL Emuleringslägena EPSON FX-850 och IBM Proprinter XL är de emuleringslägen som skrivaren använder för att emulera respektive tillverkares matrisskrivare enligt industristandard.
Lista över fabriksinställningar Följande tabell visar de ursprungliga fabriksinställningarna. ✒ Obs • • • • Inställningarna beror på emuleringsläge. Aktiva lägen anges inom parenteser i följande tabell. Följande inställningar kan inte återställas till fabriksinställningarna med ÅTERSTÄLL-menyn i läge FABRIKSINSTÄLLNINGAR: GRÄNSSNITTSLÄGE, HRC-INSTÄLLNING, SIDSKYDD, SKALBAR FONT, LÅS PANEL, SIDRÄKNARE samt lokalt språk för meddelanden på LCD-fönstret.
KAPITEL 3 MANÖVERPANEL LLÄ ÄG GEE M MEEN NYY FFaabbrriikkssiinnssttäällllnniinngg INSTÄLLNING SPRÅK =ENGLISH NEDRE LCD =AV LCD STYRKA =0 ENERGISPARTID =30MIN TONER LÅG FORTSÄTT AUTO FORTSÄTT =AV LÅS PANEL =AV ÅTERUTSKRIFT =PÅ SIDSKYDD =AUTO EMULERING =AUTO(EPSON) HÅLL PCL =AV RAMDISK STORLEK =#MB TIDVISNING = Å Å /MM/DD MEDIATYP =VANLIGT PAPPER PAPPER =A4/LETTER KOPIOR =1 ORIENTERING =STÅENDE SKRIV UT LÄGE X OFFSET=0 MENYUTSKRIFT Y OFFSET=0 AUTO SIDMATN TID =5 IG
LLÄ ÄG GEE MENYUTSKRIFT (fortsättning) M MEEN NYY FFaabbrriikkssiinnssttäällllnniinngg HP LASERJET HÖGER MARGINAL=#### (fortsättning) ÖVRE MARGINAL=#### NEDRE MARGINAL=#### RADER=#### FONT NR=#### EPSON FX-850 FONT TÄTHET/PUNKTER=10,00/12,00 SYMBOL/TECKENUPPS=US ASCIF AUTO RADMATNING=AV AUTO MASK=AV VÄNSTER MARGINAL=#### HÖGER MARGINAL=#### ÖVRE MARGINAL=#### NEDRE MARGINAL=#### RADER=#### FONT NR=#### IBM PROPRINTER FONT TÄTHET/PUNKTER=10,00/12,00 SYMBOL/TECKENUPPS=PC8 AUTO RADMATNING=AV AUTO VAG
KAPITEL 3 MANÖVERPANEL LLÄ ÄG GEE M MEEN NYY FFaabbrriikkssiinnssttäällllnniinngg NÄTVERK TCP/IP TCP/IP AKTIV=PÅ IP METOD=AUTO IP-ADRESS=192.0.0.192 SUBNÄT MASK=0.0.0.0 GATEWAY=0.0.0.
LLÄ ÄG GEE M MEEN NYY FFaabbrriikkssiinnssttäällllnniinngg GRÄNSSNITT RS-232C ROBUST XON=AV (fortsättning) (fortsättning) SIGNALTID=0 FÖRMINSKNING=AUTO RAM STORLEK=1MB TA EMOT=PÅ INTERVALL=AV 3-46
KAPITEL 4 ALTERNATIV K A PI TEL 4 ALTERNATIV 4
KAPITEL 4 ALTERNATIV Extra tillbehör och reservdelar Följande tillbehör finns som tillval till den här skrivaren. Du kan öka skrivarens kapacitet med denna utrustning.
Extra skiva för nedre fackenhet och stabilisator (SB-4000) Du måste installera extraskivan eller tillvalet stabilisator (SB-4000) när du har följande skrivarkonfigurationer.
KAPITEL 4 ALTERNATIV Nedre fackenhet (LT-4000) Den nedre fackenheten (Fack 2/3/4) fungerar som ytterligare en papperskälla. Den kan innehålla högst 500 pappersark (80 g/m2) i varje fack. När alla 3 facken installerats i skrivaren är papperskapaciteten utökad till hela 2100 ark vanligt papper. Om du vill köpa till en nedre fackenhet, kontakta den återförsäljare där du köpte skrivaren.
Duplex-enhet (DX-4000) Duplex-enheten är en tillvalsenhet för dubbelsidig utskrift - du kan alltså skriva ut på båda sidorna av ett pappersark. När duplex-enheten installerats kan du välja antingen enkelsidig eller dubbelsidig utskrift från manöverpanelen eller med ett programkommando enligt följande. För mer information om manöverpanelen, se avsnittet om läget PAPPER i kapitel 3. Se bruksanvisningen för duplex-enheten för information om hur du installerar den. Fig.
KAPITEL 4 ALTERNATIV Postbox/Sorterare Postbox-enheten (sorteraren) är ett tillval som kan installeras på laserskrivaren HL-2460. Med denna kan du styra dina utskrifter till valfritt utmatningsfack som du anger. Fig. 4-3 Se bruksanvisningen för postbox/sorterare för information om installationen. ♦ Postbox Med denna inställning kan du styra dina utskrifter till valfritt utskriftsfack.
♦ Sorterare När du skriver ut flera kopior kan du skicka varje kopia till valfritt utmatningsfack. Du behöver inte sortera kopiorna när du skrivit ut dem. ♦ Stack1er Du kan göra omfattande utskrifter när du är ensam på kontoret. Det går att skriva ut 100 ark vanligt papper till varje fack i postbox-enheten. Om du tar bort fack 2, 4, 7 och 9 är den totala utmatningskapaciteten 1900 ark (inklusive skrivarens eget utmatningsfack).
KAPITEL 4 ALTERNATIV Nätverksalternativ NC-4100h (Endast HL-2460) Genom att installera Brothers nätverkskort (NC-4100h) kan skrivaren användas med nätverksprotokollen TCP/IP, IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC, Banyan VINES, DEC LAT och NetBEUI. Du hittar också många praktiska verktyg, t.ex. BRAdmin Professional för administratören och Brother programvara för nätverksutskrifter, på den CD-ROM-skiva som medföljer skrivaren HL-2460.
☛ 3. Lossa de tre skruvarna i den ordning som visas, och lossa sedan metallplattan. ② ① ③ Fig. 4-5 ☛ 4. Lossa de två skruvarna och ta sedan av täckplattan över nätverkskortet. Fig.
KAPITEL 4 ALTERNATIV ☛ 5. Anslut nätverkskortets kontakt ordentligt till uttaget på huvudkontrollerkortet, och säkra med de två skruvarna. Fig. 4-7 ☛ 6. Säkra metallplattan med de tre skruvarna i angiven ordning. ② ③ Fig. 4-8 ① ☛ 7. Sätt tillbaka sidoskyddet. ☛ 8. Anslut ena änden av Ethernet-kabeln till skrivarens nätverksport. ☛ 9. Sätt in nätkabeln i eluttaget och starta sedan skrivaren med strömbrytaren. ☛ 10.
CompactFlash-kort Om du installerar ett CompactFlash minneskort (tillval) kan du spara makron, skrivarlogg och fonter på detta, och även välja funktionerna för återutskrift via nätverket.
KAPITEL 4 ALTERNATIV Installation av CompactFlash minneskort Följ dessa anvisningar för att installera eller ta bort ett kort: ☛ 1. Stäng av strömbrytaren på skrivaren och dra sedan ur nätkabeln. ☛ 2. Sätt in ett CompactFlash-kort på kortplatsen, med etiketten vänd åt vänster. Kontrollera att kortet satts in riktigt. Fig. 4-9 ✒ Obs Stäng av strömmen och dra ur nätkabeln innan du tar ut kortet. Dra sedan ut kortet ur skrivaren.
RAM-expansion Skrivaren HL-2460 har 16 MB standardminne och 2 kortplatser för extra minne. Du kan utöka minnet till 272 MB genom att installera DIMMminnen.(dual in-line memory modules) som finns att köpa i datorbutiken. (Skrivarens standardminne kan variera beroende på skrivarmodell och land.) Skrivaren HL-2460N har 32 MB standardminne. Minnet kan utökas upp till 272 MB.
KAPITEL 4 ALTERNATIV ✒ Obs • • För mer information, kontakta den återförsäljare där du köpte skrivaren. När du behöver den allra senaste informationen kan du besöka Brother Solutions Center på http://solutions.brother.com Installation av DIMM-minne Följ dessa steg när du installerar extraminne (DIMM): ☛ 1. Stäng av strömbrytaren på skrivaren och dra sedan ur nätkabeln. Koppla ur gränssnittskabeln från skrivaren. ✒ Obs Stäng alltid av strömmen till skrivaren innan du installerar eller tar ur DIMMminne.
☛ 3. Lossa de tre skruvarna i den ordning som visas, och lossa sedan metallplattan. ② ① ③ Fig. 4-11 ☛ 4. Packa upp DIMM-modulen och håll den i kanten. ☛ 5. Håll DIMM-modulen med fingrarna på sidokanterna, och tummen på den bakre kanten. Passa in spåren på DIMM-minnet i DIMM-kortplatsen. (Kontrollera att låsen på varje sida av DIMM-kortplatsen är öppna eller utåtriktade). Fig.
KAPITEL 4 ALTERNATIV ☛ 6. Tryck in DIMM-minnet rakt in i kortplatsen (tryck ordentligt). Se till att låsen på vardera sidan av DIMM-minnet snäpper fast inåt. (Låsen måste vara öppna för att DIMM-minnet ska kunna tas ut.) Fig. 4-13 ☛ 7. Säkra metallplattan med de tre skruvarna i angiven ordning. ② ③ Fig. 4-14 ① ☛ 8. Sätt tillbaka sidoskyddet. ☛ 9. Återanslut gränssnittskabeln till skrivaren. Sätt in nätkabeln i eluttaget och starta sedan skrivaren. ☛ 10.
Hårddisk (HD-6G/HD-EX) Om du installerar en hårddisk (tillval) kan du spara makron, skrivarlogg och fonter på den, och även välja utskrift samt göra återutskrifter via nätverket. Kontrollera att förpackningen innehåller följande artiklar. • Hårddisk • Kablar för hårddisk (2) • Ansatsskruvar (4) • Skruvar (4) • Installationsguide Fig. 4-15 ✒ Obs Den medföljande kortare kabeln är för andra skrivare. Använd den inte för denna skrivarmodell. ☛ 1.
KAPITEL 4 ALTERNATIV ☛ 3. Lossa de tre skruvarna i den ordning som visas, och lossa sedan metallplattan. ② ① ③ Fig. 4-17 ☛ 4. Sätt in de fyra 4 skruvarna (medföljer hårddisken) i botten av hårddisken. Fig.
☛ 5. Anslut den längsta hårddiskkabeln till hårddisken med nyckelsidan uppåt. Fig. 4-19 ☛ 6. Installera hårddiskens basplatta genom att fästa de fyra skruvarna i de fyra hålen på metallplattan så att hårddiskens stift pekar mot skrivarens baksida. Säkra sedan plattan med de fyra skruvarna. Fig.
KAPITEL 4 ALTERNATIV ☛ 7. Anslut flatkabeln till huvudcontrollerkortet. Fig. 4-21 ☛ 8. Säkra metallplattan med de tre skruvarna i angiven ordning. ② ③ ① Fig. 4-22 ☛ 9. Sätt tillbaka sidoskyddet. ☛ 10. Återanslut gränssnittskabeln till skrivaren. Sätt in nätkabeln i eluttaget och starta sedan skrivaren. ☛ 11. Formatera hårddisken HDD från manöverpanelen. Se kapitel 3 för mer information.
Ir-DA-gränssnitt (IR-1000) IR-1000 ansluts till valfri skrivare för utskrift av data utan anslutning av kablar. • • • • • • • • Stöder IrDA1.1 infraröd kommunikationsstandard. Helt kompatibelt med Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0,Windows 2000 Infraröd skrivarenhet. Sänder och tar emot data med upp till 4 Mbits/s. Ansluts till datorns parallellport och till Centronics-porten på skrivaren. Gör det möjligt för en skrivare att kommunicera med en infraröd-utrustad bärbar dator.
KAPITEL 4 ALTERNATIV Extra fontpaket (BS-3000) Ett extra fontpaket (BS-3000) medföljer på CD-ROM-skivan för installation av 136 PS3-, Agfa- och TrueType-fonter.
KAPITEL 5 UNDERHÅLL K A PI TEL 5 U N D ER H Å LL 5
KAPITEL 5 UNDERHÅLL Byte av tonerkassett Tonerkassett (TN-9500) Tonerkassetten är förpackad i en plastpåse inuti kartongen. En ny tonerkassett innehåller tillräckligt med toner för att skriva ut cirka 11000 sidor i storlek A4/Letter med cirka 5% täckning (om utskriftstätheten är inställd på nivå 0). Fig.
✒ Obs • • • • • • • • • • • Tonerkassetten är en enskild komponent. Det mikrofina tonerpulvret blir inte magnetiserat. Tonerkassetten är förpackad i en påse. Öppna den inte förrän precis innan du ska installera tonerkassetten. Tonerkassetten får inte utsättas för ljus under alltför lång tid. Utsätt inte tonerkassetten för direkt ljus. Ställ inte tonerkassetten på sidan, och vänd den inte upp och ned. Öppna inte trumslutaren. Detta kan orsaka allvarliga skador och ge dåliga utskrifter.
KAPITEL 5 UNDERHÅLL Meddelandet TONER SLUT Du måste byta ut tonerkassetten med jämna mellanrum. ✒ Obs När meddelandet ”TONER SLUT” visas i LCD-fönstret tar du ut tonerkassetten. Skaka den försiktigt flera gånger för att fördela tonerpulvret jämnt inuti tonerkassetten. Sätt in samma tonerkassett igen. 45¡ 45¡ Om du får problem med utskriftskvaliteten efteråt, byt ut tonerkassetten mot en ny.
Följ anvisningarna nedan vid byte av tonerkassett: ☛ 1. Öppna den översta luckan på skrivaren. ☛ 2. Ta ut tonerkassetten. ✒ Obs Rör aldrig överföringsvalsen. Utskriftskvaliteten kan försämras. Överföringsvals ☛ 3. Packa upp den nya tonerkassetten. ☛ 4. Håll tonerkassetten med båda händerna. Skaka den försiktigt flera gånger i 45° vinkel. Tonerpulvret fördelas då jämnt inuti tonerkassetten. 45¡ 45¡ Fig.
KAPITEL 5 UNDERHÅLL ☛ 5. Böj fliken uppåt och nedåt flera gånger tills den lossnar från tonerkassetten. Fig. 5-3 ☛ 6. Håll fliken med ett fast grepp och dra ut den tills hela förseglingstejpen är utdragen. Fig. 5-4 ☛ 7. Sätt in den nya tonerkassetten ordentligt i skrivaren. Fig. 5-5 ☛ 8. Stäng den översta luckan på skrivaren.
Rengöring Rengör skrivarens utsida och insida med jämna mellanrum. Använd en torr mjuk trasa. Rengör alltid skrivarens insida när du byter tonerkassett. Om de utskrivna sidorna fläckas av tonern bör du rengöra skrivarens insida med en torr mjuk trasa. Utvändig rengöring Rengör skrivarens utsida på följande sätt: ☛ 1. Stäng av strömbrytaren på skrivaren och dra sedan ur nätkabeln. ☛ 2. Dra ut papperskassetten ur skrivaren. ☛ 3. Öppna kombifacket.
KAPITEL 5 UNDERHÅLL ☛ 4. Torka av skrivarhöljet med en mjuk trasa för att ta bort dammet. Fig. 5-6 ☛ 5. Om papper och främmande föremål fastnat i papperskassetterna ska de tas bort. Fig. 5-7 ☛ 6. Sätt in papperskassetten i skrivaren och stäng kombifacket. ☛ 7. Sätt in nätkabeln i eluttaget och starta sedan skrivaren.
Rengöring av skrivarens insida ✒ Obs Var uppmärksam på följande när du rengör skrivarens insida: • Om du får tonerpulver på kläderna, torka av tonerpulvret med en torr trasa, och tvätta kläderna i kallt vatten omedelbart för att motverka fläckar. • Rör aldrig vid den heta fixeringsenheten. • Rör aldrig överföringsvalsen, eftersom utskriftskvaliteten kan försämras. • Andas aldrig in tonerpulver. Fixering Överföringsvals Rengör skrivarens insida på följande sätt: ☛ 1.
KAPITEL 5 UNDERHÅLL Varning När du just har skrivit ut något är vissa av skrivarens inre delar brännheta. Rör aldrig vid fixeringsenheten eller fixeringsvalsen när du öppnar den övre luckan på skrivaren. Fixering skrivarens insida ☛ 4. öppna utmatningsfacket för uppåtvända utskrifter Torka av allt eventuellt tonerpulver och pappersdamm på metallplattan i skrivaren med en torr, mjuk trasa. Lucka för pappersåtkomst Fig. 5-8 ☛ 5. Lyft upp metallplattan inuti skrivaren.
☛ 6. Sänk ner metallplattan. ☛ 7. Torka av skannerfönstret med en torr, mjuk trasa. Fig. 5-10 ☛ 8. Sätt in tonerkassetten i skrivaren. ☛ 9. Stäng den övre luckan. ☛ 10. Sätt in nätkabeln i eluttaget och starta sedan skrivaren.
KAPITEL 6 FELSÖKNING K A PI TEL 6 FELSÖ K N I N G 6
KAPITEL 6 FELSÖKNING LCD-meddelanden ✒ Obs Pappersfacken och beskrivningarna på LCD-panelen visas nedan. Övre pappersfack Fack 1 Kombifack Kombifack Nedre fack (tillval) Fack 2/3/4 Duplex-enhet (tillbehör) för dubbelsidiga utskrifter DX – duplex Postbox-enhet (tillval) MX - postbox Felmeddelanden FFeellm meeddddeellaannddee Å Åttggäärrdd TONER SLUT Byt ut tonerkassetten mot en ny. Se ”Byte av tonerkassett” i kapitel 5. TONER SAKNAS Sätt in tonerkassetten.
FFeellm meeddddeellaannddee Å Åttggäärrdd FEL TYP AV MEDIA Ange rätt mediatyp: XX. MANUELL MATNING Fel pappersstorlek i kombifacket. Lägg papper med rätt storlek i kombifacket, eller tryck på Go-tangenten när skrivaren är i stoppläge. FORMATFEL XXX Ställ in den pappersstorlek du vill använda i det aktuella facket, eller lägg i papper i det aktuella facket - med samma storlek som du valt i skrivardrivrutinen. Se även ”Vilken typ av papper kan jag använda?” i kapitel 1.
KAPITEL 6 FELSÖKNING FFeellm meeddddeellaannddee Å Åttggäärrdd NEDLADDNING FULL Lägg till ytterligare minne (tillval). Se ”Installation av extraminne” i kapitel 4. FONT FULL Lägg till ytterligare minne (tillval). Se ”Installation av extraminne” i kapitel 4. MINNE FULLT Lägg till ytterligare minne (tillval). Se ”Installation av extraminne” i kapitel 4. IGNORERAR DATA Ett Postscript-fel har uppstått. Lägg till ytterligare minne (tillval). Se ”Installation av extraminne” i kapitel 4.
Underhållsmeddelanden V Vaarrnniinnggssm meeddddeellaannddee Å Åttggäärrdd TONER SLUT Byt till en ny tonerkassett enligt anvisningarna i kapitel 5. BYT PAPPERSMATN1 Kontakta din återförsäljare för en ny pappersmatningssats. BYT PAPPERSMATN2 Kontakta din återförsäljare för en ny pappersmatningssats. BYT PAPPERSMATN3 Kontakta din återförsäljare för en ny pappersmatningssats. BYT PAPPERSMATN4 Kontakta din återförsäljare för en ny pappersmatningssats.
KAPITEL 6 FELSÖKNING Servicemeddelanden S Seerrvviicceem meeddddeellaannddeenn Å Åttggäärrdd FEL ### Stäng av skrivaren. Vänta några sekunder och starta sedan om igen. Om detta inte löser problemet, kontakta din återförsäljare eller en auktoriserad servicerepresentant från Brother.
Felsökning pappershantering Kontrollera först att du använder papper som uppfyller Brothers rekommendationer. Se även ”Vilken typ av papper kan jag använda?” i kapitel 1. Problem Rekommenderad lösning Skrivaren matar inte papper. • Om det finns papper i kassetten kontrollerar du att det ligger rätt. Om papperet är skrynkligt bör du släta till det innan du skriver ut. Det kan hjälpa om du tar bort papperen, vänder på bunten och sätter tillbaka den i papperskassetten.
KAPITEL 6 FELSÖKNING Pappersstopp och hur man rensar dem Om papperet fastnar i skrivaren stoppas utskriften och följande meddelande visas: STOPP FACKXXXX ♦ STOPP KOMBIFACK ♦ Pappersstopp i kombifacket STOPP INUTI ♦ Pappersstopp inuti skrivaren STOPP BAK ♦ ♦ Pappersstopp vid pappersutmatningen Pappersstopp vid utmatningsfacket för uppåtvända utskrifter STOPP DUPLEX ♦ Pappersstopp i duplex-enheten STOPP POSTBOX ♦ Pappersstopp i postbox-enheten 6-7 Pappersstopp i det övre pappersfacket (Fac
Papper kan fastna i papperskassetten, inuti skrivaren, i utmatningsfacket för uppåtvänd utskrift, eller vid pappersutmatningen. Kontrollera var pappersstoppet uppstått och följ anvisningarna nedan för att ta bort papperet som fastnat. Om felmeddelandet fortfarande visas i LCD-fönstret när papperet tagits bort kan det finnas ett pappersstopp på någon annan plats i skrivaren. Kontrollera alla platser.
KAPITEL 6 FELSÖKNING STOPP FACK (inuti pappersfacket) STOPP FACK XXXX Fack 1 Fack 2 Fack 3 Fack 4 Fig. 6-1 XXXX visar i vilket fack som papperet fastnat. ✒ Obs Pappersfacken och beskrivningarna på LCD-panelen visas nedan.
Om ett pappersstopp uppstår inuti ett pappersfack, följ dessa steg: ☛ 1. Dra ut papperskassetten ur skrivaren. ☛ 2. Ta bort papperet som fastnat. Fig. 6-2 ✒ Obs Om du inte lyckas ta bort en liten bit papper som fastnat kan du vrida skivan till det läge som visas nedan, så går det lättare. • If a paper jam occurs when using A6 size paper, remove the jammed paper, turn over the stack of the paper in the paper cassette, and print it again. ☛ 3.
KAPITEL 6 FELSÖKNING ☛ 4. ! Sätt in papperskassetten i skrivaren. Se upp Dra inte ut den övre papperskassetten medan papperet matas fram från den nedre papperskassetten, eftersom detta kommer att orsaka pappersstopp.
STOPP FACK (i kombifacket) STOPP KOMBIFACK Fig. 6-3 Följ dessa steg om papper fastnat i kombifacket: ☛ 1. Ta bort papperet från kombifacket. ☛ 2. Lufta pappersbunten och sätt tillbaka den i kombifacket. Fig. 6-4 ☛ 3. Kontrollera att papperet satts in helt och hållet i kombifacket, och att vidrör fackets baksida så att det inte överstiger begränsningsmärket ▼ . ☛ 4. Öppna skrivarens översta lucka, stäng den igen, och tryck på Go för att börja skriva ut.
KAPITEL 6 FELSÖKNING STOPP INUTI (inuti skrivaren) STOPP INUTI Fig. 6-5 ☛ 1. Öppna den översta luckan på skrivaren. ☛ 2. Ta ut tonerkassetten. ☛ 3. Lyft upp metallplattan inuti skrivaren. Fig.
Varning När du just har skrivit ut något är vissa av skrivarens inre delar brännheta. Rör aldrig vid fixeringsenheten eller fixeringsvalsen när du öppnar den övre luckan på skrivaren. Fixeringsenheten är HET! inuti skrivaren ! Se upp • • • • ☛ 4. öppna facket för uppåtvända utskrifter Om papperet du tagit ut har fläckats, skriv ut flera testsidor innan du startar om utskriftsjobbet. Ta ut papperet som fastnat försiktigt, så att tonerpulvret inte sprids ut.
KAPITEL 6 FELSÖKNING ☛ 5. Tryck ner metallplattan. ☛ 6. Sätt in tonerkassetten i skrivaren. ☛ 7. Stäng den översta luckan på skrivaren. ✒ Obs Om ett pappersstopp uppstår när du använder pappersstorlek A6, ta ut papperet som fastnat, vänd pappersbunten i papperskassetten och skriv ut igen.
STOPP BAK (vid pappersutmatningen) STOPP BAK Fig. 6-8 ☛ 1. Öppna den översta luckan på skrivaren. Fig. 6-9 ☛ 2. Dra långsamt ut papperet som fastnat från pappersutmatningen, med båda händerna. Fig.
KAPITEL 6 FELSÖKNING ☛ 3. Stäng den översta luckan på skrivaren. Fig.
STOPP BAK (utmatningsfack för text uppåt) STOPP BAK Fig. 6-12 Om papper fastnat bakom utmatningsfacket för uppåtvända utskrifter, och papperet inte matats ut, tar du bort papperet på följande sätt: ☛ 1. Öppna den översta luckan på skrivaren. ✒ Obs Om en duplex-enhet installerats tar du först bort den från skrivaren. När du lossat papperet som fastnat sätter du tillbaka duplex-enheten på skrivaren. ☛ 2. Öppna utmatningsfacket för uppåtvända utskrifter. Fig.
KAPITEL 6 FELSÖKNING ☛ 3. Dra långsamt ut papperet som fastnat, med båda händerna. Fig. 6-14 ☛ 4. Stäng utmatningsfacket för uppåtvända utskrifter. ☛ 5. Stäng den översta luckan på skrivaren. Fig.
STOPP I DUPLEX (i duplex-enheten) STOPP DUPLEX Fig. 6-16 ☛ 1. Öppna den översta luckan på skrivaren. Fig. 6-17 ☛ 2. Dra långsamt ut papperet som fastnat från pappersutmatningen i duplexenheten. Använd båda händerna. Fig.
KAPITEL 6 FELSÖKNING ☛ 3. Öppna duplex-enhetens lucka försiktigt med båda händerna. ☛ 4. Ta loss duplex-enheten från skrivaren. Använd båda händerna. Fig. 6-19 ✒ Obs Titta inuti skrivarens utrymme för duplex-enheten och kontrollera att inget papper fastnat där. ! Se upp Ta loss duplex-enheten genom att hålla ordentligt med båda händerna, eftersom den skuggade delen i illustrationen är tyngre. .
☛ 5. Ta loss papperet som fastnat inuti duplex-enheten. Fig. 6-20 ☛ 6. Sätt tillbaka duplex-enheten i skrivaren. Fig. 6-21 ☛ 7. Stäng duplex-enhetens lucka försiktigt.
KAPITEL 6 FELSÖKNING ☛ 8. Stäng den översta luckan på skrivaren. Fig.
STOPP POSTBOX (inuti postbox/sorterare) STOPP POSTBOX Fig. 6-23 Följ dessa steg om papper fastnat i postbox-enheten: ☛ 1. Öppna den bakre luckan på postbox-enheten. Fig.
KAPITEL 6 FELSÖKNING ☛ 2. Ta bort papperet som fastnat. Fig. 6-25 ☛ 3. Sätt tillbaka den bakre luckan på postbox-enheten. ☛ 4. Öppna det översta locket på skrivaren, och stäng det igen för att fortsätta utskriften. ✒ Obs Om felmeddelandet fortfarande visas i LCD-fönstret när du tagit bort papperet som fastnat, stäng av skrivaren. Vänta några sekunder och starta sedan om skrivaren igen.
Förbättra utskriftskvaliteten Detta avsnitt ger information om följande: EExxeem mppeell ppåå bbiillddffeell R Reekkoom mm meennddeerraadd llöössnniinngg • Kontrollera skrivarens omgivning. Tillstånd som t.ex. luftfuktighet, höga temperaturer etc., kan orsaka detta fel. Se ”Placering av skrivaren” i kapitel 1. • Om hela sidan är för blek kanske tonerbesparingen är påslagen. Stäng av tonerbesparingen på fliken Egenskaper i drivrutinen. • Prova med att installera en ny tonerkassett.
KAPITEL 6 FELSÖKNING EExxeem mppeell ppåå bbiillddffeell R Reekkoom mm meennddeerraadd llöössnniinngg • Kontrollera att du använder papper som uppfyller specifikationerna. Se även ”Vilken typ av papper kan jag använda” i kapitel 1. • Välj 'Tjockt papper' i skrivardrivrutinen, eller använd tunnare papper i skrivaren. • Kontrollera skrivarens omgivningar eftersom t.ex. hög luftfuktighet kan göra att detta problem uppstår. Se ”Placering av skrivaren” i kapitel 1.
EExxeem mppeell ppåå bbiillddffeell R Reekkoom mm meennddeerraadd llöössnniinngg • Kontrollera att de blå flikarna på bakre luckan återställts, antingen genom att luckan stängts, eller genom att de blå flikarna tryckts tillbaka till ursprungsläget. Se "Skriva ut på kuvert" i kapitel 1. • Skriv ut rengöringssidan. Denna består av 2 ark. Skriv ut genom att välja Underhåll under menyn INFORMATION på manöverpanelen. Om de svarta fläckarna fortfarande finns kvar, skriv ut rengöringssidan igen.
KAPITEL 6 FELSÖKNING Korrekta utskrifter PPrroobblleem m R Reekkoom mm meennddeerraadd llöössnniinngg Skrivaren skriver ut vid oväntat tillfälle eller skriver ut skräptecken. • Kontrollera att skrivarkabeln inte är för lång. Du rekommenderas att använda en parallellkabel som är kortare än 2 meter. • Kontrollera om skrivarkabeln är skadad eller trasig. • Om du använder en anordning för växling av gränssnitt, ta bort den och anslut din dator direkt till skrivaren. Försök sedan igen.
PPrroobblleem m R Reekkoom mm meennddeerraadd llöössnniinngg Sidhuvud och sidfot visas på skärmen, men inte på de utskrivna sidorna. • De flesta laserskrivare har en begränsad yta där det inte går att skriva ut. I regel går det inte att skriva ut på de första två raderna och de sista två raderna på en sida (vilket lämnar kvar 62 utskrivbara rader). Ställ in övre och nedre marginaler i dokumentet för att anpassa detta.
KAPITEL 6 FELSÖKNING Övriga problem PPrroobblleem m R Reekkoom mm meennddeerraadd llöössnniinngg Skrivaren kan inte skriva ut. ”Fel vid skrivning till LPT1: (eller BRUSB) för skrivaren.” visas på din PC. • Kontrollera att skrivarkabeln inte är skadad eller trasig. • Kontrollera att du valt rätt skrivare om du har en anordning för gränssnittsväxling. För utskrift med seriellt gränssnitt PPrroobblleem m R Reekkoom mm meennddeerraadd llöössnniinngg Kan inte skriva ut från programmet.
För DOS-användare PPrroobblleem m R Reekkoom mm meennddeerraadd llöössnniinngg Kan inte skriva ut från programmet. • Kontrollera att inställningarna för DOS-programmets gränssnitt passar din skrivare: Om du t.ex. använder parallellkabel till skrivaren ska DOS-programmets skrivarport troligtvis vara LPT1. • Kontrollera om skrivaren har några skrivarlarm. • Kontrollera om rätt skrivare valts i programmet.
KAPITEL 6 FELSÖKNING Skrivarens hårddisk (HDD) PPrroobblleem m R Reekkoom mm meennddeerraadd llöössnniinngg Skrivaren känner inte av hårddisken. Kontrollera följande punkter: • Kabeln korrekt ansluten. • Kortet korrekt installerat. • Det installerade kortet korrekt formaterat. Stäng av skrivaren. Vänta några sekunder och starta sedan om igen. Om felmeddelandet visas igen, byt ut det mot ett nytt kort.
BILAGA BILAGA
BILAGA Skrivarens specifikationer Utskrift Utskriftsmetod Elektrofotografisk skanning med halvledarlaserstråle Laser Våglängd: 780 nm Pulslängd: 25 ns Utdata: 5 mW max. Windows 95/98/Me, Windows NT och Windows 2000 HQ1200 Upplösning (Brother HQ1200-teknik ger bästa utskriftskvalitet samtidigt som utskriften sker vid högsta motorhastighet.
Utskriftsmedium Toner i kassett – en komponent Förväntad livslängd: 11000 ensidiga utskrifter/kassett (pappersstorlek A4 eller Letter med utskriftstäthet inställd på nivå 0 och cirka 5% täckning). Inbyggda skrivarfonter • Lägena HP LaserJet, EPSON FX-850 och IBM Proprinter XL - 66 skalbara fonter och 12 bitmapp-fonter • Läge BR-Script Level 3 – 66 skalbara fonter (PostScript Level 3-emulering) För mer information om inbyggda fonter, se ”INBYGGDA FONTER” i bilaga.
BILAGA F u n k ti o n e r Processor Toshiba TMPR 4955 200 MHz Emulering Automatiskt val av emulering • HP LaserJet 5 (PLC 6) (Hewlett-Packard laserskrivare-LaserJet) • BR-Script Level 3 (PostScript Level 3-emulering) • HP-GL • EPSON FX-850 • IBM Proprinter XL Gränssnitt Automatiskt gränssnittsval – dubbelriktat parallellgränssnitt, RS-232C seriellt gränssnitt samt Universal Serial Bus.
Elektriska och mekaniska data Strömkälla Effektförbrukning USA och Kanada: 110 till 120 V, 50/60 Hz Europa och Australien: AC 220 to 240 V, 50/60 Hz Utskrift: 600 W eller mindre Standby: 80 W eller mindre Standby i viloläge: 16 W eller mindre (förvald aktiveringstid : 30 minuter) AV : 2 W eller mindre* * Det enda sättet att få en effektförbrukning på 0 W är att dra ur nätkabeln ur vägguttaget.
BILAGA Pappersspecifikationer Pappersfacken och beskrivningarna på LCD-panelen visas nedan. Övre pappersfack Fack 1 Kombifack Kombifack Nedre fack (tillval) Fack 2/3/4 Duplex-enhet (tillbehör) för dubbelsidiga utskrifter DX Postbox-enhet (tillval) MX Gå till sidan för respektive utskriftsmetod genom att klicka på märket i följande tabell.
✒ Obs När du skriver ut på tjockt papper, etiketter och kort rekommenderar vi att du väljer mediatyp-inställning enligt tabellen ovan i skrivardrivrutinen, beroende på pappersvikt.
BILAGA Vi rekommenderar följande utskriftsmetoder (utmatningsfack) för respektive papper/mediatyp: Gå till sidan för respektive utskriftsmetod genom att klicka på märket i följande tabell.
Mediatyper i drivrutinens inställningar Du kan välja följande mediatyper i inställningarna för skrivardrivrutinen. Se även ”Funktioner i skrivardrivrutinen” i kapitel 2.
BILAGA Fonter 65 skalbara och 12 bitmappfonter Denna skrivare har följande skalbara fonter och bitmappfonter. Vilka fonter som kan användas beror på vilket emuleringsläge som är aktiverat.
Brother originalfonter: • Bermuda Script • Germany • San Diego • US Roman Bitmappfonter (stående och liggande): • LetterGothic16.
BILAGA 65 skalbara fonter Läge BR-Script 3 Skalbara teckensnitt: • Atlanta Book, BookOblique, Demi, DemiOblique • Alaska (extra fet) • Antique Oakland (lutande, fet) • Bermuda Script • BR Dingbats • BR Symbol • Brougham (lutande, fet, fet lutande) • Brussels Light (kursiv, halvfet, halvfet kursiv) • Calgary Medium (kursiv) • Cleveland Condensed • Connecticut • Copenhagen Roman (kursiv, fet, fet kursiv) • Germany • Guatemala Antique (kursiv, fet, fet kursiv) • Helsinki (lutande, fet, fet lutande) • Helsin
SYMBOL/TECKENUPPSÄTTNINGAR Du kan välja symbol- och teckenuppsättningar under MENYUTSKRIFT, inställningen EMULERINGAR i emuleringslägena för HP LaserJet, EPSON FX-850 och IBM Proprinter XL. Se EMULERINGAR i Kapitel 4. När du valt emuleringsläget HP-GL kan du välja standarduppsättning eller alternativ teckenuppsättning under MENYUTSKRIFT, inst. för HP-GL. Se MENYUTSKRIFT i Kapitel 4. OCR symboluppsättningar När OCR-A- eller OCR-B-teckensnittet är valt, används alltid motsvarande symboluppsättning.
BILAGA Läge HP LaserJet Bilaga–13
Bilaga–14
BILAGA Bilaga–15
Bilaga–16
BILAGA Bilaga–17
Bilaga–18
BILAGA Bilaga–19
Symbol (19M) Wingdings (579L) I tabellen nedan visas tecken som bara finns tillgängliga i motsvarande teckenuppsättning. Siffrorna överst i tabellen är de hexadecimala kodvärden som tecknen ska ersättas med i teckenuppsättningen Roman 8. För övriga tecken, se teckenuppsättningen the Roman 8.
BILAGA Läge EPSON I tabellen nedan visas tecken som bara finns tillgängliga i motsvarande teckenuppsättning. Siffrorna överst i tabellen är de hexadecimala kodvärden som tecknen ska ersättas med i teckenuppsättningen US ASCII. Se teckenuppsättningen US ASCII för övriga tecken.
Bilaga–22
BILAGA Bilaga–23
Läge IBM Bilaga–24
BILAGA Bilaga–25
Läge HP-GL Bilaga–26
BILAGA Bilaga–27
Bilaga–28
BILAGA Bilaga–29
Bilaga–30
BILAGA Symboluppsättningar som stöds av skrivarens Intellifont-kompatibla typsnitt PCL symboluppsättning Typsnitt Alaska Antique Brougham Cleveland Connect-Guatemala Letter Oakland Cond.
PCL symboluppsättning Set ID 8U Symboluppsättning Roman-8 Typsnitt(Fortsättning) LetterGothic Mary- Oklahoma PC PC Utah 16.66** land Brussels Tennessee • • • • • • Utah Cond.
BILAGA ♦ Symboluppsättningar som stöds av askrivarens TrueType™fonter, Typ 1-kompatibla fonter samt originaltypsnitt PCL symboluppsättning Typsnitt Atlanta BR Copen- Calgary Helsinki PortugalTennes- W Symbol hagen see Dingbats • • • • • Set ID 8U Symboluppsättning Roman-8 • 0N ISO 8859-1 Latin1 • 2N ISO 8859-2 Latin2 • • 5N ISO 8859-9 Latin5 • • 6N ISO 8859-10 Latin6 • 10U PC-8 • • • • • • 11U PC-8 D/N • • • • • • 12U PC-850 • • • • • • 17U PC-852 • • 26U
PCL symboluppsättning Typsnitt Bermuda Script Germany San Diego US Roman Set ID 8U Symboluppsättning Roman-8 • • • • 0N ISO 8859-1 Latin1 • • • • 2N ISO 8859-2 Latin2 5N ISO 8859-9 Latin5 6N ISO 8859-10 Latin6 10U PC-8 • • • • 11U PC-8 D/N • • • • 12U PC-850 • • • • 17U PC-852 26U PC-775 • • • • • • • • 9T PC-Turk 19U Windows 3.1 Latin1 9E Windows 3.1 Latin2 5T Windows 3.
BILAGA Snabbreferens över kommandon CCITT G3/G4 och TIFF (originalkommando) En av de unika egenskaperna med PCL-läget i den här skrivaren är att den stöder CCITT G3/G4 datakomprimering och TIFF-format. Streckkodskontroll Skrivaren kan skriva ut streckkoder i emuleringslägena HP LaserJet, EPSON FX-850 och IBM Proprinter XL. Utskrift av streckkoder eller utökade tecken Kod Dec Hex Format: ESC i 27 105 1B 69 ESC i n … n \ Skapar streckkoder eller utökade tecken enligt parametersegmentet ”n … n”.
♦ ✟Streckkodsläge n = ”t0” eller ”T0” n = ”t1” eller ”T1” n = ”t3” eller ”T3” n = ”t4” eller ”T4” n = ”t5” eller ”T5” n = ”t6” eller ”T6” n = ”t9” eller ”T9” n = ”t12” eller ”T12” n = ”t13” eller ”T13” n = ”t14” eller ”T14” n = ”t130” eller ”T130” n = ”t131” eller ”T131” n = ”t132” eller ”T132” n = ”t133” eller ”T133” n = ”t134” eller ”T134” KOD 39 (förval) Interleaved 2 av 5 FIM (US-Post Net) Post Net (US-Post Net) EAN 8, EAN 13, eller UPC A UPC E Codabar Kod 128 uppsättning A Kod 128 uppsättning B Kod 1
BILAGA ♦ Streckkod, utökade tecken, linjeblockritning & boxritning n = ”s0” eller ”S0” 3 : 1 (förval) n = ”s1” eller ”S1” 2 : 1 n = ”s3” eller ”S3” 2.5 : 1 Denna parameter väljer streckkodsstilen enligt ovan. När streckkodsläge EAN 8, EAN 13, UPC-A, Kod 128 eller EAN 128 valts ignoreras streckkodens stilparameter. Utökat tecken ”S” 0 = Vit 1 = Svart 2 = Lodräta streck 3 = Vågräta streck 4 = Hårkors t.ex.
♦ Streckkod läsbar rad på eller av n = ”r0” eller ”R0” Läsbar rad AV n = ”r1” eller ”R1” Läsbar rad PÅ Förval: Läsbar rad PÅ (1) ”T5” eller ”t5” (2) ”T6” eller ”t6” (3) ”T130” eller ”t130” (4) ”T131” eller ”t131” Förval: Läsbar rad AV Alla övriga Denna parameter anger om skrivaren skriver ut den läsbara raden nedanför streckkoden eller inte. Läsbara tecken skrivs alltid ut med typsnittet OCR-B med storlek 10, och alla aktuella teckensnittsförändringar maskeras.
BILAGA ♦ Streckkod, utökade tecken, linjeblockritning & boxritning X-offset n = ”xnnn” eller ”Xnnn” Denna parameter anger offset från vänster marginal i den ”u”- eller ”U”specificerade enheten. ♦ Streckkod & utökade tecken, Y-offset n = ”ynnn” eller ”Ynnn” Denna parameter anger offset i lodrät riktning från aktuell utskriftsposition i den ”u”- eller ”U”-specificerade enheten.
♦ Utökade tecken, rotation n = ”a0” eller ”A1” n = ”a1” eller ”A1” n = ”a2” eller ”A2” n = ”a3” eller ”A3” ♦ Upprätt (standard) 90 graders rotation Upp och ned, 180 graders rotation 270 graders rotation Streckkod datastart n = ”b” eller ”B” Data som följer ”b” eller ”B” läses in som streckkodsdata. Streckkodsdata måste avslutas med koden ” \ ” (5CH), som också avslutar detta kommando. Acceptabla streckkodsdata styrs av det streckkodsläge som väljs av ”t” eller ”T”.
BILAGA • När EAN 8, EAN 13, eller UPC A valts med parameter ”t5” eller ”T5”: Tio numeriska tecken ”0” till ”9” kan accepteras som streckkodsdata. Antalet tecken för streckkoder är begränsat enligt följande. EAN 8: EAN 13: UPC A: Totalt 8 siffror (7 siffror + 1 kontrollsiffra) Totalt 13 siffror (12 siffror + 1 kontrollsiffra) Totalt 12 siffror (11 siffror + 1 kontrollsiffra) Om antalet tecken är något annat än ovan resulterar detta i datafel, och streckkodsdata skrivs ut som normala utskriftsdata.
• När ISBN (EAN) valts med parameter ”t130” eller ”T130”: Samma regler gäller som för ”t5” eller ”T5” • När ISBN (UPC-E) valts med parameter ”t131” eller ”T131”: Samma regler gäller som för ”t6” eller ”T6” • När EAN 128 uppsättning A, B eller C valts med parameter ”t132” eller ”T132”, ”t133” eller ”T133” respektive ”t134” eller ”T134”: Samma regler gäller som för ”t12” eller ”T12”, ”t13” eller ”T13”, eller ”t14” eller ”T14”.
BILAGA 'Post Net LPRINT CHR$(27);"it4r1o0x00y60b1234567890?\"; 'EAN-8 LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x00y70b1234567?\"; 'UPC-A LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x50y70b12345678901?\"; 'EAN-13 LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x100y70b123456789012?\"; 'UPC-E LPRINT CHR$(27);"it6r1o0x150y70b0123456?\"; 'Codabar LPRINT CHR$(27);"it9r1s0o0x00y100bA123456A\"; 'Code 128 set A LPRINT CHR$(27);"it12r1o0x00y120bCODE128A12345?\"; 'Code 128 set B LPRINT CHR$(27);"it13r1o0x00y140bCODE128B12345?\"; 'Code 128 set C LPRINT CHR$(27);"it14r1o0x00y16
INDEX INDEX A D allmänna data 3-10 datalampa 3-17 alternativ 4-1 DIMM 4-12 Alternativ 2-5 duplex 2-4 duplex-enhet 4-4 Analysverktyg 2-15 ange datum och tid 3-38 anslutning för parallellgränssnitt 1-8 anslutning för seriegränssnitt 1-8 E Apple LaserWriter 2-18 emuleringsläge automatiska e-postutskrifter 2-14 Enhet automatiskt val av emulering 2-20 Etiketter automatiskt val av gränssnitt 2-22 3-40 2-5 1-33 F Å återställ meny återutskrift 3-37 2-6, 2-13, 3-5, 3-7 bakgrun
INDEX I N informationsläge 3-25 Nätanslutning inställning 3-43 nätverk 3-45 inställningsläge 3-27 Nätverk 2-15 IP-adress 3-39 Nätverkskort 4-7 IR-1000 4-20 nätverkskortplats 1-8 Ir-DA 4-20 nätverksläge NC-4100h nedåtvänd utskrift K nedre fackenhet kombifack 3-34 4-7 1-18 4-3 1-7, 1-23 Kontakt för nätverksgränssnitt 1-8 korrekturdata 3-9 kortplats 1-8 kuvert 1-27 kvalitet 3-42 kvalitetsläge 3-26 O OH-film övre papperskassett L Läge EPSON FX-850 3-41 Läge HP-GL 3-
INDEX Tangenten Job Cancel S säkra data servicemeddelanden Set-tangenten skalbar font skrivardrivrutin skrivarstatusmeddelande Sorterare specialpapper Stacker tangenterna + & - 3-2, 3-4 3-2 3-11 TCP/IP 3-34 6-5 tillbehör 2-7 tonerkassett 5-1 trumslutare 5-2 3-2, 3-15 B-9 2-1, 2-2, 2-9 3-21 U 4-6 1-33 4-6 Underhållsmeddelande uppåtvänd utskrift 6-4 1-38 Storage Manager 2-15 USB-kontakt 1-8 streckkodskontroll B-35 utmatningsfack för nedåtvända utskrifter 1-7 strömbrytare 1-8 utma