User's Guide
Table Of Contents
- ÍNDICE DE MATERIAS
- CAPÍTULO 1 INTRODUCCIÓN
- ACERCA DE ESTE MANUAL DEL USUARIO
- ACERCA DE ESTA IMPRESORA
- COMPROBACIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA CAJA
- VISIÓN GENERAL
- CARACTERÍSTICAS
- Resolución de 2400 ppp
- Impresión láser en color de alta velocidad
- Tecnología de fotoescala avanzada en color (CAPT)
- Control de alta resolución (HRC)
- Cartucho de tóner sin mantenimiento y económico
- Cassette de papel universal
- Tres interfaces
- Selección automática de interfaz
- Cinco modos de emulación
- Selección automática de emulación
- Tecnología de compresión de datos
- Fuentes
- Función de bloqueo del panel
- Modo de ahorro de energía
- Modo de ahorro de tóner
- Función de reimpresión
- Calibración PANTONE ®
- Red
- OPCIONES
- RAM
- ENTORNO DE FUNCIONAMIENTO Y ALMACENAMIENTO
- CAPÍTULO 2 CONTROLADOR Y SOFTWARE
- CONTROLADOR DE IMPRESORA
- CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA
- CAPÍTULO 3 ANTES DE TRABAJAR CON LA IMPRESORA
- CAPÍTULO 4 FUNCIONAMIENTO DEL PANEL DE CONTROL
- PANEL DE CONTROL
- BOTONES
- TESTIGOS
- EL VISOR LCD
- CÓMO UTILIZAR EL PANEL DE CONTROL
- MENÚ DE CONFIGURACIÓN DEL PANEL
- CAPÍTULO 5 MANTENIMIENTO
- SUSTITUCIÓN DE LOS FUNGIBLES
- LIMPIEZA DE LA IMPRESORA
- REEMBALAJE Y CAMBIO DE UBICACIÓN DE LA IMPRESORA
- OPCIONES
- CAPÍTULO 6 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- APÉNDICE
- INDICE
NORMATIVAS
xiii
Información de seguridad
IMPORTANTE - Para su seguridad
Para asegurar el funcionamiento seguro del aparato, el enchufe eléctrico de tres patillas debe insertarse
únicamente en una toma de red estándar de tres patillas con conexión a masa adecuada.
No deben utilizarse alargaderas con el equipo. Si es esencial que se utilice una alargadera, debe tener un
enchufe de tres patillas, con un cableado correcto para proporcionar la conexión a tierra adecuada. Los cables
alargadores incorrectamente conectados pueden provocar lesiones personales y daños al equipo.
El hecho de que el equipo funcione correctamente no implica que la alimentación esté conectada a tierra y que
la instalación sea completamente segura. Para su seguridad, en caso de duda acerca de la conexión a tierra,
consulte a un electricista cualificado.
Precaución
La utilización de controles y ajustes, o la realización de procedimientos de manera diferente a la especificada
en el presente manual, puede provocar una exposición nociva a las radiaciones.
Dispositivo de desconexión
Esta impresora debe instalarse en las proximidades de una toma a red de fácil acceso. En caso de emergencia,
deberá desenchufar el cable eléctrico de la toma de red para desconectar totalmente la alimentación.
Precauciones con las baterías
No sustituya la batería. Existe peligro de explosión si se realiza una sustitución incorrecta de la batería. No
debe desmontarla, recargarla ni echarla al fuego. Las baterías usadas se deben desechar siguiendo las
normativas locales al respecto.
Precaución con la conexión LAN
Conecte este producto a una conexión LAN que no esté expuestas a sobretensiones.
Opmerking / Oplaadbare Batterij Recycle Informatie (sólo para los Países
Bajos)
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn,
moet u ze niet weggooien maar inleveren als Klein Chemisch Afval.
Geräuschemission / Emisión de ruidos acústicos (sólo para Alemania)
Lpa < 70 dB (A) DIN 45635-19-01-KL2