Ghid de instalare şi configurare rapidă Start aici (numai pentru UE) HL-3070CW Înainte de a putea utiliza imprimanta, citiţi acest Ghid de instalare şi configurare rapidă pentru configurarea şi instalarea corectă. AVERTIZARE indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate avea ca AVERTIZARE rezultat decesul sau rănirea gravă. ATENŢIE ATENŢIE indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate avea ca rezultat rănirea minoră sau moderată.
AVERTIZARE • Pungile de plastic sunt folosite pentru ambalarea imprimantei. Pentru a evita pericolul de sufocare, nu lăsaţi aceste pungi la îndemâna bebeluşilor şi a copiilor. • Această imprimantă este grea şi cântăreşte aproximativ 19,0 kg. Pentru a preveni orice vătămare, folosiţi cel puţin două persoane pentru a ridica imprimanta. Aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele atunci când puneţi imprimanta jos. Notă Păstraţi o distanţă minimă în jurul imprimantei conform ilustraţiei. 510mm (20.1 in.
2 Scoateţi materialele de ambalare de pe imprimantă IMPORTANT • În cazul în care trebuie să expediaţi imprimanta, păstraţi toate materialele de ambalare şi cutia. 3 a • Încă NU introduceţi cablul de alimentare în priză. a b Scoateţi banda de ambalare de pe exteriorul imprimantei.
c Glisaţi toate cele patru ansambluri de cilindru şi cartuş de toner în imprimantă, în modul ilustrat. Aveţi grijă să potriviţi culoarea cartuşului de toner cu culoarea etichetei de pe imprimantă. a b C - Azuriu Y - Galben M - Magenta K - Negru d 4 Încărcarea hârtiei în tava de hârtie Scoateţi complet tava pentru hârtie din imprimantă.
Imprimarea unei pagini de probă IMPORTANT NU conectaţi deocamdată cablul de interfaţă. a b a b c d e c Asiguraţi-vă că întrerupătorul imprimantei este în poziţia oprit. Conectaţi la imprimantă cablul de alimentare CA. d 6 Stabiliţi limba dorită pe panoul de comandă Apăsaţi pe + sau - pentru a alege General Setup. Apăsaţi OK. General Setup Apăsaţi OK din nou. Local Language Apăsaţi pe + sau - pentru a alege limba dorită. Apăsaţi OK pentru a accepta.
Pentru cablul de interfaţă USB Macintosh Windows® Macintosh 7 Windows® Windows® şi Macintosh, mergeţi la pagina 15 Reţea fără fir Pentru reţeaua fără fir Macintosh Windows®, mergeţi la pagina 11 Macintosh, mergeţi la pagina 14 Reţea cu fir Pentru reţeaua cu fir USB Windows®, mergeţi la pagina 8 Macintosh, mergeţi la pagina 10 Windows® 7 Alegeţi tipul de conexiune
USB Windows® Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB 8 Instalaţi driverul de imprimantă şi conectaţi imprimanta la computer IMPORTANT • NU conectaţi deocamdată cablul de interfaţă USB. • Asiguraţi-vă că nu este introdusă nicio unitate de memorie Flash USB. Notă Dacă pe calculatorul dumneavoastră apare Found New Hardware Wizard (Expert hardware nou instalat), faceţi clic pe Cancel (Anulare). e f Faceţi clic pe USB cable users (Utilizatori cablu USB).
USB i j Faceţi clic pe Finish (Terminat). Notă • Dacă doriţi să înregistraţi produsul on-line, bifaţi On-Line Registration (Înregistrare online). Finalizare Instalarea este acum finalizată. Notă Driver de imprimantă XML Paper Specification Driverul de imprimantă XML Paper Specification este driverul cel mai adecvat pentru Windows Vista® şi Windows® 7 la imprimarea din aplicaţiile care folosesc documente XML Paper Specification.
USB Macintosh Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB 8 a Conectarea imprimantei la calculatorul dumneavoastră Macintosh şi instalarea driverului f Faceţi clic pe Install Printer Driver (Instalare driver de imprimantă) de pe ecranul meniului. g Notă Îndepărtaţi eticheta care acoperă conectorul interfeţei USB. Vă rugăm să consultaţi Manualul utilizatorului de pe CD-ROM pentru a instala driverul PS (driverul Brother BR-Script).
Reţea cu fir Windows® Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă în reţea cu fir 8 Pentru utilizatorii de imprimantă de reţea Peer-to-Peer d e f TCP/IP 1 TCP/IP • Dacă folosiţi un paravan de protecţie Windows® sau o funcţie de paravan de protecţie a aplicaţiilor anti-spyware sau antivirus, dezactivaţi-le temporar. După ce sunteţi sigur că puteţi imprima, configuraţi setările software urmând instrucţiunile.
Reţea cu fir i Alegeţi Search the network for devices and choose from a list of discovered devices (Recommended) (Caută în reţea toate dispozitivele şi alegeţi dintr-o listă de dispozitive găsite (Recomandat)). Sau introduceţi adresa IP sau numele de nod al imprimantei dumneavoastră. Faceţi clic pe Next (Următorul).
Reţea cu fir b c d Introduceţi CD-ROM-ul livrat în unitatea CDROM. Ecranul de deschidere va apărea automat. Alegeţi modelul imprimantei dumneavoastră şi limba de afişare. Windows® g Faceţi clic pe Install Printer Driver (Instalare driver de imprimantă) de pe ecranul meniului. Faceţi clic pe Network cable users (Utilizatori de cablu de reţea).
Reţea cu fir Macintosh Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă în reţea cu fir 8 Conectarea imprimantei la calculatorul dumneavoastră Macintosh şi instalarea driverului IMPORTANT Asiguraţi-vă că nu este introdusă nicio unitate de memorie Flash USB. a b c d e f h Programul Brother va căuta imprimanta Brother. În acest timp va apărea următorul ecran. Alegeţi imprimanta pe care doriţi să o conectaţi, după care faceţi clic pe OK.
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir 8 Înainte de a începe Notă Deşi Brother HL-3070CW se poate folosi atât în reţele cu fir, cât şi în reţele fără fir, numai una dintre metodele de conexiune se poate folosi la un moment dat. IMPORTANT • Dacă urmează să conectaţi imprimanta la reţeaua dumneavoastră, vă recomandăm să luaţi legătura cu administratorul dumneavoastră de sistem înainte de instalare.
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir 9 Alegeţi metoda de instalare fără fir În următoarele instrucţiuni veţi găsi trei metode pentru instalarea aparatului Brother într-un mediu de reţea fără fir. Alegeţi metoda pe care o preferaţi pentru mediul dumneavoastră de reţea. Notă Pentru a configura aparatul în orice alt mediu de reţea fără fir, puteţi găsi instrucţiuni în Ghidul utilizatorului de reţea.
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir b Configurarea folosind CD-ROM-ul de instalare şi folosind temporar un cablu de reţea (numai pentru Macintosh) Configurarea temporară folosind un cablu de reţea Trebuie să folosiţi temporar un cablu Ethernet atunci când configuraţi imprimanta Brother cu această metodă. Cablul Ethernet nu este un accesoriu standard.
Reţea fără fir Windows® Configurarea folosind CD-ROM-ul de instalare şi folosind temporar un cablu USB (numai pentru Windows®) 10 a Configuraţi setările fără fir f Dacă apare acest ecran, citiţi Important Notice (Anunţ important). Bifaţi caseta după ce confirmaţi SSID şi cheia de reţea, iar apoi faceţi clic pe Next (Următorul). Introduceţi discul CD-ROM de instalare în unitatea CD-ROM. Dacă vi se solicită, selectaţi modelul şi limba.
Reţea fără fir i Expertul va căuta reţelele fără fir la care are acces aparatul. Selectaţi SSID-ul pe care l-aţi notat pentru reţeaua dumneavoastră în pasul 9 de la pagina 16, iar apoi faceţi clic pe Next (Următorul). Notă • Dacă lista nu conţine niciun element, asiguraţivă că punctul de acces este alimentat cu energie şi că difuzează SSID-ul, iar apoi verificaţi dacă aparatul şi punctul de acces se află la o distanţă adecvată pentru comunicarea fără fir. Faceţi apoi clic pe Refresh (Reactualizare).
Reţea fără fir Instalaţi driverul de imprimantă o Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza configurarea. Finalizare Instalarea este acum finalizată. Notă • Dacă folosiţi o adresă IP statică pentru aparat, trebuie să setaţi Boot Method (Metoda de încărcare) ca Static (statică) folosind BRAdmin Light. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Modificare setărilor de reţea ale aparatului în Ghidul utilizatorului de reţea.
Reţea fără fir Windows® Reţea fără fir Configurarea în modul Infrastructură folosind SES/WPS sau AOSS din meniul panoului de control 10 Configurarea setărilor fără fir Dacă punctul de acces/ruterul fără fir permite SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup (PBC 1) sau AOSS™, puteţi configura uşor imprimanta fără a cunoaşte setările reţelei fără fir. Imprimanta dumneavoastră are meniul SES/WPS/AOSS pe panoul de control.
Reţea fără fir k Apăsaţi a sau b pentru a selecta SES/WPS/AOSS. Windows® p Apăsaţi OK. l m n SES/WPS/AOSS Timp de 2 minute, imprimanta caută un punct de acces compatibil cu SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup sau AOSS™. Aduceţi punctul de acces în modul SecureEasySetup™, în modul Wi-Fi Protected Setup sau în modul AOSS™, luând în considerare funcţia cu care este compatibil punctul de acces. Consultaţi manualul de instrucţiuni primit împreună cu punctul de acces.
Reţea fără fir s Alegeţi Search the network for devices and choose from a list of discovered devices (Recommended) (Caută în reţea toate dispozitivele şi alegeţi dintr-o listă de dispozitive găsite (Recomandat)). Sau introduceţi adresa IP sau numele de nod al imprimantei dumneavoastră. Faceţi clic pe Next (Următorul). Windows® u Faceţi clic pe Finish (Terminat). Notă • Dacă doriţi să înregistraţi produsul on-line, bifaţi On-Line Registration (Înregistrare online).
Reţea fără fir Macintosh Configurare în modul infrastructură cu utilizarea temporară a unui cablu de reţea (numai pentru Macintosh) 10 Configurarea setărilor fără fir Înainte de a trece la această instalare, trebuie să cunoaşteţi setările reţelei dumneavoastră fără fir. Asiguraţi-vă că notaţi toate setările actuale, precum SSID, autentificarea şi criptarea pentru mediul de reţea fără fir. Dacă nu le cunoaşteţi, contactaţi administratorul de reţea sau producătorul punctului de acces/ruterului.
Reţea fără fir f g Alegeţi Wireless Setup and Driver Install (Recommended) (Configurare fără fir şi instalare driver (recomandat)), şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul). Macintosh j Alegeţi imprimanta pe care doriţi să o configuraţi, după care faceţi clic pe Next (Următorul). Dacă lista este goală, verificaţi dacă punctul de acces şi imprimanta sunt pornite, iar apoi faceţi clic pe Refresh (Reactualizare).
Reţea fără fir Macintosh Notă • SETUP este SSID-ul implicit al imprimantei. Nu alegeţi acest SSID. • Dacă lista este goală, verificaţi dacă punctul de acces este alimentat cu energie şi că difuzează SSID-ul, iar apoi verificaţi dacă imprimanta şi punctul de acces se găsesc în interiorul domeniului de comunicaţie fără fir. Apoi faceţi clic pe Refresh (Reactualizare). • Dacă punctul dumneavoastră de acces este setat să nu difuzeze SSID-ul, îl puteţi adăuga manual făcând clic pe butonul Add (Adăugare).
Reţea fără fir Notă Macintosh q • Dacă doriţi să introduceţi manual setările de adresă IP ale imprimantei dumneavoastră, faceţi clic pe Change IP Address (Schimbare adresă IP) şi introduceţi setările de adresă IP necesare pentru reţeaua dumneavoastră. Deconectaţi cablul de reţea dintre punctul de acces (hub sau ruter) şi imprimantă şi faceţi clic pe Next (Următorul).
Reţea fără fir Notă • Dacă sunt mai multe imprimante din acelaşi model conectate în reţea, adresa MAC (adresa Ethernet) va fi afişată după numele modelului. • Puteţi găsi adresa MAC a imprimantei (adresa Ethernet) şi adresa IP imprimând Pagina cu setările imprimantei. • Dacă imprimanta continuă să nu apară în listă, reiniţializaţi serverul de imprimare înapoi la setările implicite din fabrică şi mergeţi înapoi la d de la pagina 24 şi încercaţi din nou configurarea fără fir.
Reţea fără fir Macintosh Reţea fără fir Configurarea în modul Infrastructură folosind SES/WPS sau AOSS din meniul panoului de control 10 Configurarea setărilor fără fir Dacă punctul de acces/ruterul fără fir permite SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup (PBC 1) sau AOSS™, puteţi configura uşor imprimanta fără a cunoaşte setările reţelei fără fir. Imprimanta dumneavoastră are meniul SES/WPS/AOSS pe panoul de control.
Reţea fără fir h i j Macintosh Confirmaţi mesajul de pe ecran şi faceţi clic pe Next (Următorul). Apăsaţi oricare dintre butoanele de meniu (a, b, OK sau Back) de pe panoul de control al imprimantei. Dacă pe ecranul LCD apare Lipsă pct. acces, imprimanta nu a detectat punctul de acces/ruterul din reţea care are modul SecureEasySetup™, modul Wi-Fi Protected Setup sau modul AOSS™ activat. Apropiaţi imprimanta de punctul de acces/ruter şi încercaţi să reluaţi procesul de la punctul h.
Reţea fără fir Macintosh Notă Vă rugăm să consultaţi Manualul utilizatorului de pe CD-ROM pentru a instala driverul PS (driverul Brother BR-Script). s t Programul Brother va căuta imprimanta Brother. În acest timp va apărea următorul ecran. Alegeţi imprimanta pe care doriţi să o conectaţi, după care faceţi clic pe OK. Notă Când apare acest ecran, faceţi clic pe OK. Instalarea este acum finalizată.
Alte informaţii Măsuri de siguranţă Pentru a utiliza imprimanta în siguranţă Dacă NU urmaţi aceste instrucţiuni de siguranţă, există posibilitatea de incendiu, electrocutare, arsuri sau sufocare. Păstraţi aceste instrucţiuni pentru a le putea consulta ulterior şi citiţi-le înainte de a efectua orice operaţiune de întreţinere. AVERTIZARE În interiorul imprimantei se găsesc electrozi de înaltă tensiune.
Alte informaţii ATENŢIE Fulgerele şi scurgerile de curent pot deteriora acest produs! Vă recomandăm să folosiţi un dispozitiv de calitate de protecţie pentru scurgerile de curent la priza de c.a. sau să deconectaţi cablurile în timpul unei furtuni cu descărcări electrice. Imediat după ce aţi folosit imprimanta, anumite piese interne ale imprimantei pot fi extrem de fierbinţi.
Alte informaţii Reglementări Declaraţie de conformitate CE Declaraţie de conformitate CE Producător Brother Industries Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonia Uzină Brother Technology (ShenZhen) Ltd., NO6 Gold Garden Ind.
Alte informaţii Declaraţie de Conformitate Internaţională ENERGY STAR® Scopul programului ENERGY STAR® este de a promova dezvoltarea şi popularizarea echipamentelor de birou eficiente din punct de vedere al consumului de energie electrică. În calitatea sa de partener ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. certifică faptul că acest produs respectă orientările ENERGY STAR® privind eficienţa energetică. Deconectarea aparatului Acest produs trebuie să fie instalat în aproprierea unei prize de c.a.
Alte informaţii Transportarea imprimantei Dacă, dintr-un motiv sau altul, trebuie să transportaţi imprimanta, împachetaţi-o cu grijă pentru a evita eventualele deteriorări din timpul transportului. Vă recomandăm să păstraţi şi să utilizaţi ambalajul original. Imprimanta trebuie, de asemenea, să fie asigurată corespunzător la firma transportatoare. b Deschideţi complet capacul superior şi scoateţi ansamblurile formate din cilindru şi cartuş de toner.
Alte informaţii e Reinstalaţi ansamblul curea în imprimantă. i j f g h Cu ajutorul altei persoane, introduceţi imprimanta în punga de plastic. Introduceţi imprimanta şi bucăţile de spumă de polistiren în cutie. Potriviţi partea frontală a imprimantei cu semnul “FRONT” de pe bucăţile de polistiren. Aşezaţi bucata de polistiren pentru ansamblurile de cilindru şi cartuş de toner peste imprimantă. Reinstalaţi materialul de ambalare original în imprimantă. Închideţi capacul superior.
Alte informaţii CD-ROM-ul livrat CD-ROM-ul conţine numeroase informaţii. Windows® Macintosh Install Printer Driver (Instalarea driverului de imprimantă) Instalarea driverului de imprimantă. Install Other Drivers or Utilities (Instalaţi alte Drivere sau utilitare) Instalare drivere opţionale, utilitare şi instrumente de gestionare a reţelei. Documentation (Documentaţie) Vizualizaţi Manualul utilizatorului imprimantei şi Ghidul utilizatorului de reţea.
Alte informaţii Panou de comandă 3 a LED-ul Date Aprins: Datele sunt în memoria imprimantei. Intermitent: Se recepţionează / se procesează date. Stins: Nu sunt date rămase în memorie. b LED-ul Error Intermitent: Este o problemă cu imprimanta. Stins: Nu este nicio problemă cu imprimanta. c Butoanele meniului +: Derulaţi înainte prin meniuri şi opţiunile disponibile. -: Derulaţi înapoi prin meniuri şi opţiunile disponibile. OK: Selectaţi meniul panoului de control. Confirmaţi meniurile şi setările selectate.
Opţiuni şi Consumabile Opţiuni Imprimanta dispune de următorul accesoriu opţional. Puteţi extinde capacităţile imprimantei adăugând acest articol. Pentru informaţii suplimentare privind memoria compatibilă SO-DIMM Memory, vizitaţi-ne la http://solutions.brother.com/. Pentru instalarea memoriei SO-DIMM, consultaţi Capitolul 4 din Manualul utilizatorului de pe CDROM. Memoria SO-DIMM Puteţi extinde memoria instalând un modul de memorie (SO-DIMM 144-pin).
Mărci comerciale Sigla Brother este o marcă comercială înregistrată a Brother Industries, Ltd. Brother este o marcă comercială înregistrată a Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Server, Outlook şi Internet Explorer sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Windows Vista este fie o marcă comercială înregistrată, fie o marcă comercială a Microsoft Corporation în Statele Unite şi în alte ţări.