Manual de utilizare Imprimantă color Brother HL-3140CW HL-3150CDW HL-3170CDW Pentru utilizatorii cu deficienţe de vedere Puteţi citi acest manual cu ajutorul programului de conversie a textului în limbaj oral Screen Reader. Trebuie să configuraţi componentele hardware şi să instalaţi driverul pentru a putea utiliza aparatul. Utilizaţi Ghid de instalare şi configurare rapidă pentru a configura aparatul. Veţi găsi un exemplar imprimat în cutie.
Ghidurile utilizatorului şi unde le găsesc? Care ghid? Ce conţine? Unde se află? Ghid de siguranţa produsului Citiţi mai întâi acest ghid. Citiţi instrucţiunile privind siguranţa înainte de a configura acest aparat. Consultaţi acest ghid pentru mărci comerciale şi limitări legale. Imprimat/În cutie Ghid de instalare şi configurare rapidă Urmaţi instrucţiunile pentru configurarea aparatului şi instalarea driverelor şi a software-ului pentru sistemul de operare şi tipul de conectare utilizate.
Utilizarea documentaţiei Vă mulţumim pentru achiziţionarea aparatului Brother! Citirea documentaţiei vă va ajuta să utilizaţi aparatul în mod optim. Simboluri şi convenţii utilizate în documentaţie Următoarele simboluri şi convenţii sunt utilizate în această documentaţie. AVERTIZARE AVERTIZARE indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate avea ca rezultat decesul sau rănirea gravă.
Cuprins 1 Metode de imprimare 1 Despre acest aparat ..................................................................................................................................1 Vedere din faţă şi vedere din spate .....................................................................................................1 Hârtie sau alte suporturi de imprimare acceptate ......................................................................................2 Hârtie şi suporturi de imprimare recomandate ....
3 Informaţii generale 84 Panoul de control.....................................................................................................................................84 Prezentare generală a panoului de control........................................................................................84 Indicaţiile LED-urilor ..........................................................................................................................86 Mesaje privind starea aparatului...................
A Anexă 195 Specificaţii aparat ..................................................................................................................................195 Generalităţi ......................................................................................................................................195 Suport de imprimare ........................................................................................................................197 Imprimantă......................................
1 Metode de imprimare 1 1 Despre acest aparat 1 Vedere din faţă şi vedere din spate 2 1 1 8 5 9 10 11 3 4 6 7 1 Clapetă suport pentru tava de ieşire a hârtiei cu faţa în jos (clapetă suport) 2 Panou de control cu ecran cu cristale lichide (LCD) 3 Capac fantă de alimentare manuală 4 Tava pentru hârtie 5 Tava de ieşire a hârtiei cu faţa în jos 6 Fantă de alimentare manuală 7 Capacul superior 8 Capac din spate (tavă de ieşire a hârtiei cu faţa în sus, când este deschis) 9 Ştecher de curent alt
Metode de imprimare Hârtie sau alte suporturi de imprimare acceptate 1 1 Calitatea de imprimare poate varia în funcţie de tipul de hârtie pe care îl utilizaţi. Puteţi utiliza următoarele tipuri de suport de imprimare: hârtie simplă, hârtie subţire, hârtie groasă, hârtie foarte groasă, hârtie pentru corespondenţă, hârtie reciclată, etichete, plicuri sau hârtie lucioasă (consultaţi Suport de imprimare uu pagina 197).
Metode de imprimare Capacitate hârtie pentru tăvile de hârtie Dimensiune hârtie Tipuri hârtie Tavă hârtie (Tava 1) A4, Letter, Legal, B5 (JIS), Executive, A5, A5 (pe lungime), A6, Folio 1 Hârtie obişnuită, hârtie subţire până la 250 de coli şi hârtie reciclată (80 g/m2) Fantă de alimentare manuală Lăţime: 76,2 - 216 mm Hârtie simplă, hârtie subţire, hârtie groasă, hârtie foarte groasă, hârtie pentru corespondenţă, hârtie reciclată, plicuri, etichete şi hârtie lucioasă Lungime: 116 - 355,6 mm 1 1
Metode de imprimare Manipularea şi utilizarea hârtiei speciale 1 1 Acest aparat poate funcţiona bine cu majoritatea tipurilor de hârtie xerografică şi pentru corespondenţă. Totuşi, unele elemente variabile ale hârtiei pot influenţa calitatea de imprimare sau fiabilitatea manipulării. Testaţi întotdeauna mostrele de hârtie înainte de achiziţionare, pentru a vă asigura că acestea oferă performanţele dorite. Depozitaţi hârtia în ambalajul original şi păstraţi-l sigilat.
Metode de imprimare Plicuri 1 Majoritatea plicurilor pot fi folosite cu acest aparat. Totuşi, unele plicuri pot prezenta probleme de alimentare sau de calitate a imprimării din cauza modului de fabricare. Plicurile trebuie să aibă margini cu pliuri drepte, bine-îndoite. Plicurile trebuie să stea perfect orizontale şi să nu aibă aspect de pungă sau de hârtie subţire. Utilizaţi numai plicuri de calitate de la un furnizor care înţelege că veţi folosi plicurile într-un aparat laser.
Metode de imprimare • cu fiecare parte îndoită ca în figura de mai jos: 1 Dacă veţi folosi unul din tipurile de plicuri enumerate mai sus, aparatul se poate defecta. Este posibil ca Brother să nu acopere acest gen de defecţiune prin niciun contract de garanţie sau service. Etichete 1 Majoritatea etichetelor pot fi folosite cu acest aparat. Etichetele trebuie să conţină un adeziv pe bază de acril, deoarece acest material este mai stabil la temperaturile ridicate din cuptor.
Metode de imprimare Zona neimprimabilă când imprimaţi de pe un computer 1 1 Cifrele de mai jos reprezintă zone neimprimabile maxime. Zonele neimprimabile pot varia în funcţie de dimensiunea hârtiei sau de setările aplicaţiei utilizate.
Metode de imprimare Încărcarea hârtiei 1 1 Încărcarea hârtiei şi a suporturilor de imprimare 1 Aparatul poate alimenta hârtie din tava de hârtie standard sau din fanta de alimentare manuală. Când introduceţi hârtie în tava de hârtie, reţineţi următoarele: Dacă aplicaţia software acceptă selecţia dimensiunii hârtiei în meniul de imprimare, o puteţi selecta din software.
Metode de imprimare b În timp ce apăsaţi pe manetele verzi de eliberare a ghidajelor hârtiei (1), împingeţi ghidajele hârtiei pentru a corespunde cu hârtia pe care o încărcaţi în tavă. Asiguraţi-vă că ghidajele sunt bine fixate în locaşele lor. 1 c Aerisiţi bine teancul de hârtie pentru a evita blocarea sau alimentarea incorectă.
Metode de imprimare d Aşezaţi hârtia în tavă şi verificaţi dacă: Teancul nu depăşeşte semnul care arată cantitatea maximă admisă ( ) (1). 1 Supraîncărcarea tăvii de hârtie va cauza blocaje de hârtie. Hârtia trebuie să fie aşezată cu faţa pe care se va face tipărirea în jos. Ghidajele pentru hârtie ating marginile hârtiei, astfel încât alimentarea să se realizeze corespunzător. 1 e f Fixaţi bine tava de hârtie înapoi în aparat. Asiguraţi-vă că aceasta este complet introdusă în aparat.
Metode de imprimare g Alegeţi următoarele setări din fiecare listă derulantă din driverul de imprimantă. Dimensiune Hârtie 1 A4 Letter Legal Executive A5 B5 JIS B5 Folio A5 Long Edge A6 Pentru formatele de hârtie acceptate, consultaţi Tipuri şi formate de hârtie uu pagina 2. Suport Imprimare Hârtie Obişnuită Hârtie Subţire Hârtie Reciclată Sursă Hărtie Tava1 Pentru orice alte setări, consultaţi Driver şi programe software în Capitolul 2.
Metode de imprimare Încărcarea hârtiei în fanta de alimentare manuală 1 1 (Pentru hârtia recomandată pentru utilizare, consultaţi Hârtie sau alte suporturi de imprimare acceptate uu pagina 2.) NOTĂ Aparatul porneşte modul Alimentare manuală când puneţi hârtie în fanta de alimentare manuală.
Metode de imprimare c Folosind ambele mâini ca să glisaţi ghidajele pentru hârtie ale fantei de alimentare manuală la lăţimea hârtiei pe care o veţi utiliza. 1 d Folosiţi ambele mâini pentru a împinge o coală de hârtie cu fermitate în fanta de alimentare manuală până când marginea superioară a hârtiei atinge rolele de alimentare hârtie. Continuaţi să apăsaţi hârtia pe role timp de aproximativ două secunde sau până când aparatul apucă hârtia şi o trage mai departe.
Metode de imprimare e Alegeţi următoarele setări din fiecare listă derulantă din driverul de imprimantă. Dimensiune Hârtie 1 Lăţime: 76,2 - 216 mm Lungime: 116 - 355,6 mm Format de hârtie personalizat 1 1 Definiţi dimensiunea iniţială a hârtiei selectând Definit de Utilizator... în driverul de imprimantă Windows ®, PostScript Custom Page Size în driverul de imprimantă BR-Script pentru Windows® sau Manage Custom Sizes... (Dimensiuni pagină personalizate) în driverele de imprimantă Macintosh.
Metode de imprimare Imprimarea pe hârtie groasă, etichete, plicuri şi hârtie lucioasă din fanta de alimentare manuală 1 Când capacul din spate (tava de ieşire cu faţa în sus) este tras în jos, aparatul are un traseu drept al hârtiei, de la fanta de alimentare manuală prin spatele aparatului. Folosiţi această metodă de alimentare şi ieşire a hârtiei când doriţi să imprimaţi pe hârtie groasă, etichete, plicuri sau hârtie lucioasă.
Metode de imprimare c Deschideţi capacul fantei de alimentare manuală. 1 d Folosind ambele mâini ca să glisaţi ghidajele pentru hârtie ale fantei de alimentare manuală la lăţimea hârtiei pe care o veţi utiliza.
Metode de imprimare e Folosiţi ambele mâini pentru a împinge o coală de hârtie cu fermitate în fanta de alimentare manuală până când marginea superioară a hârtiei atinge rolele de alimentare hârtie. Continuaţi să apăsaţi hârtia pe role timp de aproximativ două secunde sau până când aparatul apucă hârtia şi o trage mai departe. NOTĂ • Dacă se afişează mesajul de eroare Blocaj interior pe ecranul LCD, aparatul nu poate să apuce şi să tragă hârtia.
Metode de imprimare f Alegeţi următoarele setări din fiecare listă derulantă din driverul de imprimantă. Dimensiune Hârtie 1 (Pentru imprimarea pe hârtie groasă, etichete sau hârtie lucioasă) A4 Letter Legal Executive A5 Long Edge A6 B5 JIS B5 3x5 Folio Format de hârtie personalizat 1 A5 (Pentru imprimarea plicurilor) Com-10 Format de hârtie 1 DL C5 Monarch personalizat 1 Definiţi dimensiunea iniţială a hârtiei selectând Definit de Utilizator...
Metode de imprimare NOTĂ • Numele opţiunilor din listele verticale pot varia în funcţie de sistemul de operare şi de versiunea acestuia. • Când este selectat Etichetă în driverul de imprimantă, aparatul va alimenta hârtia din fanta de alimentare manuală, chiar dacă Manual nu este selectat ca sursă de hârtie. • Când utilizaţi plicuri nr. 10, alegeţi Com-10 (pentru Windows®) sau Envelope #10 (Plicuri) (pentru Macintosh) din lista verticală Dimensiune Hârtie.
Metode de imprimare Imprimarea faţă-verso 1 1 Toate driverele de imprimantă furnizate permit imprimarea faţă-verso. (Utilizatori Windows®) Pentru informaţii suplimentare despre modul de a alege setările, consultaţi textul Ajutor din driverul imprimantei. Indicaţii privind imprimarea faţă-verso 1 Dacă hârtia este subţire, se poate încreţi. Dacă hârtia este ondulată, îndreptaţi-o şi puneţi-o din nou în tava de hârtie. Dacă hârtia se ondulează în continuare, înlocuiţi-o.
Metode de imprimare Imprimare automată faţă-verso (HL-3150CDW şi HL-3170CDW) 1 1 Dacă folosiţi driverul de imprimantă pentru Macintosh, consultaţi Imprimarea faţă-verso uu pagina 74. Imprimarea automată faţă-verso cu driverul de imprimantă pentru Windows® a 1 Alegeţi următoarele setări din fiecare meniu din driverul de imprimantă.
Metode de imprimare Imprimarea automată faţă-verso cu driverul de imprimantă BR-Script pentru Windows® a 1 1 Alegeţi următoarele setări din fiecare meniu din driverul de imprimantă. Dimensiune Hârtie A4 Suport Imprimare Hârtie Obişnuită Hârtie Reciclată Hârtie Subţire Sursă Hărtie Tava1 Manual Feed Imprimare pe ambele părţi Răsturnare pe lăţime Răsturnare pe lungime Ordinea paginilor Din faţă în spate Din spate în faţă NOTĂ • Nu folosiţi hârtie de valoare.
Metode de imprimare Imprimare manuală faţă-verso 1 1 Driverul de imprimantă BR-Script pentru Windows® nu acceptă imprimarea manuală faţă-verso. Dacă folosiţi driverul de imprimantă pentru Macintosh, consultaţi Imprimarea manuală faţă-verso uu pagina 74. Imprimarea manuală faţă-verso cu driverul de imprimantă pentru Windows® a 1 Alegeţi următoarele setări din fiecare listă derulantă din driverul de imprimantă.
2 Driver şi programe software 2 Driver de imprimantă 2 2 Un driver de imprimantă este un program care transformă datele din formatul utilizat de calculator într-un format utilizat de un anumit tip de imprimantă. În general, acest format este un limbaj de descriere a paginii (PDL). Driverele de imprimantă pentru următoarele versiuni acceptate de Windows® şi Macintosh se află pe CD-ROM-ul livrat împreună cu imprimanta sau pe site-ul Web Brother Solutions Center la adresa http://solutions.brother.com/.
Driver şi programe software Imprimarea unui document 2 Când aparatul primeşte date de la computer, acesta începe imprimarea preluând hârtia din tava de hârtie sau din fanta de alimentare manuală. Fanta de alimentare manuală poate alimenta mai multe tipuri de hârtie şi plicuri (consultaţi Capacitate hârtie pentru tăvile de hârtie uu pagina 3). a În aplicaţie, alegeţi comanda Imprimare.
Driver şi programe software Setările driverului de imprimantă 2 Puteţi modifica următoarele setări ale imprimantei când imprimaţi de la calculatorul dumneavoastră: Driver de imprimantă Windows® Driver de imprimantă BRScript pentru Windows® Driver de imprimantă Macintosh (numai pentru HL-3170CDW) Driver de imprimantă BRScript pentru Macintosh 2 (numai pentru HL-3170CDW) Dimensiune hârtie Orientare Copii Tip suport Calitatea imprimării Color/Mono Pagină multiplă faţă verso 1 / broşură 2 Sursă Hârtie
Driver şi programe software Windows® 2 Accesarea setărilor driverului de imprimantă a 2 2 (Pentru Windows ® XP şi Windows Server® 2003) Faceţi clic pe Start şi apoi pe Imprimante şi faxuri. (Pentru Windows Vista® şi Windows Server® 2008) Faceţi clic pe butonul (Start), Panou de control, Hardware şi sunete şi apoi Imprimante. (Pentru Windows ® 7 şi Windows Server® 2008R2) Faceţi clic pe butonul (Start), şi apoi faceţi clic pe Dispozitive şi imprimante.
Driver şi programe software Caracteristici în driverul de imprimantă Windows® 2 Pentru informaţii suplimentare, consultaţi textul Ajutor din driverul de imprimantă. NOTĂ 2 • Capturile de ecran din această secţiune sunt din Windows® 7. Informaţiile afişate pe ecranul PC-ului vor varia în funcţie de sistemul de operare. • Pentru a accesa setările driverului de imprimantă, consultaţi Accesarea setărilor driverului de imprimantă uu pagina 27.
Driver şi programe software NOTĂ Dacă doriţi să previzualizaţi documentul înainte de imprimare, bifaţi caseta de validare Examinare înaintea imprimării (5). Dimensiune hârtie 2 Din caseta derulantă, selectaţi Formatul hârtiei pe care îl utilizaţi. Orientare 2 Orientarea selectează poziţia în care documentul va fi imprimat (Tip Portret sau Tip Peisaj). Tip Portret (Vertical) Tip Peisaj (Orizontal) Copii 2 Opţiunea Copii stabileşte numărul de copii care vor fi imprimate.
Driver şi programe software Tip suport 2 Puteţi utiliza următoarele tipuri de suport în aparatul dumneavoastră. Pentru o calitate optimă de imprimare, selectaţi tipul de suport care corespunde hârtiei utilizate. Hârtie Obişnuită 2 Hârtie Subţire Hărtie Groasă Hârtie mai Groasă Hârtie cu Valoare Plicuri Plic. Groase Plic. Subţiri Hârtie Reciclată Etichetă Hârtie Lucioasă NOTĂ • Când utilizaţi hârtie obişnuită de 60 - 105 g/m2, alegeţi Hârtie Obişnuită .
Driver şi programe software Color/Mono 2 Selectaţi setarea Color/Mono adecvată: Automat Aparatul verifică conţinutul documentelor dumneavoastră în ceea ce priveşte culoarea. Dacă se detectează culori, aparatul imprimă color. Dacă nu se detectează conţinut color, imprimarea este monocromă. Viteza totală de imprimare se poate reduce. 2 Color Dacă documentul dumneavoastră este color şi doriţi să imprimaţi color, selectaţi acest mod.
Driver şi programe software Caseta de dialog pentru setări 2 Pentru a modifica setările următoare, faceţi clic pe Setări... în fila De Bază. Mod Color Sunt disponibile următoarele opţiuni în modul de potrivire a culorilor: 2 • Normal Acesta este modul color implicit. • Strălucitor Culorile tuturor elementelor sunt reglate pentru obţinerea unor culori mai strălucitoare. • Automat Driverul de imprimantă selectează tipul de Mod Color. NOTĂ Imprimarea datelor poate dura mai mult în acest mod.
Driver şi programe software Pagină multiplă 2 Opţiunea Pagini Multiple poate reduce dimensiunea imaginii de pe o coală pentru a permite astfel imprimarea mai multor pagini pe o coală sau pentru a mări dimensiunea imaginii unei coli pentru a imprima o pagină pe mai multe coli. 2 Ordinea paginilor Când este selectată opţiunea N în 1, ordinea paginilor poate fi selectată din lista-derulantă.
Driver şi programe software faţă-verso / broşură 2 Când doriţi să imprimaţi o broşură sau să realizaţi o imprimare faţă verso, folosiţi această funcţie. Niciunul Dezactivare imprimare faţă-verso. 2 Duplex / Duplex (Manual) Pentru a efectua imprimarea faţă-verso, folosiţi aceste opţiuni. • Duplex (HL-3150CDW şi HL-3170CDW) Aparatul imprimă automat pe ambele părţi ale colii de hârtie. • Duplex (Manual) Aparatul imprimă mai întâi toate paginile pare.
Driver şi programe software Broşură / Broşură (Manual) Utilizaţi această opţiune pentru a imprima un document în format broşură, folosind imprimarea faţă-verso; documentul va fi aranjat în funcţie de numărul corect al paginii şi veţi putea îndoi documentul imprimat la centru, fără a fi nevoie să schimbaţi ordinea numerelor de pagină. 2 • Broşură (HL-3150CDW şi HL-3170CDW) Aparatul imprimă automat pe ambele părţi ale colii de hârtie. • Broşură (Manual) Aparatul imprimă mai întâi toate paginile pare.
Driver şi programe software Sursă Hârtie 2 Puteţi alege Selectare Automată, Tava1 sau Manual şi să specificaţi tăvi separate pentru imprimarea primei pagini şi pentru imprimarea de la a doua pagină în continuare. Previzualizare imprimare 2 Previzualizaţi un document înainte să fie imprimat. Dacă bifaţi caseta de validare Examinare înaintea imprimării, fereastra Previzualizare imprimare se va deschide înainte ca imprimarea să înceapă.
Driver şi programe software Fila Avansat 2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Modificaţi setările filei făcând clic pe următoarele selecţii: Scalare (1) Imprimare Inversă (2) Utilizare filigran (3) Imprimare Antet-Subsol (4) Mod Economisire Toner (5) Imprimare Securizată (6) Administrator (7) Autentificare utilizator (8) Alte opţiuni de tipărire... (9) Scaling (Scalare) 2 Puteţi schimba scalarea imaginii imprimate.
Driver şi programe software Utilizarea filigranului 2 Puneţi o siglă sau un text în document sub formă de filigran. Alegeţi unul din filigranele presetate sau utilizaţi un fişier bitmap creat de dumneavoastră. Bifaţi Utilizare filigran şi apoi faceţi clic pe butonul Setări.... Setări filigran 2 Aducere în faţă Această opţiune va suprapune imaginea sau caracterele selectate pe documentul imprimat. Text de contur Bifaţi Text de contur dacă doriţi să imprimaţi doar conturul unui filigran text.
Driver şi programe software Editare filigran Faceţi clic pe butonul Adăugare... pentru a adăuga setările pentru filigran şi apoi selectaţi Utilizare text sau Utilizare fişier bitmap î Stil Filigran . 2 • Titlu Introduceţi un titlu corespunzător pentru filigran. • Text Introduceţi textul filigranului în caseta Text şi apoi alegeţi Caracter, Stil, Dimensiune şi Alege Culoarea.... • Bitmap Introduceţi numele de fişier şi locaţia imaginii bitmap în caseta Fişier sau faceţi clic pe Caută...
Driver şi programe software Imprimare Header-Footer 2 Când această funcţie este activată, pe document vor fi imprimate data şi ora de la ceasul de sistem al calculatorului, precum şi numele de login sau textul introdus. Faceţi clic pe Setări pentru personalizare. Imprimare nume (ID) 2 Selectaţi Nume Utilizator pentru a imprima numele utilizator înregistrat la computer. Pentru a imprima o denumire diferită, selectaţi Personalizat şi tastaţi o denumire în caseta de text Personalizat.
Driver şi programe software Administrator 2 Administratorii au dreptul să limiteze accesul la funcţii precum Scalare şi filigran. 2 Parolă Tastaţi parola în această casetă. NOTĂ Faceţi clic pe Setare parolă... pentru a schimba parola. Blocare Copii Blochează selecţia Copii în fila de bază pentru a împiedica utilizatorii să imprime copii multiple. Blocare Pagină multiplă şi Scalare Blochează setările pentru pagini multiple şi scalare.
Driver şi programe software Autentificarea utilizatorului 2 Dacă nu aveţi acces la funcţia PC Print din caracteristica Secure Function Lock 2.0, trebuie să setaţi nume de identificare şi cod PIN în caseta de dialog Setări autentificare utilizator. Faceţi clic pe Setări în Autentificare utilizator şi introduceţi numele de identificare şi codul PIN. Dacă numele de înregistrare la PC este înregistrat în Secure Function Lock 2.
Driver şi programe software Alte opţiuni de imprimare 2 2 Puteţi seta următoarele opţiuni în Funcţie imprimantă: Calibrare Culoare Utilizare Re-imprimare Timp de intrare în Repaus Îmbunătăţirea calităţii imprimării Omitere pagină albă Imprimare text în negru 43
Driver şi programe software Calibrare culori 2 Densitatea de ieşire la fiecare culoare poate varia în funcţie de temperatura şi umiditatea mediului în care se află aparatul. Această setare vă ajută să îmbunătăţiţi densitatea de culoare permiţând driverului de imprimantă să utilizeze datele de calibrare pentru culoare stocate în aparatul dumneavoastră.
Driver şi programe software Timp de intrare în repaus 2 Dacă aparatul nu primeşte date pentru o anumită perioadă, intră în modul sleep. În modul sleep, aparatul se comportă ca şi când ar fi oprit. Dacă selectaţi Setare implicită imprimantă, timpul de oprire automată va fi resetat la un interval specific, configurat din fabrică; această setare poate fi modificată din driver. Modul Intelligent Sleep reglează acel mai indicat timp de oprire automată în funcţie de frecvenţa utilizării aparatului.
Driver şi programe software Omitere pagină albă 2 Dacă este selectat Omitere pagină albă, driverul de imprimantă detectează paginile albe şi le exclude de la imprimare.
Driver şi programe software Fila Profiluri de imprimare 2 Profiluri de imprimare sunt presetări editabile concepute pentru a vă oferi acces rapid la configurările de imprimare utilizate frecvent. 2 5 1 2 4 3 Caseta cu lista profilurilor de imprimare (1) Ştergere profil... (2) Afişează întotdeauna fila Profiluri de imprimare. (3) Adăugare profil... (4) Vizualizarea profilului de imprimare curent (5) a b Alegeţi profilul din caseta cu lista profilurilor de imprimare.
Driver şi programe software Ştergere profil 2 Faceţi clic pe butonul Ştergere profil... pentru a afişa caseta de dialog Ştergere profil. Puteţi şterge oricare dintre profilurile adăugate. a b c Alegeţi profilul din caseta cu lista profilurilor de imprimare. 2 Faceţi clic pe Ştergere. Profilul selectat se va şterge.
Driver şi programe software Fila Setări dispozitiv 2 NOTĂ Pentru a accesa fila Setări dispozitiv, consultaţi Accesarea setărilor driverului de imprimantă uu pagina 27. 2 Driverul de imprimantă detectează şi afişează seria aparatului şi dimensiunea hârtiei setate pentru tavă hârtie atunci când faceţi clic pe butonul Detectare Automată. 1 2 3 Nr. Serie (1) Dacă faceţi clic pe Detectare Automată (2), driverul de imprimantă va verifica aparatul şi va afişa seria acestuia.
Driver şi programe software Asistenţă 2 Faceţi clic pe Suport... în caseta de dialog Printing Preferences (Preferinţe imprimare). 2 1 2 3 4 5 6 Brother Solutions Center... (1) Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/) este un site Web care oferă informaţii despre produsul Brother, inclusiv întrebări frecvente (FAQ), ghiduri de utilizare, actualizări de drivere şi sfaturi pentru utilizarea aparatului.
Driver şi programe software Website Consumabile Originale... (2) Puteţi vizita site-ul nostru Web pentru consumabile Brother originale făcând clic pe acest buton. Brother CreativeCenter... (3) Puteţi vizita site-ul nostru Web pentru soluţii online gratuite şi simple, pentru utilizare profesională şi personală, făcând clic pe acest buton. 2 Setări Imprimare (4) Cu acest buton se vor imprima paginile care indică modul în care au fost configurate setările interne ale aparatului. Verifică Setarea...
Driver şi programe software Caracteristici ale driverului de imprimantă BR-Script3 (emulare limbaj PostScript® 3™) 2 NOTĂ 2 Capturile de ecran din această secţiune sunt din Windows® 7. Informaţiile afişate pe ecranul PC-ului pot fi diferite în funcţie de sistemul de operare. Preferinţe de imprimare 2 NOTĂ Puteţi accesa caseta de dialog Preferinţe imprimare făcând clic pe Preferinţe... în fila General din caseta de dialog Brother HL-XXXX BR-Script3 Proprietăţi.
Driver şi programe software • Pagini pe foaie Selecţia Pagini pe foaie poate reduce dimensiunea imaginii unei pagini, permiţând imprimarea mai multor pagini pe o singură coală. Alegeţi Broşură pentru a imprima un document în format broşură. • Desenare borduri 2 Folosiţi această funcţie pentru a adăuga un chenar. Fila Hârtie/Calitate Alegeţi Sursă hârtie. • Sursă hârtie Selectaţi Automatically Select, Tava1 sau Manual Feed.
Driver şi programe software Fila Imprimare Securizată 2 Documentele protejate sunt documentele protejate cu parolă atunci când sunt trimise aparatului. Alte persoane care cunosc parola vor putea să le imprime. Întrucât documentele sunt protejate în aparat, trebuie să introduceţi parola cu ajutorul panoului de control al aparatului pentru a le imprima. Pentru a trimite un document securizat: a b c Selectaţi Imprimare Securizată. Introduceţi parola şi faceţi clic pe OK.
Driver şi programe software Opţiuni avansate 2 Accesaţi Opţiuni complexe făcând clic pe butonul Complex... din fila Aspect sau fila Hârtie/Calitate. 2 1 2 a Alegeţi Dimensiune hârtie şi Contor copii (1). Dimensiune hârtie Din caseta derulantă, selectaţi Formatul hârtiei pe care îl utilizaţi. Contor copii Selectarea copiilor stabileşte numărul de copii care vor fi imprimate. b Configuraţi setările Management culoare imagine, Scalare şi Font TrueType (2).
Driver şi programe software c Modificaţi setările alegând o setare în lista Printer Features (3): 2 3 Calitate Imprimare Alegeţi una dintre setările pentru calitatea imprimării de mai jos. • Normal (600 x 600 dpi) Clasa 600 dpi. Recomandată pentru imprimare obişnuită. Calitate bună a imprimării cu viteză bună de imprimare. • Fin (clasa 2400 dpi) Clasa 2400 dpi. Cel mai fin mod de imprimare. Utilizaţi acest mod pentru a imprima imagini precise, precum fotografii.
Driver şi programe software Mod Economisire Toner Cu această caracteristică diminuaţi consumul de toner. Când setaţi Mod Economisire Toner la Pornit, imprimarea este mai simplă. Setarea implicită este Oprit. NOTĂ 2 Nu recomandăm Mod Economisire Toner la imprimarea fotografiilor sau a imaginilor în tonuri de gri. Timp de intrare în Repaus[Min.] Dacă aparatul nu primeşte date pentru o anumită perioadă, intră în modul sleep. În modul sleep, aparatul se comportă ca şi când ar fi oprit.
Driver şi programe software Îmbunătăţeşte Nuanţa de Gri Puteţi retuşa imaginea unei zone mai închise. Intensificare Imprimare pe Negru Dacă o imagine neagră nu este imprimată corect, alegeţi această setare. 2 Ecranul Halftone Blocat Împiedică alte aplicaţii să modifice setările Halftone. Setarea implicită este Pornit. Imprimare de Imagini de Înaltă Calitate Puteţi obţine o imprimare de înaltă calitate a imaginilor.
Driver şi programe software Fila Porturi 2 Pentru a schimba portul la care este conectat aparatul sau calea către aparatul din reţea utilizat, alegeţi sau adăugaţi portul pe care doriţi să îl utilizaţi.
Driver şi programe software Dezinstalarea driverului de imprimantă 2 Dezinstalaţi driverul de imprimantă instalat parcurgând paşii următori. NOTĂ • Dezinstalare nu este disponibilă dacă aţi instalat iniţial driverul de imprimantă cu ajutorul funcţiei Windows Adăugare imprimantă. • După dezinstalare, vă recomandăm să reporniţi calculatorul pentru a şterge fişierele care au fost în uz în timpul dezinstalării.
Driver şi programe software Status Monitor 2 Utilitarul Status Monitor este un instrument de software configurabil, destinat monitorizării unuia sau mai multor dispozitive şi care permite notificarea imediată privind mesajele de eroare precum blocaj hârtie sau înlocuire toner. Verificaţi starea dispozitivului oricând făcând duble-clic pe pictograma din bara de activităţi sau selectând Status Monitor aflat în Start/Toate programele/Brother/HL-XXXX în computerul dvs.
Driver şi programe software Monitorizarea stării aparatului 2 După ce porniţi computerul, pictograma Brother Status Monitor apare în bara de activităţi. 2 O pictogramă verde indică starea normală de aşteptare. O pictogramă de culoare galbenă indică o avertizare. O pictogramă de culoare roşie indică faptul că a apărut o eroare. Pictograma gri indică starea offline. Status Monitor poate fi afişat în bara de activităţi sau pe suprafaţa de lucru a computerului.
Driver şi programe software Macintosh 2 Funcţii în driverul de imprimantă (Macintosh) 2 2 Acest aparat acceptă Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x. NOTĂ Capturile de ecran din această secţiune sunt din OS X v10.7.x. Ecranele de pe Macintosh pot fi diferite în funcţie de versiunea sistemului de operare. Alegerea opţiunilor de configurare a paginii 2 Selectaţi Paper Size (Dimensiunea hârtiei), Orientation (Orientare) şi Scale (Scalare).
Driver şi programe software b Dintr-o aplicaţie de tipul TextEdit, faceţi clic pe File (Fişier), apoi pe Print (Imprimare) pentru a începe imprimarea. (Pentru Mac OS X v10.6.8) Pentru mai opţiuni configurare pagină, faceţi clic pe triunghiul de afişare de lângă meniul pop-up Imprimantă. 2 NOTĂ Salvaţi setările curente ca prestabilite selectând Save As (Salvare ca) din lista derulantă Presets (Presetări).
Driver şi programe software (Pentru OS X v10.7.x şi 10.8.x) Pentru mai multe opţiuni configurare pagină, faceţi clic pe butonul Show Details (Afişare detalii). 2 NOTĂ Salvaţi setările curente ca prestabilite selectând Save Current Settings as Preset... (Salvare setări curente ca setări prestabilite...) din lista derulantă Presets (Setări prestabilite).
Driver şi programe software Alegerea opţiunilor de imprimare 2 Pentru a controla funcţiile speciale de imprimare, selectaţi Print Settings (Setări Imprimare) din caseta de dialog Imprimare. Pentru detalii despre opţiunile disponibile, citiţi următoarele descrieri ale fiecărei opţiuni. 2 Prima pagină 2 Puteţi selecta următoarele setări pentru prima pagină: Print Cover Page (Imprimarea paginii de copertă) Pentru a adăuga prima pagină la document, folosiţi această funcţie.
Driver şi programe software Dispunere 2 2 Pages per Sheet (Pagini per coală) Selecţia Pages per Sheet (Pagini per coală) poate reduce dimensiunea imaginii unei pagini, permiţând imprimarea mai multor pagini pe o singură coală. Layout Direction (Direcţia machetei) Atunci când specificaţi numărul de pagini pe coală, puteţi specifica de asemenea direcţia de dispunere. Border (Margine) Folosiţi această funcţie pentru a adăuga un chenar.
Driver şi programe software Imprimare Securizată 2 2 Secure Print (Imprimare Securizată): Documentele protejate sunt documentele protejate cu parolă atunci când sunt trimise aparatului. Alte persoane care cunosc parola vor putea să le imprime. Întrucât documentele sunt protejate în aparat, trebuie să introduceţi parola cu ajutorul panoului de control al aparatului pentru a le imprima. Pentru a trimite un document securizat: a b c Selectaţi Secure Print (Imprimare Securizată).
Driver şi programe software Setări de imprimare 2 Alegeţi setările din lista Print Settings (Setări Imprimare): 2 Media Type (Suport Imprimare) Selectaţi un tip de suport dintre cele de mai jos: • Plain Paper (Hârtie Obişnuită ) • Thin Paper (Hârtie Subţire) • Thick Paper (Hărtie Groasă) • Thicker Paper (Hârtie mai Groasă) • Bond Paper (Hârtie cu Valoare) • Envelopes (Plicuri) • Env. Thick (Plic. Groase) • Env. Thin (Plic.
Driver şi programe software NOTĂ Viteza de imprimare variază în funcţie de setarea aleasă pentru calitatea imprimării. Calitatea înaltă presupune timpi de imprimare mai mari, în timp ce calitatea redusă consumă mai puţin timp pentru imprimare. 2 Color / Mono (Color / Mono) Selectaţi setarea Color/Mono adecvată: • Auto (Automat) Aparatul verifică conţinutul documentelor dumneavoastră în ceea ce priveşte culoarea. Dacă se detectează culori, aparatul imprimă color.
Driver şi programe software Setări de imprimare Advanced (Avansat) Când faceţi clic pe marcajul triunghiului (c) lângă Advanced (Avansat), se afişează setările de imprimare avansate. 2 Toner Save Mode (Mod Economisire Toner) Cu această caracteristică diminuaţi consumul de toner. Când setaţi Toner Save Mode (Mod Economisire Toner) la Activată, imprimarea este mai simplă. Setarea implicită este Dezactivată.
Driver şi programe software Improve Print Output (Îmbunătăţirea calităţii imprimării) Această funcţie vă permite să rezolvaţi o problemă de calitate a imprimării. • Reduce Paper Curl (Reducerea curbării hârtiei) Dacă alegeţi această setare, ondularea hârtiei poate fi redusă. Dacă imprimaţi numai câteva pagini, nu trebuie să alegeţi această setare. Vă recomandăm să modificaţi setarea driverului de imprimantă din Media Type (Suport Imprimare) la o setare pentru hârtie subţire.
Driver şi programe software Setări culoare 2 Color Mode (Mod Color) Sunt disponibile următoarele opţiuni în modul de potrivire a culorilor: • Normal (Normal) 2 Acesta este modul color implicit. • Vivid (Strălucitor) Culorile tuturor elementelor sunt reglate pentru obţinerea unor culori mai strălucitoare. • None (Niciunul) Improve Gray Color (Îmbunătăţeşte Nuanţa de Gri) Puteţi retuşa imaginea unei zone mai închise.
Driver şi programe software Imprimarea faţă-verso 2 Imprimare automată faţă-verso (HL-3150CDW şi HL-3170CDW) Selectaţi Layout (Machetă). Alegeţi Long-edge binding (Îndosariere pe margine lungă) sau Short-edged binding (Îndosariere pe margine scurtă) din Two-Sided (Pe ambele părţi). 2 Imprimarea manuală faţă-verso Selectaţi Paper Handling (Manipulare hârtie). • Alegeţi Even Only (Numai pare) şi Print (Imprimare).
Driver şi programe software Caracteristici ale driverului de imprimantă BR-Script3 (emulare limbaj PostScript® 3™) 2 Această secţiune prezintă operaţiunile specifice ale driverului de imprimantă BR-Script3. Pentru operaţiunile de bază ale driverului de imprimantă BR-Script3, consultaţi Funcţii în driverul de imprimantă (Macintosh) uu pagina 63 pentru Page Setup (Configurare pagină), Cover Page (Copertă), Paper Source (Sursă Hărtie) şi Layout (Machetă).
Driver şi programe software Caracteristicile imprimantei 2 Feature Sets: (Seturi de caracteristici:) General 1 (Setul 1) 2 Print Quality (Calitate Imprimare) Selectaţi una dintre următoarele rezoluţii din lista-derulantă Calitate Imprimare. • Normal (Normal (600 x 600 dpi)) 600×600 dpi. Recomandată pentru imprimare obişnuită. Calitate bună de imprimare cu viteză de imprimare rezonabilă. • Fine (Fin (clasa 2400 dpi)) Clasa 2400 dpi. Cel mai fin mod de imprimare.
Driver şi programe software Toner Save (Economisire toner) Puteţi economisi toner utilizând această caracteristică. Când bifaţi Toner Save (Economisire toner), imprimatele apar mai deschise. Setarea implicită este Dezactivată. NOTĂ Nu recomandăm Toner Save (Economisire toner) la imprimarea fotografiilor sau a imaginilor în tonuri de gri. Sleep Time [Min.] (Timp de intrare în Repaus[Min.]) Dacă aparatul nu primeşte date pentru o anumită perioadă, intră în modul sleep.
Driver şi programe software Feature Sets: (Seturi de caracteristici:) General 2 (Setul 2) 2 Improve Gray Colour (Îmbunătăţeşte Nuanţa de Gri) Puteţi retuşa imaginea unei zone mai închise. Enhance Black Printing (Intensificare Imprimare pe Negru) Dacă o imagine neagră nu este imprimată corect, alegeţi această setare. Halftone Screen Lock (Blocare ecran autotipie) Împiedică alte aplicaţii să modifice setările Halftone. Setarea implicită este Pornit.
Driver şi programe software Secure Print (Imprimare Securizată) 2 Documentele protejate sunt documentele protejate cu parolă atunci când sunt trimise aparatului. Alte persoane care cunosc parola vor putea să le imprime. Întrucât documentele sunt protejate în aparat, trebuie să introduceţi parola cu ajutorul panoului de control al aparatului pentru a le imprima.
Driver şi programe software Eliminarea driverului de imprimantă a b Deschideţi sesiunea de lucru ca „Administrator”. c Faceţi clic pe Delete Printer (Ştergere imprimantă). 1 2 Din meniul Apple, alegeţi System Preferences (Preferinţe sistem). Faceţi clic pe Print & Fax (Imprimare şi fax) sau pe Print & Scan (Imprimare şi scanare) 1, apoi selectaţi imprimanta pe care doriţi să o ştergeţi făcând clic pe butonul -. Print & Scan (Imprimare şi scanare) pentru utilizatorii OS X v10.7.x şi 10.8.
Driver şi programe software Status Monitor 2 Utilitarul Status Monitor este un instrument de software configurabil pentru monitorizarea stării aparatului; acesta vă permite să vizualizaţi mesaje de eroare, cum ar fi lipsa hârtiei sau blocaj hârtie la intervale de actualizare pre-setate şi să accesaţi utilitarul Web Based Management (tehnologie de management de sisteme). Verificaţi starea dispozitivului lansând Brother Status Monitor şi urmând aceşti paşi: 2 Pentru Mac OS X v10.6.
Driver şi programe software Ascunderea sau afişarea ferestrei 2 După pornirea Status Monitor, puteţi ascunde sau afişa fereastra. Pentru a ascunde fereastra, mergeţi la bara de meniu, Brother Status Monitor şi alegeţi Hide Status Monitor (Ascundere monitor stare). Pentru a afişa fereastra, faceţi clic pe pictograma Brother Status Monitor din doc.
Driver şi programe software Software Software pentru reţele 2 2 2 Pentru informaţii despre utilitarul software pentru reţea, uuGhidul utilizatorului de reţea: Caracteristici de reţea 83
3 Informaţii generale 3 Panoul de control 3 Aparatul are un ecran cu cristale lichide (LCD), opt taste şi două diode luminescente (LED) pe panoul de control. LCD-ul este un afişaj cu 16 caractere pe o singură linie. 3 Prezentare generală a panoului de control 3 Ilustraţia se referă la HL-3170CDW. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 LCD Afişează mesaje pentru a vă ajuta să configuraţi şi să utilizaţi aparatul.
Informaţii generale 3 Taste de meniu: a sau b ( + sau -) Apăsaţi pentru a defila prin meniuri şi opţiuni. Apăsaţi pentru a introduce valori şi a le creşte. Puteţi introduce numere în două moduri. Apăsaţi butonul a sau b pentru a adăuga sau a scădea unitate cu unitate, sau ţineţi apăsat a sau b pentru numărare rapidă. Când aţi obţinut numărul dorit, apăsaţi pe OK. OK Vă permite să stocaţi setările în aparat. După modificarea unei setări, aparatul revine la nivelul de meniu anterior.
Informaţii generale Indicaţiile LED-urilor 3 LED-urile sunt semnale luminoase care arată starea aparatului. LED de Date (verde) 3 Starea Ledului Semnificaţie Pornit Datele sunt în memoria aparatului. Clipeşte Aparatul primeşte sau procesează date. Oprit Nu sunt date rămase în memorie. 3 LED de eroare (portocaliu) 3 Starea Ledului Semnificaţie Clipeşte Este o problemă cu aparatul. Oprit Nu este nicio problemă cu aparatul.
Informaţii generale Tabel cu meniuri 3 Modul de accesare a meniului a b c d e 3 Apăsaţi pe oricare dintre tastele meniului (a, b, OK sau Back) pentru a trece aparatul în modul offline. Derulaţi prin fiecare nivel al meniului apăsând pe a sau pe b pentru direcţia dorită. 3 Apăsaţi pe OK când opţiunea dorită apare pe LCD. LCD-ul va afişa apoi următorul nivel de meniu. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a derula la următoarea selecţie a meniului. Apăsaţi OK sau Go.
Informaţii generale Info. aparat Submeniul 1 Submeniul 2 Selecţii în Meniu Opţiuni Descriere Setări Imprimare - - - Tipăreşte Pagina cu Setările Imprimantei. Tip.setări reţea - - - Imprimă raportul de configurare a reţelei. Tip. raport WLAN - - - Imprimă rezultatul diagnosticării conexiunii la reţeaua LAN fără fir. Printeaza Test - - - Tipăreşte pagina de probă. Demo Imprimare - - - Tipăreşte pagina de demonstraţie.
Informaţii generale Info. aparat (Continuare) Submeniul 1 Submeniul 2 Viata Compon. Durată toner Selecţii în Meniu Opţiuni Descriere Negru(BK) - Cyan(C) - Arată durata de exploatare rămasă pentru fiecare cartuş de toner. Magenta(M) Galben(Y) - De exemplu, dacă durata de funcţionare a cartuşului negru este la 20%, ecranul LCD afişează următoarele. 3 BK oonnnnnnnn - Arată durata de exploatare rămasă pentru unitatea de cilindru negru.
Informaţii generale Tava ptr hârtie 3 Submeniu Opţiuni Descriere Aliment. manuală Pornit / Oprit* Selectează alimentarea manuală cu hârtie. 2 feţe Pornit (lung) / Pornit (scurt) / Oprit* Selectează dacă se imprimă pe ambele feţe ale colii. Oricare* / Letter / Legal / A4 / Executive / JIS B5 / A5 / A5 L / JIS B6 / A6 / Folio Selectează dimensiunea hârtiei introduse în tava de hârtie standard.
Informaţii generale Setare Gener. 3 Submeniu Selecţii în Meniu Opţiuni Descriere Limba Locala - Engleza* / Français... Schimbă limba de afişare conform preferinţelor utilizatorului. Ecologie Timp Hibernare 0 / 1 / 2 / 3* / 4 / 5 / ... Min Fixează timpul de revenire în modul Economie Energie. Economie Toner Pornit / Oprit* Creşte randamentul pe pagină al cartuşului cu toner. Oprire autom.
Informaţii generale Meniu Imprimare Submeniu Selecţii în Meniu Opţiuni Descriere Emulatie - Auto* / HP LaserJet / BR-Script 3 Selectează modul de emulaţie dorit. - Pornit / Oprit* Selectaţi această setare dacă doriţi ca aparatul să şteargă automat erorile privind dimensiunea hârtiei. (HL-3170CDW) Cont automată Culoare finală 3 - Auto* / Color / Mono Setează culoarea imprimării. - Hârtie normală* / Hârtie Groasă / Hârt f.
Informaţii generale Meniu Imprimare (Continuare) Submeniu Selecţii în Meniu Opţiuni Descriere HP LaserJet Nr. caractere I000 / ... / I059* / ... / I071 Setează numărul fonturilor. (HL-3170CDW) Dimens. punct 0.44 / ... / 10.00* / ... / 99.99 Setează înălţimea fonturilor. Nr. pcte caract 4.00 / ... / 12.00* / ... / 999.75 Meniul Dimens. punct se va afişa când selectaţi de la I059 până la I071 la setarea Nr. caractere. Setează dimensiunea fonturilor. Meniul Nr.
Informaţii generale Meniu Imprimare (Continuare) Submeniu Selecţii în Meniu Opţiuni Descriere HP LaserJet Margine jos #.## Fixează marginea de jos la o anumită distanţă de marginea de jos a colii: 0,00; 0,33; 0,50; 1,00; 1,50 sau 2,00 inchi. Setarea implicită este 0,50 inchi. Rânduri ### Fixează numărul de linii pe fiecare pagină de la 5 la 128 de linii. Setarea implicită este 64 de linii (A4).
Informaţii generale Meniul Network Submeniul 1 Submeniul 2 Conexiune LAN TCP/IP (HL-3150CDW şi HL-3170CDW) Selecţii în Meniu Opţiuni Descriere Metodă restart Auto* / Static / RARP / BOOTP / DHCP Alege metoda IP cea mai adecvată nevoilor dvs. Adresa IP ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Introduce adresa IP. Masca Subnet ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Introduce masca de Subreţea. Poarta Acces ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Introduce adresa de Poarta Acces.
Informaţii generale Meniul Network (Continuare) Submeniul 1 Submeniul 2 Selecţii în Meniu Opţiuni WLAN TCP/IP Metodă restart Auto* / Static / RARP / BOOTP / DHCP Alege metoda IP cea mai adecvată nevoilor dvs. Adresa IP ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Introduce adresa IP. Masca Subnet ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Introduce masca de Subreţea. Poarta Acces ###.###.###.### Introduce adresa de Poarta Acces. (000.000.000.000)* 1 Încearcă IP Boot 0 / 1 / 2 / 3* / ...
Informaţii generale Meniul Network (Continuare) Submeniul 1 Submeniul 2 Selecţii în Meniu Opţiuni Descriere WLAN Status WLAN Status (continuare) (Apare numai atunci când WLAN Activ este Pornit şi Conex. Activat 2 este Oprit.) Activ(11n) / Activ(11b) / Activ(11g) / Conex.LAN Activa 2 / WLAN OFF / AOSS activ / Conect nereuşită Indică starea conexiunii Ethernet fără fir. Semnal Puternic / Mediu / Slab / Nici unul Afişează starea semnalului.
Informaţii generale Meniul Network (Continuare) Submeniul 1 Submeniul 2 Wi-Fi Direct Info disp. Selecţii în Meniu Opţiuni Descriere Nume disp. - Puteţi vizualiza denumirea aparatului. SSID - Afişează numele SSID al proprietarului de grup. (continuare) 3 Când aparatul nu este conectat, LCD-ul afişează Neconectat. Info. stare Adresa IP - Arată adresa IP a aparatului dvs. Status DG activ (**) / Client activ / Neconectat / Oprit / Conex.LAN Activa Arată starea reţelei Wi-Fi Direct™.
Informaţii generale Meniu Resetare 3 Pe ecran apare Descriere Reţea Readuce toate setările de reţea ale serverului intern de imprimantă la setările implicite din fabrică. Reset fabrică Resetează aparatul şi restabileşte toate setările imprimantei (inclusiv setări de comandă) la setările implicite din fabrică. 3 Setările din fabrică sunt prezentate cu caractere aldine şi un asterisc.
Informaţii generale Corecţie culoare 3 Submeniu Opţiuni Descriere Frecvenţă Normal* / Jos / Oprit Setează intervalul de timp la care să se execute înregistrarea automată şi calibrarea culorii. Calibrareculoare Calibrat Efectuaţi calibrarea pentru a corecta culorile. Reseteaza Setaţi parametrii de calibrare la setările implicite. - Reglează automat poziţia de imprimare a fiecărei culori. Înreg. automată Setările din fabrică sunt prezentate cu caractere aldine şi un asterisc.
Informaţii generale Reimprimarea documentelor 3 Reimprimarea ultimei acţiuni 3 Reimprimaţi datele din ultima acţiune de imprimare fără a le retrimite de la computer. NOTĂ 3 • Funcţia Reimprimare nu este disponibilă când Secure Function Lock 2.0 este activată. (Pentru informaţii suplimentare despre Secure Function Lock 2.0, uuGhidul utilizatorului de reţea: Secure Function Lock 2.0) • Dacă aparatul nu are destulă memorie pentru a derula acţiunea de imprimare, nu va imprima documentul.
Informaţii generale Imprimarea Datelor protejate 3 Protejare date 3 Documentele pot fi protejate cu o parolă şi numai acele persoane care ştiu parola pot imprima documentul. Aparatul nu va imprima documentul când daţi comanda de imprimare din computer. Pentru a imprima documentul, trebuie să utilizaţi panoul de control al aparatului (cu parolă). Datele protejate vor fi şterse după prima imprimare. 3 Când zona de gestionare a datelor este plină, pe ecranul LCD se afişează Memorie Plina.
Informaţii generale Caracteristici de securitate 3 Secure Function Lock 2.0 3 Secure Function Lock vă permite să restricţionaţi accesul public la funcţiile de imprimare 1. De asemenea, această caracteristică împiedică utilizatorii să modifice setările implicite ale aparatului prin limitarea accesului la setările meniului. Înainte de a utiliza caracteristicile de securitate, trebuie să introduceţi mai întâi o parolă de administrator.
Informaţii generale Schimbarea parolei de blocare a setărilor 3 Dezactivaţi blocarea setărilor înainte de a schimba parola (consultaţi Activarea/dezactivarea blocării setărilor uu pagina 104). a b c d Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege Setare Gener.. Apăsaţi OK. e Introduceţi un număr format din patru cifre pentru parola nouă. Pentru a introduce fiecare cifră, apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege un număr şi apoi apăsaţi pe OK. f Reintroduceţi parola când LCD-ul afişează Verificare:.
Informaţii generale Caracteristici ecologice 3 Economisire toner 3 Economisi toner utilizând această caracteristică. Când setaţi Economisire toner la Pornit, imprimatele vor fi mai deschise. Setarea implicită este Oprit. a b c d 3 Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege Setare Gener.. Apăsaţi OK. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege Ecologie. Apăsaţi OK. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege Economie Toner. Apăsaţi OK. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege Pornit sau Oprit. Apăsaţi OK sau Go.
Informaţii generale Deconectare automată 3 Dacă aparatul este în modul Deep Sleep pentru o anumită perioadă de timp, va intra automat în modul Deconectare. Pentru a începe imprimarea, apăsaţi şi menţineţi apăsat trimiteţi datele de imprimare. pe panoul de control şi apoi Puteţi alege cât timp rămâne aparatul în modul Deep Sleep înainte să intre în modul deconectare automată, urmând paşii de mai jos: a b c d Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege Setare Gener.. Apăsaţi OK.
Informaţii generale Corecţie culoare 3 Frecvenţă 3 Setaţi frecvenţa de corectare a culorilor (calibrarea culorilor şi înregistrarea automată). Setarea definită în fabricaţie este Normal. Procesul de corectare a culorilor consumă o anumită cantitate de toner. a b c 3 Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege Corecţie culoare. Apăsaţi OK. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege Frecvenţă. Apăsaţi OK. Apăsaţi pe a sau b pentru a alege , NormalJos sau Oprit. Apăsaţi OK.
Informaţii generale Înregistrare automată 3 Ajustează automat poziţia de imprimare a fiecărei culori. Dacă zonele compacte de culoare sau imaginile au margini cyan, magenta sau galbene, utilizaţi caracteristica de înregistrare automată pentru a corecta problema. a b c d Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege Corecţie culoare. Apăsaţi OK. 3 Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege Înreg. automată. Apăsaţi OK. Apăsaţi pe OK pentru a selecta Înregistrare. Apăsaţi pe a pentru a selecta Da.
4 Întreţinere de rutină 4 Înlocuirea articolelor consumabile 4 Va trebui să înlocuiţi elementele consumabile atunci când imprimanta indică faptul că durata de viaţă a consumabilului s-a încheiat. Puteţi înlocui următoarele consumabile pe cont propriu. Nu se recomandă utilizarea de consumabile non-Brother, deoarece poate afecta calitatea imprimării, performanţa hardware şi fiabilitatea aparatului. 4 NOTĂ Unitatea cilindrului şi cartuşul de toner sunt două componente separate.
Întreţinere de rutină În modul Gata de operare, pe ecranul LCD sunt afişate următoarele mesaje. Aceste mesaje oferă avertismente complexe pentru a înlocui articolele consumabile înainte de terminarea duratei de utilizare. Pentru a evita situaţiile neplăcute, este bine să aveţi în vedere să achiziţionaţi articole consumabile de rezervă înainte ca aparatul să nu mai imprime.
Întreţinere de rutină Va trebui să curăţaţi aparatul periodic şi să înlocuiţi articolele consumabile când următoarele mesaje se afişează pe ecranul LCD. Mesaje pe LCD Articol consumabil de înlocuit Durată de aproximativă de utilizare Modul de înlocuire Nume model Înlocuire toner Cartuş de toner 2.500 pagini 1 2 5 Consultaţi pagina 114 TN-241BK 5 TN-241C 5 TN-245C 6 TN-241M 5 TN-245M 6 TN-241Y 5 1.400 pagini 1 2 5 2.200 pagini 1 2 6 4 TN-245Y 6 Înloc.
Întreţinere de rutină NOTĂ • Accesaţi http://www.brother.com/original/index.html pentru instrucţiuni privind modul de returnare a cartuşului de toner uzat în cadrul programului de colectare Brother. Dacă optaţi pentru a nu returna cartuşul de toner uzat, vă rugăm să vă debarasaţi de acesta în conformitate cu reglementările locale, separându-l de deşeurile menajere.
Întreţinere de rutină Înlocuirea unui cartuş de toner 4 Denumire model: Pentru denumirea modelului cartuşelor de toner, consultaţi Înlocuirea articolelor consumabile uu pagina 109 Cartuşele de toner standard pot imprima aproximativ 2.500 de pagini (negru) sau aproximativ 1.400 de pagini (cyan, magenta, galben) 1. Cartuşul de toner de mare randament poate imprima aproximativ 2.200 de pagini (cyan, magenta, galben) 1. Numărul efectiv de pagini va varia în funcţie de tipul mediu de document.
Întreţinere de rutină Înlocuirea unui cartuş de toner a b 4 Verificaţi dacă aparatul este pornit. Deschideţi capacul superior până la blocarea în poziţia deschis.
Întreţinere de rutină c Scoateţi cartuşul de toner şi ansamblul unitate de cilindru corespunzător culorii afişate pe ecranul LCD. 4 AVERTIZARE SUPRAFAŢĂ FIERBINTE Imediat după ce aţi folosit aparatul, anumite componente interne ale aparatului pot fi extrem de fierbinţi. Aşteptaţi ca aparatul să se răcească înainte de a atinge componentele interne ale acestuia.
Întreţinere de rutină IMPORTANT • Vă recomandăm să aşezaţi cartuşul de toner şi ansamblul unitate de cilindru pe o suprafaţă plană şi curată, cu o foaie de hârtie neutilizabilă sub el, în cazul în care vărsaţi sau împrăştiaţi toner în mod accidental. • Pentru a preveni deteriorarea aparatului din cauza electricităţii statice, NU atingeţi electrozii prezentaţi în ilustraţie. 4 d Apăsaţi în jos pe maneta de blocare verde şi scoateţi cartuşul de toner din unitatea cilindrului.
Întreţinere de rutină AVERTIZARE • NU aruncaţi în foc cartuşul de toner sau ansamblul unităţii cilindrului şi cartuşului de toner. Acesta poate exploda, provocând accidente. • NU folosiţi substanţe inflamabile, orice tip de spray sau solvenţi/lichide organice care conţine alcool sau amoniac pentru a curăţa interiorul sau exteriorul aparatului. Pericol de incendiu sau de electrocutare. Folosiţi, în schimb, numai o lavetă uscată, fără scame.
Întreţinere de rutină e Dezambalaţi cartuşul de toner nou. Ţineţi cartuşul la acelaşi nivel cu ambele mâini şi scuturaţi uşor dintro parte în alta de mai multe ori pentru a împrăştia tonerul în mod egal în interiorul cartuşului. 4 IMPORTANT • NU despachetaţi cartuşul de toner nou decât atunci când îl instalaţi. Dacă un cartuş de toner este lăsat despachetat o perioadă lungă de timp, durata de viaţă a tonerului se va scurta.
Întreţinere de rutină g Introduceţi cu fermitate cartuşul de toner nou în unitatea cilindrului până când auziţi că s-a fixat. Dacă îl instalaţi corect, maneta de blocare verde de pe unitatea cilindru se va ridica automat. 4 NOTĂ Asiguraţi-vă că aţi instalat cartuşul de toner corect, deoarece altfel se poate desprinde din unitatea cilindru.
Întreţinere de rutină i Repetaţi pasul c şi pasul h pentru a curăţa fiecare fir corona din cele trei rămase. NOTĂ Când curăţaţi firele corona, nu trebuie să scoateţi cartuşul de toner din unitatea de cilindru. j Împingeţi ansamblul unitate de cilindru şi cartuşul de toner în aparat. Culoarea cartuşului de toner trebuie să corespundă cu culoarea etichetei de pe aparat.
Întreţinere de rutină k Închideţi capacul superior al aparatului. 4 NOTĂ După înlocuirea cartuşului de toner, NU încercaţi să opriţi aparatul sau să deschideţi capacul superior înainte ca ecranul LCD să afişeze Pregatit.
Întreţinere de rutină Înlocuirea unităţilor de cilindru 4 Denumire model: DR-241CL 4 pc. Set cilindri sau unităţi de cilindru individuale DR-241CL-BK, DR-241CL-CMY O nouă unitate de cilindru poate imprima aproximativ 15.000 de pagini în format A4 sau Letter cu o singură faţă. Setul De cilindru DR-241CL conţine patru unităţi de cilindru unul Negru (DR-241CL-BK) şi trei color (DR-241CL-CMY). DR-241CL-BK conţine un cilindru Negru. DR-241CL-CMY conţine un cilindru Color.
Întreţinere de rutină Cilindrul este aproape uzat: X 4 Avertiz.cil. :X Dacă numai un anumit cilindru se apropie de sfârşitul duratei de funcţionare, pe ecranul LCD va fi afişat mesajul Avertiz.cil. :X. X indică culoarea unităţii de cilindru care se apropie de sfârşitul durate de utilizare. (BK=Negru, C=Cyan, M=Magenta, Y=Galben). Vă recomandăm să aveţi unităţi de cilindru originale Brother pregătite pentru instalare.
Întreţinere de rutină Înlocuirea unităţilor de cilindru 4 IMPORTANT • Când scoateţi cilindrul din imprimantă, manevraţi-l cu grijă, deoarece poate conţine toner. Dacă vărsaţi toner pe mâini sau pe haine, ştergeţi-vă sau spălaţi-vă imediat cu apă rece. • Curăţaţi aparatul în interior la fiecare înlocuire a unităţii de cilindru (consultaţi Curăţarea şi verificarea aparatului uu pagina 144).
Întreţinere de rutină c Scoateţi cartuşul de toner şi ansamblul unitate de cilindru corespunzător culorii afişate pe ecranul LCD. 4 AVERTIZARE SUPRAFAŢĂ FIERBINTE Imediat după ce aţi folosit aparatul, anumite componente interne ale aparatului pot fi extrem de fierbinţi. Aşteptaţi ca aparatul să se răcească înainte de a atinge componentele interne ale acestuia.
Întreţinere de rutină IMPORTANT • Vă recomandăm să aşezaţi cartuşul de toner şi ansamblul unitate de cilindru pe o suprafaţă plană şi curată, cu o foaie de hârtie neutilizabilă sub el, în cazul în care vărsaţi sau împrăştiaţi toner în mod accidental. • Pentru a preveni deteriorarea aparatului din cauza electricităţii statice, NU atingeţi electrozii prezentaţi în ilustraţie. 4 d Apăsaţi în jos pe maneta de blocare verde şi scoateţi cartuşul de toner din unitatea cilindrului.
Întreţinere de rutină AVERTIZARE • NU aruncaţi în foc cartuşul de toner sau ansamblul unităţii cilindrului şi cartuşului de toner. Acesta poate exploda, provocând accidente. • NU folosiţi substanţe inflamabile, orice tip de spray sau solvenţi/lichide organice care conţine alcool sau amoniac pentru a curăţa interiorul sau exteriorul aparatului. Pericol de incendiu sau de electrocutare. Folosiţi, în schimb, numai o lavetă uscată, fără scame.
Întreţinere de rutină f Scoateţi capacul de protecţie. g Introduceţi cu fermitate cartuşul de toner în unitatea nouă a cilindrului până când auziţi că s-a fixat. Dacă instalaţi corect cartuşul în interior, maneta de blocare verde de pe unitatea cilindru se va ridica automat. NOTĂ Asiguraţi-vă că instalaţi cartuşul de toner corect, deoarece altfel se poate desprinde din unitatea cilindru.
Întreţinere de rutină h Curăţaţi firul corotron din interiorul unităţii cilindru, deplasând uşor siguranţa de culoare verde de la dreapta la stânga şi de la stânga la dreapta, de câteva ori. 1 4 NOTĂ Aveţi grijă să reaşezaţi siguranţa în poziţia iniţială (a) (1). Săgeata de pe manetă trebuie să fie aliniată cu săgeata de pe unitatea de cilindru. În caz contrar, paginile imprimate pot avea o dungă verticală. i Repetaţi pasul c şi pasul h pentru a curăţa fiecare fir corona din cele trei rămase.
Întreţinere de rutină j Împingeţi ansamblul unitate de cilindru şi cartuşul de toner în aparat. Culoarea cartuşului de toner trebuie să corespundă cu culoarea etichetei de pe aparat.
Întreţinere de rutină k Închideţi capacul superior al aparatului. 4 l Dacă aţi înlocuit unitatea de cilindru cu una nouă, trebuie să resetaţi contorul de cilindrului. Instrucţiuni în acest sens pot fi găsite în cutia în care a venit noua unitate de cilindru.
Întreţinere de rutină Înlocuirea unităţii de curea 4 Denumire model: BU-220CL O unitate de curea nouă poate imprima aproximativ 50.000 de pagini în format A4 sau Letter pe o singură faţă. Înlocuire curea în curând 4 Avert.curea 4 Dacă pe ecranul LCD este afişat mesajul Avert.curea, atunci unitatea de curea se apropie de sfârşitul duratei de funcţionare. Cumpăraţi o nouă unitate de curea înainte să primiţi mesajul Înloc.curea.
Întreţinere de rutină c Scoateţi toate ansamblurile cartuş de toner şi unitate de cilindru. 4 IMPORTANT • Vă recomandăm să aşezaţi ansamblurile cartuş de toner şi unitate de cilindru pe o suprafaţă plană şi curată, cu o foaie de hârtie neutilizabilă sub el, în cazul în care vărsaţi sau împrăştiaţi toner în mod accidental. • Pentru a preveni deteriorarea aparatului din cauza electricităţii statice, NU atingeţi electrozii prezentaţi în ilustraţie. • Manevraţi cu grijă cartuşul de toner.
Întreţinere de rutină d Ţineţi maneta verde a unităţii de curea şi ridicaţi cureaua în sus şi apoi scoateţi-o din imprimantă. 4 IMPORTANT Pentru a evita probleme de calitate a imprimării, NU atingeţi părţile haşurate prezentate în ilustraţii. e Despachetaţi noua unitate de curea şi instalaţi-o în aparat.
Întreţinere de rutină f Împingeţi fiecare ansamblu unitate de cilindru şi cartuş de toner în aparat. Culoarea cartuşului de toner trebuie să corespundă cu culoarea etichetei de pe aparat. Repetaţi acest pas pentru fiecare ansamblu cartuş de toner şi unitate cilindru.
Întreţinere de rutină g Închideţi capacul superior al aparatului. 4 h Când înlocuiţi unitatea de curea cu una nouă, trebuie să resetaţi contorul unităţii de curea. Instrucţiuni în acest sens pot fi găsite în cutia în care a venit noua unitate de curea.
Întreţinere de rutină Înlocuirea cutiei pentru deşeuri de toner 4 Denumire model: WT-220CL Durata de viaţă a unei cutii pentru deşeuri de toner este de aproximativ 50.000 de pagini A4 sau Letter, cu o singură faţă. Înlocuire cutie pentru reziduurile de toner în curând 4 Avert.cutie WT 4 Dacă pe ecranul LCD este afişat mesajul Avert.cutie WT, atunci cutia pentru deşeuri de toner se apropie de sfârşitul duratei de funcţionare.
Întreţinere de rutină c Scoateţi toate ansamblurile cartuş de toner şi unitate de cilindru. 4 IMPORTANT • Vă recomandăm să aşezaţi ansamblurile cartuş de toner şi unitate de cilindru pe o suprafaţă plană şi curată, cu o foaie de hârtie neutilizabilă sub el, în cazul în care vărsaţi sau împrăştiaţi toner în mod accidental. • Pentru a preveni deteriorarea aparatului din cauza electricităţii statice, NU atingeţi electrozii prezentaţi în ilustraţie. • Manevraţi cu grijă cartuşul de toner.
Întreţinere de rutină d Ţineţi maneta verde a unităţii de curea şi ridicaţi cureaua în sus şi apoi scoateţi-o din imprimantă. 4 IMPORTANT Pentru a evita probleme de calitate a imprimării, NU atingeţi părţile haşurate prezentate în ilustraţii. e Scoateţi materialul de ambalare de culoare portocalie şi aruncaţi-l. NOTĂ Acest pas este necesar numai atunci când înlocuiţi cutia pentru deşeuri de toner pentru prima dată şi nu este necesar pentru cutia pentru deşeuri de toner de schimb.
Întreţinere de rutină f Ţineţi mânerul verde al cutiei pentru deşeuri de toner şi scoateţi cutia din aparat. 4 IMPORTANT NU refolosiţi cutia pentru deşeuri de toner. AVERTIZARE • NU aruncaţi deşeurile de toner în foc. Acesta poate exploda, provocând accidente. • NU folosiţi substanţe inflamabile, orice tip de spray sau solvenţi/lichide organice care conţine alcool sau amoniac pentru a curăţa interiorul sau exteriorul aparatului. Pericol de incendiu sau de electrocutare.
Întreţinere de rutină g Despachetaţi noua cutie pentru deşeuri de toner şi instalaţi-o în aparat. 4 h Montaţi unitatea de curea înapoi în aparat.
Întreţinere de rutină i Împingeţi fiecare ansamblu unitate de cilindru şi cartuş de toner în aparat. Culoarea cartuşului de toner trebuie să corespundă cu culoarea etichetei de pe aparat. Repetaţi acest pas pentru toate ansamblurile cartuş de toner şi unitate cilindru.
Întreţinere de rutină j Închideţi capacul superior al aparatului.
Întreţinere de rutină Curăţarea şi verificarea aparatului 4 Curăţaţi periodic exteriorul şi interiorul aparatului cu o lavetă uscată, care nu lasă scame. Atunci când înlocuiţi cartuşul de toner sau unitatea cilindru, aveţi grijă să curăţaţi interiorul aparatului. Dacă paginile imprimate prezintă pete de toner, curăţaţi interiorul aparatului cu o lavetă uscată, care nu lasă scame. AVERTIZARE 4 • NU aruncaţi în foc cartuşul de toner sau ansamblul unităţii cilindrului şi cartuşului de toner.
Întreţinere de rutină d Scoateţi complet tava de hârtie din aparat. 4 e f g Dacă tava de hârtie s-a încărcat cu hârtie, scoateţi-o. h i Reîncărcaţi hârtia şi fixaţi tava de hârtie în aparat. j Porniţi aparatul. Eliminaţi eventualele blocaje din interiorul tăvii pentru hârtie. Ştergeţi interiorul şi exteriorul tăvii de hârtie cu o lavetă uscată, fără scame, pentru a îndepărta praful.
Întreţinere de rutină Curăţarea capului LED 4 Dacă există o problemă legată de calitatea imprimării, cum ar fi culori deschise sau şterse, dungi sau benzi albe pe pagină, curăţaţi capetele LED după cum urmează: a Apăsaţi şi menţineţi apăsat pe b Deschideţi capacul superior până la blocarea în poziţia deschis. pentru a opri aparatul. 4 c Ştergeţi ferestrele capetelor LED (1) cu o cârpă uscată, anti-scame. Atenţie, nu trebuie să atingeţi ferestrele capetelor LED (1) cu degetele.
Întreţinere de rutină Curăţarea firelor corona 4 Dacă aveţi probleme cu calitatea imprimării, curăţaţi firele corona în modul următor: a b Verificaţi dacă aparatul este pornit. Deschideţi capacul superior până la blocarea în poziţia deschis.
Întreţinere de rutină c Scoateţi cartuşul de toner şi ansamblul unitate cilindru. 4 AVERTIZARE SUPRAFAŢĂ FIERBINTE Imediat după ce aţi folosit aparatul, anumite componente interne ale aparatului pot fi extrem de fierbinţi. Aşteptaţi ca aparatul să se răcească înainte de a atinge componentele interne ale acestuia.
Întreţinere de rutină IMPORTANT • Vă recomandăm să puneţi ansamblul cartuş de toner şi unitate cilindru pe o foaie de hârtie neutilizabilă sau pe o cârpă, în cazul în care vărsaţi sau împrăştiaţi toner în mod accidental. • Manipulaţi cu grija ansamblul cartuş de toner şi unitate de cilindru. Dacă vărsaţi toner pe mâini sau pe haine, ştergeţi-vă sau spălaţi-vă imediat cu apă rece. • Pentru a preveni deteriorarea aparatului din cauza electricităţii statice, NU atingeţi electrozii prezentaţi în ilustraţie.
Întreţinere de rutină e Împingeţi ansamblul unitate de cilindru şi cartuşul de toner în aparat. Culoarea cartuşului de toner trebuie să corespundă cu culoarea etichetei de pe aparat. 4 BK C M Y f g Repetaţi paşii c - e pentru a curăţa fiecare fir corona rămas. Închideţi capacul superior al aparatului.
Întreţinere de rutină Curăţarea unităţii de cilindru 4 Dacă documentele imprimate au pete albe sau negre la intervale de 94 mm, unitatea cilindrului poate conţine materiale străine, de exemplu lipici de la o etichetă pe suprafaţa cilindrului. Urmaţi paşii de mai jos pentru a rezolva problema. a b c Asiguraţi-vă că aparatul este în modul gata de operare. d Apăsaţi şi menţineţi apăsat pe e Deschideţi capacul superior până la blocarea în poziţia deschis. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege Info.
Întreţinere de rutină f Culoarea punctelor imprimate este culoarea cilindrului care trebuie curăţat. Scoateţi cartuşul de toner şi ansamblul unitate de cilindru pentru culoarea care a produs problema. 4 AVERTIZARE SUPRAFAŢĂ FIERBINTE Imediat după ce aţi folosit aparatul, anumite componente interne ale aparatului pot fi extrem de fierbinţi. Aşteptaţi ca aparatul să se răcească înainte de a atinge componentele interne ale acestuia.
Întreţinere de rutină IMPORTANT • Vă recomandăm să puneţi ansamblul cartuş de toner şi unitate cilindru pe o foaie de hârtie neutilizabilă sau pe o cârpă, în cazul în care vărsaţi sau împrăştiaţi toner în mod accidental. • Manipulaţi cu grija ansamblul cartuş de toner şi unitate cilindru. Dacă vărsaţi toner pe mâini sau pe haine, ştergeţi-vă sau spălaţi-vă imediat cu apă rece. • Pentru a preveni deteriorarea aparatului din cauza electricităţii statice, NU atingeţi electrozii prezentaţi în ilustraţie.
Întreţinere de rutină h Rotiţi unitatea cilindrului conform ilustraţiei. Asiguraţi-vă că levierul unităţii de cilindru (1) se află pe partea stângă. 4 1 i Citiţi următoarele informaţii de pe foaia de verificare a punctelor cilindrului. Locaţia punctelor: coala are opt coloane numerotate. Numărul coloanei care conţine punctul imprimat este utilizat pentru a identifica poziţia punctului pe cilindru. j Utilizaţi marcajele numerotate de lângă rola cilindrului pentru a găsi semnul.
Întreţinere de rutină k Învârtiţi marginea unităţii de cilindru înspre dumneavoastră cu mâna, în timp ce vă uitaţi la suprafaţa zonei suspectate. 4 NOTĂ Pentru a evita problemele de calitate a imprimării, NU atingeţi suprafaţa unităţii de cilindru, cu excepţia marginilor. l Când găsiţi pe cilindru semnul care se potriveşte cu foaia de verificare a punctelor cilindrului, ştergeţi cu grijă suprafaţa cilindrului cu un tampon de vată uscat până când îndepărtaţi semnul de pe suprafaţă.
Întreţinere de rutină m Reintroduceţi cartuşul de toner în unitatea cilindrului până când auziţi că s-a fixat. Dacă instalaţi corect cartuşul, maneta de blocare verde de pe unitatea cilindru se va ridica automat. 4 NOTĂ Asiguraţi-vă că aşezaţi cartuşul de toner corect, deoarece altfel se poate desprinde din unitatea de cilindru.
Întreţinere de rutină n Împingeţi ansamblul unitate de cilindru şi cartuşul de toner în aparat. Culoarea cartuşului de toner trebuie să corespundă cu culoarea etichetei de pe aparat. 4 BK C M Y o p Închideţi capacul superior al aparatului. Porniţi aparatul.
Întreţinere de rutină Curăţarea rolei de preluare a hârtiei 4 Curăţarea periodică a rolei de preluare a hârtiei poate preveni blocarea hârtiei, asigurându-se astfel alimentarea corespunzătoare cu hârtie. a Apăsaţi şi menţineţi apăsat pe b c d e Scoateţi complet tava de hârtie din aparat. pentru a opri aparatul. Dacă tava de hârtie s-a încărcat cu hârtie, scoateţi-o. 4 Eliminaţi eventualele blocaje din interiorul tăvii pentru hârtie.
Întreţinere de rutină Ambalarea şi transportarea aparatului 4 AVERTIZARE Acest aparat este greu şi cântăreşte peste 17,4 kg. Aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele sub aparat atunci când îl puneţi jos. Dacă, dintr-un motiv sau altul, trebuie să expediaţi aparatul, împachetaţi-l cu grijă în ambalajul original pentru a evita eventualele deteriorări din timpul transportului. Aparatul trebuie, de asemenea, să fie asigurat corespunzător la firma transportatoare.
Întreţinere de rutină d Introduceţi aparatul într-o pungă de plastic, apoi aşezaţi-l pe fundul materialului de ambalare (1). 4 1 FRONT NOTĂ Dacă returnaţi aparatul la Brother ca parte a serviciului de schimb, ambalaţi doar aparatul. Păstraţi toate componentele separate, inclusiv ansamblurile unitate de cilindru şi cartuş de toner şi materialele tipărite, pentru utilizare cu aparatul „de schimb”. e Aşezaţi materialul de ambalare (2) marcat cu „R FRONT” în partea din dreapta a aparatului.
Întreţinere de rutină f Aşezaţi cablul de alimentare cu curent alternativ şi materialele imprimate în ambalajul original conform ilustraţiei. 4 g Închideţi cutia din carton şi lipiţi-o.
5 Depanare 5 Dacă credeţi că există o problemă cu aparatul, verificaţi mai întâi fiecare element de mai jos şi urmaţi sfaturile de depanare. Majoritatea problemelor pot fi rezolvate cu uşurinţă de dvs. Identificarea problemei 5 Mai întâi, verificaţi următoarele: Cablul de alimentare al aparatului este conectat corect şi aparatul este pornit. Dacă aparatul nu porneşte după conectarea cablului de alimentare, consultaţi Alte dificultăţi uu pagina 182.
Depanare Mesajele de eroare şi de întreţinere 5 Ca la orice produs sofisticat de birou, pot să apară erori şi poate exista necesitatea înlocuirii consumabilelor. Dacă are loc acest lucru, aparatul identifică eroarea sau procedeul de întreţinere necesar şi afişează mesajul corespunzător. Cele mai comune mesaje de eroare şi întreţinere sunt prezentate mai jos. Puteţi şterge majoritatea erorilor şi puteţi efectua întreţinere de rutină chiar dvs.
Depanare Mesaj de eroare Cauză Remediu Blocaj interior Hârtia s-a blocat în interiorul aparatului. Consultaţi Hârtia s-a blocat în interiorul aparatului uu pagina 175. Blocaj spate Hârtia s-a blocat în spatele aparatului. Consultaţi Hârtia s-a blocat în spatele aparatului uu pagina 173. Blocaj tava 1 Hârtia s-a blocat în tava pentru hârtie a aparatului. Consultaţi Hârtia este blocată în tava de hârtie uu pagina 169.
Depanare Mesaj de eroare Cauză Remediu Dim.necoresp. Formatul hârtiei din tava indicată nu este cel corect. În tava de hârtie puneţi hârtie de aceeaşi dimensiune cu cea selectată în driverul de imprimantă şi apoi apăsaţi pe Go sau selectaţi în driverul imprimantei dimensiunea hârtiei încărcate în tava de hârtie indicată. Er.acces. jurnal Aparatul nu poate accesa fişierul jurnal de imprimare de pe server.
Depanare Mesaj de eroare Cauză Remediu Hârtie scurtă Lungimea hârtiei din tavă este prea scurtă ca aparatul să o livreze în tava de ieşire hârtie cu faţa în jos. Deschideţi capacul din spate (tava de ieşire cu faţa în sus) pentru a permite hârtiei imprimate să iasă în tava de ieşire cu faţa în sus. Scoateţi paginile imprimate şi apoi apăsaţi pe Go. Imprim.Impos. ## Aparatul are o problemă mecanică. Apăsaţi şi menţineţi apăsat pe pentru a opri aparatul.
Depanare Mesaj de eroare Cauză Înregistrare Înregistrarea nu a reuşit. Remediu Apăsaţi şi menţineţi apăsat pe pentru a opri aparatul. Aşteptaţi câteva secunde, apoi porniţi-o din nou. Efectuaţi din nou înregistrarea automată a culorilor folosind panoul de control (consultaţi Înregistrare automată uu pagina 108). Instalaţi o unitate de curea nouă (consultaţi Înlocuirea unităţii de curea uu pagina 132).
Depanare Mesaj de eroare Cauză Remediu Sf.tamburi crd Cele 4 unităţi de cilindru sunt aproape de terminarea duratei de exploatare. Comandaţi o unitate de cilindru nouă acum, astfel încât o unitate de cilindru nouă de schimb să fie disponibilă când ecranul LCD va afişa Înloc. Tamburi (consultaţi Cilindrii sunt aproape uzaţi uu pagina 122).
Depanare Blocaje de hârtie 5 Scoateţi întotdeauna hârtia rămasă în tava de hârtie şi îndreptaţi stiva când adăugaţi hârtie nouă. Aceasta împiedică alimentarea aparatului cu mai multe coli în acelaşi timp şi blocarea hârtiei. Hârtia s-a blocat în fanta de alimentare manuală 5 Dacă pe LCD se afişează Bloc. alim. man., urmaţi aceşti paşi: a Scoateţi toate hârtiile blocate în fanta de alimentare manuală şi în jurul acesteia. 5 b Apăsaţi pe Go pentru a relua imprimarea.
Depanare b Folosiţi ambele mâini pentru a scoate uşor hârtia blocată. 5 NOTĂ Tragerea hârtiei blocate în jos vă permite să scoateţi hârtia mai uşor. c Asiguraţi-vă că teancul de hârtie nu depăşeşte semnul care indică nivelul maxim ( ) în tava de hârtie. În timp ce apăsaţi maneta verde de deblocare a ghidajelor pentru hârtie, glisaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să corespundă cu formatul hârtiei. Asiguraţi-vă că ghidajele sunt bine fixate în locaşele lor.
Depanare Hârtia este blocată sub tava de hârtie 5 Dacă pe LCD se afişează Blocare 2 feţe, urmaţi aceşti paşi: a Lăsaţi aparatul pornit timp de 10 minute pentru ca ventilatorul intern să răcească componentele foarte fierbinţi din interiorul aparatului. b Scoateţi complet tava de hârtie din aparat. 5 c Asiguraţi-vă că hârtia blocată nu rămâne în aparat. d Dacă nu s-a prins hârtie în aparat, verificaţi sub tava de hârtie.
Depanare e Dacă nu s-a prins hârtie în tava de hârtie, deschideţi capacul din spate. 5 AVERTIZARE SUPRAFAŢĂ FIERBINTE Imediat după ce aţi folosit aparatul, anumite componente interne ale aparatului pot fi extrem de fierbinţi. Aşteptaţi ca aparatul să se răcească înainte de a atinge componentele interne ale acestuia. f Folosiţi ambele mâini pentru a scoate hârtia blocată cu grijă. g h Închideţi capacul din spate până la blocarea în poziţia închis. Introduceţi tava de hârtie înapoi în aparat.
Depanare Hârtia s-a blocat în spatele aparatului 5 Dacă pe LCD se afişează Blocaj spate, hârtia s-a blocat după capacul din spate. Urmaţi aceşti paşi: a Lăsaţi aparatul pornit timp de 10 minute pentru ca ventilatorul intern să răcească componentele foarte fierbinţi din interiorul aparatului. b Deschideţi capacul din spate. 5 AVERTIZARE SUPRAFAŢĂ FIERBINTE Imediat după ce aţi folosit aparatul, anumite componente interne ale aparatului pot fi extrem de fierbinţi.
Depanare c Trageţi manetele verzi din partea dreaptă şi din cea stângă spre dvs. pentru a elibera capacul unităţii de fuziune(1). 5 1 d Cu ambele mâini, trageţi uşor hârtia blocată din unitatea de fuziune. e Închideţi capacul unităţii de fuziune (1). 1 f Închideţi complet capacul din spate.
Depanare Hârtia s-a blocat în interiorul aparatului 5 Dacă pe LCD se afişează Blocaj interior, urmaţi aceşti paşi: a Lăsaţi aparatul pornit timp de 10 minute pentru ca ventilatorul intern să răcească componentele foarte fierbinţi din interiorul aparatului. b Deschideţi capacul superior până la blocarea în poziţia deschis. 5 AVERTIZARE SUPRAFAŢĂ FIERBINTE Imediat după ce aţi folosit aparatul, anumite componente interne ale aparatului pot fi extrem de fierbinţi.
Depanare c Scoateţi toate cele patru ansambluri cartuş de toner şi unitate de cilindru. 5 IMPORTANT • Vă recomandăm să aşezaţi ansamblurile cartuş de toner şi unitate de cilindru pe o foaie de hârtie neutilizabilă sau pe o cârpă, în cazul în care vărsaţi sau împrăştiaţi toner în mod accidental. • Manipulaţi cu grija ansamblul cartuş de toner şi unitate de cilindru. Dacă vărsaţi toner pe mâini sau pe haine, ştergeţi-vă sau spălaţi-vă imediat cu apă rece.
Depanare d Scoateţi încet hârtia blocată. 5 e Împingeţi fiecare ansamblu unitate de cilindru şi cartuş de toner în aparat. Verificaţi să corespundă cartuşul de toner color cu eticheta de culoare de pe aparat pentru toate cele patru ansambluri cartuş de toner şi unitate de cilindru.
Depanare f Închideţi capacul superior al aparatului. NOTĂ Dacă opriţi aparatul în timpul unui Blocaj interior, aparatul va imprima datele incomplete de la calculator când acesta este pornit din nou. Înainte de a porni aparatul, ştergeţi activitatea de gestionare a imprimării de pe computer.
Depanare Dacă aveţi dificultăţi cu aparatul 5 IMPORTANT • Pentru asistenţă tehnică, sunaţi la numărul din ţara în care aţi cumpărat aparatul. Apelurile trebuie făcute din ţara respectivă. • Dacă credeţi că există o problemă cu aparatul, verificaţi tabelul de mai jos şi urmaţi sfaturile de depanare. Majoritatea problemelor pot fi rezolvate cu uşurinţă de dvs.
Depanare Dificultăţi de imprimare (Continuare) Dificultăţi Sugestii Antetele sau subsolurile apar când documentul este afişat pe ecran, dar nu apar pe pagina imprimată. Există o zonă neimprimată în părţile de sus şi de jos ale paginii. Reglaţi marginile de sus şi de jos din document pentru a rezolva. (Consultaţi Zona neimprimabilă când imprimaţi de pe un computer uu pagina 7.) Aparatul imprimă pe neaşteptate sau imprimă ilizibil. Apăsaţi pe Cancel pentru a anula acţiunea de imprimare.
Depanare Dificultăţi cu reţeaua Dificultăţi Sugestii Nu pot imprima în reţea după instalarea software-ului. La apariţia ecranului Nu se poate tipări la imprimanta din reţea., urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Dacă problema persistă, uuGhidul utilizatorului de reţea: Depanarea. (HL-3150CDW şi HL-3170CDW) Imposibil de instalat softwareul Brother. Asiguraţi-vă că interfaţa este setată la Auto la aparat (consultaţi modul de schimbare a interfeţei la pagina 91).
Depanare Alte dificultăţi Dificultăţi Sugestii Aparatul nu porneşte. Este posibil ca nişte situaţii adverse la conectarea electrică (de exemplu fulgere sau supratensiune) să fi declanşat mecanismele de siguranţă interne ale aparatului. Opriţi aparatul şi deconectaţi cablul de alimentare. Aşteptaţi zece minute, apoi conectaţi cablul de alimentare şi porniţi aparatul. Dacă problema nu este rezolvată, opriţi aparatul.
Depanare Îmbunătăţirea calităţii de imprimare 5 Dacă aveţi o problemă cu calitatea imprimării, tipăriţi mai întâi o pagină de probă (consultaţi uu pagina 88). Dacă pagina de probă este imprimată corect, este posibil ca problema să nu fie cauzată de aparat. Verificaţi cablul de interfaţă sau încercaţi să imprimaţi de la alt calculator. Dacă hârtia imprimată are o problemă de calitate, consultaţi mai întâi paşii de mai jos.
Depanare Exemple de calitate redusă a imprimării ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789.
Depanare Exemple de calitate redusă a imprimării ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789.
Depanare Exemple de calitate redusă a imprimării ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Depanare Exemple de calitate redusă a imprimării ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Recomandare Verificaţi mediul ambiant al aparatului. Condiţii precum umiditatea ridicată şi temperatura ridicată pot genera această problemă a calităţii de imprimare.
Depanare Exemple de calitate redusă a imprimării Culoarea documentelor imprimate nu este cea aşteptată Recomandare Pentru o densitate culoare mai bună, calibraţi culorile folosind mai întâi panoul de control şi apoi driverul de imprimantă (consultaţi Calibrare culori uu pagina 107). Pentru a regla poziţia de imprimare a culorilor pentru margini pronunţate, efectuaţi o înregistrare automată a culorilor folosind panoul de control (consultaţi Înregistrare automată uu pagina 108).
Depanare Exemple de calitate redusă a imprimării ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Recomandare Efectuaţi calibrarea folosind panoul de control sau driverul de imprimantă (consultaţi Calibrare culori uu pagina 107).
Depanare Exemple de calitate redusă a imprimării ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789.
Depanare Exemple de calitate redusă a imprimării ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Recomandare Asiguraţi-vă că aţi ridicat cele două manete gri din interiorul capacului din spate până se opresc în poziţia în sus (1).
Depanare Exemple de calitate redusă a imprimării Recomandare Consultaţi Încărcarea hârtiei în fanta de alimentare manuală uu pagina 12. EFGHIJKLMN ABCDEFG Asiguraţi-vă că manetele pentru plicuri din interiorul capacului din spate sunt trase în jos în poziţia pentru plicuri atunci când imprimaţi plicuri. NOTĂ Când aţi terminat de imprimat, deschideţi capacul din spate şi readuceţi cele două manete gri înapoi în poziţiile iniţiale (1) ridicându-le până când se opresc.
Depanare Informaţii despre aparat 5 Verificarea numărului serial 5 Puteţi vedea pe LCD numărul serial al aparatului. a b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege Info. aparat. Apăsaţi OK. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege Nr.Serial. Apăsaţi OK. Setări implicite 5 5 Aparatul are trei niveluri de setări implicite; setările implicite au fost configurate în fabrică, înainte de expediţie (consultaţi Tabel cu meniuri uu pagina 87). Reţea Setări Init.
Depanare Resetarea setărilor 5 Această operaţie va reseta toate setările aparatului la setările iniţiale din fabricaţie: a b c d e Deconectaţi cablul de reţea de la aparat, altfel setările de reţea (precum adresa IP) nu vor fi resetate. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege Meniu Resetare. Apăsaţi OK. Apăsaţi simultan pe a şi pe Cancel. Apăsaţi pe OK după ce se afişează Resetare setări. Apăsaţi pe OK după ce se afişează Restart imprim?. Aparatul va reporni automat.
A Anexă A Specificaţii aparat A Generalităţi A Model HL-3140CW Tipul imprimantei LED Metoda de imprimare Imprimantă electrofotografică LED (cu o singură trecere) Capacitatea memoriei Standard HL-3150CDW 64 MB 128 MB LCD (ecran cu cristale lichide) 16 caractere pe o linie Sursa de alimentare 220 - 240 V c.a., 50/60 Hz Consum de (mediu) energie 1 HL-3170CDW Maxim Aprox. 1152 W Imprimare Aprox. 335 W la 25 °C Ready (Gata de operare) Aprox. 60 W la 25 °C Sleep Aprox.
Anexă Model Nivelul de zgomot HL-3140CW Presiune sonoră Putere fonică 1 2 Temperatura Umiditatea HL-3150CDW HL-3170CDW Imprimare LPAm = 53,0 dB (A) Ready (Gata de operare) LPAm = 33,0 dB (A) Imprimare (Color) LWAd = 6,31 B (A) (Color) LWAd = 6,43 B (A) (Mono) LWAd = 6,30 B (A) (Mono) LWAd = 6,42 B (A) Ready (Gata de operare) LWAd = 4,15 B (A) LWAd = 4,53 B (A) Funcţionare 10 - 32,5 °C Depozitare 0 - 40 °C Funcţionare 20 - 80% (fără condensare) Depozitare 10 - 90% (fără condensare)
Anexă Suport de imprimare Model Intrare hârtie 1 HL-3140CW Tavă pentru hârtie (Standard) Fantă de alimentare manuală Ieşirea hârtiei 1 faţă-verso 1 A HL-3150CDW HL-3170CDW Tip hârtie Hârtie obişnuită, hârtie subţire, hârtie reciclată Paper Size (Dimensiune hârtie) A4, Letter, B5 (JIS), A5, A5 (pe lungime), A6, Executive, Legal, Folio Densitate hârtie 60 - 105 g/m2 Capacitate maximă a tăvii cu hârtie Până la 250 de coli de hârtie obişnuită de 80 g/m2 Tip hârtie Hârtie simplă, hârtie subţir
Anexă Imprimantă A Model HL-3140CW HL-3150CDW Imprimare automată faţă-verso - Da Emulaţie GDI Resolution (Rezoluţie) 600 × 600 dpi HL-3170CDW PCL6, BR-Script3 (PostScript® 3™) Calitate 2400dpi (600 × 2400) Imprimare Viteză de 1 2 pe o imprimare singură parte Monocrom Până la 18 ppm (dimensiune A4) Până la 19 ppm (dimensiune Letter) Până la 22 ppm (dimensiune A4) Până la 23 ppm (dimensiune Letter) Color integral Până la 18 ppm (dimensiune A4) Până la 19 ppm (dimensiune Letter) Până la 22
Anexă Interfaţă A Model HL-3140CW USB USB 2.0 de mare viteză 1 2 HL-3150CDW HL-3170CDW Recomandăm utilizarea unui cablu USB 2.0 (Tip A/B) cu o lungime de maximum 2,0 metri. Ethernet 3 - 10BASE-T/100BASE-TX Utilizaţi un cablu bifilar torsadat direct din categoria 5 (sau mai mare). LAN wireless 3 IEEE 802.11b/g/n (Mod Infrastructură/Mod Ad-hoc) IEEE 802.11g/n (Wi-Fi Direct) 1 Aparatul dispune de o interfaţă USB 2.0 de mare viteză.
Anexă Reţea (LAN) A Model HL-3140CW HL-3150CDW HL-3170CDW LAN Puteţi conecta aparatul la o reţea pentru imprimare în reţea. De asemenea, s-a inclus software-ul de gestionare a reţelei Brother BRAdmin Light 1 2.
Anexă Cerinţe privind computerul Platforma computerului şi Versiunea sistemului de operare Sistem de operare Windows® A Interfaţă PC USB 1 Procesor Spaţiu pe hard-disc pentru instalare Procesor 32bit (x86) sau 64bit (x64) 80 MB 10/100 Wireless Base-TX 802.
Anexă Informaţii importante privind alegerea hârtiei A Informaţiile din această secţiune vă ajută la alegerea hârtiei de utilizat pentru acest aparat. NOTĂ Dacă utilizaţi hârtie care nu este recomandată, hârtia se poate bloca sau se poate produce o alimentare incorectă. Înainte de a cumpăra o cantitate mare de hârtie A Asiguraţi-vă că hârtia este corespunzătoare pentru aparat.
Anexă Articole consumabile Model Cartuş de toner A HL-3140CW Inbox Standard Mare capacitate HL-3150CDW HL-3170CDW Nume model Negru Aprox. 1.000 de pagini A4 sau Letter 1 - Cyan, Magenta, Galben Aprox. 1.000 de pagini A4 sau Letter 1 - Negru Aprox. 2.500 de pagini A4 sau Letter 1 TN-241BK Cyan, Magenta, Galben Aprox. 1.400 de pagini A4 sau Letter 1 TN-241C, TN-241M, TN-241Y Negru - - Cyan, Magenta, Galben Aprox. 2.
Anexă Numere Brother A IMPORTANT Pentru asistenţă tehnică şi de utilizare, sunaţi la numărul din ţara în care aţi cumpărat aparatul. Apelurile trebuie făcute din ţara respectivă. Înregistrarea produsului dumneavoastră A Completaţi Buletinul de înscriere şi garanţie Brother sau, modul cel mai simplu şi eficient de a înscrie noul produs, efectuaţi această operaţiune online la adresa http://www.brother.
B Index A G Apple Macintosh .................................................24, 63 Articole consumabile ...................... 109, 110, 111, 203 Greutăţi ................................................................... 195 B H Blocaj alimentare manuală ...................................... 169 Blocaj faţă-verso ..................................................... 171 Blocaj în interior ...................................................... 175 Blocaj spate ....................................
Index M Z Macintosh ............................................................24, 63 Memorie .................................................................. 195 Meniu de Imprimare .................................................. 92 Meniul LCD al panoului de control ............................ 87 Meniul Reset (Resetare) ........................................... 99 Meniul Reţea ............................................................. 95 Mesaje de eroare ......................................