User's Guide
Table Of Contents
- MANUAL DO UTILIZADOR HL-4040CN/4050CDN/4070CDW
- Utilizar este manual
- Precauções de segurança
- Marcas comerciais
- Aviso de publicação e compilação
- Transporte da impressora
- Índice
- 1 Acerca desta impressora
- 2 Métodos de impressão
- Acerca do papel
- Métodos de impressão
- Impressão duplex
- Imprimir fotografias a partir de uma câmara digital
- Imprimir dados a partir de uma unidade de memória flash USB através da impressão directa
- 3 Controlador e software
- Controlador de impressora
- Funcionalidades do controlador de impressora (para Windows®)
- Separador Básico
- Formato do papel
- Múltiplas páginas
- Ordem das páginas
- Linha de limite
- Orientação
- Cópias
- Agrupar
- Tipo de suporte
- Duplex / Folheto (apenas HL-4050CDN / HL-4070CDW)
- Cor/Mono
- Origem do papel
- Separador Avançado
- Qualidade de impressão
- Impressão duplex
- Marca de água
- Definição da página
- Opções do dispositivo
- Separador Acessórios
- Separador Suporte
- Utilizar o controlador de impressora monocromático personalizado (para Windows®)
- Utilizar o controlador de impressora BR-Script3 (emulação de linguagem PostScript® 3™ para Windows®) (apenas HL-4050CDN / HL-4070CDW)
- Funcionalidades do controlador de impressora (para Macintosh®)
- Page Setup (Configuração de página)
- Copies & Pages (Cópias e Páginas)
- Cover Page (Página de rosto) (para Mac OS® X 10.4)
- Layout (Esquema)
- Job Spooling (Trabalho de impressão em Spool)
- Duplex Printing (Impressão duplex)
- Print Settings (Definições de impressão)
- Monitor de estado (Utilizadores de Mac OS®X 10.3 ou superior)
- Funcionalidades do controlador de impressora (para Windows®)
- Utilizar o controlador de impressora BR-Script3 (emulação de linguagem Post Script® 3™ para Macintosh®) (apenas HL-4050CDN / HL-4070CDW)
- Desinstalar o controlador de impressora
- Software
- Controlador de impressora
- 4 Painel de controlo
- 5 Opções
- 6 Manutenção de rotina
- 7 Resolução de problemas
- Identificar o problema
- Mensagens LCD
- Capacidade para papel
- Encravamentos de papel e como resolvê-los
- Papel encr. MF (papel encravado na bandeja MF)
- Papel encr. Gav1 / Gav 2 (papel encravado na bandeja de papel)
- Pap.encr. Duplex (papel encravado por baixo da bandeja de papel padrão (bandeja 1) ou na unidade do fusor) (apenas HL-4050CDN / HL-4070CDW)
- Pap.encr. atrás (papel encravado por trás da tampa traseira)
- Pap.encr. dentro (papel encravado dentro da impressora)
- Melhorar a qualidade de impressão
- Resolução de problemas de impressão
- Problemas na rede
- Outros problemas
- Anexo A
- Especificações da impressora
- Conjuntos de símbolos e de caracteres
- Referência rápida para comandos de controlo de códigos de barras
- Imprimir códigos de barras ou caracteres expandidos
- Definição de parâmetros
- Modo do código de barras
- Código de barras, carácter expandido, desenho de bloco de linhas e desenho de caixa
- Código de barras
- Linha legível do código de barras ON ou OFF
- Zona vazia
- Código de barras, unidade de carácter expandido, desenho de bloco de linhas e desenho de caixa
- Código de barras, carácter expandido, desenho de bloco de linhas e desenho de caixa no eixo X
- Código de barras e carácter expandido no eixo Y
- Código de barras, carácter expandido, desenho de bloco de linhas e altura do desenho de caixa
- Largura dos caracteres expandidos, desenho de bloco de linhas e desenho de caixa
- Rotação dos caracteres expandidos
- Início de dados do código de barras
- Desenho de caixa
- Desenho de bloco de linhas
- Início de dados de caracteres expandidos
- Imprimir códigos de barras ou caracteres expandidos
- Anexo B (para a Europa e outros países)
- Anexo C (Para os EUA e o Canadá)
- Índice remissivo
Anexo (para a Europa e outros países)
191
B
IMPORTANTE - Para a sua segurança B
Para garantir uma utilização segura, a ficha de três pinos fornecida só deve ser inserida numa tomada
eléctrica padrão de três pinos, com uma ligação à terra padrão.
Os cabos de extensão utilizados nesta impressora devem também ter três pinos para a ligação à terra. Os
cabos de extensão que estejam incorrectamente ligados poderão causar danos pessoais ou no
equipamento.
O facto de o equipamento estar a funcionar correctamente não implica que exista uma ligação à terra e que
a instalação eléctrica esteja perfeitamente segura. Para sua segurança, se tiver alguma dúvida quanto à
ligação à terra, contacte um electricista qualificado.
Este produto deve ser ligado a um cabo de alimentação AC com a especificações indicadas na placa de
características. NÃO ligue o produto a uma fonte de alimentação DC. Se tiver alguma dúvida, contacte um
electricista qualificado.
Desligar o dispositivo B
Tem de instalar a impressora junto a uma tomada facilmente acessível. Em caso de emergência, desligue o
cabo de alimentação da tomada eléctrica para interromper totalmente a corrente.
Precauções com a ligação à rede local (LAN) B
Ligue este aparelho a uma rede local não sujeita a sobretensão.
IT power system (Apenas para a Noruega) B
This product is also designed for an IT power system with phase-to-phase voltage 230V.
Wiring information (Para o Reino-Unido) B
Important B
If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is approved by ASTA to BS1362 with the same rating as
the original fuse.
Always replace the fuse cover. Never use a plug that does not have a cover.
Warning - This printer must be earthed.
B
The wires in the mains lead are coloured in line with the following code :
Green and Yellow: Earth
Blue: Neutral
Brown: Live
If in any doubt, call a qualified electrician.
Maschinenlärminformations- Verordnung 3. GPSGV (Apenas para a Alemanha) B
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.