Manual do Usuário Impressora a Laser Brother HL-L8250CDN HL-L8350CDW HL-L8350CDWT Para usuários deficientes visuais Você poderá ler este manual com o software Screen Reader, que transforma textos em fala. Você deverá configurar o hardware e instalar o driver antes de utilizar a máquina. Use o Guia de Configuração Rápida para configurar a máquina. Você encontrará uma cópia impressa dentro da caixa. Leia este Manual do Usuário atentamente antes de usar a máquina. Visite http://solutions.brother.
Manuais do Usuário e onde encontrá-los Qual manual? Qual o conteúdo? Onde se encontra? Guia de Segurança de Produto Leia primeiro este manual. Leia as instruções de segurança antes de configurar sua máquina. Consulte este manual para ver as marcas comerciais e limitações legais. Impresso/na caixa Guia de Configuração Rápida Siga as instruções para configurar sua máquina e instalar os drivers e o software para o sistema operacional e o tipo de conexão que você está usando.
Usando a documentação Obrigada por comprar uma máquina Brother! A leitura da documentação ajudará você a aproveitar ao máximo sua máquina. Símbolos e convenções usados nesta documentação Os símbolos e convenções a seguir são usados em toda a documentação: ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA indica uma situação potencialmente perigosa que, se não evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Como acessar os Utilitários Brother (Windows®) Brother Utilities é um inicializador de aplicativo que oferece acesso conveniente a todos os aplicativos Brother instalados em seu dispositivo. a (Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7, Windows Server® 2003, Windows Server® 2008 e Windows Server® 2008 R2) Clique em (Iniciar) > Todos os programas > Brother > Brother Utilities. (Windows® 8 e Windows Server® 2012) Toque com o dedo ou clique (Brother Utilities) na tela Iniciar ou na área de trabalho.
Índice 1 Métodos de impressão 1 Sobre este aparelho ..................................................................................................................................1 Vista frontal e vista traseira .................................................................................................................1 Papel e outras mídias de impressão aceitáveis ........................................................................................2 Tipo e tamanho de papel....................
3 Informações Gerais 86 Painel de controle ....................................................................................................................................86 Visão geral do painel de controle ......................................................................................................86 Indicações do LED ............................................................................................................................88 Mensagens de status do aparelho ...............
6 Solução de problemas 174 Identificando o problema .......................................................................................................................174 Mensagens de erro e manutenção ........................................................................................................175 Obstruções de papel .......................................................................................................................181 Se você estiver tendo problemas com seu aparelho....
1 Métodos de impressão 1 1 Sobre este aparelho 1 Vista frontal e vista traseira 1 7 1 9 2 12 3 10 4 5 11 6 8 1 Aba de suporte da bandeja de saída (aba de suporte) com a face para baixo 2 Painel de controle com uma tela de cristal líquido (LCD) 3 Interface de impressão direta USB 4 Botão de liberação da tampa frontal 5 Tampa frontal 6 Bandeja de papel 7 Bandeja de saída com a face para baixo 8 Bandeja multiuso (bandeja MU) 9 Tampa traseira (bandeja de saída com a face para cima quando aberta) 10
Métodos de impressão Papel e outras mídias de impressão aceitáveis 1 1 A qualidade da impressão pode variar de acordo com o tipo de papel que estiver sendo usado. Você pode usar os seguintes tipos de mídia de impressão: papel comum, papel fino, papel grosso, papel mais grosso, papel bond, papel reciclado, etiquetas, envelopes ou papel fotográfico brilhante (consulte Mídia de impressão uu página 211).
Métodos de impressão Capacidade da bandeja de papel Tamanho do papel Tipos de papel Nº de folhas Bandeja de papel (Bandeja 1) Carta, A4, Ofício, B5 (JIS), Executivo, A5, A5 (borda longa), A6, Fólio 1 Papel comum, Papel fino e Papel reciclado até 250 folhas Bandeja multiuso (bandeja MU) Largura: 76,2 a 215,9 mm Papel comum, Papel fino, Papel grosso, Papel mais grosso, Papel reciclado, Papel Bond, Etiquetas, Envelopes, Env. fino, Env.
Métodos de impressão Manuseando e usando papel especial 1 1 O aparelho foi projetado para trabalhar bem com a maioria dos tipos de papel xerográfico e bond. No entanto, algumas variáveis de papel podem ter um efeito sobre a qualidade da impressão ou sobre a confiabilidade do manuseio. Teste sempre as amostras de papel antes de comprá-lo, para garantir o desempenho desejável. Armazene o papel em sua embalagem original e mantenha-a selada.
Métodos de impressão Envelopes 1 1 A maioria dos envelopes podem ser usados com seu aparelho. No entanto, alguns envelopes podem apresentar problemas de alimentação e qualidade de impressão devido ao modo como foram confeccionados. Um envelope apropriado deve ter bordas com dobras retas e bem vincadas. Os envelopes deverão ser planos e não poderão ser muito largos nem muito finos.
Métodos de impressão • com as abas de selagem não dobradas para baixo quando comprados 1 • com cada lado dobrado, como mostra a figura a seguir Se você utilizar qualquer um dos tipos de envelopes relacionados acima, eles poderão danificar sua máquina. Esses danos podem não ser cobertos pela garantia da Brother ou por contrato de assistência técnica. Etiquetas 1 A maioria das etiquetas podem ser usadas com seu aparelho.
Métodos de impressão Área não imprimível ao imprimir por um computador 1 A figura a seguir mostra áreas máximas não imprimíveis. As áreas não imprimíveis podem variar de acordo com o tamanho do papel ou configurações do aplicativo usado.
Métodos de impressão Carregando papel 1 1 Carregando papel e mídia de impressão 1 O aparelho alimenta papel pela bandeja de papel padrão, bandeja multiuso ou bandeja inferior opcional. Quando você carregar papel na bandeja de papel, observe o seguinte: Se o seu software aplicativo suportar a seleção de tamanho de papel no menu de impressão, você poderá selecioná-lo por meio do software.
Métodos de impressão b Enquanto pressiona as alavancas azuis de liberação da guia de papel (1), deslize as guias de papel para ajustá-las ao tamanho do papel que você está colocando na bandeja. Certifique-se de que as guias estejam firmes nos trilhos. 1 c Ventile o maço de papéis para evitar obstruções e má alimentação de papel.
Métodos de impressão d Carregue papel na bandeja e certifique-se de que: O papel esteja abaixo da marca máxima de papel ( 1 ) (1). Encher demais a bandeja de papel causará atolamentos. O lado a ser impresso esteja virado para baixo. As guias do papel toquem as laterais do papel para que ele seja alimentado corretamente. 1 e Reponha a bandeja de papel firmemente na máquina. Certifique-se de que ela esteja totalmente inserida na máquina.
Métodos de impressão g Altere as configurações de driver da impressora para o seu sistema operacional. Para obter mais detalhes, consulte Capítulo 2: Driver e software. 1 Escolha a opção desejada de cada uma das seguintes listas suspensas: Tamanho do Papel A4 Carta Ofício Executivo A5 JIS B5 Fólio A5 Margem Longa A6 Para ver os tamanhos de papel aceitáveis, consulte Tipo e tamanho de papel uu página 2.
Métodos de impressão Carregamento de papel na bandeja multiuso (bandeja MU) 1 1 É possível carregar até três envelopes, uma folha de papel fotográfico brilhante, outra mídia de impressão especial ou até 50 folhas de papel comum na bandeja MU. Use esta bandeja para imprimir em papel grosso, papel bond, etiquetas, envelopes ou papel fotográfico brilhante. (Para saber o papel recomendado para o uso, consulte Papel e outras mídias de impressão aceitáveis uu página 2.
Métodos de impressão c Carregue papel na bandeja MU e certifique-se de que: 1 O papel esteja abaixo da guia máxima de papel (1). A borda dianteira (topo) do papel está posicionada entre as setas e (2). O lado a ser impresso deve estar voltado para cima com a borda dianteira dentro primeiro. As guias do papel toquem as laterais do papel para que ele seja alimentado adequadamente.
Métodos de impressão e Altere as configurações de driver da impressora para o seu sistema operacional. Para obter mais detalhes, consulte Capítulo 2: Driver e software. 1 Escolha a opção desejada de cada uma das seguintes listas suspensas: Tamanho do Papel A4 Carta Ofício Executivo A5 A5 Margem Longa A6 B5 JIS B5 3x5 Fólio Tamanho do papel personalizado 1 1 Defina o tamanho do papel original escolhendo Definido pelo Usuário...
Métodos de impressão Impressão em papel grosso, etiquetas e envelopes da bandeja MU 1 Quando a tampa traseira (bandeja de saída com a face voltada para cima) é puxada para baixo, o aparelho fornece um caminho reto do papel da bandeja MU para a parte traseira do aparelho. Use este método de alimentação e de saída de papel para imprimir em papel grosso, etiquetas ou envelopes.
Métodos de impressão c Abra a bandeja MU e abaixe-a gentilmente. 1 d Retire o suporte da bandeja MU (1) e desdobre a aba (2). 2 1 e Carregue papel, etiquetas ou envelopes na bandeja MU e certifique-se de que: O número de envelopes na bandeja MU não é superior a três. O papel, etiquetas ou envelopes estejam abaixo da guia máxima de papel (1). A borda dianteira (topo) do papel está posicionada entre as setas e (2). O lado a ser impresso esteja virado para cima.
Métodos de impressão f Altere as configurações de driver da impressora para o seu sistema operacional. Para obter mais detalhes, consulte Capítulo 2: Driver e software.
Métodos de impressão Tipo de Mídia 1 Para impressão em papel grosso Papel Grosso Papel Mais Grosso Para impressão em etiquetas Etiqueta Para a impressão de envelopes Envelopes Envelope Fino Envelope Grosso Origem do Papel Bandeja MU Para outras configurações, consulte Capítulo 2: Driver e software. OBSERVAÇÃO • Os nomes das opções nas listas suspensas podem variar de acordo com seu sistema operacional e versão.
Métodos de impressão g Envie o trabalho de impressão para o aparelho. 1 OBSERVAÇÃO • Remova cada envelope assim que for impresso. O empilhamento dos envelopes pode causar obstruções ou ondulação. • Se os envelopes ou papel grosso ficarem manchados, defina o Tipo de Mídia como Envelope Grosso ou Papel Mais Grosso para aumentar a temperatura de fixação. • Se os envelopes saírem vincados depois de impressos, consulte Melhorando a qualidade da impressão uu página 199.
Métodos de impressão Impressão frente e verso 1 1 Todos os drivers da impressora fornecidos permitem impressão frente e verso. Orientações para impressão nos dois lados do papel 1 Se o papel for fino, existe o risco de ele ficar enrugado. Se o papel estiver ondulado, alise-o e coloque-o novamente na bandeja de papel. Se o papel continuar a se enrolar, substitua-o. Se o papel não for alimentado corretamente, ele pode se enroscar. Remova-o e alise-o.
Métodos de impressão Impressão frente e verso automática 1 Se estiver utilizando o driver da impressora do Macintosh, consulte Impressão frente e verso uu página 76. Impressão frente e verso automática com o driver de impressora do Windows® a 1 Altere as configurações de driver da impressora para o seu sistema operacional. Para obter mais detalhes, consulte Capítulo 2: Driver e software.
Métodos de impressão Impressão frente e verso automática com o driver de impressora BR-Script do Windows® a 1 1 Altere as configurações de driver da impressora para o seu sistema operacional. Para obter mais detalhes, consulte Capítulo 2: Driver e software.
Métodos de impressão Impressão frente e verso manual 1 1 O driver de impressora BR-Script para Windows® não aceita impressão frente e verso manual. Se estiver utilizando o driver da impressora do Macintosh, consulte Impressão frente e verso manual uu página 76. Impressão frente e verso manual com o driver de impressora do Windows® a 1 Altere as configurações de driver da impressora para o seu sistema operacional. Para obter mais detalhes, consulte Capítulo 2: Driver e software.
Métodos de impressão Imprimindo a partir de uma unidade flash USB ou de uma câmera digital com suporte ao armazenamento em massa 1 1 Com o recurso Impressão Direta, você não precisa de um computador para imprimir. Você pode imprimir simplesmente conectando sua unidade flash USB à interface direta USB do aparelho. Você também pode conectar e imprimir diretamente a partir de uma câmera configurada para o modo de armazenamento em massa USB.
Métodos de impressão Criando um arquivo PRN para impressão direta 1 1 OBSERVAÇÃO As telas nesta seção podem variar dependendo de seu aplicativo e sistema operacional. a b Na barra de menus de um aplicativo, clique em Arquivo, depois em Imprimir. Escolha Brother HL-XXXX Printer (1) e marque a caixa Imprimir em arquivo (2). Clique em Imprimir. 1 2 c Escolha a pasta onde deseja salvar o arquivo e digite o nome do arquivo, se solicitado.
Métodos de impressão Imprimir diretamente a partir da unidade flash USB ou câmera digital com suporte ao armazenamento em massa 1 OBSERVAÇÃO • Certifique-se de que a câmera digital esteja ligada. • Sua câmera digital deve ser passada do modo PictBridge para o modo de armazenamento em massa. a Conecte sua unidade flash USB ou câmera digital à interface direta USB (1) localizada na frente do aparelho. O LCD exibirá a mensagem Verificando disp.
Métodos de impressão b Pressione a ou b (+ ou -) para escolher o nome da pasta ou nome de arquivo que deseja imprimir. Se você selecionou um nome de arquivo, pressione OK. Pressione a ou b (+ ou -) para escolher o nome do arquivo, depois pressione OK. OBSERVAÇÃO Para imprimir um índice de arquivos, pressione a ou b (+ ou -) para escolher Imprim. índice. Pressione OK ou Go (Ir) para começar a imprimir. c Faça o seguinte: Para alterar as configurações atuais, vá para a etapa d.
Métodos de impressão g Pressione OK ou Go (Ir) para começar a imprimir. 1 IMPORTANTE • Para evitar danificar seu equipamento, NÃO conecte outros dispositivos que não uma câmera digital ou unidade flash USB à interface direta USB. • NÃO remova a unidade flash USB ou câmera digital da interface direta USB até que o aparelho tenha concluído a impressão.
2 Driver e software 2 Driver de impressora 2 2 Um driver de impressora é um software que traduz os dados do formato utilizado por um computador para o formato exigido por uma determinada impressora. Geralmente, esse formato é a linguagem de descrição de página (PDL, Page Description Language). Os drivers de impressora para as versões suportadas do Windows® e do Macintosh estão no CD-ROM fornecido (Windows® apenas) ou no site do Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/.
Driver e software Imprimindo um documento 2 Quando o aparelho recebe dados do seu computador, ele inicia a impressão pegando papel da bandeja de papel, bandeja multiuso ou bandeja inferior opcional. A bandeja multiuso pode alimentar muitos tipos de papel e envelopes (consulte Capacidade da bandeja de papel uu página 3). a Do seu aplicativo, selecione o comando Imprimir.
Driver e software Configurações do driver de impressora 2 Você pode alterar as seguintes configurações da impressora ao imprimir do seu computador: Driver de impressora do Windows® Driver de impressora BRScript para Windows® Driver de impressora do Macintosh 2 Driver de impressora BRScript para Macintosh Tamanho do papel Orientação Cópias Tipo de Mídia Qualidade de Impressão Tipo de Documento Colorida/Mono Múltiplas Páginas Impressão frente e verso 1 / Folheto 2 Origem do Papel Dimensionamento Impre
Driver e software Windows® 2 Acessando as configurações do driver de impressora a 2 (Para Windows® XP e Windows Server® 2003) Clique em Iniciar > Impressoras e aparelhos de fax. (Para Windows Vista® e Windows Server® 2008) Clique no botão (Iniciar) > Painel de Controle > Hardware e Sons > Impressoras. (Para Windows® 7 e Windows Server® 2008 R2) Clique no botão (Iniciar) > Dispositivos e Impressoras.
Driver e software Recursos do driver de impressora do Windows® 2 Para obter mais informações, consulte o texto de Ajuda no driver de impressora. OBSERVAÇÃO 2 • As telas desta seção são do Windows® 7. As telas no seu computador irão variar dependendo do seu sistema operacional. • Para acessar as configurações do driver de impressora, consulte Acessando as configurações do driver de impressora uu página 32. • Para usuários do HL-L8350CDWT, leia HL-L8350CDW como HL-L8350CDWT.
Driver e software Tamanho do papel 2 Na caixa suspensa, escolha o Tamanho do papel que está sendo usado. Orientação 2 A Orientação seleciona a posição em que seu documento será impresso (Retrato ou Paisagem). Retrato (Vertical) Paisagem (Horizontal) Cópias 2 Clique em a ou b para informar o número de cópias a serem impressas.
Driver e software OBSERVAÇÃO • Ao utilizar papel comum de 60 a 105 g/m2, selecione Papel Comum. Ao usar papel mais pesado ou papel áspero, escolha Papel Grosso ou Papel Mais Grosso. Para papel bond, escolha Papel Bond. 2 • Ao usar envelopes, escolha Envelopes. Se o toner não se fixar corretamente no envelope quando Envelopes estiver selecionado, escolha Envelope Grosso. Se o envelope estiver amassado quando Envelopes estiver selecionado, selecione Envelope Fino.
Driver e software OBSERVAÇÃO • O sensor de cor do aparelho é muito sensível e pode detectar texto preto esmaecido ou fundo esbranquiçado como colorido. Se souber que seu documento é preto e branco e deseja preservar o toner colorido, selecione o modo Mono. 2 • Se o toner Ciano, Magenta ou Amarelo acabar durante a impressão de um documento colorido, o trabalho de impressão não poderá ser concluído.
Driver e software Importar... Para ajustar a configuração de impressão de uma imagem específica, clique em Configurações. Quando terminar de ajustar os parâmetros da imagem, tais como brilho e contraste, importe essas configurações como um arquivo de configuração de impressão. Use a opção Exportar... para criar um arquivo de configuração de impressão a partir das configurações atuais. 2 Exportar... Para ajustar a configuração de impressão de uma imagem específica, clique em Configurações.
Driver e software Frente e verso/Folheto 2 Utilize esta opção para imprimir um folheto ou fazer impressão frente e verso. Nenhuma 2 Desativa impressão frente e verso. Duplex / Duplex (Manual) Use estas opções para impressão frente e verso. • Duplex A máquina imprime automaticamente em ambos os lados do papel. • Duplex (Manual) A máquina imprimirá primeiro todas as páginas de numeração par. Em seguida, o driver de impressora irá parar e mostrar as instruções necessárias para recolocar o papel.
Driver e software Folheto / Folheto (Manual) Use esta opção para imprimir um documento em formato de folheto usando a impressão frente e verso; o documento será disposto de acordo com o número de páginas correto e permitirá que você faça uma dobra no centro da saída de impressão sem precisar alterar a ordem da numeração de página. • Folheto A máquina imprime automaticamente em ambos os lados do papel. • Folheto (Manual) A máquina imprimirá primeiro todos os lados pares.
Driver e software Origem do Papel 2 Você pode escolher Seleção Automática, Bandeja1, Bandeja2 1 2 ou Bandeja MU e especificar bandejas separadas para imprimir a primeira página e para imprimir a partir da segunda página. 1 Disponível se a bandeja opcional estiver instalada. 2 A bandeja 2 vem como padrão na HL-L8350CDWT. 2 Visualização de Impressão 2 Visualize um documento antes de imprimi-lo.
Driver e software Guia Avançada 2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Altere as configurações da guia clicando nas seguintes configurações: (1) Dimensionamento (2) Impressão Inversa (3) Utilizar Marca D'água (4) Imprimir Cabeçalho-Rodapé (5) Modo Economia de Toner (6) Impressão Segura (7) Administrador (8) Autenticação de Usuário (9) Outras Opções de Impressão... Dimensionamento 2 Selecione uma opção para alterar a escala da imagem impressa.
Driver e software Usar Marca D'água 2 Acrescente um logotipo ou um texto no seu documento como uma marca d'água. Escolha uma das Marcas d'água predefinidas ou use um arquivo de imagem que você tenha criado. Marque a opção Utilizar Marca D'água e clique no botão Configurações.... Configurações de Marca D'água 2 2 Trazer para a Frente Marque esta caixa de seleção para sobrepor os caracteres selecionados ou a imagem em seu documento impresso.
Driver e software Editar Marca D'água Clique no botão Incluir... para adicionar configurações de marca d'água e, em seguida, selecione Usar Texto ou Usar Arquivo de Imagem em Estilo da Marca D'água. 2 • Título Digite um título apropriado para a marca d'água. • Texto Insira o Texto de marca d’água na caixa Texto e selecione as opções Fonte, Estilo, Tamanho e Escolher Cor....
Driver e software Impressão de cabeçalho-rodapé 2 2 Quando este recurso estiver ativado, ele imprimirá no seu documento a data e a hora provenientes do relógio do sistema de seu computador e o nome de usuário de login do computador ou o texto que você inseriu. Clique em Configurações para personalizar. Imprimir ID Selecione Nome de Login do Usuário para imprimir o nome de usuário de login do computador.
Driver e software Impressão Segura 2 2 Documentos seguros são aqueles protegidos por senha quando enviados ao aparelho. Somente as pessoas que sabem a senha poderão imprimi-los. Já que os documentos têm proteção de segurança na impressora, você deve inserir a senha usando o painel de controle da impressora para imprimi-los. Para enviar um documento protegido: a b c Clique em Configurações... de Impressão Segura e marque a opção Impressão Segura. Insira sua senha e clique em OK.
Driver e software Administrador 2 Os administradores têm autoridade para limitar o acesso a configurações, tais como redimensionamento e marca d’água. 2 Senha Digite a senha nesta caixa. OBSERVAÇÃO Clique em Definir senha... para alterar a senha. Bloqueio de Cópias Marque esta caixa de seleção para bloquear a seleção Cópias na guia Básica para impedir que usuários imprimam várias cópias.
Driver e software Outras opções de impressão 2 2 Você pode definir o seguinte em Função da Impressora: Calibração das Cores Timer do Modo Sleep Melhorar o resultado da impressão Ignorar Página em Branco Imprimir o Texto em Preto Imprimir Arquivo Calibração de Cor 2 A densidade de saída de cada cor pode variar de acordo com a temperatura e a umidade do ambiente do aparelho.
Driver e software Tempo do Modo Sleep 2 Se o aparelho não receber dados durante um certo tempo, ele entrará no modo de sleep. No modo de sleep, o aparelho age como se estivesse desligado. Quando você escolhe Padrão da Impressora, a configuração de tempo limite será redefinida para o tempo específico definido na fábrica; isso pode ser alterado no driver. O modo de sleep inteligente ajusta para a configuração de tempo limite mais apropriada dependendo da frequência de uso do aparelho.
Driver e software Ignorar Página em Branco 2 Se Ignorar Página em Branco estiver selecionado, o driver de impressora detectará as páginas em branco e as excluirá da impressão.
Driver e software Guia Perfis de Impressão 2 Os Perfis de Impressão são predefinições editáveis desenvolvidas para conceder acesso rápido às configurações de impressão usadas com frequência. 2 5 1 2 4 3 (1) Caixa de lista de perfil de impressão (2) Excluir Perfil... (3) Mostrar sempre a guia Perfis de Impressão primeiro. (4) Adicionar Perfil... (5) Visualização atual do perfil de impressão a b c Selecione seu perfil na caixa de listagem de perfis de impressão.
Driver e software Excluir Perfil 2 Clique em Excluir Perfil... para exibir a caixa de diálogo Excluir Perfil. Você pode excluir qualquer um dos perfis adicionados. a b c 2 Selecione seu perfil na caixa de listagem de perfis de impressão. Clique em Excluir. O perfil selecionado será excluído.
Driver e software Guia Configurações do Dispositivo 2 OBSERVAÇÃO Para acessar a guia Configurações do Dispositivo, consulte Acessando as configurações do driver de impressora uu página 32. É possível definir o tamanho de papel de cada bandeja de papel e detectar automaticamente o número de série na guia Configurações do Dispositivo da seguinte maneira. 1 3 2 4 (1) Opcionais Disponíveis / Opcionais Instalados Você pode adicionar e remover manualmente os opcionais que estão instalados no aparelho.
Driver e software OBSERVAÇÃO A configuração Detecção Automática (4) não está disponível sob certas condições do aparelho: • O aparelho está desligado. 2 • A máquina apresenta um erro. • O aparelho é conectado ao servidor de impressão usando um cabo USB em um ambiente de rede compartilhado. • O cabo não está conectado corretamente à máquina.
Driver e software Suporte 2 Clique em Suporte... na caixa de diálogo Preferências de impressão. 2 1 2 3 4 5 6 (1) Brother Solutions Center... Clique neste botão para visitar o site do Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/) para obter informações sobre o seu produto Brother, incluindo as Perguntas frequentes, os Manuais do Usuário, as atualizações de driver e dicas de uso do seu aparelho.
Driver e software (2) Site de Suprimentos Originais... Clique neste botão para visitar nosso site de suprimentos genuínos Brother. (3) Brother CreativeCenter... 2 Clique neste botão para visitar nosso site de soluções online gratuitas para usuários comerciais e domésticos. (4) Imprimir Configurações Clique neste botão para imprimir as páginas que mostram como as configurações internas do aparelho foram definidas. (5) Verificar Configuração...
Driver e software Recursos do driver de impressora BR-Script 3 (emulação da linguagem PostScript® 3™) 2 OBSERVAÇÃO 2 As telas desta seção são do Windows® 7. As telas no seu computador podem variar dependendo do seu sistema operacional. Preferências de Impressão 2 OBSERVAÇÃO Para acessar a caixa de diálogo Preferências de impressão, clique Preferências... na guia Geral da caixa de diálogo Brother HL-XXXX BR-Script3 Propriedades.
Driver e software • Páginas por Folha Clique em Páginas por Folha para reduzir o tamanho de imagem de uma página, permitindo que várias páginas sejam impressas em uma única folha de papel. Clique em Livreto para imprimir um documento em estilo de folheto. 2 • Desenhar Bordas Marque esta caixa de seleção para adicionar uma borda. Guia Papel/Qualidade Selecione a opção Fonte de Papel.
Driver e software Bandeja2 Selecione esta opção para puxar o papel da Bandeja 2. (Disponível se a bandeja opcional estiver instalada.) 2 2 Bandeja MU Selecione esta opção para puxar o papel da bandeja multiuso. O tamanho do papel na bandeja multiuso deverá corresponder ao tamanho definido no driver de impressora. 1 Disponível se a bandeja opcional estiver instalada. 2 A bandeja 2 vem como padrão na HL-L8350CDWT. • Colorida Selecione Preto e Branco ou Colorido.
Driver e software Opções Avançadas 2 Acesse as Opções avançadas clicando no botão Avançado... na guia Layout ou na guia Papel/Qualidade. 2 1 2 a Defina Tamanho do Papel e Contagem de cópias (1). Tamanho do Papel Na lista suspensa, escolha o tamanho do papel que está sendo usado. Contagem de cópias A seleção de cópias define o número de cópias que serão impressas. b Defina as configurações Gerenciamento de cores de imagen, Colocar em escala e Fonte TrueType (2).
Driver e software c Altere as configurações selecionando uma configuração na lista Recursos da impressora (3): 2 3 Qualidade de Impressão Escolha as seguintes configurações de qualidade de impressão: • Normal (600 x 600 dpi) Classe 600 dpi. Recomendado para impressão comum. Use este modo para uma boa qualidade de impressão com velocidades de impressão razoáveis. • Fina (classe 2400 dpi) Classe 2400 dpi. O modo de impressão mais nítido.
Driver e software Modo Economia de Toner Conserve toner com este recurso. Quando você definir Modo Economia de Toner como Ativada, a impressão ficará mais clara. A configuração padrão é Desativada. 2 OBSERVAÇÃO Não recomendamos o Modo Economia de Toner para imprimir fotos ou imagens em Escala de cinza. Timer do Modo Sleep [Min.] Se o aparelho não receber dados durante um certo tempo, ele entrará no modo de sleep. No modo de sleep, o aparelho age como se estivesse desligado.
Driver e software Modo de Cores As opções a seguir estão disponíveis no modo Correspondência de Cores: • Normal 2 Este é o modo de cor padrão. • Brilhante As cores de todos os elementos são ajustadas para se tornarem mais vívidas. • Nenhuma Melhorar Tons de Cinza Você pode melhorar a imagem de uma área sombreada. Melhorar a Impressão em Preto Se um elemento gráfico preto não for impresso corretamente, escolha esta configuração.
Driver e software Guia Portas 2 Para alterar a porta à qual o aparelho está conectado ou o caminho para o aparelho de rede usado, selecione ou adicione a porta que você deseja usar.
Driver e software Desinstalando o driver de impressora 2 Remova o driver de impressora que instalou executando as etapas a seguir. OBSERVAÇÃO 2 • Remover não está disponível se você tiver instalado originalmente o driver de impressora através da configuração Adicionar uma impressora do Windows. • Depois de removê-lo, recomendamos que reinicie o computador para remover todos os arquivos que estavam em uso durante a remoção.
Driver e software Status Monitor 2 O utilitário Status Monitor é uma ferramenta de software configurável que monitora o status de um ou mais dispositivos, permitindo obter notificações imediatas dos erros. Se você tiver marcado a caixa de seleção Habilitar Status Monitor na inicialização durante a instalação, encontrará o botão ou o ícone Status Monitor na barra de tarefas. Para exibir o ícone Status Monitor na sua barra de tarefas, clique no botão será exibido na janela pequena. Arraste o ícone .
Driver e software Solução de Problemas 2 Clique no botão Solução de Problemas para acessar o Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/ e visite as Perguntas Frequentes na página do seu modelo para instruções. Visite o website de Suprimentos Genuínos 2 2 Clique no botão Visite o website de Suprimentos Genuínos para obter mais informações sobre suprimentos genuínos Brother. OBSERVAÇÃO A atualização automática de firmware estará ativa quando o recurso status monitor estiver ativo.
Driver e software Macintosh 2 Recursos no driver de impressora (Macintosh) 2 Este aparelho suporta o Mac OS X 10.7.5, 10.8 e 10.9.x. OBSERVAÇÃO As telas desta seção são do OS X v10.7.x. As telas no seu Macintosh irão variar dependendo do seu sistema operacional. Selecionando opções de configuração da página 2 Selecione o Tamanho do Papel, a Orientação e a Ajustar Tamanho. a Em um aplicativo como o TextEdit, clique em Arquivo e, em seguida, em Configurar Página....
Driver e software b Em um aplicativo como o TextEdit, clique em Arquivo e, em seguida, em Imprimir para iniciar a impressão. Para mais opções de configuração da página, clique no botão Mostrar Detalhes. 2 OBSERVAÇÃO Salve as configurações atuais como predefinições selecionando Salvar Ajustes Atuais como Pré-ajuste... no menu pop-up Pré-ajustes.
Driver e software Selecionando opções de impressão 2 Para controlar recursos especiais de impressão, selecione Configurações de Impressáo na caixa de diálogo Impressão. Para obter mais informações sobre as opções disponíveis, veja as seguintes descrições: 2 Página de Rosto 2 Você pode escolher as seguintes configurações de página de rosto: Imprimir Página de Rosto Use esta configuração para adicionar uma página de rosto ao documento.
Driver e software Layout (Leiaute) 2 2 Páginas por Folha A seleção de Páginas por Folha pode reduzir o tamanho de imagem de uma página, permitindo que várias páginas sejam impressas em uma única folha de papel. Direção do Leiaute Quando especificar as páginas por folha, você pode também especificar a direção do layout. Borda Use esta configuração para adicionar uma borda. Frente e Verso Consulte Impressão frente e verso uu página 76.
Driver e software Impressão Segura 2 2 Impressão Segura: Documentos seguros são aqueles protegidos por senha quando enviados para a máquina. Somente as pessoas que sabem a senha poderão imprimi-los. Já que os documentos têm proteção de segurança na impressora, você deve inserir a senha usando o painel de controle da impressora para imprimi-los. Para enviar um documento protegido: a b c Selecione Impressão Segura. Digite sua senha, nome de usuário e nome do trabalho e clique em Imprimir.
Driver e software Configurações de Impressão 2 Escolha as configurações na lista Configurações de Impressáo: 2 Tipo de Mídia Selecione um dos seguintes tipos de mídia: • Papel Comum • Papel Fino • Papel Grosso • Papel Mais Grosso • Papel Bond • Envelopes • Envelope Grosso • Envelope Fino • Papel Reciclado • Etiqueta • Papel Brilhante OBSERVAÇÃO Quando Etiqueta estiver selecionado no driver de impressora, o aparelho alimentará o papel a partir da bandeja MU, mesmo se Bandeja MU não estiver selecionad
Driver e software Qualidade de Impressão Escolha as seguintes configurações de qualidade de impressão: • Normal Classe 600 dpi. Recomendado para impressão comum. Use este modo para uma boa qualidade de impressão com velocidades de impressão razoáveis. • Fina Classe 2400 dpi. O modo de impressão mais nítido. Use este modo para imprimir imagens precisas, tais como fotografias.
Driver e software Configurações de impressão Avançada Ao se clicar na marca de triângulo (c) ao lado de Avançada, as configurações de impressão avançadas serão exibidas. 2 Modo Economia de Toner Conserve toner com este recurso. Quando você marca a caixa de seleção Modo Economia de Toner, a impressão ficará mais clara. A configuração padrão é desativado (desmarcado). OBSERVAÇÃO Não recomendamos o Modo Economia de Toner para imprimir fotos ou imagens em Escala de cinza.
Driver e software Timer do Modo Sleep Se o aparelho não receber dados durante um certo tempo, ele entrará no modo de sleep. No modo de sleep, o aparelho age como se estivesse desligado. Se você escolher Padrão da Impressora, a configuração de tempo limite será redefinida para o tempo específico definido na fábrica; isso pode ser alterado no driver.
Driver e software Impressão frente e verso 2 Impressão frente e verso automática Selecione Leiaute. 2 Escolha Encadernação Vertical ou Encadernação Horizontal em Frente e Verso. Impressão frente e verso manual Selecione Gestão de Papel. • Selecione Somente Pares e Imprimir. Recarrregue o papel impresso na bandeja (o lado em branco voltado para baixo na Bandeja 1 ou Bandeja 2 ou o lado em branco voltado para cima na bandeja MU). Selecione Somente Ímpares e Imprimir.
Driver e software Recursos do driver de impressora BR-Script 3 (emulação da linguagem PostScript® 3™) 2 Esta seção apresenta as operações diferenciadas do driver de impressora BR-Script3. Com relação às operações básicas do driver de impressora BR-Script3, consulte Recursos no driver de impressora (Macintosh) uu página 67 para saber mais sobre Configurar Página, Página de Rosto, Origem do Papel e Leiaute.
Driver e software Recursos da Impressora 2 Conjuntos de Recursos: General 1 2 Qualidade de Impressão Selecione uma das seguintes resoluções no menu pop-up Qualidade de Impressão: • Normal (600 x 600 dpi) 600600 dpi. Recomendado para impressão comum. Use este modo para uma boa qualidade de impressão com velocidades de impressão razoáveis. • Fina (classe 2400 dpi) Classe 2400 dpi. O modo de impressão mais nítido. Use este modo para imprimir imagens precisas, tais como fotografias.
Driver e software Modo Economizar toner Quando você marca a caixa de seleção Modo de Economia de Toner, a impressão ficará mais clara. A configuração padrão é Desativado (desmarcado). OBSERVAÇÃO 2 Não recomendamos o Modo Economizar toner para imprimir fotos ou imagens em Escala de cinza. Tempo de inactividade [Min.] Se o aparelho não receber dados durante um certo tempo, ele entrará no modo de sleep. No modo de sleep, o aparelho age como se estivesse desligado.
Driver e software Conjuntos de Recursos: General 2 2 Melhorar Tons de Cinza Você pode melhorar a imagem de uma área sombreada. Melhorar a Impressão em Preto Se um elemento gráfico preto não for impresso corretamente, escolha esta configuração. Bloqueio da Tela de Meios-tons Isso impede que outros aplicativos modifiquem as configurações de meio-tom. A configuração padrão é Ativada (marcada). Impressão de Imagem de Alta Qualidade Você pode aumentar a qualidade da imagem impressa.
Driver e software Impressão Segura 2 Documentos seguros são aqueles protegidos por senha quando enviados para a máquina. Somente as pessoas que sabem a senha poderão imprimi-los. Já que os documentos têm proteção de segurança na impressora, você deve inserir a senha usando o painel de controle da impressora para imprimi-los. 2 Para criar um trabalho de impressão segura, selecione Impressão Segura e selecione a caixa de seleção Impressão Segura.
Driver e software Removendo o driver de impressora a b c 1 2 Faça o login como ‘Administrador’. No menu Apple, selecione Preferências do Sistema. Clique em Impressão e Escaneamento ou em Impressoras e Scanners 1 e, em seguida, selecione a impressora que você deseja remover e removaa clicando no botão -. Clique em Apagar impressora. Impressoras e Scanners para usuários do OS X v10.9.
Driver e software Status Monitor 2 O utilitário Status Monitor é uma ferramenta de software configurável de monitoramento do status do aparelho, que permite que você encontre mensagens de erro, como falta ou obstrução de papel em intervalos de atualização predefinidos e que você acesse o utilitário de Gerenciamento via Web. Verifique o status do dispositivo seguindo estas etapas para Iniciar o Status Monitor da Brother: 2 Para OS X v10.7.5 e 10.8.
Driver e software Ocultando ou mostrando a janela 2 Depois de iniciar o Status Monitor, é possível ocultar ou exibir a janela. Para ocultar a janela, vá até a barra de menus, clique em Brother Status Monitor e selecione Ocultar Status Monitor. Para exibir a janela, clique no ícone Brother Status Monitor na plataforma. Saindo da janela 2 2 Clique em Brother Status Monitor na barra de menus e selecione Encerrar Status Monitor do menu popup.
Driver e software Software Software para redes 2 2 Para obter informações sobre o software utilitário de rede, consulte uu Manual do Usuário de Rede.
3 Informações Gerais 3 Painel de controle 3 Este aparelho tem uma tela de cristal líquido (LCD), oito botões e dois diodos emissores de luz (LEDs) no painel de controle. O LCD é um visor de 16 caracteres e duas linhas. Visão geral do painel de controle 3 3 A ilustração tem como base o HL-L8350CDW. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 LCD O LCD exibe mensagens para ajudá-lo a configurar e usar seu aparelho.
Informações Gerais 2 Ligar/Desligar Você pode ligar e desligar o aparelho. Pressione para ligar o aparelho. Pressione e mantenha o botão pressionado para desligar o aparelho. A tela mostrará Desligando e ficará acesa por alguns segundos antes de se apagar. 3 Botões de Menu: a ou b (+ ou -) Pressione a ou b (+ ou -) para navegar pelos menus e opções. Pressione a ou b (+ ou -) para inserir um número ou aumentar/diminuir o número.
Informações Gerais Indicações do LED 3 Os LEDs são luzes que se acendem sinalizando o status do aparelho. LED de Data (Dados) (Verde) Sinalização do LED Significado Aceso Há dados na memória da máquina. Piscando A máquina está recebendo ou processando dados. Apagado Não há dados remanescentes na memória. 3 LED de Error (Erro) (Laranja) Sinalização do LED Significado Piscando Há um problema com a máquina. Apagado Não há problema com a máquina.
Informações Gerais Tabela de configurações Como acessar o modo de menu a b c Pressione qualquer botão do Menu (a, b, OK ou Back (Voltar)) para que o aparelho fique off-line. d e Pressione a ou b (+ ou -) para percorrer para sua próxima seleção de menu. 3 3 Percorra por cada nível de menu pressionando a ou b (+ ou -) para a direção desejada. 3 Pressione OK quando a opção desejada for exibida no display. O display exibirá o próximo nível de menu. Pressione OK ou Go (Ir).
Informações Gerais Info. Aparelho Submenu 1 Seleções do menu Opções Descrições Imprimir Config. - - - Imprime a página de configurações da impressora. Impr. Conf. Rede - - - Imprime o Relatório de configuração de rede. - - - O Relatório de Conexão sem fio mostra o diagnóstico de conectividade da LAN sem fio. Imprimir Teste - - - Imprime a página de teste. Imprimir Demo - - - Imprime a folha de demonstração. Imp. pto. cil.
Informações Gerais Info. Aparelho (Continuação) Submenu 1 Submenu 2 Seleções do menu Opções Duração Peças Vida Útil Toner Preto (BK) - Ciano (C) - Magenta (M) - Amarelo (Y) - Descrições Mostra a vida útil restante de cada cartucho de toner. Por exemplo, se a vida útil restante do cartucho de toner preto for 20%, o LCD exibirá o seguinte. BK oonnnnnnnn - - Mostra a vida útil restante da unidade de cilindro. Duração Correia - - Mostra a vida útil restante da unidade de correia.
Informações Gerais Bandeja Papéis Submenu Opções Descrições Compor Bandejas Auto* / Só MU / Só Bdj1 / Só Bdj2 1 Selecione a bandeja que será usada. Prioridade (Sem a Bandeja 2 instalada ) MU>B1* / B1>MU Quando Auto é selecionado em Compor Bandejas, o aparelho escolhe a ordem em que utiliza as bandejas de papel que contêm papel do mesmo tamanho. (Com a Bandeja 2 instalada ) MU>B1>B2 / MU>B2>B1 / B1>B2>MU / B2>B1>MU 2 lados Sim(DB Comp) / Sim(DB Crt.
Informações Gerais Config. Geral Submenu Seleções do menu Opções Descrições Idioma Local - English* / Français... Selecione o idioma do LCD do seu país. Ecologia Poupar Toner Ativado / Desativado* Aumenta o rendimento de páginas do cartucho de toner. Tempo p/Sleep 0 / 1 / 2 / 3* / 4 / 5 / ... min Defina o tempo para retornar ao modo de economia de energia. Modo Silenc. Ativado / Desativado* Reduz o ruído de impressão Deslig. Autom.
Informações Gerais Menu de Imprimir Submenu Seleções do menu Opções Descrições Emulação - Auto* / HP LaserJet / BR-Script 3 Escolhe o modo de emulação utilizado. Continuação Auto - Ativado* / Desativado Selecione esta configuração se deseja que o aparelho exclua automaticamente os erros de tamanho de papel. 3 Cor de Saída - Auto* / Colorida / Mono Tipo de Mídia - Define o tipo de papel.
Informações Gerais Menu de Imprimir (Continuação) Submenu Seleções do menu Opções Descrições HP LaserJet N° Fonte I000 / ... / I059* / ... / I071 Define o número da fonte. Dens.Horiz.Fonte 0.44 / ... / 10.00* / ... / 99.99 Define a densidade da fonte. Tamanho Fonte 4.00 / ... / 12.00* / ... / 999.75 O menu Dens.Horiz.Fonte aparecerá quando você escolher I059 a I071 na configuração N° Fonte. Define o tamanho da fonte.
Informações Gerais Menu de Imprimir (Continuação) Submenu Seleções do menu Opções Descrições HP LaserJet Conj. Símbolos PC-8* / PC-8 D/N / ... Define o conjunto de símbolos ou o conjunto de caracteres. Impr. tabela - Imprime a tabela de códigos. Se Alterar emulação aparece no LCD, selecione Auto ou HP LaserJet em Emulação da Menu de Imprimir (uu página 94).
Informações Gerais Menu de Imprimir (Continuação) Submenu Seleções do menu Opções Descrições BR-Script 3 Imprimir Erros Ativado* / Desativado Selecione se o aparelho imprimirá as informações de erro quando o erro ocorrer. CAPT Ativado / Desativado* Use CAPT (Color Advanced Printing Technology, Tecnologia de impressão colorida avançada) para qualidade de impressão ideal ao imprimir um arquivo PS criado por um driver PS que não seja da Brother. As cores e fotos ficarão mais claras e mais precisas.
Informações Gerais Rede para HL-L8250CDN Submenu 1 Submenu 2 TCP/IP Método de Boot - Auto* / Static / RARP / BOOTP / DHCP Seleciona o método IP mais adequado às suas necessidades. - ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Informa o endereço IP. Másc. Sub-rede - ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Informa a máscara de sub-rede. Gateway - ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Informa o endereço de gateway. Tent. IP Boot - 0 / 1 / 2 / 3* / ...
Informações Gerais Rede para HL-L8250CDN (Continuação) Submenu 1 Submenu 2 Seleções do menu Opções Descrições Reset da Rede Restaura as configurações de fábrica de todas as configurações de rede do servidor de impressão interno. As configurações de fábrica são exibidas em negrito com um asterisco. 1 ### indica um número entre o intervalo de 000 a 255.
Informações Gerais Rede para HL-L8350CDW e HL-L8350CDWT Submenu 1 Submenu 2 Seleções do menu Opções Lan Cabeada TCP/IP Método de Boot Auto* / Static / RARP / BOOTP / DHCP Seleciona o método IP mais adequado às suas necessidades. Endereço IP ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Informa o endereço IP. (HL-L8350CDW e HL-L8350CDWT) Descrições 3 Másc. Sub-rede ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Informa a máscara de sub-rede. Gateway ###.###.###.### (000.000.000.
Informações Gerais Rede para HL-L8350CDW e HL-L8350CDWT (Continuação) Submenu 1 Submenu 2 Seleções do menu Opções Descrições Método de Boot Auto* / Static / RARP / BOOTP / DHCP Seleciona o método IP mais adequado às suas necessidades. Endereço IP ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Informa o endereço IP. Másc. Sub-rede ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Informa a máscara de sub-rede. Gateway ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Informa o endereço de gateway. Tent.
Informações Gerais Rede para HL-L8350CDW e HL-L8350CDWT (Continuação) Submenu 1 Submenu 2 Wi-Fi Direct Descrições Ativa(11n) / Ativa(11b) / Ativa(11g) / LAN a cabo Ativa / WLAN Desativado / AOSS ativo / Falha de Conexão Mostra o status da conexão Ethernet sem fio. Sinal Forte / Médio / Fraco / Inexistente Mostra a condição do sinal. Canal - Mostra o canal em uso quando Status está ativo. Velocidade - Mostra a velocidade de conexão quando Status está ativo.
Informações Gerais Rede para HL-L8350CDW e HL-L8350CDWT (Continuação) Submenu 1 Submenu 2 Seleções do menu Opções Wi-Fi Direct Info. do Disp. Nome Disp. - Você pode ver o nome do dispositivo da sua máquina. SSID - Mostra o SSID do Proprietário de grupo. (Continuação) Descrições 3 Quando o aparelho não está conectado, o LCD mostra Não Conectado. Info. Estado Endereço IP - Mostra o endereço IP do seu aparelho.
Informações Gerais Rede para HL-L8350CDW e HL-L8350CDWT (Continuação) Submenu 1 Submenu 2 Seleções do menu Opções Segurança IPsec - Descrições Ativado / Desativado* IPsec é um recurso de segurança opcional do protocolo IP que oferece serviços de autenticação e criptografia. Recomendamos contatar seu administrador de rede antes de alterar esta configuração. Reset da Rede Restaura as configurações de fábrica de todas as configurações de rede do servidor de impressão interno.
Informações Gerais Impr. Direta Submenu Opções Descrições Tamanho Papel A4 / Carta* / JIS B5 / B5 / A5 / A5 L / A6 / Executivo / Ofício / Fólio / 3X5 / Com-10 / Monarch / C5 / DL Configure o tamanho de papel ao imprimir diretamente da unidade flash USB. Tipo de Mídia Papel Comum* / Papel Grosso / Papel + Grosso / Papel Fino / Papel Recicl / Papel Bond / Etiqueta / Envelope / Env. Grosso / Env.
Informações Gerais Como inserir texto para as configurações sem fio 3 Segure ou pressione repetidamente a ou b (+ ou -) para selecionar os seguintes caracteres: 0123456789 abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 3 (espaço) !"#$%&'() *+,-./:;<=>?@[]^_ Pressione OK para confirmar o caractere atual e inserir o próximo caractere. Pressione a tecla Back (Voltar) para excluir os caracteres inseridos.
Informações Gerais Como imprimir documentos seguros 3 Documentos seguros 3 Os documentos seguros são protegidos por senha e só as pessoas que conhecem a senha poderão imprimi-los. A máquina não imprimirá o documento quando o enviar para impressão. Para imprimir o documento, digite sua senha usando o painel de controle do aparelho. Os documentos seguros serão apagados depois de serem impressos uma vez. 3 Quando a área de armazenamento de documentos estiver cheia, o LCD mostrará Dados imp cheios.
Informações Gerais Recursos de segurança 3 Bloqueio de configuração 3 O bloqueio de configuração permite que você configure uma senha para impedir que outras pessoas alterem as configurações de seu aparelho por acidente. Anote sua senha com atenção. Se você esquecê-la, será necessário redefinir as senhas armazenadas no aparelho. Entre em contato com seu administrador ou com o revendedor Brother.
Informações Gerais Ativando/Desativando o bloqueio de configuração 3 Se você inserir a senha incorreta ao seguir as instruções abaixo, o display mostrará Senha Incorreta. Digite a senha correta. Ativando o bloqueio de configuração a b c d 3 Pressione a ou b (+ ou -) para selecionar Config. Geral. Pressione OK. Pressione a ou b (+ ou -) para selecionar Bloq. Config.. Pressione OK. Pressione OK quando o LCD mostrar Ativado. Digite a senha de quatro dígitos registrada.
Informações Gerais IPSec 3 IPsec (Internet Protocol Security) é um protocolo de segurança que utiliza uma função opcional do Internet Protocol para evitar a manipulação e garantir a confidencialidade dos dados transmitidos como pacotes IP. O IPsec codifica os dados transmitidos pela rede, como os dados de impressão enviados dos computadores para uma impressora.
Informações Gerais Recursos ecológicos 3 Economia de toner 3 Economize toner usando este recurso. Quando você configurar a Economia de Toner como Ativado, as impressões ficarão mais claras. A configuração padrão é Desativado. a b c d 3 Pressione a ou b (+ ou -) para selecionar Config. Geral. Pressione OK. Pressione a ou b (+ ou -) para selecionar Ecologia. Pressione OK. Pressione a ou b (+ ou -) para selecionar Poupar Toner. Pressione OK.
Informações Gerais Desligamento automático 3 Se o aparelho estiver no modo Sono Profundo por um determinado número de horas, ele entrará no modo Desligado automaticamente. Para começar a imprimir, pressione envie o trabalho de impressão. no painel de controle e, em seguida, Você pode definir quanto tempo o aparelho deverá ficar no modo Sono Profundo antes de entrar no modo Desligamento automático, seguindo estas etapas: a b c d Pressione a ou b (+ ou -) para selecionar Config. Geral. Pressione OK.
Informações Gerais Recurso de Modo Silencioso 3 A configuração de Modo Silencioso pode reduzir o ruído de impressão. Quando o Modo Silencioso é ativado, a velocidade de impressão fica mais lenta. A configuração padrão é Desativado. Ativando/Desativando o Modo Silencioso a b c d 3 Pressione a ou b (+ ou -) para selecionar Config. Geral. Pressione OK. Pressione a ou b (+ ou -) para selecionar Ecologia. Pressione OK. Pressione a ou b (+ ou -) para selecionar Modo Silenc.. Pressione OK.
Informações Gerais Correção de Cor 3 A densidade de saída e posição de impressão de cada cor pode variar de acordo com o ambiente do aparelho, tais como temperatura e umidade. Calibração de Cor 3 A calibração ajuda a melhorar a densidade da cor. OBSERVAÇÃO • Se você estiver usando o driver de impressora do Windows®, ele obterá os dados de calibração automaticamente se as caixas de seleção Usar dados de calibração e Obter dados do dispositivo automaticamente estiverem marcadas.
Informações Gerais Registro de Cor 3 O registro ajuda a melhorar a posição de impressão de cada cor. a b c Pressione a ou b (+ ou -) para selecionar Correção da cor. Pressione OK. Pressione a ou b (+ ou -) para selecionar Registro. Pressione OK. 3 Pressione a para selecionar Sim. O aparelho realiza o Registro e depois retorna para o modo Pronto. Correção Automática 3 Selecione a Correção Automática se quiser que o aparelho execute a Calibração e Registro de Cor automaticamente.
4 Opções 4 Este aparelho tem os seguintes acessórios opcionais. É possível aumentar os recursos do aparelho com estes itens. Bandeja inferior 1 Memória SO-DIMM LT-320CL 4 Consulte Bandeja inferior (LT-320CL) uu página 117. 1 Consulte SO-DIMM uu página 118. HL-L8350CDWT está equipado com a bandeja inferior como equipamento padrão.
Opções Bandeja inferior (LT-320CL) 4 Uma bandeja inferior opcional (Bandeja 2) pode ser instalada na HL-L8250CDN e HL-L8350CDW 1, e a bandeja inferior tem capacidade para até 500 folhas de papel de 80 g/m2 . Quando a bandeja inferior opcional é instalada, o aparelho tem capacidade para até 800 folhas de papel normal de 80 g/m2 . Se quiser adquirir a unidade de bandeja inferior adicional, contate o revendedor que lhe vendeu o aparelho ou o revendedor Brother.
Opções SO-DIMM 4 O aparelho possui 128 MB de memória padrão e um slot para expansão de memória opcional. É possível aumentar a memória em até 384 MB instalando um SO-DIMM (Small Outline Dual In-line Memory Module). 4 Tipos de SO-DIMM 4 Para obter mais informações sobre seu aparelho Brother, visite: http://www.brother-usa.
Opções Como instalar memória extra a b 4 Desligue o interruptor de alimentação do aparelho. Desconecte os cabos de interface do aparelho, e então, desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica CA. OBSERVAÇÃO Sempre desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica CA antes de instalar ou remover o SODIMM. c Remova a cobertura plástica (1) e a cobertura metálica (2) do SO-DIMM. 2 1 d Desembale o SO-DIMM e segure-o pelas bordas.
Opções e Segure o SO-DIMM pelas bordas e alinhe os entalhes no SO-DIMM com as protuberâncias no slot. Insira o SO-DIMM diagonalmente (1), depois incline-o na direção da placa de interface até ele se prender no lugar (2). 1 2 4 f Reponha a cobertura metálica (2) e depois a cobertura plástica (1) do SO-DIMM. 2 1 g Reconecte o cabo de alimentação do aparelho à tomada elétrica CA, depois conecte os cabos de interface. h Ligue o interruptor de alimentação do aparelho.
5 Manutenção de rotina 5 Substituindo suprimentos 5 Você deverá substituir os suprimentos quando o aparelho indicar que a vida útil do suprimento terminou. Você mesmo pode substituir os suprimentos. O uso de suprimentos não Brother poderá afetar a qualidade da impressão, o desempenho do hardware e a confiabilidade da máquina. OBSERVAÇÃO A unidade de cilindro e o cartucho de toner são peças separadas. Cartucho de toner 5 Unidade de cilindro Consulte Substituindo os cartuchos de toner uu página 125.
Manutenção de rotina As mensagens a seguir aparecem no LCD no modo Pronto. Essas mensagens fornecem advertências avançadas para substituir os suprimentos antes que eles cheguem ao fim da sua vida útil. Para evitar qualquer inconveniência, você pode comprar suprimentos de reposição antes que o aparelho pare de imprimir. Mensagens do display Suprimentos prontos Pouco toner: X Duração aproximada Como substituir Número do pedido Cartucho de toner (Preto) 2.500 páginas 1 2 4 X = C, M, Y, BK C = Ciano 4.
Manutenção de rotina Você precisará limpar o aparelho regularmente e substituir os suprimentos quando as seguintes mensagens forem exibidas no LCD: Mensagens do display Suprimento a substituir Duração aproximada Como substituir Número do pedido Subst. toner Cartucho de toner, Preto 2.500 páginas 1 2 4 4.000 páginas 1 2 5 6.000 páginas 1 2 6 uu página 126 TN-311BK 4 TN-316BK 5 TN-319BK 6 (A segunda linha do LCD) Abra a tampa frontal, substitua o cartucho de toner.Preto (BK). Subst.
Manutenção de rotina Mensagens do display Suprimento a substituir Duração aproximada Como substituir Número do pedido Trocar Correia Unidade de correia 50.000 páginas (5 páginas por trabalho) 1 3 uu página 139 BU-320CL Subst rec. p/ TR Caixa para resíduos de toner 50.000 páginas 1 3 uu página 145 WT-320CL Trocar Fusor Unidade fusora 100.000 páginas 1 3 Entre em contato com o revendedor Brother para obter uma unidade fusora substituta. Trocar PF Kit MU Kit de alimentação de papel 50.
Manutenção de rotina Substituindo os cartuchos de toner 5 Número do pedido Para o número de item dos cartuchos de toner, consulte Substituindo suprimentos uu página 121 O cartucho de toner padrão pode imprimir aproximadamente 2.500 páginas (preto) ou aproximadamente 1.500 páginas (ciano, magenta, amarelo) 1. O cartucho de toner de alto rendimento pode imprimir aproximadamente 4.000 páginas (preto) ou aproximadamente 3.500 páginas (ciano, magenta, amarelo) 1.
Manutenção de rotina Substituindo os cartuchos de toner a b 5 Certifique-se de que a máquina esteja ligada. Pressione o botão de liberação da tampa frontal e abra-a. 5 c Segure a alça azul da unidade de cilindro. Retire a unidade de cilindro até ela parar.
Manutenção de rotina d Segure a alça do cartucho de toner e empurre-a gentilmente em direção ao aparelho para destravá-la. Depois, remova-o da unidade de cilindro. Repita esta etapa para todos os cartuchos de toner. 5 ADVERTÊNCIA • NÃO descarte o cartucho de toner no fogo. Ele pode explodir e causar ferimentos. • NÃO utilize substâncias inflamáveis, nem qualquer tipo de spray ou solvente orgânico/líquido que contenha álcool ou amônia para limpar o interior ou exterior da impressora.
Manutenção de rotina IMPORTANTE • Manuseie cuidadosamente o cartucho de toner. Se o toner cair nas suas mãos ou roupa, imediatamente limpe com um pano ou lave com água fria. • Para evitar problemas com a qualidade da impressão, NÃO toque nas partes sombreadas da figura. 5 • Recomendamos colocar o cartucho de toner sobre uma superfície limpa, plana, nivelada e estável, com um pedaço de papel descartável ou tecido por baixo, para o caso de você acidentalmente derramar ou espalhar toner.
Manutenção de rotina f g Repita a etapa e para limpar cada um dos fios corona restantes. Remova a embalagem do cartucho de toner novo, e retire a tampa de proteção. 5 IMPORTANTE • NÃO desembale o novo cartucho de toner enquanto não estiver pronto para instalá-lo. Se um cartucho de toner for deixado fora da embalagem por muito tempo, a vida útil do toner será reduzida.
Manutenção de rotina h Segure a alça do cartucho de toner e deslize-o para dentro da unidade de cilindro, depois puxe-o gentilmente em sua direção até ouvi-lo clicar no lugar. Verifique se você combinou a cor do cartucho de toner com a mesma cor da etiqueta na unidade de cilindro. Repita esta etapa para todos os cartuchos de toner.
Manutenção de rotina Substituindo a unidade de cilindro 5 Pedido Nº DR-311CL Uma unidade de cilindro nova pode imprimir aproximadamente 25.000 páginas. 1 2 1 Páginas de tamanho Carta ou A4 somente um lado. 2 A vida útil da unidade do cilindro é aproximada e varia de acordo com o tipo de uso. OBSERVAÇÃO • Há vários fatores que afetam a vida útil da unidade de cilindro, tais como temperatura, umidade, tipo de papel, tipo de toner utilizado, etc.
Manutenção de rotina Substituindo a unidade de cilindro 5 IMPORTANTE • Ao remover a unidade de cilindro, manuseie-a com cuidado, pois pode conter toner. Se o toner cair nas suas mãos ou roupa, imediatamente limpe com um pano ou lave com água fria. • Toda vez que você substituir a unidade de cilindro, limpe a parte interna da máquina (consulte Limpeza e verificação do aparelho uu página 152).
Manutenção de rotina Gire a alavanca de travamento azul (1) à esquerda do aparelho em sentido anti-horário para a posição de liberação. Segurando as alças azuis da unidade de cilindro, levante a parte frontal da unidade de cilindro e remova-a do aparelho. 2 d 5 1 IMPORTANTE • Segure as alças azuis da unidade de cilindro ao transportá-la. NÃO toque nas laterais da unidade de cilindro.
Manutenção de rotina e Segure a alça do cartucho de toner e empurre-a gentilmente para frente para destravá-la. Retire-a da unidade de cilindro. Repita este procedimento para todos os cartuchos de toner. 5 ADVERTÊNCIA • NÃO descarte o cartucho de toner no fogo. Ele pode explodir e causar ferimentos. • NÃO utilize substâncias inflamáveis, nem qualquer tipo de spray ou solvente orgânico/líquido que contenha álcool ou amônia para limpar o interior ou exterior da impressora.
Manutenção de rotina IMPORTANTE • Manuseie cuidadosamente o cartucho de toner. Se o toner cair nas suas mãos ou roupa, imediatamente limpe com um pano ou lave com água fria. • Para evitar problemas com a qualidade da impressão, NÃO toque nas partes sombreadas das figuras.
Manutenção de rotina g Segure a alça do cartucho de toner e deslize-o na seção colorida apropriada da unidade de cilindro até ele travar no lugar. BK BK K TN-B BK TN-C C TN-M M TN-Y 5 Y BK - Preto C - Ciano M - Magenta Y - Amarelo OBSERVAÇÃO Certifique-se de instalar o cartucho de toner corretamente, ou ele poderá separar-se da unidade de cilindro. Verifique se a alavanca azul (1) está na posição de liberação, como mostrado na ilustração.
Manutenção de rotina Deslize gentilmente a unidade de cilindro no aparelho até ela parar na alavanca de travamento azul. 2 i 5 Gire a alavanca de travamento azul (1) em sentido horário para a posição de travamento. 2 j 1 k Empurre a unidade de cilindro até ela parar. l Feche a tampa frontal do aparelho.
Manutenção de rotina Reiniciando o contador do cilindro 5 Quando substituir a unidade do cilindro por outra nova, você deve zerar o contador do cilindro executando as seguintes etapas: a Pressione a enquanto mantém Go (Ir) pressionado no painel de controle do aparelho para exibir Menu de Reset. b c Pressione a ou b (+ ou -) para exibir Unid. Cilindro. Pressione OK. Pressione a para selecionar Reset para redefinir o contador do cilindro.
Manutenção de rotina Substituindo a unidade de correia 5 Número do pedido BU-320CL Uma nova unidade de correia pode imprimir aproximadamente 50.000 páginas (5 páginas por trabalho) 1 2 1 Páginas de tamanho Carta ou A4 somente um lado. 2 A vida útil da unidade de correia é aproximada e varia de acordo com o tipo de uso. Correia próx.Fim 5 Correia próx.Fim 5 Se o LCD mostrar Correia próx.Fim, significa que a vida útil da unidade de correia está terminando.
Manutenção de rotina c Segure a alça azul da unidade de cilindro. Retire a unidade de cilindro até ela parar. 5 Gire a alavanca de travamento azul (1) à esquerda do aparelho em sentido anti-horário para a posição de liberação. Segurando as alças azuis da unidade de cilindro, levante a parte frontal da unidade de cilindro e remova-a do aparelho.
Manutenção de rotina IMPORTANTE • Segure as alças azuis da unidade de cilindro ao transportá-la. NÃO toque nas laterais da unidade de cilindro. 5 • Recomendamos colocar a unidade de cilindro sobre uma superfície limpa, plana, nivelada e estável, com um pedaço de papel descartável ou tecido por baixo, para o caso de você acidentalmente derramar ou espalhar toner. • Para evitar danos à máquina causados pela eletricidade estática, NÃO toque nos eletrodos mostrados na ilustração.
Manutenção de rotina e Segure a alça azul da unidade de correia com as duas mãos, levante a unidade e, em seguida, remova-a. 5 IMPORTANTE Para evitar problemas com a qualidade da impressão, NÃO toque nas partes sombreadas das figuras. f Desembale a nova unidade de correia e instale-a no aparelho. Verifique se a unidade de correia está nivelada e encaixa-se firmemente no lugar.
Manutenção de rotina Verifique se a alavanca azul (1) está na posição de liberação, como mostrado na ilustração. 2 g 1 5 Deslize gentilmente a unidade de cilindro no aparelho até ela parar na alavanca de travamento azul. i Gire a alavanca de travamento azul (1) em sentido horário para a posição de travamento.
Manutenção de rotina j Empurre a unidade de cilindro até ela parar. 5 k Feche a tampa frontal do aparelho. Reiniciando o contador da correia 5 Quando substituir a unidade de correia por outra nova, você deve redefinir o contador da unidade de correia executando as seguintes etapas: a b c Pressione a enquanto mantém Go (Ir) pressionado no painel de controle do aparelho. Pressione a ou b (+ ou -) para exibir Unid. de correia. Pressione OK.
Manutenção de rotina Substituindo a caixa para resíduos de toner 5 Número do pedido WT-320CL A vida útil de uma caixa para resíduos de toner é de aproximadamente 50.000 páginas. 1 2 1 Páginas de tamanho Carta ou A4 somente um lado. 2 A vida útil da caixa para resíduos de toner é aproximada e varia de acordo com o tipo de uso. CxResTon.próxFIM 5 CxResTon.próxFIM 5 Se o LCD mostrar CxResTon.próxFIM, significa que a vida útil da caixa para resíduos de toner está terminando.
Manutenção de rotina c Segure a alça azul da unidade de cilindro. Retire a unidade de cilindro até ela parar. 5 Gire a alavanca de travamento azul (1) à esquerda do aparelho em sentido anti-horário para a posição de liberação. Segurando as alças azuis da unidade de cilindro, levante a parte frontal da unidade de cilindro e remova-a do aparelho.
Manutenção de rotina IMPORTANTE • Segure as alças azuis da unidade de cilindro ao transportá-la. NÃO toque nas laterais da unidade de cilindro. 5 • Recomendamos colocar a unidade de cilindro sobre uma superfície limpa, plana, nivelada e estável, com um pedaço de papel descartável ou tecido por baixo, para o caso de você acidentalmente derramar ou espalhar toner. • Para evitar danos à máquina causados pela eletricidade estática, NÃO toque nos eletrodos mostrados na ilustração.
Manutenção de rotina e Segure a alça azul da unidade de correia com as duas mãos, levante a unidade e, em seguida, removaa. 5 IMPORTANTE Para evitar problemas com a qualidade da impressão, NÃO toque nas partes sombreadas das figuras. f Remova as duas partes de material de embalagem laranja e descarte-as. OBSERVAÇÃO Esta etapa só é necessária quando você está substituindo a caixa para resíduos de toner pela primeira vez e não é necessária para a troca da caixa de resíduos de toner.
Manutenção de rotina g Segure a alça azul da caixa para resíduos de toner e remova-a do aparelho. 5 IMPORTANTE NÃO reutilize a caixa para resíduos de toner. ADVERTÊNCIA • NÃO jogue a caixa para resíduos de toner no fogo. Ela pode explodir e causar ferimentos. • NÃO utilize substâncias inflamáveis, nem qualquer tipo de spray ou solvente orgânico/líquido que contenha álcool ou amônia para limpar o interior ou exterior da impressora. Fazer isto pode causar incêndio ou choque elétrico.
Manutenção de rotina h Desembale a nova caixa para resíduos de toner e instale-a no aparelho usando a alça azul. Verifique se a caixa para resíduos de toner está nivelada e encaixa-se firmemente no lugar. 5 Deslize a unidade de correia no aparelho. Verifique se a unidade de correia está nivelada e encaixa-se firmemente no lugar. j Verifique se a alavanca azul (1) está na posição de liberação, como mostrado na ilustração.
Manutenção de rotina Deslize gentilmente a unidade de cilindro no aparelho até ela parar na alavanca de travamento azul. 2 k 5 Gire a alavanca de travamento azul (1) em sentido horário para a posição de travamento. 2 l 1 m Empurre a unidade de cilindro até ela parar. n Feche a tampa frontal do aparelho.
Manutenção de rotina Limpeza e verificação do aparelho 5 Limpe o exterior e o interior da máquina regularmente com um pano seco, macio e que não solte fiapos. Ao trocar o cartucho de toner ou a unidade de cilindro, certifique-se de limpar o interior da máquina. Se as páginas impressas ficarem manchadas de toner, limpe o interior da máquina com um pano seco, macio e que não solte fiapos. ADVERTÊNCIA • NÃO descarte o cartucho de toner no fogo. Ele pode explodir e causar ferimentos.
Manutenção de rotina c Puxe a bandeja de papel totalmente para fora da máquina. 5 d e f g h Se houver papel na bandeja de papel, remova-o. Remova qualquer objeto que esteja obstruindo o interior da bandeja de papel. Para remover o pó, limpe o interior e o exterior da bandeja de papel com um pano seco, macio e que não solte fiapos. Recoloque o papel e coloque a bandeja de papel firmemente na máquina. Ligue o aparelho.
Manutenção de rotina Limpeza da parte interna do aparelho a Pressione e mantenha o botão b Pressione o botão de liberação da tampa frontal e abra-a. 5 pressionado para desligar o aparelho. 5 c Segure a alça azul da unidade de cilindro. Retire a unidade de cilindro até ela parar.
Manutenção de rotina Gire a alavanca de travamento azul (1) à esquerda do aparelho em sentido anti-horário para a posição de liberação. Segurando as alças azuis da unidade de cilindro, levante a parte frontal da unidade de cilindro e remova-a do aparelho. 2 d 5 1 IMPORTANTE • Segure as alças azuis da unidade de cilindro ao transportá-la. NÃO toque nas laterais da unidade de cilindro.
Manutenção de rotina e Limpe as quatro janelas do scanner (1) com um pano seco, macio e que não solte fiapos. 1 5 Verifique se a alavanca azul (1) está na posição de liberação, como mostrado na ilustração. 2 f 1 Deslize gentilmente a unidade de cilindro no aparelho até ela parar na alavanca de travamento azul.
Manutenção de rotina Gire a alavanca de travamento azul (1) em sentido horário para a posição de travamento. 2 h 1 5 i Empurre a unidade de cilindro até ela parar. j k Feche a tampa frontal do aparelho. Ligue o interruptor de alimentação.
Manutenção de rotina Limpeza dos fios corona 5 Se você tiver problemas com a qualidade da impressão, limpe os fios corona conforme indicado a seguir: a b Certifique-se de que a máquina esteja ligada. Pressione o botão de liberação da tampa frontal e abra-a. 5 c Segure a alça azul da unidade de cilindro. Retire a unidade de cilindro até ela parar.
Manutenção de rotina d Segure a alça do cartucho de toner e empurre-a gentilmente em direção ao aparelho para destravá-la. Depois, remova-o da unidade de cilindro. Repita esta etapa para todos os cartuchos de toner. 5 IMPORTANTE • Recomendamos colocar os cartuchos de toner sobre um pedaço de papel descartável ou um pano para o caso de você acidentalmente derramar ou espalhar toner. • Manuseie cuidadosamente os cartuchos de toner.
Manutenção de rotina g Segure a alça do cartucho de toner e deslize-o para dentro da unidade de cilindro, depois puxe-o gentilmente em sua direção até ouvi-lo encaixar no lugar. Verifique se você combinou a cor do cartucho de toner com a mesma cor da etiqueta na unidade de cilindro. Repita esta etapa para todos os cartuchos de toner. BK BK K TN-B BK TN-C C TN-M 5 M TN-Y Y BK - Preto C - Ciano M - Magenta Y - Amarelo h Empurre a unidade de cilindro até ela parar.
Manutenção de rotina Limpeza da unidade de cilindro 5 Se sua impressão apresentar pontos brancos ou pretos em intervalos de 94 mm, talvez haja algum material estranho no cilindro, como cola de uma etiqueta grudada na superfície do cilindro. Siga as etapas abaixo para resolver o problema: a b c Certifique-se de que a máquina esteja no Modo Pronto. d Pressione e mantenha o botão e Pressione o botão de liberação da tampa frontal e abra-a. f Segure a alça azul da unidade de cilindro.
Manutenção de rotina Gire a alavanca de travamento azul (1) à esquerda do aparelho em sentido anti-horário para a posição de liberação. Segurando as alças azuis da unidade de cilindro, levante a parte frontal da unidade de cilindro e remova-a do aparelho. 2 g 5 1 IMPORTANTE • Segure as alças azuis da unidade de cilindro ao transportá-la. NÃO toque nas laterais da unidade de cilindro.
Manutenção de rotina h Segure a alça do cartucho de toner e empurre-a gentilmente em direção ao aparelho para destravá-la. Retire-a da unidade de cilindro. Repita este procedimento para todos os cartuchos de toner. 5 IMPORTANTE Manuseie cuidadosamente os cartuchos de toner. Se o toner cair nas suas mãos ou roupa, imediatamente limpe com um pano ou lave com água fria. i Vire a unidade de cilindro segurando as alças azuis.
Manutenção de rotina k Use os marcadores numerados ao lado do rolo do cilindro para localizar a marca. Por exemplo, um ponto ciano na coluna dois da lista de verificação significa que há uma marca na região “2” do cilindro ciano. Y M C BK 5 l Gire a engrenagem da unidade de cilindro e a borda da unidade de cilindro em sua direção usando ambas as mãos enquanto observa a superfície da área suspeita.
Manutenção de rotina m Quando localizar no cilindro a marca que corresponde à da folha de verificação de pontos do cilindro, limpe a superfície do cilindro suavemente com um cotonete seco, até que a marca na superfície seja removida. 5 IMPORTANTE NÃO limpe a superfície do cilindro fotossensível com um objeto pontiagudo ou com líquidos. n Segure a alça do cartucho de toner e deslize-o na seção colorida apropriada da unidade de cilindro até ouvir ele travar no lugar.
Manutenção de rotina Verifique se a alavanca azul (1) está na posição de liberação, como mostrado na ilustração. 2 o 1 5 Deslize gentilmente a unidade de cilindro no aparelho até ela parar na alavanca de travamento azul. q Gire a alavanca de travamento azul (1) em sentido horário para a posição de travamento.
Manutenção de rotina r Empurre a unidade de cilindro até ela parar. 5 s t Feche a tampa frontal do aparelho. Ligue o interruptor de alimentação.
Manutenção de rotina Limpeza do rolo de tração do papel 5 A limpeza periódica do rolo de tração do papel pode evitar obstruções, garantindo a devida alimentação do papel. a Pressione e mantenha o botão b c d e Puxe a bandeja de papel totalmente para fora da máquina. pressionado para desligar o aparelho. Se houver papel na bandeja de papel, remova-o. Remova qualquer objeto que esteja obstruindo o interior da bandeja de papel.
Manutenção de rotina Substituição das peças de manutenção periódica 5 As peças de manutenção periódica devem ser substituídas regularmente para manter a qualidade de impressão. As peças listadas abaixo devem ser substituídas após imprimir aproximadamente 50.000 páginas 1 para o kit PF MU e 100.000 páginas 1 para o kit PF 1, kit PF 2, fusor e laser.
Manutenção de rotina Embalagem e transporte do aparelho 5 ADVERTÊNCIA • Este aparelho é pesado e pesa mais de 21,5 kg. Para evitar possíveis lesões, pelo menos duas pessoas devem levantar o aparelho. Uma pessoa segura a frente do aparelho, e outra segura a parte traseira, como mostrado na ilustração. Cuidado para não prender seus dedos quando abaixar o aparelho. 5 • Se você utiliza uma bandeja inferior, NÃO carregue o aparelho com a bandeja inferior.
Manutenção de rotina c Coloque o material da embalagem (1) na caixa de papelão.
Manutenção de rotina d Envolva o aparelho com um saco plástico. Coloque o aparelho no material de embalagem inferior (1) e o material de embalagem (2) na parte de cima do aparelho. Encaixe a lateral dianteira da máquina com a marca "FRONT" (Frente) em cada material de embalagem. 2 FRONT 5 1 FRONT OBSERVAÇÃO Se estiver devolvendo o aparelho para a Brother como parte do Serviço de Trocas, embale somente o aparelho.
Manutenção de rotina e Coloque o cabo de alimentação CA na caixa original, conforme mostrado na ilustração. 5 f g Feche a caixa de papelão e passe fita adesiva. Embale a bandeja inferior como mostrado na ilustração.
6 Solução de problemas 6 Se achar que há um problema com sua máquina, verifique cada item abaixo primeiro e siga as dicas de solução de problemas. Você pode resolver a maioria dos problemas por conta própria. Identificando o problema 6 Primeiro, verifique se O cabo de alimentação do aparelho está conectado corretamente e o aparelho está ligado. Se a máquina não se ligar após a conexão do cabo de alimentação, consulte Outras dificuldades uu página 197. Se todas as partes protetoras foram removidas.
Solução de problemas Mensagens de erro e manutenção 6 Como em qualquer produto de escritório sofisticado, erros podem ocorrer e os suprimentos podem ter que ser substituídos. Se isso acontecer, o aparelho identificará o erro ou a manutenção de rotina necessária e mostrará a mensagem apropriada. As mensagens de erro e de manutenção mais comuns estão descritas abaixo. Você pode corrigir a maioria dos erros e realizar a manutenção de rotina sozinho.
Solução de problemas Mensagem de erro Causa Ação Cil. Próximo Fim A unidade de cilindro está próxima do fim da sua vida útil. Solicite uma nova unidade de cilindro agora para que uma unidade de cilindro de reposição esteja disponível quando o LCD exibir Trocar Cilindro (consulte Cil. Próximo Fim uu página 131). O fio corona na unidade de cilindro precisa ser limpo.
Solução de problemas Mensagem de erro Erro DIMM Causa O DIMM não está instalado corretamente. O DIMM está quebrado. O DIMM não atende às especificações. Ação Desligue o aparelho e desconecte o cabo de alimentação. Remova o DIMM. (Consulte Como instalar memória extra uu página 119.) Verifique se o DIMM atende às especificações exigidas. (Para obter detalhes, consulte Tipos de SO-DIMM uu página 118.) Reinstale o DIMM corretamente. Aguarde alguns segundos.
Solução de problemas Mensagem de erro Causa Ação Limite Excedido O limite de impressão definido pela Secure Function Lock foi atingido. Entre em contato com o administrador para verificar as configurações do Secure Function Lock. Memória Cheia A memória da máquina está cheia. Reduza a complexidade do seu documento ou reduza a resolução de impressão. Adicione mais memória. (consulte Como instalar memória extra uu página 119.
Solução de problemas Mensagem de erro Causa Registro Falha de registro. Ação Pressione e mantenha o botão pressionado para desligar o aparelho. Aguarde alguns segundos e ligue-o novamente. Execute o registro de cor novamente usando o painel de controle (consulte Registro de Cor uu página 115). Instale uma unidade de correia nova (consulte Substituindo a unidade de correia uu página 139). Se o problema persistir, entre em contato com o revendedor Brother.
Solução de problemas Mensagem de erro Causa Ação Tampa Aberta A tampa frontal não está totalmente fechada. Feche a tampa frontal do aparelho. A tampa do fusor não está totalmente fechada. Feche a tampa do fusor localizada dentro da tampa traseira do aparelho. Trocar Cilindro É hora de substituir a unidade de cilindro. Substitua a unidade de cilindro (consulte Substituindo a unidade de cilindro uu página 131). Trocar Correia É hora de substituir a unidade de correia.
Solução de problemas Obstruções de papel 6 Quando você adiciona novo papel, sempre remova todo o papel da bandeja e alinhe a pilha. Isso ajuda a impedir que várias folhas de papel sejam inseridas ao mesmo tempo na máquina, o que evita que os papéis fiquem presos na impressora. O papel está preso na bandeja multiuso 6 Se o LCD mostrar Pap.preso na MU, siga estas etapas: a b c Remova o papel da bandeja MU. Remova o papel preso no interior e ao redor da bandeja MU.
Solução de problemas Para Papel preso B2: 6 b Use ambas as mãos para puxar lentamente o papel preso. OBSERVAÇÃO Para retirar o papel preso mais facilmente, puxe-o para baixo. c Certifique-se de que o papel fique abaixo da marca de quantidade máxima de papel ( ) da bandeja de papel. Enquanto pressiona a alavanca azul de liberação da guia de papel, deslize as guias de papel para ajustá-las ao tamanho do papel. Certifique-se de que as guias estejam firmes nos trilhos.
Solução de problemas O papel está preso embaixo da bandeja de papel 6 Se o LCD mostrar Pap.preso2 lados, siga estas etapas: a Deixe a máquina ligada por 10 minutos para que o ventilador interno esfrie as peças extremamente quentes dentro da máquina. b Puxe a bandeja de papel totalmente para fora da máquina. 6 c Certifique-se de que o papel preso não permaneça dentro da máquina.
Solução de problemas d Se o papel não estiver dentro da máquina, verifique embaixo da bandeja de papel. e Se o papel não estiver preso na bandeja de papel, abra a tampa traseira. 6 ADVERTÊNCIA SUPERFÍCIE QUENTE Após a utilização da máquina, algumas de suas peças internas estarão extremamente quentes. Aguarde a máquina esfriar antes de tocá-la internamente.
Solução de problemas f Use ambas as mãos para puxar lentamente o papel preso. g h Feche a tampa traseira até ela travar na posição fechada. 6 Reponha a bandeja de papel na máquina.
Solução de problemas O papel está preso na parte de trás da máquina 6 Se o LCD mostrar Pap. preso atrás, há uma obstrução de papel atrás da tampa traseira. Siga estas etapas: a Deixe a máquina ligada por 10 minutos para que o ventilador interno esfrie as peças extremamente quentes dentro da máquina. b Abra a tampa traseira. 6 ADVERTÊNCIA SUPERFÍCIE QUENTE Após a utilização da máquina, algumas de suas peças internas estarão extremamente quentes.
Solução de problemas c Puxe as guias azuis localizadas à esquerda e à direita da máquina em sua direção para liberar a tampa do fusor (1). 2 2 3 3 1 6 OBSERVAÇÃO Se as alavancas de envelope (3) dentro da tampa traseira estiverem empurradas para baixo na posição de envelope, levante estas alavancas na posição original antes de puxar as guias azuis (2) para baixo. d Use as duas mãos para retirar com cuidado o papel preso da unidade do fusor.
Solução de problemas e Feche a tampa do fusor (1). 2 2 1 6 OBSERVAÇÃO Se você imprimir em envelopes, puxe novamente as alavancas de envelope (2) para baixo até a posição de envelope antes de fechar a tampa traseira. f Feche totalmente a tampa traseira.
Solução de problemas O papel está preso dentro da máquina 6 Se o LCD mostrar Papel Preso, siga estas etapas: a Pressione o botão de liberação da tampa frontal e abra-a. 6 b Segure a alça azul da unidade de cilindro. Retire a unidade de cilindro até ela parar.
Solução de problemas Gire a alavanca de travamento azul (1) à esquerda do aparelho em sentido anti-horário para a posição de liberação. Segurando as alças azuis da unidade de cilindro, levante a parte frontal da unidade de cilindro e remova-a do aparelho. 2 c 1 6 IMPORTANTE • Segure as alças azuis da unidade de cilindro ao transportá-la. NÃO toque nas laterais da unidade de cilindro.
Solução de problemas d Remova o papel preso lentamente. 6 IMPORTANTE Para evitar problemas com a qualidade da impressão, NÃO toque nas partes sombreadas da figura. Verifique se a alavanca azul (1) está na posição de liberação, como mostrado na ilustração.
Solução de problemas Deslize gentilmente a unidade de cilindro no aparelho até ela parar na alavanca de travamento azul. g Gire a alavanca de travamento azul (1) em sentido horário para a posição de travamento. 2 f 2 6 1 h Empurre a unidade de cilindro até ela parar. i Feche a tampa frontal do aparelho. OBSERVAÇÃO Se você desligar o aparelho durante Papel Preso, ele imprimirá dados incompletos do seu computador quando ele for ligado novamente.
Solução de problemas Se você estiver tendo problemas com seu aparelho 6 IMPORTANTE • Para obter ajuda técnica, você deverá ligar para o país onde adquiriu a máquina. As chamadas deverão ser feitas de dentro desse país. • Se achar que há um problema com sua máquina, verifique a tabela abaixo e siga as dicas de solução de problemas. Você pode resolver a maioria dos problemas por conta própria.
Solução de problemas Dificuldades de impressão Problemas Sugestões Sem impressão. Verifique se o driver de impressora correto foi instalado e escolhido. Verifique se o display está mostrando uma mensagem de erro. (Consulte Mensagens de erro e manutenção uu página 175.) Verifique se o aparelho está on-line: (Windows® 7 e Windows Server® 2008 R2) Clique no botão (Iniciar) > Dispositivos e Impressoras. Clique com o botão direito do mouse em Brother HL-XXXX series e clique em Ver o que está sendo impresso.
Solução de problemas Dificuldades de impressão (Continuação) Problemas Sugestões A máquina não está imprimindo ou parou de imprimir. Pressione Cancel (Cancelar). Os cabeçalhos ou rodapés surgem quando o documento é exibido na tela, mas não na página impressa. Há uma área não imprimível na parte superior e na parte inferior da página. Ajuste as margens superior e inferior de seu documento. (Consulte Área não imprimível ao imprimir por um computador uu página 7.
Solução de problemas Dificuldades com o manuseio do papel (Continuação) Problemas Sugestões Como imprimo em envelopes? 1 Abra a tampa traseira. 2 Abaixe as duas alavancas cinzas na posição de envelope. 3 Ao terminar de imprimir os envelopes, coloque as duas alavancas cinzas em suas posições originais e feche a tampa. (Consulte Impressão em papel grosso, etiquetas e envelopes da bandeja MU uu página 15.) Carregue três envelopes por vez na bandeja MU.
Solução de problemas Outras dificuldades Problemas Sugestões A máquina não quer ligar. Condições adversas na conexão de energia (como raios ou sobrecarga elétrica) podem ter ativado os mecanismos internos de segurança da máquina. Desligue a máquina e desconecte o cabo de alimentação da tomada. Aguarde dez minutos, reconecte o cabo de alimentação à tomada e ligue a máquina.
Solução de problemas Outras dificuldades (Continuação) Problemas Sugestões A máquina não consegue imprimir dados EPS que incluam dados binários com o driver de impressora BRScript3. (Windows®) Para imprimir dados EPS, faça o seguinte: a Para Windows® 7 e Windows Server® 2008 R2: Clique no botão (Iniciar) > Dispositivos e Impressoras. Para Windows Vista® e Windows Server® 2008: Clique no botão Impressoras.
Solução de problemas Melhorando a qualidade da impressão 6 Se você tiver um problema de qualidade da impressão, em primeiro lugar imprima uma página de teste (consulte Info. Aparelho uu página 90). Se a impressão lhe parecer boa, provavelmente o problema não está na máquina. Verifique o cabo de interface ou tente ligar a máquina em outro computador. Se houver problemas com a qualidade da impressão, confira os itens a seguir. Se os problemas persistirem, veja a tabela abaixo e siga as recomendações.
Solução de problemas Exemplos de impressão de baixa qualidade ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789.
Solução de problemas Exemplos de impressão de baixa qualidade ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789.
Solução de problemas Exemplos de impressão de baixa qualidade ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Solução de problemas Exemplos de impressão de baixa qualidade ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Recomendação Verifique o ambiente da máquina. Altos índices de umidade relativa do ar e altas temperaturas podem causar este problema de qualidade de impressão.
Solução de problemas Exemplos de impressão de baixa qualidade Recomendação Certifique-se de que o aparelho esteja em uma superfície sólida e nivelada. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Solução de problemas Exemplos de impressão de baixa qualidade ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789.
Solução de problemas Exemplos de impressão de baixa qualidade Recomendação EFGHIJKLMN ABCDEFG Certifique-se de que as alavancas de envelope dentro da tampa traseira estejam para baixo na posição do envelope ao imprimir neste tipo de mídia. Consulte Carregamento de papel na bandeja multiuso (bandeja MU) uu página 12. OBSERVAÇÃO Ao terminar de imprimir, abra a tampa traseira e coloque as duas alavancas cinzas de volta nas suas posições originais (1) erguendo-as até elas pararem.
Solução de problemas Informações do Aparelho 6 Verificando o número de série 6 Você pode ver o Número de série da máquina no display LCD. a b Pressione a ou b (+ ou -) para selecionar Info. Aparelho. Pressione OK. Pressione a ou b (+ ou -) para selecionar Núm. de série. Pressione OK. Configurações padrão 6 O aparelho apresenta três níveis de configurações padrão; as configurações padrão foram determinadas na fábrica (consulte Tabela de configurações uu página 89).
Solução de problemas Reset nas Configurações 6 Esta operação restaurará todas as configurações de fábrica do aparelho. a Desconecte o cabo de rede da máquina; caso contrário, as configurações de rede (por exemplo, o endereço IP) não serão reiniciadas. b c Pressione a ou b (+ ou -) para selecionar Menu de Reset. Pressione OK. d e Pressione a para selecionar Reset. Pressione a e Cancel (Cancelar) ao mesmo tempo. Pressione OK depois que Reset Configs. aparecer. Pressione a para selecionar Sim.
A Apêndice A Especificações do aparelho A Geral A Modelo HL-L8250CDN Tipo de Impressora Laser Método de Impressão Impressora eletrofotográfica a laser (passagem única) Capacidade da Memória HL-L8350CDW Padrão 128 MB Opcional 1 slot: SO-DIMM DDR2 (144 pinos ) até 256 MB HL-L8350CDWT LCD (tela de cristal líquido) 16 caracteres ×2 linhas Rede Elétrica - 127 V CA 50/60 Hz - Pico - Aprox. 1100 W - Impressão - Aprox. 545 W a 25 °C - Impressão (Modo Silencioso) - Aprox.
Apêndice Modelo Nível de Ruído HL-L8250CDN Pressão Sonora Impressão Pronto HL-L8350CDWT LpAm = 53,5 dB (A) LpAm = 55,0 dB (A) LpAm = 27,9 dB (A) LpAm = 27,3 dB (A) Impressão LpAm = 51,1 dB (Modo Silencioso) (A) Potência Sonora 1 Impressão Pronto HL-L8350CDW LpAm = 50,6 dB (A) LpAm = 50,8 dB (A) LWAd = 6,75 B (A) LWAd = 6,78 B (A) LWAd = 4,06 B (A) Impressão (Colorido) (Colorido) (Colorido) (Modo Silencioso) LWAd = 6,30 B (A) LWAd = 6,33 B (A) LWAd = 6,39 B (A) (Monocromático) (Monocromático) (M
Apêndice Mídia de impressão A Modelo HL-L8250CDN Entrada de papel 1 Bandeja de Papel (padrão) Bandeja multiuso (bandeja MU) HL-L8350CDWT Tipo de papel Papel comum, Papel fino, Papel reciclado Tamanho do papel Carta, A4, B5 (JIS) A5, A5 (borda longa), A6, Ofício, Executivo, Fólio Peso do papel 60 a 105 g/m2 Capacidade máxima de papel Até 250 folhas de papel comum de 80 g/m2 Tipo de papel Papel comum, Papel fino, Papel grosso, Papel mais grosso, Papel reciclado, Papel Bond, Etiquetas, Envelop
Apêndice Impressora A Modelo HL-L8250CDN HL-L8350CDW Impressão frente e verso automática Sim Emulação PCL6, BR-Script3 (PostScript® 3™) Resolução 600 × 600 dpi HL-L8350CDWT Qualidade 2400 dpi (2400 × 600) Velocidade de Impressão 1 2 Impressão somente de um lado Monocromática Até 30 ppm (tamanho Carta) Até 28 ppm (tamanho A4) Totalmente colorido Até 30 ppm (tamanho Carta) Até 28 ppm (tamanho A4) Impressão frente e verso Até 32 ppm (tamanho Carta) Até 30 ppm (tamanho A4) Até 32 ppm (tamanho
Apêndice Rede (LAN) A Modelo HL-L8250CDN HL-L8350CDW HL-L8350CDWT LAN Você pode conectar sua máquina a uma rede para fins de Impressão em Rede. Também inclui o software de gerenciamento de rede Brother BRAdmin Light 1 2.
Apêndice Requisitos do computador Plataforma do Computador e Versão do Sistema Operacional A Interface do PC USB 1 10/100 Base-TX (Ethernet) Processador Sem fio 802.
Apêndice Informações importantes sobre a escolha do papel A As informações nesta seção o ajudarão a escolher o papel a ser usado com esta máquina. OBSERVAÇÃO Se você utilizar papel que não seja do tipo recomendado, poderá haver falha na alimentação do papel ou ele poderá ficar preso na máquina. Antes de comprar uma grande quantidade de papel A Certifique-se de que o papel seja adequado para a máquina.
Apêndice Suprimentos A Modelo Cartucho de toner HL-L8250CDN HL-L8350CDW HL-L8350CDWT Número do pedido Fornecido na caixa Preto Aprox. 2.500 páginas tamanho Carta ou A4 1 - Ciano, Magenta, Amarelo Aprox. 1.500 páginas tamanho Carta ou A4 1 - Padrão Preto Aprox. 2.500 páginas tamanho Carta ou A4 1 TN-311BK Ciano, Magenta, Amarelo Aprox. 1.500 páginas tamanho Carta ou A4 1 TN-311C, TN-311M, TN-311Y Preto Aprox. 4.000 páginas tamanho Carta ou A4 1 TN-316BK Ciano, Magenta, Amarelo Aprox.
Apêndice Informações importantes sobre a vida útil do cartucho de toner A Configuração Colorida/Monocromática no driver da impressora A Os usuários podem alterar as configurações Colorido/Monocromático no driver da impressora da seguinte maneira: Automático O aparelho verifica se o conteúdo do seu documento contém cores. Se for detectada cor em qualquer lugar no documento, o aparelho imprimirá o documento inteiro usando todas as cores.
Apêndice Há duas mensagens que indicam quando o toner se aproxima ou atinge o final de sua vida útil: Pouco toner e Subst. toner. Pouco toner é exibido no LCD quando o número de pontos ou rotações do rolo revelador está próximo de sua contagem máxima: Subst. toner é exibido no LCD quando o número de pontos ou rotações do rolo revelador atinge sua contagem máxima.
Apêndice Contatos da Brother A IMPORTANTE Para ajuda técnica e operacional, você deverá ligar para o país onde adquiriu a máquina.As chamadas deverão ser feitas de dentro desse país. Registre seu produto A Ao registrar o seu produto junto à Brother International Corporation, você ficará registrado como proprietário original do produto.
B Índice remissivo A G Apple Macintosh .................................................29, 67 Guia Configurações do Dispositivo ........................... 52 B I Bandeja de papel ...................................................... 92 Botão Back ................................................................ 87 Botão Cancel ............................................................ 87 Botão Go ................................................................... 87 Botões ......................
Índice remissivo O U Obstrução Bandeja 1 .............................................. 181 Obstrução Bandeja 2 .............................................. 181 Obstrução bandeja MU ........................................... 181 Obstrução frente e verso ........................................ 183 Obstrução Interna ................................................... 189 Obstrução Traseira ................................................. 186 Obstruções de papel ........................................