Podręcznik Użytkownika Drukarka laserowa Brother HL-L8250CDN HL-L8350CDW Dla użytkowników niedowidzących Niniejszy podręcznik można przeczytać przy pomocy Lektora ekranowego, zamieniającego tekst na mowę. Przed użyciem urządzenia należy skonfigurować sprzęt i zainstalować sterowniki. Aby skonfigurować urządzenie, skorzystaj z Podręcznika szybkiej obsługi. W opakowaniu znajduje się drukowana kopia tego dokumentu. Przed użyciem urządzenia przeczytaj dokładnie Podręcznik użytkownika.
Podręczniki użytkownika i gdzie je znaleźć? Który podręcznik? Co zawiera? Gdzie on się znajduje? Przewodnik Bezpieczeństwa Produktu Najpierw przeczytaj ten przewodnik. Przed rozpoczęciem konfigurowania urządzenia należy przeczytać Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Informacje na temat znaków handlowych oraz ograniczeń prawnych znajdują się w niniejszym Podręczniku.
Korzystanie z dokumentacji Dziękujemy za zakup urządzenia Brother! Przeczytanie dokumentacji pomoże w pełnym wykorzystaniu zalet urządzenia. Symbole i konwencje użyte w dokumentacji W dokumentacji zostały użyte poniższe symbole oraz konwencje: OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
Korzystanie programów Brother Utilities (Windows®) Brother Utilities to program do uruchamiania aplikacji, który zapewnia wygodny dostęp do wszystkich aplikacji Brother zainstalowanych w urządzeniu. a (Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7, Windows Server® 2003, Windows Server® 2008 i Windows Server® 2008 R2) Kliknij (Start) > Wszystkie programy > Brother > Brother Utilities. (Windows® 8 i Windows Server® 2012) Stuknij lub kliknij (Brother Utilities) na ekranie Start lub na pulpicie. (Windows® 8.
Spis Treści 1 Metody drukowania 1 Informacje na temat urządzenia ................................................................................................................1 Widok z przodu i z tyłu.........................................................................................................................1 Dopuszczalne rodzaje papieru i innych nośników drukowania..................................................................2 Zalecany papier i nośniki druku ...........................
3 Informacje ogólne 86 Panel sterowania .....................................................................................................................................86 Przegląd panelu sterowania ..............................................................................................................86 Wskazania diody LED .......................................................................................................................88 Komunikaty o stanie urządzenia.....................
6 Rozwiązywanie problemów 171 Identyfikowanie problemu ......................................................................................................................171 Komunikaty o błędach i konserwacyjne.................................................................................................172 Zacięcia papieru ..............................................................................................................................177 Problemy z urządzeniem .........................
1 Metody drukowania 1 1 Informacje na temat urządzenia 1 Widok z przodu i z tyłu 1 7 1 9 2 12 3 10 4 5 11 6 8 1 Klapka podpory tacy wydruku kładzionego stroną zadrukowaną w dół (klapka podpory) 2 Panel sterowania z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD) 3 Interfejs druku bezpośredniego USB 4 Przycisk otwierania pokrywy przedniej 5 Przednia pokrywa 6 Taca papieru 7 Taca wydruku kładzionego stroną zadrukowaną w dół 8 Podajnik wielofunkcyjny 9 Pokrywa tylna (taca wydruku kładzionego stroną zadruk
Metody drukowania Dopuszczalne rodzaje papieru i innych nośników drukowania 1 Jakość drukowania może zależeć od typu używanego papieru. Można używać następujących rodzajów nośnika druku: papier zwykły, papier cienki, papier gruby, papier grubszy, papier bond, papier z recyklingu, etykiety, koperty lub papier błyszczący (patrz Nośniki druku uu strona 205).
Metody drukowania Pojemność tac papieru Rozmiar papieru Rodzaje papieru Liczba arkuszy Taca papieru (Taca 1) A4, Letter, Legal, B5 (JIS), Executive, A5, A5 (Long Edge), A6, Folio 1 Papier zwykły, papier cienki i papier z recyklingu do 250 arkuszy Podajnik wielofunkcyjny Szerokość: 76,2 do 215,9 mm Papier zwykły, papier cienki, papier gruby, papier z recyklingu, papier bond, etykiety, koperty, koperty cienkie, koperty grube i papier błyszczący 2 do 50 arkuszy Papier zwykły, papier cienki i papier
Metody drukowania Obsługa i używanie papieru specjalnego 1 1 Urządzenie jest przeznaczone do pracy z większością typów papieru kserograficznego i papieru bond. Niektóre zmienne właściwości papieru mogą jednak wpływać na jakość drukowania lub możliwości obsługi. Przed zakupieniem papieru należy najpierw przetestować kilka próbek, aby przekonać się, że uzyskiwane efekty są właściwe. Przechowuj papier w oryginalnym, szczelnym opakowaniu.
Metody drukowania Koperty 1 1 W urządzeniu można używać większości kopert. W przypadku niektórych kopert mogą jednak powstać problemy z podawaniem i jakością wydruku wynikające ze sposobu ich wykonania. Koperty powinny mieć krawędzie z prostymi i dobrze zagiętymi zakładkami. Koperty powinny leżeć płasko i nie powinny być luźne ani słabe. Należy używać dobrej jakości kopert od dostawcy, który jest poinformowany, że mają być one używane w urządzeniu laserowym.
Metody drukowania • z zakładkami uszczelniającymi, które nie były zagięte w dół w chwili zakupu; 1 • z zakładką po każdej stronie (co pokazano na rysunku poniżej). W przypadku użycia któregoś z wymieniowych powyżej typów kopert może dojść do uszkodzenia urządzenia. Tego typu uszkodzenie nie może być objęte żadną gwarancją firmy Brother ani umową serwisową. Etykiety 1 W urządzeniu można używać większości etykiet.
Metody drukowania Obszar, w którym nie można drukować w przypadku drukowania z komputera 1 Poniższe ilustracje przedstawiają maksymalny obszar, w którym nie można drukować. Obszary, w których nie można drukować mogą różnić się w zależności od rozmiaru papieru oraz ustawień w używanej aplikacji.
Metody drukowania Ładowanie papieru 1 1 Ładowanie papieru i nośników drukowania 1 Urządzenie podaje papier ze standardowej tacy papieru, podajnika wielofunkcyjnego lub opcjonalnej tacy dolnej. Podczas wkładania papieru do tacy pamiętaj, że: Jeśli w menu drukowania aplikacji istnieje możliwość wyboru formatu papieru, wyboru można dokonać za pomocą programu. Jeśli program nie udostępnia takiego rozwiązania, można ustawić format papieru za pomocą sterownika drukarki lub przycisków panelu sterowania.
Metody drukowania b Naciskając niebieskie dźwignie zwalniania prowadnic papieru (1), przesuwaj prowadnice papieru, dopasowując je do formatu papieru wkładanego do tacy. Upewnij się, czy prowadnice są mocno osadzone w szczelinach. 1 1 c Dokładnie przekartkuj stos papieru, aby zapobiec blokowaniu i niewłaściwemu podawaniu.
Metody drukowania d Włóż papier do tacy i upewnij się, że: Papier znajduje się poniżej znaku maksymalnej ilości papieru ( 1 ) (1). Włożenie zbyt dużej ilości papieru do tacy spowoduje zacięcia papieru. Strona do zadrukowania jest skierowana w dół. Prowadnice papieru dotykają boków papieru, aby był podawany prawidłowo. 1 e f Wstaw tacę papieru do urządzenia. Upewnij się, że jest całkowicie wsunięta do urządzenia.
Metody drukowania g Zmień ustawienia sterownika drukarki, dostosowując je do systemu operacyjnego (aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Rozdział 2: Sterownik i oprogramowanie). 1 Wybierz żądaną opcję z każdej z następujących list rozwijanych: Format papieru A4 Letter Legal Executive A5 JIS B5 Folio A5 długa krawędź A6 Aby uzyskać informacje na temat dopuszczalnych rozmiarów papieru, patrz Typ i rozmiar papieru uu strona 2.
Metody drukowania Ładowanie papieru do podajnika wielofunkcyjnego 1 1 Do podajnika wielofunkcyjnego można włożyć maksymalnie trzy koperty, jeden arkusz papieru błyszczącego, innego specjalnego nośnika druku lub maksymalnie 50 arkuszy papieru zwykłego. Używaj tej tacy do drukowania na papierze grubym, papierze bond, etykietach, kopertach lub papierze błyszczącym. (Aby uzyskać informacje na temat zalecanego papieru, patrz Dopuszczalne rodzaje papieru i innych nośników drukowania uu strona 2).
Metody drukowania c Włóż papier do podajnika wielofunkcyjnego i upewnij się, że: 1 Papier znajduje się poniżej oznaczenia maksymalnej ilości papieru (1). Krawędź prowadząca papieru (u góry papieru) jest umieszczona pomiędzy strzałkami i (2). Strona do zadrukowania musi znajdować się u góry, z krawędzią prowadzącą podawaną jako pierwsza. Prowadnice papieru dotykają boków papieru, aby był podawany prawidłowo.
Metody drukowania e Zmień ustawienia sterownika drukarki, dostosowując je do systemu operacyjnego (aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Rozdział 2: Sterownik i oprogramowanie). 1 Wybierz żądaną opcję z każdej z następujących list rozwijanych: Format papieru A4 Letter Legal Executive A5 A5 długa krawędź A6 B5 JIS B5 3x5 Folio Niestandardowy rozmiar papieru 1 1 Oryginalny rozmiar papieru można zdefiniować wybierając Def. przez użytkownika...
Metody drukowania Drukowanie na grubym papierze, etykietach, kopertach i papierze błyszczącym z podajnika wielofunkcyjnego 1 Gdy pokrywa tylna (taca wydruku kładzionego stroną zadrukowaną w górę) jest wyciągnięta w dół, ścieżka papieru prowadzi prosto od podajnika wielofunkcyjnego do tyłu urządzenia. Tej metody podawania papieru i wydruku należy używać podczas drukowania na grubym papierze, etykietach lub kopertach.
Metody drukowania c Otwórz podajnik wielofunkcyjny i delikatnie opuść. 1 d Pociągnij klapkę podpory podajnika wielofunkcyjnego (1) i rozłóż klapkę (2). 2 1 e Włóż papier, etykiety lub koperty do podajnika wielofunkcyjnego i upewnij się że: Liczba kopert w podajniku wielofunkcyjnym nie przekracza trzech. Papier, etykiety lub koperty znajdują się poniżej oznaczenia maksymalnej ilości papieru (1). Krawędź prowadząca papieru (u góry papieru) jest umieszczona pomiędzy strzałkami i (2).
Metody drukowania f Zmień ustawienia sterownika drukarki, dostosowując je do systemu operacyjnego (aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Rozdział 2: Sterownik i oprogramowanie).
Metody drukowania Typ nośnika 1 Do drukowania na papierze grubym Gruby papier Grubszy papier Do drukowania etykiet Etykieta Do drukowania kopert Koperty Kop. cienkie Kop. grube Źródło papieru Podajnik ręczny Aby uzyskać informacje na temat innych ustawień, patrz Rozdział 2: Sterownik i oprogramowanie. INFORMACJA • Nazwy opcji na listach rozwijanych mogą się różnić w zależności od systemu operacyjnego oraz jego wersji.
Metody drukowania g Wyślij pracę drukowania do urządzenia. 1 INFORMACJA • Wyjmuj poszczególne koperty, gdy tylko zostaną zadrukowane. Układanie kopert w stosie może spowodować ich zacięcie lub zwinięcie. • Jeżeli na kopertach lub grubym papierze podczas drukowania pojawią się rozmazane plamy, ustaw opcję Typ nośnika na Kop. grube lub Grubszy papier, aby zwiększyć temperaturę utrwalania. • Jeżeli po zadrukowaniu koperty są pofałdowane, patrz Poprawianie jakości druku uu strona 193.
Metody drukowania Drukowanie dwustronne 1 1 Wszystkie dostarczone sterowniki drukarki umożliwiają drukowanie dwustronne. (Użytkownicy systemu Windows®) Więcej informacji na temat wyboru ustawień zawiera karta Pomoc w sterowniku drukarki. Wskazówki dotyczące druku dwustronnego 1 Jeżeli papier jest cienki, może się pognieść. Jeżeli papier jest zawinięty, rozprostuj go, po czym włóż go na tacę papieru. Jeżeli papier nadal się zawija, wymień papier.
Metody drukowania Automatyczny druk dwustronny 1 1 Jeśli korzystasz ze sterownika drukarki Macintosh, patrz Drukowanie dwustronne uu strona 76. Automatyczne drukowanie dwustronne za pomocą sterownika drukarki Windows® a 1 Zmień ustawienia sterownika drukarki, dostosowując je do systemu operacyjnego (aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Rozdział 2: Sterownik i oprogramowanie).
Metody drukowania Automatyczne drukowanie dwustronne za pomocą sterownika drukarki BR-Script dla systemu Windows® a 1 Zmień ustawienia sterownika drukarki, dostosowując je do systemu operacyjnego (aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Rozdział 2: Sterownik i oprogramowanie).
Metody drukowania Ręczne drukowanie dwustronne 1 1 Sterownik drukarki BR-Script dla systemu Windows® nie obsługuje ręcznego sterowania dwustronnego. Jeśli korzystasz ze sterownika drukarki Macintosh, patrz Ręczne drukowanie dwustronne uu strona 76. Ręczne drukowanie dwustronne za pomocą sterownika drukarki Windows® a 1 Zmień ustawienia sterownika drukarki, dostosowując je do systemu operacyjnego (aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Rozdział 2: Sterownik i oprogramowanie).
Metody drukowania Drukowanie danych z pamięci USB Flash lub aparatu cyfrowego obsługującego urządzenia pamięci masowej 1 1 Po wybraniu funkcji Druk bezpośredni do drukowania danych nie jest potrzebny komputer. Aby rozpocząć drukowanie, wystarczy podłączyć pamięć USB Flash do bezpośredniego interfejsu USB urządzenia. Można także podłączyć aparat fotograficzny i drukować bezpośrednio z niego po ustawieniu w tryb pamięci masowej USB.
Metody drukowania Tworzenie pliku PRN w celu drukowania bezpośredniego 1 1 INFORMACJA Ekrany w tej części mogą różnić się w zależności od używanej aplikacji i systemu operacyjnego. a b Na pasku menu aplikacji kliknij opcję Plik, a następnie Drukuj. Wybierz Brother HL-XXXX Printer (1) a następnie zaznacz pole wyboru Drukuj do pliku (2). Kliknij Drukuj. 1 2 c Wybierz folder, w którym ma być zapisany plik, i po wyświetleniu monitu wpisz nazwę pliku.
Metody drukowania Drukowanie bezpośrednio z pamięci USB Flash lub aparatu cyfrowego obsługującego pamięć masową 1 INFORMACJA • Upewnij się, że aparat cyfrowy jest włączony. • Aparat cyfrowy należy przełączyć z trybu PictBridge do trybu pamięci masowej. a Podłącz pamięć USB Flash lub aparat cyfrowy do bezpośredniego interfejsu USB (1) z przodu urządzenia. Na ekranie LCD wyświetli się komunikat SPR. URZĄDZENIA.
Metody drukowania b Naciśnij a lub b (+ lub -), aby wybrać nazwę folderu lub pliku do wydrukowania. Jeżeli została wybrana nazwa folderu, naciśnij OK. Naciśnij a lub b (+ lub -), aby wybrać nazwę pliku, a następnie naciśnij przycisk OK. INFORMACJA Aby wydrukować indeks plików, naciśnij a lub b (+ lub -), aby wybrać opcję DRUKOW.INDEKSU. Naciśnij OK lub Go (Idź), aby rozpocząć drukowanie. c Wykonaj jedną z następujących czynności: Aby zmienić bieżące ustawienia, przejdź do kroku d.
Metody drukowania g Naciśnij OK lub Go (Idź), aby rozpocząć drukowanie. 1 WAŻNE • W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia NIE podłączaj do bezpośredniego interfejsu USB drukarki urządzeń innych niż aparaty cyfrowe i pamięci USB Flash. • NIE odłączaj pamięci USB Flash ani aparatu cyfrowego od bezpośredniego interfejsu USB urządzenia w trakcie drukowania.
2 Sterownik i oprogramowanie 2 Sterownik drukarki 2 2 Sterownik drukarki jest oprogramowaniem przekształcającym dane z formatu używanego w komputerze na format stosowany w określonej drukarce. Zazwyczaj format ten jest językiem opisu strony (PDL). Sterowniki drukarki dla obsługiwanych wersji systemów Windows® i Macintosh znajdują się na dołączonej płycie CD-ROM (tylko Windows®) lub na stronie internetowej Brother Solutions Center pod adresem http://solutions.brother.com/.
Sterownik i oprogramowanie Drukowanie dokumentu 2 W momencie, gdy urządzenie odbierze dane z komputera, rozpoczyna drukowanie i wciąga z tacy papieru arkusz papieru, podajnika wielofunkcyjnego lub opcjonalnej tacy dolnej. Podajnik wielofunkcyjny może podawać wiele typów papieru i kopert (patrz Pojemność tac papieru uu strona 3). a W używanym programie wybierz polecenie Drukuj.
Sterownik i oprogramowanie Ustawienia sterownika drukarki 2 Podczas drukowania z komputera użytkownika można zmienić następujące ustawienia drukarki: Sterownik drukarki dla systemu Windows® Sterownik drukarki BR-Script dla systemu Windows® Sterownik drukarki dla komputerów Macintosh Sterownik drukarki BR-Script dla komputerów Macintosh 2 Rozmiar papieru Orientacja Kopie Typ nośnika Jakość druku Typ dokumentu Kolor/Mono Druk wielostronicowy Dwustronny 1/Broszura 2 Źródło papieru Skalowanie Druk odwró
Sterownik i oprogramowanie Windows® 2 Uzyskiwanie dostępu do ustawień sterownika drukarki a 2 (Dla systemu Windows® XP i Windows Server® 2003) Kliknij Start > Drukarki i faksy. (Dla systemu Vista® i Windows Server® 2008) Kliknij przycisk (Start) > Panel sterowania > Sprzęt i dźwięk > Drukarki. (Dla systemu Windows® 7 i Windows Server® 2008 R2) Kliknij przycisk (Start) > Urządzenia i drukarki. (Dla systemu Windows® 8 i Windows Server® 2012) Przesuń kursor myszy do prawego dolnego rogu pulpitu.
Sterownik i oprogramowanie Funkcje sterownika drukarki Windows® 2 Aby uzyskać więcej informacji, patrz tekst Pomoc w sterowniku drukarki. INFORMACJA 2 ® • Ekrany zamieszczone w niniejszym rozdziale odnoszą się do systemu Windows 7. Ekrany na komputerze będą się różnić w zależności od posiadanego systemu operacyjnego. • Aby uzyskać dostęp do ustawień sterownika drukarki, patrz Uzyskiwanie dostępu do ustawień sterownika drukarki uu strona 32.
Sterownik i oprogramowanie Rozmiar papieru 2 Z listy rozwijanej wybierz używany Rozmiar papieru. Orientacja 2 Opcja Orientacja pozwala na wybór, w jaki sposób dokument zostanie wydrukowany (Pionowa lub Pozioma). Pionowa Pozioma Ilość kopii 2 Kliknij przycisk a lub b, aby określić liczbę kopii, które mają być wydrukowane. Sortuj kopie Jeżeli pole wyboru Sortuj kopie zostanie zaznaczone, wydrukowana zostanie pełna kopia dokumentu, a dopiero później kolejne kopie w wybranej liczbie.
Sterownik i oprogramowanie INFORMACJA • Używając zwykłego papieru od 60 do 105 g/m2, wybierz opcję Standardowy. W przypadku stosowania papieru o większej gramaturze lub papieru szorstkiego, wybierz opcję Gruby papier lub Grubszy papier. W przypadku papieru bond wybierz opcję Papier dokumentowy. 2 • W przypadku używania kopert wybierz opcję Koperty. Jeżeli po wybraniu opcji Koperty toner nie jest odpowiednio utrwalony, wybierz opcję Kop. grube.
Sterownik i oprogramowanie INFORMACJA • Czujnik koloru urządzenia jest bardzo czuły i może zarejestrować wypłowiały czarny tekst lub tło o odcieniu lekko odbiegającym od bieli jako kolor. Jeżeli wiesz, że dokument jest czarno-biały i chcesz oszczędzać kolorowy toner, wybierz tryb Mono. 2 • Jeśli zakończy się okres eksploatacji toneru niebiesko-zielonego, magenta lub żółtego podczas drukowania dokumentu kolorowego, zadanie drukowania nie może zostać wykonane.
Sterownik i oprogramowanie Import... Aby dostosować konfiguracje drukowania danego obrazu, kliknij Ustawienia. Po zakończeniu dostosowywania parametrów obrazu, np. jasności i kontrastu, zaimportuj te ustawienia w postaci pliku konfiguracji wydruku. Użyj opcji Eksport... do utworzenia pliku konfiguracji wydruku z bieżących ustawień. Eksport... Aby dostosować konfiguracje drukowania danego obrazu, kliknij Ustawienia. Po zakończeniu dostosowywania parametrów obrazu, np.
Sterownik i oprogramowanie Dwustronny/Broszura 2 Ta opcja służy do drukowania broszur lub drukowania dwustronnego. Brak 2 Wyłącza drukowanie dwustronne. Druk dwustronny / Druk dwustronny (Ręczny) Te opcje służą do drukowania dwustronnego. • Druk dwustronny Urządzenie automatycznie drukuje po obu stronach papieru. • Druk dwustronny (Ręczny) Urządzenie najpierw drukuje wszystkie strony parzyste.
Sterownik i oprogramowanie Broszura / Broszura (Ręczny) Użyj tej opcji, aby drukować dokument w formacie broszury przy użyciu funkcji drukowania dwustronnego. Dokument zostanie ułożony stosownie do liczby stron, umożliwiając zgięcie wydruku pośrodku, bez konieczności zmiany kolejności stron. • Broszura Urządzenie automatycznie drukuje po obu stronach papieru. • Broszura (Ręczny) Urządzenie najpierw drukuje wszystkie strony parzyste.
Sterownik i oprogramowanie Źródło papieru 2 Można wybrać opcje Automatyczne wybieranie, Taca 1, Taca 2 1 lub Podajnik ręczny i określić oddzielne tace do drukowania pierwszej strony i stron kolejnych. 1 2 Opcja dostępna jeżeli zainstalowana jest taca opcjonalna. Podgląd wydruku 2 Umożliwia podgląd wydruku przed wydrukowaniem. W przypadku zaznaczenia pola wyboru Podgląd wydruku zostanie wyświetlone okno Podglądu wydruku przed rozpoczęciem drukowania.
Sterownik i oprogramowanie Karta Zaawansowane 2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Zmień ustawienia karty klikając następujące ustawienia: (1) Skalowanie (2) Druk odwrócony (3) Użyj znaku wodnego (4) Druk nagłówka/stopki (5) Tryb oszczędzania toneru (6) Bezpiecznego drukowania (7) Zarządzanie (8) Uwierzytelnianie użytkownika (9) Inne opcje drukowania... Skalowanie 2 Tę opcję należy wybrać, aby zmienić skalę drukowanego obrazu.
Sterownik i oprogramowanie Użyj znaku wodnego 2 Dodaj logo lub tekst w dokumencie w postaci znaku wodnego. Wybierz jeden z załączonych znaków wodnych lub wykorzystaj własny plik obrazu. Zaznacz opcję Użyj znaku wodnego , a następnie kliknij przycisk Ustawienia.... 2 Ustawienia Znaku Wodnego 2 Przesuń na wierzch Zaznacz to pole wyboru, aby nałożyć wybrane znaki lub obraz na drukowany dokument.
Sterownik i oprogramowanie Edytuj znak wodny Kliknij przycisk Dodaj..., aby dodać ustawienia znaku wodnego, a następnie wybierz opcję Użyj tekstu lub Użyj pliku obrazu w Styl znaku wodnego. 2 • Tytuł Wpisz odpowiedni tytuł dla znaku wodnego. • Tekst Wpisz tekst znaku wodnego w polu Tekst, a następnie wybierz opcję Czcionka, Styl, Wielkość i Wybierz kolor... • Plik obrazu Wpisz nazwę pliku i lokalizację Pliku obrazu, którego chcesz użyć jako Znaku wodnego w Zbiór lub kliknij Przeglądaj...
Sterownik i oprogramowanie Druk nagłówka/stopki 2 2 Po włączeniu tej funkcji na dokumencie zostanie wydrukowana data i godzina określona przez zegar systemu operacyjnego komputera, jak również nazwa użytkownika komputera lub wpisany wcześniej tekst. Kliknij Ustawienia, aby dostosować. Drukowanie z identyfikacją Wybierz opcję Nazwa użytkownika, aby wydrukować nazwę użytkownika komputera. Aby wydrukować inną nazwę, zaznacz opcję Niestandardowe i wpisz nazwę w polu tekstowym Niestandardowe.
Sterownik i oprogramowanie Bezpieczne drukowanie 2 2 Bezpieczne dokumenty to dokumenty zabezpieczone hasłem podczas przesyłania ich do urządzenia. Jedynie osoby, które znają hasło, będą w stanie je wydrukować. Ponieważ dokumenty są zabezpieczone w urządzeniu, trzeba podać hasło, korzystając z panelu sterowania, aby je wydrukować. Aby wysłać zabezpieczony dokument: a Kliknij Ustawienia... w obszarze Bezpieczne drukowanie, a następnie zaznacz opcję Bezpiecznego drukowania.
Sterownik i oprogramowanie Administrator 2 Administratorzy posiadają uprawnienia do ograniczenia dostępu do takich ustawień, jak skalowanie lub znak wodny. 2 Hasło Wpisz hasło w tym polu. INFORMACJA Kliknij Ustaw Hasło..., aby zmienić hasło. Ilość kopii Zablokowana Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje zablokowanie wyboru Liczby kopii na karcie Podstawowe, uniemożliwiając użytkownikom drukowanie wielu kopii.
Sterownik i oprogramowanie Inne opcje drukowania 2 2 Na liście Funkcje drukarki można ustawić następujące opcje: Kalibracja koloru Czas usypiania Poprawa jakości druku Pomiń pustą stronę Drukuj tekst w kolorze czarnym Archiwum wydruku Kalibracja koloru 2 Gęstość wyjściowa każdego koloru może się różnić w zależności od temperatury i wilgotności środowiska urządzenia.
Sterownik i oprogramowanie Czas spoczynku 2 Jeśli przez określony czas urządzenie nie otrzymuje żadnych danych, przechodzi w Tryb spoczynku. W Trybie spoczynku urządzenie działa tak, jakby było wyłączone. Po wybraniu opcji ustawień domyślnych drukarki ustawienie limitu czasu zostanie zresetowane zgodnie z ustawieniami fabrycznymi, które można zmienić w sterowniku.
Sterownik i oprogramowanie Pomiń pustą stronę 2 Jeśli zaznaczona jest opcja Pomiń pustą stronę, sterownik drukarki automatycznie wykrywa puste strony i pomija je podczas drukowania.
Sterownik i oprogramowanie Karta Profile drukowania 2 Profile drukowania to edytowane szablony umożliwiające szybki dostęp do często używanych konfiguracji druku. 2 5 1 2 4 3 (1) Pole listy profilu drukowania (2) Usuń profil... (3) Zawsze wyświetlaj najpierw kartę Profile drukowania. (4) Dodaj profil... (5) Widok bieżącego profilu drukowania a b c Wybierz profil z pola listy profili drukowania.
Sterownik i oprogramowanie Usuń profil 2 Kliknij opcję Usuń profil..., aby wyświetlić okno dialogowe Usuń profil. Można usunąć dowolne spośród dodanych profili druku. a b c 2 Wybierz profil z pola listy profili drukowania. Kliknij Usuń. Wybrany profil zostanie usunięty.
Sterownik i oprogramowanie Karta Ustawienia urządzenia 2 INFORMACJA Aby uzyskać dostęp do zakładki Ustawienia urządzenia, patrz Uzyskiwanie dostępu do ustawień sterownika drukarki uu strona 32. 2 Na karcie Ustawienia urządzenia w opisany poniżej sposób można zdefiniować rozmiar papieru dla każdej tacy oraz automatyczne wykrywanie numeru seryjnego. 1 3 2 4 (1) Dostępne opcje / Zainstalowane opcje Można ręcznie dodać i usunąć opcje, które są zainstalowane na urządzeniu.
Sterownik i oprogramowanie INFORMACJA Ustawienie Auto Detekcja (4) jest niedostępne w następujących stanach urządzenia: • Urządzenie jest wyłączone. 2 • Wystąpił błąd w urządzeniu. • Urządzenie jest podłączone do serwera wydruku za pomocą kabla USB w sieciowym środowisku współdzielonym. • Przewód nie jest poprawnie podłączony do urządzenia.
Sterownik i oprogramowanie Wsparcie 2 Kliknij opcję Wsparcie... w oknie dialogowym Preferencje drukowania. 2 1 2 3 4 5 6 (1) Brother Solutions Center... Kliknij ten przycisk, aby odwiedzić stronę internetową Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/), na której znajdują się informacje o nabytym produkcie firmy Brother, m.in. FAQ (Często zadawane pytania), podręczniki użytkownika, aktualizacje sterowników oraz porady dotyczące korzystania z urządzenia.
Sterownik i oprogramowanie (2) Autoryzowana strona zaopatrzenia... Kliknij ten przycisk, aby odwiedzić stronę internetową w celu nabycia oryginalnych materiałów eksploatacyjnych firmy Brother. (3) Oprogramowanie firmy Brother CreativeCenter... 2 Klikając ten przycisk można odwiedzić naszą stronę internetową w celu uzyskania bezpłatnych, dostępnych online rozwiązań dla użytkowników firmowych i domowych.
Sterownik i oprogramowanie Funkcje sterownika drukarki BR-Script 3 (emulacja języka PostScript® 3™) 2 INFORMACJA Ekrany zamieszczone w niniejszym rozdziale odnoszą się do systemu Windows® 7. Ekrany wyświetlane w komputerze mogą się różnić w zależności od używanego systemu operacyjnego. Preferencje drukowania 2 2 INFORMACJA Aby przejść do okna dialogowego Preferencje drukowania, kliknij opcję Preferencje... na karcie Ogólne w oknie dialogowym Właściwości: Brother HL-XXXX BR-Script3.
Sterownik i oprogramowanie • Kolejność stron Określ kierunek, w jakim wydrukowane zostaną strony dokumentu. Ustawienie Od początku do końca drukuje dokumenty tak, że strona 1 znajduje się na wierzchu stosu. Ustawienie Od końca do początku drukuje dokumenty tak, że strona 1 znajduje się na spodzie stosu. • Stron na arkusz Kliknij opcję Stron na arkusz, aby zmniejszyć rozmiar obrazu na stronie i drukować wiele stron na jednym arkuszu papieru. Kliknij opcję Broszura, aby drukować dokument w stylu broszury.
Sterownik i oprogramowanie Taca 1 Wybranie tej opcji spowoduje pobieranie papieru z Tacy 1. Taca 2 Wybranie tej opcji spowoduje pobieranie papieru z Tacy 2. (Opcja dostępna, jeżeli zainstalowana jest taca opcjonalna). Podajnik ręczny Wybranie tej opcji spowoduje pobieranie papieru z podajnika wielofunkcyjnego. Rozmiar papieru w podajniku wielofunkcyjnym powinien pasować do rozmiaru zdefiniowanego w sterowniku drukarki. 1 Opcja dostępna jeżeli zainstalowana jest taca opcjonalna.
Sterownik i oprogramowanie Opcje zaawansowane 2 Aby przejść do opcji Opcje zaawansowane, kliknij przycisk Zaawansowane... na karcie Układ lub Papier/jakość. 2 1 2 a Wybierz opcję Rozmiar papieru i Liczba kopii (1). Rozmiar papieru Z listy rozwijanej wybierz używany rozmiar papieru. Liczba kopii Opcja ta pozwala na wybór liczby kopii, które zostaną wydrukowane. b Wybierz ustawienia Zarządzanie kolorami obrazu i Czcionka TrueType (2).
Sterownik i oprogramowanie c Ustawienia można zmienić, wybierając opcje z listy Możliwości drukarki (3): 2 3 Jakość druku Wybierz następujące ustawienia jakości drukowania: • Normalny(600 x 600 dpi) Klasa 600 dpi. Zalecane dla zwykłego druku. Tego trybu należy używać w celu uzyskania dobrej jakości druku z dobrą prędkością drukowania. • Wysoka (2400 dpi) Klasa 2400 dpi. Tryb najlepszego druku. Tego trybu należy użyć do drukowania obrazów wymagających dużej dokładności, takich jak zdjęcia.
Sterownik i oprogramowanie Tryb oszczędzania toneru Ta opcja umożliwia oszczędne zużycie toneru. Po ustawieniu opcji Tryb oszczędzania toneru na Wł. wydruk staje się jaśniejszy. Domyślne ustawienie to Wył.. 2 INFORMACJA Nie zalecamy używania opcji Tryb oszczędzania toneru przy drukowaniu fotografii lub obrazów w skali szarości. Czas usypiania [min.] Jeśli przez określony czas urządzenie nie otrzymuje żadnych danych, przechodzi w Tryb spoczynku.
Sterownik i oprogramowanie Tryb koloru W trybie dopasowania koloru dostępne są następujące opcje: • Normalny 2 To domyślny tryb koloru. • Intensywny Kolor wszystkich elementów zostaje dostosowany, aby uzyskać był bardziej żywy kolor. • Brak Popraw odcienie szarości Umożliwia ulepszenie obrazu w zacienionych obszarach. Zwiększ rozdzielczość wydruku w czerni Wybierz to ustawienie, jeśli czarna grafika nie jest drukowana poprawnie.
Sterownik i oprogramowanie Karta Porty 2 Aby zmienić port, do którego podłączone jest urządzenie, bądź ścieżkę do urządzenia sieciowego, wybierz lub dodaj port, którego chcesz użyć.
Sterownik i oprogramowanie Odinstalowywanie sterownika drukarki 2 Odinstaluj sterownik drukarki w następujący sposób. INFORMACJA • Opcja Odinstaluj jest niedostępna, jeśli sterownik drukarki został pierwotnie zainstalowany przy użyciu ustawienia Dodaj drukarkę w systemie Windows. • Po odinstalowaniu zaleca się ponowne uruchomienie komputera w celu usunięcia plików używanych podczas odinstalowywania.
Sterownik i oprogramowanie Status Monitor 2 Program narzędziowy Status Monitor to konfigurowalne narzędzie służące do monitorowania stanu jednego lub większej liczby urządzeń, umożliwiający natychmiastowe powiadamianie o błędach. Jeśli podczas instalacji zaznaczono pole wyboru Uruchom program Status Monitor razem z systemem operacyjnym, na pasku zadań dostępny będzie przycisk lub ikona Status Monitor.
Sterownik i oprogramowanie Rozwiązywanie problemów 2 Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów, aby przejść do strony Brother Solutions Center pod adresem http://solutions.brother.com/ i zapoznaj się z często zadawanymi pytaniami na stronie posiadanego modelu, aby uzyskać instrukcje. Szukasz materiałów eksplotacyjnych? 2 2 Kliknij przycisk Szukasz materiałów eksplotacyjnych?, aby uzyskać więcej informacji na temat oryginalnych materiałów eksploatacyjnych firmy Brother.
Sterownik i oprogramowanie Macintosh 2 Funkcje sterownika drukarki (Macintosh) 2 Niniejsze urządzenie obsługuje system Mac OS X 10.7.5, 10.8.x, 10.9.x. INFORMACJA Ekrany w tej sekcji pochodzą z systemu OS X v10.7.x. Wygląd ekranów na posiadanym komputerze Macintosh może być inny w zależności od wersji systemu operacyjnego. Wybieranie opcji konfiguracji strony 2 Wybierz opcję Paper Size (Rozmiar papieru), Orientation (Orientacja) i Scale (Skala).
Sterownik i oprogramowanie b W przypadku aplikacji, takich jak TextEdit kliknij opcję File (Plik), a następnie polecenie Print (Drukuj), aby rozpocząć drukowanie. Aby przejść do większej liczby opcji konfiguracji, kliknij przycisk Show Details (Pokaż szczegóły). 2 INFORMACJA Zapisz bieżące ustawienia jako ustawienie zdefiniowane, wybierając opcję Save Current Settings as Preset... (Zapisz bieżące ustawienie jako ustawienia zdefiniowane...) z menu podręcznego Presets (Ustawienia zdefiniowane).
Sterownik i oprogramowanie Wybieranie opcji drukowania 2 Aby kontrolować właściwości drukowania specjalnego, wybierz opcję Print Settings (Ustawienia druku) w oknie dialogowym Drukowania. Więcej informacji na temat dostępnych opcji można uzyskać w następujących opisach: Strona tytułowa 2 2 Można wybrać następujące ustawienia strony tytułowej: Print Cover Page (Drukuj stronę tytułową) Wybierz to ustawienie, jeżeli do dokumentu chcesz dodać stronę tytułową.
Sterownik i oprogramowanie Układ 2 2 Pages per Sheet (Liczba stron na arkusz) Opcja Pages per Sheet (Liczba stron na arkusz) pozwala zmniejszyć rozmiar obrazu na stronie i drukować wiele stron na jednym arkuszu papieru. Layout Direction (Kierunek układu) Kiedy konfigurowana jest liczba stron na arkusz, można również określić kierunek ich układu. Border (Ramka) To ustawienie służy do dodawania obramowania. Two-Sided (Dwustronnie) Patrz Drukowanie dwustronne uu strona 76.
Sterownik i oprogramowanie Bezpieczne drukowanie 2 2 Secure Print (Bezpieczne drukowanie): Bezpieczne dokumenty to dokumenty zabezpieczone hasłem podczas przesyłania ich do urządzenia. Jedynie osoby, które znają hasło, będą w stanie je wydrukować. Ponieważ dokumenty są zabezpieczone w urządzeniu, trzeba podać hasło, korzystając z panelu sterowania, aby je wydrukować. Aby wysłać zabezpieczony dokument: a b c Wybierz opcję Secure Print (Bezpieczne drukowanie).
Sterownik i oprogramowanie Ustawienia drukowania 2 Wybierz ustawienia z listy Print Settings (Ustawienia druku): 2 Media Type (Typ nośnika) Wybierz jeden z następujących typów nośników: • Plain Paper (Papier zwykły) • Thin Paper (Papier cienki) • Thick Paper (Papier gruby) • Thicker Paper (Papier grubszy) • Bond Paper (Papier bond) • Envelopes (Koperty) • Env. Thick (Koperty grube) • Env.
Sterownik i oprogramowanie Print Quality (Jakość drukowania) Wybierz następujące ustawienia jakości drukowania: • Normal (Normalna) Klasa 600 dpi. Zalecane dla zwykłego druku. Tego trybu należy używać w celu uzyskania dobrej jakości druku z dobrą prędkością drukowania. • Fine (Wysoka) Klasa 2400 dpi. Tryb najlepszego druku. Tego trybu należy użyć do drukowania obrazów wymagających dużej dokładności, takich jak zdjęcia.
Sterownik i oprogramowanie Advanced (Zaawansowane) ustawienia druku Po kliknięciu trójkąta (c) obok opcji Advanced (Zaawansowane), wyświetlone zostaną zaawansowane ustawienia drukowania. 2 Toner Save Mode (Tryb oszczędzania toneru) Ta opcja umożliwia oszczędne zużycie toneru. Po zaznaczeniu pola wyboru Toner Save Mode (Tryb oszczędzania toneru) wydruki będą jaśniejsze. Domyślnym ustawieniem jest opcja Wył. (brak zaznaczenia).
Sterownik i oprogramowanie Sleep Time (Czas spoczynku) Jeśli przez określony czas urządzenie nie otrzymuje żadnych danych, przechodzi w Tryb spoczynku. W Trybie spoczynku urządzenie działa tak, jakby było wyłączone. W przypadku wybrania opcji Printer Default (Ustawienie domyślne drukarki) ustawienie limitu czasu zostanie zresetowane zgodnie z ustawieniami fabrycznymi, które można zmienić w sterowniku. Aby zmienić czas spoczynku wybierz opcję Manual (Ręcznie), a następnie w polu tekstowym wpisz godzinę.
Sterownik i oprogramowanie Drukowanie dwustronne 2 Automatyczne drukowanie dwustronne Wybierz Layout (Układ). 2 Wybierz opcję Long-Edge binding (Łączenie wzdłuż długiej krawędzi) lub Short-Edge binding (Łączenie wzdłuż krótkiej krawędzi) w części Two-Sided (Dwustronne). Ręczne drukowanie dwustronne Zaznacz Paper Handling (Obsługa papieru). • Wybierz Even Only (Tylko parzyste) i Print (Drukuj).
Sterownik i oprogramowanie Funkcje sterownika drukarki BR-Script3 (emulacja języka PostScript® 3™) 2 W tej sekcji przestawiono czynności, które wyróżniają sterownik BR-Script3. W celu uzyskania informacji na temat podstawowych funkcji sterownika drukarki BR-Script3, patrz Funkcje sterownika drukarki (Macintosh) uu strona 67 w przypadku Page Setup (Konfiguracja strony), Cover Page (Strona tytułowa), Paper Source (Źródło papieru) i Layout (Układ).
Sterownik i oprogramowanie Właściwości drukarki 2 Feature Sets: (Zestawy funkcji:) General 1 (Ogólne 1) 2 Print Quality (Jakość drukowania) Wybierz jedną z następujących rozdzielczości z menu podręcznego Print Quality (Jakość druku): • Normal (Normalna) 600600 dpi. Zalecane dla zwykłego druku. Tego trybu należy używać w celu uzyskania dobrej jakości druku z dobrą prędkością drukowania. • Fine (Wysoka) Klasa 2400 dpi. Tryb najlepszego druku.
Sterownik i oprogramowanie Toner Save Mode (Tryb oszczędzania toneru) Po zaznaczeniu pola wyboru Toner Save Mode (Tryb oszczędzania toneru) wydruki będą jaśniejsze. Domyślnym ustawieniem jest opcja Wył. (brak zaznaczenia). INFORMACJA Nie zaleca się korzystania z opcji Toner Save Mode (Tryb oszczędzania toneru) przy drukowaniu zdjęć lub obrazów ze skalą szarości. Sleep Time [Min.] (Czas spoczynku [Min.]) Jeśli przez określony czas urządzenie nie otrzymuje żadnych danych, przechodzi w Tryb spoczynku.
Sterownik i oprogramowanie Feature Sets: (Zestawy funkcji:) General 2 (Ogólne 2) 2 Improve Gray Color (Ulepszenie odcieni szarości) Umożliwia ulepszenie obrazu w zacienionych obszarach. Enhance Black Printing (Ulepszenie czarnego druku) Wybierz to ustawienie, jeśli czarna grafika nie jest drukowana poprawnie. Halftone Screen Lock (Półton - blokada ekranu) Ta blokada uniemożliwia innym aplikacjom modyfikowanie ustawień półtonów. Domyślne ustawienie to Wł. (zaznaczone).
Sterownik i oprogramowanie Bezpieczne drukowanie 2 Bezpieczne dokumenty to dokumenty zabezpieczone hasłem podczas przesyłania ich do urządzenia. Jedynie osoby, które znają hasło, będą w stanie je wydrukować. Ponieważ dokumenty są zabezpieczone w urządzeniu, trzeba podać hasło, korzystając z panelu sterowania, aby je wydrukować. Aby utworzyć zadanie bezpiecznego drukowania, wybierz opcję Secure Print (Bezpieczne drukowanie) i zaznacz pole wyboru Secure Print (Bezpieczne drukowanie).
Sterownik i oprogramowanie Usuwanie sterownika drukarki a b Zaloguj się jako Administrator. c Kliknij Delete Printer (Usuń drukarkę). 1 2 Z menu Apple wybierz opcję System Preferences (Preferencje systemowe). Kliknij opcję Print & Scan (Drukuj i skanuj) lub Printers & Scanners (Drukarki i skanery) 1, a następnie wybierz drukarkę, którą chcesz usunąć i usuń ją klikając przycisk -. Printers & Scanners (Drukarki i skanery) dla użytkowników systemu OS X v10.9.
Sterownik i oprogramowanie Status Monitor 2 Program narzędziowy Status Monitor to konfigurowalne narzędzie programowe służące do monitorowania stanu urządzenia, umożliwiające wyświetlanie, w zdefiniowanych interwałach, komunikatów o błędach takich jak brak papieru lub zacięcie papieru i zapewniające dostęp do narzędzia Zarządzanie przez przeglądarkę WWW. Sprawdź stan urządzenia uruchamiając program Brother Status Monitor i wykonując poniższe kroki: W przypadku systemu OS X v10.7.5 i 10.8.
Sterownik i oprogramowanie Ukrywanie lub pokazywanie okna 2 Po uruchomieniu programu Status Monitor można albo pokazywać, albo ukrywać okno. Aby ukryć okno, należy przejść do paska menu, kliknąć Brother Status Monitor i wybrać polecenie Hide Status Monitor (Ukryj Brother Status Monitor). Aby wyświetlić okno, kliknij ikonę Brother Status Monitor w doku. 2 Zamykanie okna 2 Kliknij Brother Status Monitor w pasku menu, a następnie z menu podręcznego wybierz Quit Status Monitor (Zamknij Status Monitor).
Sterownik i oprogramowanie Oprogramowanie Oprogramowanie dla sieci 2 2 Aby uzyskać informacje na temat sieciowych programów narzędziowych, uu Instrukcja Obsługi dla Sieci.
3 Informacje ogólne 3 Panel sterowania 3 Panel sterowania tego urządzenia wyposażony jest w wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD), osiem przycisków i dwie diody LED. Wyświetlacz LCD to 16-znakowy wyświetlacz dwuwierszowy. Przegląd panelu sterowania 3 3 Ilustrację wykonano w oparciu o model HL-L8350CDW. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 LCD Wyświetlacz LCD pokazuje komunikaty pomagające użytkownikowi w skonfigurowaniu i korzystaniu z urządzenia.
Informacje ogólne 2 Włączenie/wyłączenie zasilania Służy do włączania i wyłączania urządzenia. Naciśnij , aby włączyć urządzenie. Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby wyłączyć urządzenie. Na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat WYŁĄCZANIE, a ekran pozostanie włączony jeszcze przez kilka sekund, zanim się wyłączy. 3 Przyciski Menu: a lub b (+ lub -) Naciśnij przycisk a lub b (+ lub -), aby przewinąć menu i opcje. Naciśnij a lub b (+ lub -), aby wpisać lub zwiększyć albo zmniejszyć liczbę.
Informacje ogólne Wskazania diody LED 3 Diody LED to wskaźniki informujące o stanie urządzenia. Dioda LED Data (Dane) Wskazania diody LED Znaczenie WŁ. Dane znajdują się w pamięci urządzenia. Miga Urządzenie odbiera lub przetwarza dane. Wyłączone Brak pozostałych danych w pamięci. 3 Dioda LED Error (Błąd) (pomarańczowa) Wskazania diody LED Znaczenie Miga Wystąpił problem z urządzeniem. Wyłączone Nie wystąpił problem z urządzeniem.
Informacje ogólne Tabela ustawień 3 Jak uzyskać dostęp do trybu menu 3 a Naciśnij dowolny z przycisków Menu (a, b, OK lub Back (Wstecz)), aby przełączyć urządzenie w tryb offline. b c Przewijaj menu naciskając klawisze a lub b (+ lub -) w żądanym kierunku. d e Naciśnij a lub b (+ lub -), aby przejść do kolejnej wybranej opcji menu. 3 Naciśnij klawisz OK, gdy żądana opcja zostanie wyświetlona na ekranie LCD. Na wyświetlaczu LCD pojawi się następny poziom menu. Naciśnij przycisk OK lub Go (Idź).
Informacje ogólne SPECYF.APARATU Podmenu 1 Podmenu 2 Elementy menu Opcje Opisy USTAWIENIA DRUKU - - - Drukuje stronę ustawień drukarki. UST. SIEC. DRUKU - - - Drukuje raport konfiguracji sieci. DRUKUJ RAP. WLAN - - - Raport WLAN pokazuje diagnostykę łączności bezprzewodowej sieci LAN. (HL-L8350CDW) WYDRUK TESTOWY - - - Drukuje stronę testową. WYD SERW BĘBNA - - - Drukuje arkusz kontroli punktów bębna. CZCIONKA WYDRUKU HP LASERJET - - Drukuje listę czcionek i próbki HP LaserJet.
Informacje ogólne SPECYF.APARATU (Ciąg dalszy) Podmenu 1 Podmenu 2 Elementy menu Opcje ŻYW. CZEŚCI ŻYWOTNOŚĆ TONERU CZARNY (BK) - BŁĘKITNY (C) - PURPUROWY (M) - ŻÓŁTY (Y) - Opisy Informuje o stopniu zużycia każdego toneru. Na przykład, jeśli pozostały okres eksploatacji czarnego toneru to 20%, na wyświetlaczu LCD pokazuje się, co następuje: BK oonnnnnnnn TRWAŁOŚĆ BĘBNA - - Informuje o stopniu zużycia zespołu bębna. ZUŻYCIE PASA - - Informuje o stopniu zużycia zespołu pasa.
Informacje ogólne PODAJNIK PAPIERU Podmenu Opcje Opisy UŻYCIE PODAJNIKA AUTO* / TYLKO MP / TYLKO PODAJN.1 / TYLKO PODAJN.2 1 Wybierz tacę, która będzie używana. PRIORYTET (Bez zainstalowanej Tacy2) MP>P1* / P1>MP Gdy w menu UŻYCIE PODAJNIKA wybrana jest opcja AUTO, urządzenie wybiera kolejność, w której wykorzystuje tace papieru zawierające papier o tym samym rozmiarze. (Z zainstalowaną Tacą2) MP>P1>P2 / MP>P2>P1 / P1>P2>MP / P2>P1>MP 3 OBUSTRONNE WŁ.(ŁĄCZ.WZD.) / WŁ.(ŁĄCZ.POP.) / WYŁ.
Informacje ogólne USTAWIENIA Podmenu Elementy menu Opcje Opisy MIEJSCOWY JĘZ. - ENGLISH* / FRANÇAIS... Wybierz język wyświetlacza LCD dla danego kraju. EKOLOGICZNY OSZCZĘD.TONER WŁ. / WYŁ.* Zwiększa wydajność kasety z tonerem. CZAS UŚPIENIA 0 / 1 / 2 / 3* / 4 / 5 / ... MIN Umożliwia ustawienie czasu powrotu do trybu Oszczędzania energii. CICHY TRYB WŁ. / WYŁ.* Zmniejsza hałas podczas drukowania. AUTOWYŁĄCZANIE WYŁ. / 1 GODZINĘ* / 2 GODZ. / 4 GODZ. / 8 GODZ.
Informacje ogólne MENU DRUKOWANIA Podmenu Elementy menu Opcje Opisy EMULACJA - AUTO* / HP LASERJET / BR-SCRIPT 3 Wybiera używany tryb emulacji. AUT. KONTYNUACJA - WŁ.* / WYŁ. Wybierz to ustawienie, aby urządzenie usuwało błędy rozmiaru papieru. KOLOR WYJ. - AUTO* / KOLOR / MONO Służy do ustawiania koloru wydruku. TYP NOŚNIKA - PAPIER ZWYKŁY* / PAPIER Umożliwia ustawienie rodzaju papieru. GRUBY / PAPIER GRUBSZY / PAPIER CIENKI / PAPIER EKOL.
Informacje ogólne MENU DRUKOWANIA (Ciąg dalszy) Podmenu Elementy menu Opcje Opisy HP LASERJET ZESTAW SYMBOLI PC-8* / PC-8 D/N / ... Umożliwia wybór zestawu symboli lub znaków. DRUK TABELI - Drukuje tabelę kodów. Jeśli na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony komunikat ZMIEŃ EMULACJĘ, wybierz opcję AUTO lub HP LASERJET w pozycji EMULACJA w menu MENU DRUKOWANIA (uu Strona 94). (ciąg dalszy) AUTO LF WŁ. / WYŁ.* WŁ.: CR i CR+LF, WYŁ.: CR i CR AUTO CR WŁ. / WYŁ.* WŁ.
Informacje ogólne MENU DRUKOWANIA (Ciąg dalszy) Podmenu Elementy menu Opcje Opisy BR-SCRIPT 3 DRUK BŁĘDÓW WŁ.* / WYŁ. Umożliwia wybór, czy urządzenie ma drukować informacje o błędzie, gdy wystąpi błąd. CAPT WŁ. / WYŁ.* Umożliwia wybór opcji CAPT (Color Advanced Printing Technology) zapewniającej optymalną jakość drukowania plików PS utworzonych przez sterowniki inne niż sterownik PS firmy Brother. Kolory i zdjęcia są bardziej przejrzyste i dokładne. Prędkość drukowania będzie niższa.
Informacje ogólne SIEĆ dla HL-L8250CDN Podmenu 1 Podmenu 2 Elementy menu Opcje TCP/IP METODA STARTU - AUTO* / STATIC / RARP / BOOTP / DHCP Służy do wybierania metody IP, która najlepiej spełni potrzeby użytkownika. ADDRES IP - ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Wprowadź adres IP. SUBNET MASK - ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Wprowadź maskę podsieci. GATEWAY - ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Wprowadź adres bramki. 0 / 1 / 2 / 3* / ...
Informacje ogólne SIEĆ dla HL-L8350CDW Podmenu 1 Podmenu 2 Elementy menu Opcje Opisy METODA STARTU AUTO* / STATIC / RARP / BOOTP / DHCP Służy do wybierania metody IP, która najlepiej spełni potrzeby użytkownika. ADDRES IP ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Wprowadź adres IP. SUBNET MASK ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Wprowadź maskę podsieci. GATEWAY ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Wprowadź adres bramki. PRÓBY IP BOOT 0 / 1 / 2 / 3* / ...
Informacje ogólne SIEĆ dla HL-L8350CDW (Ciąg dalszy) Podmenu 1 Podmenu 2 Elementy menu Opcje Opisy WLAN TCP/IP METODA STARTU AUTO* / STATIC / RARP / BOOTP / DHCP Służy do wybierania metody IP, która najlepiej spełni potrzeby użytkownika. ADDRES IP ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Wprowadź adres IP. SUBNET MASK ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Wprowadź maskę podsieci. GATEWAY ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Wprowadź adres bramki. PRÓBY IP BOOT 0 / 1 / 2 / 3* / ...
Informacje ogólne SIEĆ dla HL-L8350CDW (Ciąg dalszy) Podmenu 1 Podmenu 2 Elementy menu Opcje WLAN WLAN STATUS STATUS (ciąg dalszy) (Pojawia się tylko wtedy, gdy opcja WLAN WŁ. jest ustawiona na WŁ., a opcja KABEL WŁĄCZ. na WYŁ.) Pokazuje stan łącza AKTYWNY(11N) / bezprzewodowej sieci AKTYWNY(11B) / AKTYWNY(11G) / WIRED Ethernet. LAN AKTYW. / WLAN WYŁ. / AOSS WŁĄCZONY / POŁĄCZ. ZERWANE WI-FI DIRECT Opisy 3 SYGNAŁ SILNY / ŚREDNI / SŁABY / Pokazuje siłę sygnału.
Informacje ogólne SIEĆ dla HL-L8350CDW (Ciąg dalszy) Podmenu 1 Podmenu 2 Elementy menu Opcje Opisy WI-FI DIRECT INF. O URZĄDZ. NAZWA URZĄDZ. - Można sprawdzić nazwę urządzenia. SSID - Pokazuje nazwę SSID właściciela grupy. (ciąg dalszy) 3 Gdy urządzenie nie jest podłączone, na wyświetlaczu LCD wyświetlany jest komunikat BRAK POŁĄCZENIA. INF.O STATUSIE ADDRES IP - Pokazuje Adres IP urządzenia. STATUS WŁ. GRUP AKT(**) / KLIENT AKTYWNY / BRAK POŁĄCZENIA / WYŁ. / WIRED LAN AKTYW.
Informacje ogólne SIEĆ dla HL-L8350CDW (Ciąg dalszy) Podmenu 1 Podmenu 2 Elementy menu Opcje Opisy RESETOW. SIECI Przywraca wszystkie ustawienia sieciowe wewnętrznego serwera wydruku do wartości domyślnych. Ustawienia fabryczne pokazane są czcionką pogrubioną z gwiazdką. 1 ### oznacza liczbę z zakresu od 000 do 255.
Informacje ogólne DRUK BEZPOŚR. Podmenu Opcje Opisy ROZM. PAPIERU A4* / LETTER/ JIS B5 / B5 / A5 / A5 L / A6 / EXECUTIVE / LEGAL / FOLIO / 3X5 / COM-10 / MONARCH / C5 / DL Ustaw rozmiar papieru w przypadku bezpośredniego druku z napędu USB Flash. TYP NOŚNIKA Ustaw typ nośnika druku w przypadku PAPIER ZWYKŁY* / PAPIER GRUBY / bezpośredniego druku z napędu USB Flash. PAPIER GRUBSZY / PAPIER CIENKI / PAPIER EKOL. / PAPIER BOND / ETYKIETA / KOPERTA / KOPERTA GRUBA / KOPERTA CIENKA / PAPIER BŁYSZCZ.
Informacje ogólne Wprowadzanie tekstu dla ustawień sieci bezprzewodowej 3 Przytrzymaj lub kilkakrotnie naciskaj przycisk a lub b (+ lub -), aby wybrać znak z poniższej listy: 0123456789 abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 3 (spacja) !"#$%&'() *+,-./:;<=>?@[]^_ Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić bieżący znak, a następnie wprowadź nowy znak. Naciśnij przycisk Back (Wstecz), aby usunąć wprowadzone znaki.
Informacje ogólne Drukowanie dokumentów zabezpieczonych 3 Zabezpieczone dokumenty 3 Zabezpieczone dokumenty są chronione hasłem i tylko osoby, które znają hasło będą w stanie wydrukować dokument. Urządzenie nie wydrukuje takiego dokumentu, jeżeli zostanie on wysłany do druku. Aby wydrukować dokument, należy wprowadzić hasło przy użyciu panelu sterowania urządzenia. Po jednokrotnym wydrukowaniu chronione dokumenty zostaną usunięte.
Informacje ogólne Funkcje zabezpieczeń 3 Blokada ustawień 3 Blokada ustawień pozwala na ustalenie hasła, które uniemożliwia innym osobom dokonanie przypadkowej zmiany ustawień urządzenia. Należy zwrócić szczególną uwagę na hasło. W przypadku zapomnienia hasła konieczne jest zresetowanie haseł zapisanych w urządzeniu. Skontaktuj się z administratorem, działem obsługi klienta firmy Brother lub przedstawicielem firmy Brother. 3 Gdy funkcja blokady ustawień ustawiona jest na WŁ.
Informacje ogólne Włączanie/wyłączanie blokady ustawień 3 W przypadku wprowadzenia nieprawidłowego hasła podczas wykonywania poniższych instrukcji na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony komunikat Złe hasło. Wprowadź prawidłowe hasło. Włączanie blokady ustawień a b c d 3 Naciśnij przycisk a lub b (+ lub -), aby wybrać opcję USTAWIENIA. Naciśnij OK. Naciśnij przycisk a lub b (+ lub -), aby wybrać opcję USTAW. BLOKADY. Naciśnij OK. Naciśnij klawisz OK po wyświetleniu na wyświetlaczu LCD komunikatu WŁ..
Informacje ogólne IPSec 3 IPsec (Internet Protocol Security) to protokół zabezpieczeń wykorzystujący opcjonalną funkcję protokołu internetowego w celu zapobiegania manipulacjom i zapewnienia poufności danych przesyłanych w postaci pakietów IP. Funkcja IPsec szyfruje dane przesyłane za pośrednictwem sieci, na przykład dane drukowania wysyłane z komputerów do drukarki.
Informacje ogólne Funkcje oszczędzania 3 Oszczędzanie toneru 3 Ta opcja umożliwia oszczędne zużycie toneru. Po ustawieniu funkcji oszczędzania toneru na WŁ. wydruki są jaśniejsze. Domyślne ustawienie to WYŁ.. a b c d 3 Naciśnij przycisk a lub b (+ lub -), aby wybrać opcję USTAWIENIA. Naciśnij OK. Naciśnij przycisk a lub b (+ lub -), aby wybrać opcję EKOLOGICZNY. Naciśnij OK. Naciśnij przycisk a lub b (+ lub -), aby wybrać opcję OSZCZĘD.TONER. Naciśnij OK. Naciśnij a lub b (+ lub -), aby wybrać WŁ.
Informacje ogólne Automatyczne wyłączanie 3 Jeśli urządzenie będzie znajdować się w trybie głębokiego spoczynku przez określony czas, przejdzie w tryb wyłączenia. Aby rozpocząć drukowanie, naciśnij przycisk zadanie drukowania. na panelu sterowania, a następnie wyślij Wybierz, jak długo urządzenie musi być w trybie głębokiego spoczynku, zanim przejdzie w tryb automatycznego wyłączenia, wykonując poniższe kroki: a b c d 3 Naciśnij przycisk a lub b (+ lub -), aby wybrać opcję USTAWIENIA. Naciśnij OK.
Informacje ogólne Funkcja trybu cichego 3 Ustawienie Tryb cichy umożliwia zmniejszenie hałasu podczas drukowania. Gdy Tryb cichy jest włączony, prędkość drukowania zostaje zmniejszona. Domyślnie opcja jest wyłączona. Włączanie/wyłączanie trybu cichego a b c d 3 Naciśnij przycisk a lub b (+ lub -), aby wybrać opcję USTAWIENIA. Naciśnij OK. Naciśnij przycisk a lub b (+ lub -), aby wybrać opcję EKOLOGICZNY. Naciśnij OK. Naciśnij przycisk a lub b (+ lub -), aby wybrać opcję CICHY TRYB. Naciśnij OK.
Informacje ogólne Korekcja kolorów 3 Gęstość wyjściowa i pozycja drukowania każdego koloru może się różnić w zależności od temperatury i wilgotności środowiska urządzenia. Kalibracja koloru 3 Kalibracja pomaga polepszyć gęstość koloru. INFORMACJA • W przypadku korzystania ze sterownika drukarki Windows® sterownik uzyska dane kalibracji automatycznie, jeśli zaznaczono pola wyboru Użyj danych kalibracji i Pobierz automatycznie dane urządzenia. Domyślnie ustawienia są włączone.
Informacje ogólne Rejestracja koloru 3 Rejestracja pomaga poprawić pozycję druku dla każdego koloru. a b c Naciśnij przycisk a lub b (+ lub -), aby wybrać opcję KOREKCJA KOLORÓW. Naciśnij OK. Naciśnij przycisk a lub b (+ lub -), aby wybrać opcję REJESTRACJA. Naciśnij OK. 3 Naciśnij przycisk a, aby wybrać opcję TAK. Urządzenie przeprowadza rejestrację, a następnie wraca do trybu gotowości.
4 Opcje 4 Niniejsze urządzenie ma następujące akcesoria opcjonalne. Za pomocą tych urządzeń można zwiększyć wydajność urządzenia. Taca dolna Pamięć SO-DIMM LT-320CL 4 Patrz Taca dolna (LT-320CL) uu strona 115. Patrz SO-DIMM uu strona 116.
Opcje Taca dolna (LT-320CL) 4 Jedna opcjonalna taca dolna (Taca 2) może być instalowana w modelach HL-L8250CDN i HL-L8350CDW. Taca dolna ma pojemność do 500 arkuszy papieru o gramaturze 80 g/m2. W przypadku zainstalowania opcjonalnej tacy dolnej urządzenie może pomieścić 800 arkuszy zwykłego papieru o gramaturze 80 g/m2. Aby kupić opcjonalną tacę dolną, skontaktuj się z przedstawicielem, u którego zakupiono urządzenie lub z działem obsługi klienta firmy Brother.
Opcje SO-DIMM 4 Urządzenie jest standardowo wyposażone w 128 MB pamięci i jedno gniazdo do opcjonalnego rozszerzenia pamięci. Pojemność pamięci można zwiększyć maksymalnie do 384 MB poprzez zainstalowanie jednego modułu SO-DIMM. 4 Typy pamięci SO-DIMM 4 Można zainstalować następujące moduły pamięci SO-DIMM: 256 MB Kingston KTH-LJ2015/256 256 MB Transcend TS256MHP423A INFORMACJA • Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę internetową Kingston Technology pod adresem http://www.kingston.
Opcje Instalowanie pamięci dodatkowej a b 4 Wyłącz zasilanie urządzenia. Odłącz przewody interfejsu od urządzenia, a następnie odłącz przewód zasilający od gniazdka elektrycznego. INFORMACJA Zawsze odłączaj przewód zasilający od gniazdka przed zamontowaniem lub usunięciem modułu pamięci SO-DIMM. c Zdejmij pokrywę plastikową (1) a następnie metalową (2) modułu SO-DIMM. 2 1 d Wypakuj pamięć SO-DIMM i trzymaj ją za krawędzie.
Opcje e Trzymaj pamięć SO-DIMM za krawędzie i wyrównaj wcięcia w pamięci SO-DIMM z występami w gnieździe. Włóż pamięć SO-DIMM pochylając ją (1), a następnie przechyl ją w kierunku płyty interfejsu aż do zablokowania (2). 1 2 4 f Załóż z powrotem pokrywę metalową (2) a następnie plastikową (1) modułu SO-DIMM. 2 1 g Podłącz z powrotem przewód zasilający urządzenia do gniazdka elektrycznego, a następnie podłącz przewody interfejsu. h Włącz zasilanie urządzenia.
5 Rutynowa konserwacja 5 Wymiana materiałów eksploatacyjnych 5 Materiały eksploatacyjne należy wymieniać wtedy, gdy urządzenie sygnalizuje, że żywotność danego materiału dobiegła końca. Następujące materiały eksploatacyjne można wymieniać samodzielnie. Używanie materiałów eksploatacyjnych innych firm niż Brother nie jest zalecane i może negatywnie wpłynąć na jakość drukowania, wydajność sprzętu oraz niezawodność urządzenia. INFORMACJA Zespół bębna i wkład toneru to dwie osobne części.
Rutynowa konserwacja W trybie gotowości na wyświetlaczu LCD wyświetlane są następujące komunikaty. Komunikaty te pozwalają z wyprzedzeniem ostrzegać o konieczności wymiany materiałów eksploatacyjnych, zanim zakończy się ich okres eksploatacji. Aby uniknąć niedogodności, radzimy kupować zapasowe materiały eksploatacyjne, zanim urządzenie przestanie drukować.
Rutynowa konserwacja Następujące komunikaty wyświetlane na wyświetlaczu LCD informują o konieczności regularnego czyszczenia urządzenia i wymiany materiałów eksploatacyjnych: Komunikaty wyświetlacza LCD Materiał eksploatacyjny, który wymaga wymiany Przybliżona żywotność Sposób wymiany Kaseta z tonerem, 2500 stron 1 2 4 czarny (Drugi wiersz wyświetlacza LCD) 4000 stron 1 2 5 6000 stron 1 2 6 OTWÓRZ PRZEDNIĄ POKRYWĘ, WYMIEŃ KASETĘ Z TONEREM. CZARNY (BK).
Rutynowa konserwacja Komunikaty wyświetlacza LCD Materiał eksploatacyjny, który wymaga wymiany Przybliżona żywotność Sposób wymiany Nazwa modelu WYMIEŃ PF KIT1 Zespół podajnika papieru 100 000 stron 1 3 Skontaktuj się z przedstawicielem handlowym lub działem obsługi klienta firmy Brother, aby uzyskać zamienny zestaw układu transportowego 1.
Rutynowa konserwacja Wymiana toneru 5 Nazwa modelu: Aby uzyskać informację na temat numeru katalogowego kaset toneru, patrz Wymiana materiałów eksploatacyjnych uu strona 119 Standardowa kaseta z tonerem wystarcza do wydrukowania około 2500 stron (czarny) lub około 1500 stron (niebiesko-zielony, magenta, żółty) 1. Kaseta z tonerem o dużej pojemności wystarcza do wydrukowania około 4000 stron (czarny) lub około 3500 stron (niebiesko-zielony, magenta, żółty) 1.
Rutynowa konserwacja Wymiana toneru a b 5 Sprawdź, czy urządzenie jest włączone. Naciśnij przycisk otwierania pokrywy przedniej, a następnie otwórz pokrywę przednią. 5 c Przytrzymaj niebieski uchwyt zespołu bębna. Wyciągnij zespół bębna do oporu.
Rutynowa konserwacja d Przytrzymaj uchwyt kasety toneru i delikatnie popchnij ją w kierunku urządzenia, aby ją odblokować. Następnie wyciągnij ją z zespołu bębna. Powtórz tę procedurę dla wszystkich kaset toneru. 5 OSTRZEŻENIE • NIE wkładaj kasety z tonerem do ognia. Może eksplodować i spowodować obrażenia. • Do czyszczenia wewnętrznej lub zewnętrznej strony urządzenia NIE NALEŻY stosować łatwopalnych substancji, aerozoli ani organicznych rozpuszczalników lub cieczy zawierających alkohol lub amoniak.
Rutynowa konserwacja WAŻNE • Ostrożnie przenoś toner. Jeśli toner rozsypie się na ręce lub odzież, natychmiast zetrzyj lub zmyj zimną wodą. • Aby uniknąć problemów z jakością wydruku, NIE dotykaj zacieniowanych części pokazanych na ilustracji. 5 • Zaleca się umieszczenie kasety toneru na czystej, płaskiej, poziomej i stabilnej powierzchni, na kawałku papieru lub ściereczki, aby zabezpieczyć się przed rozsypaniem tonera.
Rutynowa konserwacja f g Powtórz kroki e w celu oczyszczenia pozostałych trzech drutów koronowych. Rozpakuj nową kasetę toneru, a następnie zdejmij pokrywę zabezpieczającą. 5 WAŻNE • NIE rozpakowuj nowego toneru do chwili, gdy będzie miał zostać zainstalowany. Jeżeli kaseta pozostanie rozpakowana przez dłuższy czas, wówczas czas eksploatacji toneru może być krótszy.
Rutynowa konserwacja h Przytrzymaj uchwyt kasety toneru i wsuń kasetę toneru do zespołu bębna, a następnie delikatnie pociągnij ją do siebie, aż kliknie wskakując na swoje miejsce. Upewnij, że kolor toneru jest zgodny z etykietą koloru w zespole bębna. Powtórz tę procedurę dla wszystkich kaset toneru.
Rutynowa konserwacja Wymienianie zespołu bębna 5 Nazwa modelu: DR-321CL Nowy zespół bębna umożliwia wydrukowanie ok. 25 000 stron. 1 2 1 Arkusze jednostronne w formacie A4 lub Letter. 2 Żywotność bębna jest podana w przybliżeniu i może się różnić w zależności od sposobu użytkowania. WAŻNE W celu uzyskania najlepszych wyników stosuj wyłącznie oryginalne zespoły bębnów i tonery firmy Brother.
Rutynowa konserwacja Wymiana zespołu bębna 5 WAŻNE • Podczas wymiany zespołu bębna przenoś go ostrożnie, ponieważ może zawierać toner. Jeśli toner rozsypie się na ręce lub odzież, natychmiast zetrzyj lub zmyj zimną wodą. • Przy każdorazowej wymianie zespołu bębna należy wyczyścić wnętrze urządzenia (patrz Czyszczenie i sprawdzanie urządzenia uu strona 149).
Rutynowa konserwacja Obróć niebieską dźwignię blokady (1) po lewej stronie urządzenia w lewo, w położenie zwolnienia. Przytrzymując niebieskie uchwyty zespołu bębna podnieś przód zespołu bębna i wymontuj go z urządzenia. 2 d 5 1 WAŻNE • Podczas przenoszenia zespołu bębna trzymaj go za niebieskie uchwyty. NIE chwytaj zespołu bębna za boki.
Rutynowa konserwacja e Przytrzymaj uchwyt kasety toneru i delikatnie popchnij ją do przodu, aby ją odblokować. Następnie wyciągnij ją z zespołu bębna. Powtórz tę czynność przy wszystkich kasetach toneru. 5 OSTRZEŻENIE • NIE wkładaj kasety z tonerem do ognia. Może eksplodować i spowodować obrażenia. • Do czyszczenia wewnętrznej lub zewnętrznej strony urządzenia NIE NALEŻY stosować łatwopalnych substancji, aerozoli ani organicznych rozpuszczalników lub cieczy zawierających alkohol lub amoniak.
Rutynowa konserwacja INFORMACJA • Pamiętaj o szczelnym zamknięciu zużytego zespołu bębna w odpowiednim opakowaniu, aby proszek nie wysypał się. • Przejdź do strony http://www.brother.com/original/index.html, aby uzyskać informacje dotyczące zwrotu zużytych materiałów eksploatacyjnych w programie zbiórki Brother. Jeśli nie zdecydujesz się na zwrot zużytego materiału eksploatacyjnego, prosimy pozbyć się go zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucać ich do śmieci.
Rutynowa konserwacja Upewnij się, że niebieska dźwignia blokady (1) jest w położeniu zwolnienia, jak przedstawia ilustracja. 2 h 1 5 Delikatnie wsuń zespół bębna do urządzenia aż do zatrzymania przy niebieskiej dźwigni blokującej. j Obróć niebieską dźwignię blokady (1) w prawo w położenie blokady.
Rutynowa konserwacja k Dociśnij zespół bębna do oporu. 5 l m Zamknij pokrywę przednią urządzenia. W przypadku wymiany zespołu bębna na nowy należy zresetować licznik bębna. Instrukcje do tej czynności można znaleźć w opakowaniu nowego zespołu bębna.
Rutynowa konserwacja Wymienianie zespołu pasa 5 Nazwa modelu: BU-320CL Nowy zespół pasa umożliwia wydrukowanie ok. 50 000 stron (5 stron na zadanie) 1 2 1 Arkusze jednostronne w formacie A4 lub Letter. 2 Żywotność zespołu pasa jest podana w przybliżeniu i może się różnić w zależności od sposobu użytkowania. ZUŻYTY PAS 5 ZUŻYTY PAS 5 Jeśli na wyświetlaczu LCD pojawił się komunikat ZUŻYTY PAS, to kończy się okres eksploatacji zespołu pasa.
Rutynowa konserwacja c Przytrzymaj niebieski uchwyt zespołu bębna. Wyciągnij zespół bębna do oporu. 5 Obróć niebieską dźwignię blokady (1) po lewej stronie urządzenia w lewo, w położenie zwolnienia. Przytrzymując niebieskie uchwyty zespołu bębna podnieś przód zespołu bębna i wymontuj go z urządzenia.
Rutynowa konserwacja WAŻNE • Podczas przenoszenia zespołu bębna trzymaj go za niebieskie uchwyty. NIE chwytaj zespołu bębna za boki. 5 • Zaleca się umieszczenie zespołu bębna na czystej, płaskiej, poziomej i stabilnej powierzchni, na kawałku papieru lub ściereczki, aby zabezpieczyć się przed rozsypaniem tonera. • W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia na skutek wyładowania elektrostatycznego NIE dotykaj elektrod pokazanych na ilustracji.
Rutynowa konserwacja e Chwyć niebieski uchwyt zespołu pasa obiema rękami i unieś pas, a następnie wyciągnij go. 5 WAŻNE Aby uniknąć problemów z jakością wydruku, NIE dotykaj zacieniowanych części pokazanych na ilustracjach. f Odpakuj nowy zespół pasa i zainstaluj go w urządzeniu. Upewnij się, że zespół pasa jest wypoziomowany i dokładnie założony na miejsce.
Rutynowa konserwacja Upewnij się, że niebieska dźwignia blokady (1) jest w położeniu zwolnienia, jak przedstawia ilustracja. 2 g 1 5 Delikatnie wsuń zespół bębna do urządzenia aż do zatrzymania przy niebieskiej dźwigni blokującej. i Obróć niebieską dźwignię blokady (1) w prawo w położenie blokady.
Rutynowa konserwacja j Dociśnij zespół bębna do oporu. 5 k l Zamknij pokrywę przednią urządzenia. W przypadku wymiany zespołu pasa na nowy należy zresetować licznik zespołu pasa. Instrukcje do tej czynności można znaleźć w opakowaniu nowego zespołu pasa.
Rutynowa konserwacja Wymiana pojemnika na zużyty toner 5 Nazwa modelu: WT-320CL Okres eksploatacji pojemnika na zużyty toner wynosi ok. 50 000 stron. 1 2 1 Arkusze jednostronne w formacie A4 lub Letter. 2 Żywotność pojemnika na zużyty toner jest podana w przybliżeniu i może się różnić w zależności od sposobu użytkowania. PEŁ.POJ.ZUŻ. TON 5 PEŁ.POJ.ZUŻ. TON 5 Jeśli na wyświetlaczu LCD pojawił się komunikat PEŁ.POJ.ZUŻ. TON, to kończy się okres eksploatacji pojemnika na zużyty toner.
Rutynowa konserwacja c Przytrzymaj niebieski uchwyt zespołu bębna. Wyciągnij zespół bębna do oporu. 5 Obróć niebieską dźwignię blokady (1) po lewej stronie urządzenia w lewo, w położenie zwolnienia. Przytrzymując niebieskie uchwyty zespołu bębna podnieś przód zespołu bębna i wymontuj go z urządzenia.
Rutynowa konserwacja WAŻNE • Podczas przenoszenia zespołu bębna trzymaj go za niebieskie uchwyty. NIE chwytaj zespołu bębna za boki. 5 • Zaleca się umieszczenie zespołu bębna na czystej, płaskiej, poziomej i stabilnej powierzchni, na kawałku papieru lub ściereczki, aby zabezpieczyć się przed rozsypaniem tonera. • W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia na skutek wyładowania elektrostatycznego NIE dotykaj elektrod pokazanych na ilustracji.
Rutynowa konserwacja e Chwyć niebieski uchwyt zespołu pasa obiema rękami i unieś pas, a następnie wyciągnij go. 5 WAŻNE Aby uniknąć problemów z jakością wydruku, NIE dotykaj zacieniowanych części pokazanych na ilustracjach. f Zdejmij dwa pomarańczowe elementy opakowaniowe i usuń je. INFORMACJA Ta czynność jest niezbędna tylko przy pierwszej wymianie pojemnika na zużyty toner i nie jest wymagana w przypadku kolejnych wymian pojemników na zużyty toner.
Rutynowa konserwacja g Chwyć niebieski uchwyt pojemnika na zużyty toner i wyjmij pojemnik na zużyty toner z urządzenia. 5 WAŻNE Pojemnik na zużyty toner NIE nadaje się do kilkukrotnego użytku. OSTRZEŻENIE • NIE wkładaj pojemnika na zużyty toner do ognia. Może eksplodować i spowodować obrażenia. • Do czyszczenia wewnętrznej lub zewnętrznej strony urządzenia NIE NALEŻY stosować łatwopalnych substancji, aerozoli ani organicznych rozpuszczalników lub cieczy zawierających alkohol lub amoniak.
Rutynowa konserwacja h Rozpakuj nowy pojemnik na zużyty toner i zamontuj go w urządzeniu, korzystając z niebieskiego uchwytu. Upewnij się, że pojemnik na zużyty toner jest wypoziomowany i dokładnie założony na miejsce. 5 Wsuń zespół pasa do urządzenia. Upewnij się, że zespół pasa jest wypoziomowany i dokładnie założony na miejsce. j Upewnij się, że niebieska dźwignia blokady (1) jest w położeniu zwolnienia, jak przedstawia ilustracja.
Rutynowa konserwacja Delikatnie wsuń zespół bębna do urządzenia aż do zatrzymania przy niebieskiej dźwigni blokującej. 2 k 5 Obróć niebieską dźwignię blokady (1) w prawo w położenie blokady. 2 l 1 m Dociśnij zespół bębna do oporu. n Zamknij pokrywę przednią urządzenia.
Rutynowa konserwacja Czyszczenie i sprawdzanie urządzenia 5 Regularnie czyść zewnętrzne części i wnętrze urządzenia suchą, miękką, niestrzępiącą się szmatką. Przy wymianie toneru lub zespołu bębna pamiętaj o oczyszczeniu wnętrza urządzenia. Jeśli drukowane strony są poplamione tonerem, oczyść wnętrze urządzenia suchą, niestrzępiącą się szmatką. OSTRZEŻENIE • NIE wkładaj kasety z tonerem do ognia. Może eksplodować i spowodować obrażenia.
Rutynowa konserwacja c Wysuń całkowicie tacę papieru z urządzenia. 5 d e f Jeżeli do tacy papieru jest włożony papier, wyjmij go. g h Włóż ponownie papier i wsuń mocno tacę papieru do urządzenia. Usuń wszystkie pozostałości zacięte w tacy papieru. Wytrzyj wewnętrzną i zewnętrzną powierzchnię tacy papieru suchą, niestrzępiącą się szmatką, aby usunąć kurz. Włącz urządzenie.
Rutynowa konserwacja Czyszczenie wewnętrznej powierzchni urządzenia a Naciśnij i przytrzymaj przycisk b Naciśnij przycisk otwierania pokrywy przedniej, a następnie otwórz pokrywę przednią. 5 , aby wyłączyć urządzenie. 5 c Przytrzymaj niebieski uchwyt zespołu bębna. Wyciągnij zespół bębna do oporu.
Rutynowa konserwacja Obróć niebieską dźwignię blokady (1) po lewej stronie urządzenia w lewo, w położenie zwolnienia. Przytrzymując niebieskie uchwyty zespołu bębna podnieś przód zespołu bębna i wymontuj go z urządzenia. 2 d 5 1 WAŻNE • Podczas przenoszenia zespołu bębna trzymaj go za niebieskie uchwyty. NIE chwytaj zespołu bębna za boki.
Rutynowa konserwacja e Przetrzyj okna skanera (1), suchą niestrzępiącą się szmatką. 1 5 Upewnij się, że niebieska dźwignia blokady (1) jest w położeniu zwolnienia, jak przedstawia ilustracja. 2 f 1 Delikatnie wsuń zespół bębna do urządzenia aż do zatrzymania przy niebieskiej dźwigni blokującej.
Rutynowa konserwacja Obróć niebieską dźwignię blokady (1) w prawo w położenie blokady. 2 h 1 5 i Dociśnij zespół bębna do oporu. j k Zamknij pokrywę przednią urządzenia. Włącz zasilanie.
Rutynowa konserwacja Czyszczenie drutów koronowych 5 W razie problemów z jakością wydruku wyczyść druty koronowe w następujący sposób: a b Sprawdź, czy urządzenie jest włączone. Naciśnij przycisk otwierania pokrywy przedniej, a następnie otwórz pokrywę przednią. 5 c Przytrzymaj niebieski uchwyt zespołu bębna. Wyciągnij zespół bębna do oporu.
Rutynowa konserwacja d Przytrzymaj uchwyt kasety toneru i delikatnie popchnij ją w kierunku urządzenia, aby ją odblokować. Następnie wyciągnij ją z zespołu bębna. Powtórz tę procedurę dla wszystkich kaset toneru. 5 WAŻNE • Zaleca się umieszczanie kasety toneru na kawałku papieru lub ściereczce, na wypadek przypadkowego rozsypania toneru. • Ostrożnie przenoś wkłady toneru. Jeśli toner rozsypie się na ręce lub odzież, natychmiast zetrzyj lub zmyj zimną wodą.
Rutynowa konserwacja g Przytrzymaj uchwyt kasety toneru i wsuń kasetę toneru do zespołu bębna, a następnie delikatnie pociągnij ją do siebie, aż kliknie wskakując na swoje miejsce. Upewnij, że kolor toneru jest zgodny z etykietą koloru w zespole bębna. Powtórz tę procedurę dla wszystkich kaset toneru. BK BK K TN-B BK TN-C C TN-M M 5 TN-Y Y BK — Czarny C — Niebieskozielony M — Magenta Y — Żółty h Dociśnij zespół bębna do oporu. i Zamknij pokrywę przednią urządzenia.
Rutynowa konserwacja Czyszczenie zespołu bębna 5 Jeśli na wydruku znajdują się białe lub czarne punkty w odstępach co 94 mm, może to oznaczać, że na bębnie obecne jest ciało obce, na przykład do powierzchni bębna mógł przywrzeć klej z etykiety. Wykonaj poniższe kroki, aby rozwiązać problem: a b c Upewnij się, że urządzenie znajduje się w trybie gotowości. Naciśnij przycisk a lub b (+ lub -), aby wybrać opcję SPECYF.APARATU. Naciśnij OK.
Rutynowa konserwacja Obróć niebieską dźwignię blokady (1) po lewej stronie urządzenia w lewo, w położenie zwolnienia. Przytrzymując niebieskie uchwyty zespołu bębna podnieś przód zespołu bębna i wymontuj go z urządzenia. 2 g 5 1 WAŻNE • Podczas przenoszenia zespołu bębna trzymaj go za niebieskie uchwyty. NIE chwytaj zespołu bębna za boki.
Rutynowa konserwacja h Przytrzymaj uchwyt kasety toneru i delikatnie popchnij ją w kierunku urządzenia, aby ją odblokować. Następnie wyciągnij ją z zespołu bębna. Powtórz tę czynność przy wszystkich kasetach toneru. 5 WAŻNE Ostrożnie przenoś wkłady toneru. Jeśli toner rozsypie się na ręce lub odzież, natychmiast zetrzyj lub zmyj zimną wodą. i Obróć zespół bębna przytrzymując niebieskie uchwyty. Upewnij się, że koła zębate zespołu bębna (1) znajdują się po lewej stronie.
Rutynowa konserwacja k Użyj ponumerowanych znaczników obok rolki bębna, aby znaleźć oznaczenie. Na przykład, punkt zielono-niebieski w kolumnie 2 na arkuszu kontroli oznacza, że znacznik znajduje się w obszarze „2” bębna zielono-niebieskiego. Y M C BK 5 l Chwyć oburącz i obróć do siebie koło zębate zespołu bębna i krawędź zespołu bębna, obserwując powierzchnię w podejrzanym obszarze. WAŻNE Aby unikać problemów jakości drukowania, NIE WOLNO dotykać powierzchni zespołu bębna.
Rutynowa konserwacja m Po znalezieniu śladu na bębnie, który odpowiada arkuszowi kontroli punktów bębna, wyczyść delikatnie powierzchnię bębna przy użyciu bawełnianego wacika, aż ślad zostanie usunięty z powierzchni. 5 WAŻNE NIE czyść powierzchni bębna światłoczułego ostrymi przedmiotami lub płynami. n Przytrzymaj uchwyt kasety toneru i wsuń ją w część zespołu bębna o odpowiednim kolorze, tak aby kaseta zatrzasnęła się na swoim miejscu.
Rutynowa konserwacja Upewnij się, że niebieska dźwignia blokady (1) jest w położeniu zwolnienia, jak przedstawia ilustracja. 2 o 1 5 Delikatnie wsuń zespół bębna do urządzenia aż do zatrzymania przy niebieskiej dźwigni blokującej. q Obróć niebieską dźwignię blokady (1) w prawo w położenie blokady.
Rutynowa konserwacja r Dociśnij zespół bębna do oporu. 5 s t Zamknij pokrywę przednią urządzenia. Włącz zasilanie.
Rutynowa konserwacja Czyszczenia rolki przesuwu papieru 5 Okresowe czyszczenie rolki przesuwu papieru może pozwolić uniknąć zacięć papieru i zapewnić właściwe podawanie papieru. a Naciśnij i przytrzymaj przycisk b c d e Wysuń całkowicie tacę papieru z urządzenia. , aby wyłączyć urządzenie. Jeżeli do tacy papieru jest włożony papier, wyjmij go. Usuń wszystkie pozostałości zacięte w tacy papieru.
Rutynowa konserwacja Wymiana elementów wymagających okresowej konserwacji 5 Elementy wymagające okresowej konserwacji wymagają regularnych wymian w celu zachowania jakości druku. Wymienione poniżej części należy wymieniać po wydrukowaniu ok. 50 000 stron 1 w przypadku zestawu układu transportowego podajnika wielofunkcyjnego oraz 100 000 stron 1 w przypadku układu transportowego zestawu 1, układu transportowego zestawu 2, nagrzewnicy i lasera.
Rutynowa konserwacja Pakowanie i transport urządzenia 5 OSTRZEŻENIE • To urządzenie jest ciężkie i waży ponad 21,9 kg. Aby zapobiec obrażeniom, urządzenie powinny podnosić co najmniej dwie osoby. Jedna osoba powinna trzymać urządzenie z przodu, a druga z tyłu, tak jak to pokazano na ilustracji. Należy uważać, aby nie przyskrzynić palców przy opuszczaniu urządzenia.
Rutynowa konserwacja c Umieść materiał opakowaniowy (1) w pudełku.
Rutynowa konserwacja d Zapakuj urządzenie do plastikowego worka. Postaw urządzenie na dolnym materiale opakowaniowym (1) a materiał opakowaniowy (2) na wierzch urządzenia. Dopasuj przednią część urządzenia do oznaczenia „FRONT” na materiale opakowaniowym.
Rutynowa konserwacja e Umieść przewód zasilający w oryginalnym kartonie, jak przedstawiono na ilustracji. 5 f g Zamknij pudło i oklej taśmą. Zapakuj tacę dolną zgodnie z ilustracją.
6 Rozwiązywanie problemów 6 W przypadku podejrzenia problemów z urządzeniem należy najpierw sprawdzić każdą pozycję z poniższej listy, a następnie postępować zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi rozwiązywania problemów. Większość problemów można rozwiązać samodzielnie. Identyfikowanie problemu 6 W pierwszej kolejności sprawdź, czy Przewód zasilający urządzenia jest podłączony prawidłowo i włącznik zasilania urządzenia jest włączony.
Rozwiązywanie problemów Komunikaty o błędach i konserwacyjne 6 Tak jak w przypadku każdego wyrafinowanego produktu biurowego, mogą pojawiać się błędy i należy uzupełniać materiały eksploatacyjne. Jeśli dojdzie do takiej sytuacji, urządzenie samoczynnie zidentyfikuje błąd lub wymaganą czynność konserwacyjną i wyświetli odpowiedni komunikat. Najczęściej występujące komunikaty o błędach i konserwacji zostały przedstawione poniżej.
Rozwiązywanie problemów Komunikat o błędzie Przyczyna BŁĄD DOST.DZIEN. Urządzenie nie ma dostępu do Skontaktuj się z administratorem, aby sprawdzić pliku dziennika druku na serwerze. ustawienia zapisywania dziennika druku w sieci. Działanie (Aby uzyskać szczegółowe informacje, uu Instrukcja Obsługi dla Sieci). BŁĄD DOSTĘPU Urządzenie zostało odłączone od bezpośredniego interfejsu USB podczas przetwarzania danych. Naciśnij Cancel (Anuluj).
Rozwiązywanie problemów Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie BRAK TONERU Wkład toneru dla koloru wskazanego w drugim wierszu wyświetlacza LCD nie jest zainstalowany prawidłowo. Zdemontuj zespół bębna, wymontuj wkład toneru dla danego koloru wskazanego w drugim wierszu wyświetlacza LCD z zespołu bębna, a następnie włóż wkład toneru z powrotem do zespołu bębna. Zainstaluj ponownie zespół bębna w urządzeniu. Jeżeli problem występuje nadal, wymień wkład toneru (patrz Wymiana toneru uu strona 124).
Rozwiązywanie problemów Komunikat o błędzie Przyczyna Jeśli na wyświetlaczu LCD został wyświetlony komunikat MAŁO (X wskazuje wkład TONERU można nadal drukować, toneru lub kolor zespołu ale urządzenie informuje bębna, którego okres użytkownika o zbliżającym się eksploatacji się kończy. końcu okresu eksploatacji wkładu BK=czarny, toneru. C=niebiesko-zielony, M=magenta, Y=żółty).
Rozwiązywanie problemów Komunikat o błędzie Przyczyna REJESTRACJA Rejestracja nie powiodła się. Działanie Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby wyłączyć urządzenie. Poczekaj kilka sekund i włącz drukarkę ponownie. Wykonaj ponownie rejestrację kolorów za pomocą panelu sterowania (patrz Rejestracja koloru uu strona 113). Zainstaluj nowy zespół pasa (patrz Wymienianie zespołu pasa uu strona 136).
Rozwiązywanie problemów Zacięcia papieru 6 Zawsze wyjmuj pozostały papier z tacy papieru i wyrównuj stos podczas wkładania nowego papieru. Dzięki temu zapobiega się podawaniu do urządzenia kilku kartek papieru na raz i pozwala uniknąć zacięć papieru. Papier zaciął się w podajniku wielofunkcyjnym 6 Jeśli na wyświetlaczu LCD widoczny jest komunikat ZACIĘCIE ZAS, wykonaj następujące czynności: a b c Usuń papier z podajnika wielofunkcyjnego.
Rozwiązywanie problemów W przypadku ZAC. W PODAJN.2: 6 b Obiema rękami powoli wyciągnij zacięty papier. INFORMACJA Pociągnięcie zablokowanego papieru w dół ułatwia jego usunięcie. c Upewnij się, że papier znajduje się poniżej znacznika maksymalnej ilości papieru ( ) w tacy papieru. Naciskając niebieską dźwignię zwalniania prowadnic papieru, przesuwaj prowadnice papieru, dopasowując je do formatu papieru. Upewnij się, czy prowadnice są mocno osadzone w szczelinach.
Rozwiązywanie problemów Papier zaciął się pod tacą papieru 6 Jeśli na wyświetlaczu LCD widoczny jest komunikat ZACIĘC. OBUSTR., wykonaj następujące czynności: a Pozostaw urządzenie włączone przez 10 minut, aby wewnętrzny wentylator schłodził bardzo gorące części znajdujące się wewnątrz urządzenia. b Wysuń całkowicie tacę papieru z urządzenia. 6 c Upewnij się, że zacięty papier pozostał wewnątrz urządzenia.
Rozwiązywanie problemów d Jeśli papier nie utknął w urządzeniu, sprawdź pod tacą papieru. e Jeśli papier nie zaciął się w tacy papieru, otwórz pokrywę tylną. 6 OSTRZEŻENIE GORĄCA POWIERZCHNIA Bezpośrednio po użyciu urządzenia niektóre wewnętrzne jego części mogą być bardzo gorące. Poczekaj, aż urządzenie ostygnie przed dotykaniem jego wewnętrznych części.
Rozwiązywanie problemów f Powoli wyjmij oburącz zablokowany papier. g h Zamknij tylną pokrywę, aż zablokuje się w pozycji zamkniętej. 6 Włóż tacę papieru z powrotem do urządzenia.
Rozwiązywanie problemów Papier zaciął się w tylnej części urządzenia 6 Jeśli na wyświetlaczu LCD wyświetlany jest komunikat ZACIĘCIE Z TYŁU, papier zaciął się za tylną pokrywą. Wykonaj następujące czynności: a Pozostaw urządzenie włączone przez 10 minut, aby wewnętrzny wentylator schłodził bardzo gorące części znajdujące się wewnątrz urządzenia. b Otwórz tylną pokrywę. 6 OSTRZEŻENIE GORĄCA POWIERZCHNIA Bezpośrednio po użyciu urządzenia niektóre wewnętrzne jego części są bardzo gorące.
Rozwiązywanie problemów c Pociągnij niebieskie płytki po obu stronach do siebie, aby zwolnić pokrywę nagrzewnicy (1). 2 2 3 3 1 6 INFORMACJA Jeżeli dźwignie koperty (3) wewnątrz pokrywy tylnej są ściągnięte w dół do położenia koperty, podnieś te dźwignie do położenia wyjściowego przed pociągnięciem niebieskich uchwytów (2) w dół. d Obiema rękami delikatnie wyciągnij zacięty papier z zespołu nagrzewnicy.
Rozwiązywanie problemów e Zamknij pokrywę nagrzewnicy (1). 2 2 1 6 INFORMACJA W przypadku drukowania na kopertach pociągnij w dół dźwignie koperty (2) z powrotem w położenie koperty przed zamknięciem pokrywy tylnej. f Dokładnie zamknij tylną pokrywę.
Rozwiązywanie problemów Papier zaciął się wewnątrz urządzenia 6 Jeśli na wyświetlaczu LCD widoczny jest komunikat BLOKADA PAPIERU, wykonaj następujące czynności: a Naciśnij przycisk otwierania pokrywy przedniej, a następnie otwórz pokrywę przednią. 6 b Przytrzymaj niebieski uchwyt zespołu bębna. Wyciągnij zespół bębna do oporu.
Rozwiązywanie problemów Obróć niebieską dźwignię blokady (1) po lewej stronie urządzenia w lewo, w położenie zwolnienia. Przytrzymując niebieskie uchwyty zespołu bębna podnieś przód zespołu bębna i wymontuj go z urządzenia. 2 c 1 6 WAŻNE • Podczas przenoszenia zespołu bębna trzymaj go za niebieskie uchwyty. NIE chwytaj zespołu bębna za boki.
Rozwiązywanie problemów d Powoli wyjmij zacięty papier. 6 WAŻNE Aby uniknąć problemów z jakością wydruku, NIE dotykaj zacieniowanych części pokazanych na ilustracji. Upewnij się, że niebieska dźwignia blokady (1) jest w położeniu zwolnienia, jak przedstawia ilustracja.
Rozwiązywanie problemów Delikatnie wsuń zespół bębna do urządzenia aż do zatrzymania przy niebieskiej dźwigni blokującej. g Obróć niebieską dźwignię blokady (1) w prawo w położenie blokady. 2 f 2 6 1 h Dociśnij zespół bębna do oporu. i Zamknij pokrywę przednią urządzenia. INFORMACJA Jeśli urządzenie zostanie wyłączone w przypadku BLOKADA PAPIERU, urządzenie wydrukuje niekompletne dane z komputera po ponownym włączeniu. Przed włączeniem urządzenia usuń zadanie z bufora wydruku w komputerze.
Rozwiązywanie problemów Problemy z urządzeniem 6 WAŻNE • Aby uzyskać pomoc techniczną, skontaktuj się z biurem obsługi klienta lub lokalnym dealerem firmy Brother. • W przypadku problemów z urządzeniem zapoznaj się z poniższą tabelą i postępuj według wskazówek rozwiązywania problemów. Większość problemów można rozwiązać samodzielnie.
Rozwiązywanie problemów Problemy z drukowaniem (Ciąg dalszy) Problemy Zalecenia Brak wydruku. Sprawdź, czy urządzenie nie znajduje się w trybie wyłączenia. (ciąg dalszy) Jeżeli urządzenie jest w trybie wyłączenia, naciśnij przycisk sterowania, a następnie wyślij ponownie zadanie drukowania. na panelu (Patrz Automatyczne wyłączanie uu strona 110.) Urządzenie nie drukuje lub przestało drukować.
Rozwiązywanie problemów Problemy z obsługą papieru (Ciąg dalszy) Problemy Zalecenia Urządzenie nie podaje papieru Upewnij się, że w sterowniku drukarki jest wybrany tryb Podajnik ręczny. z podajnika wielofunkcyjnego. Przekartkuj stos papieru i ponownie włóż tacę papieru do urządzenia. Jak drukować na kopertach? 1 Otwórz tylną pokrywę. 2 Pociągnij dwie szare dźwignie w dół do położenia koperty. 3 Po zakończeniu drukowania kopert umieść dwie szare dźwignie w pozycji wyjściowej i zamknij pokrywę tylną.
Rozwiązywanie problemów Inne problemy Problemy Zalecenia Urządzenie się nie włącza. Niepożądane czynniki w połączeniu zasilającym (np. wyładowanie atmosferyczne lub przepięcie) mogły spowodować uruchomienie się wewnętrznych mechanizmów zabezpieczających urządzenia. Wyłącz urządzenie i odłącz przewód zasilający. Odczekaj dziesięć minut, a następnie przewód zasilający i włącz urządzenie. Jeśli problem występuje nadal, wyłącz urządzenie.
Rozwiązywanie problemów Poprawianie jakości druku 6 Jeżeli występuje problem z jakością druku, najpierw wydrukuj stronę testową (patrz SPECYF.APARATU uu strona 90). Jeśli wydruk wygląda prawidłowo, źródłem problemu prawdopodobnie nie jest urządzenie. Sprawdź kabel połączeniowy lub spróbuj użyć urządzenia z innym komputerem. Jeżeli wystąpił problem z jakością wydruku, należy w pierwszej kolejności sprawdzić poniższe kroki.
Rozwiązywanie problemów Przykłady niskiej jakości drukowania Zalecenie ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ.
Rozwiązywanie problemów Przykłady niskiej jakości drukowania Zalecenie ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ.
Rozwiązywanie problemów Przykłady niskiej jakości drukowania Zalecenie ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. 30 mm Ustal, który kolor jest przyczyną problemu i włóż nowy toner (patrz Wymiana toneru uu strona 124).
Rozwiązywanie problemów Przykłady niskiej jakości drukowania Zalecenie Kolor wydruków jest inny niż oczekiwany Aby poprawić gęstość koloru, skalibruj kolory za pomocą panelu sterowania, a następnie sterownika drukarki (patrz Kalibracja koloru uu strona 112). Aby skorygować położenie drukowania kolorów w celu uzyskania ostrzejszych krawędzi, przeprowadź rejestrację kolorów za pomocą panelu sterowania (patrz Rejestracja koloru uu strona 113).
Rozwiązywanie problemów Przykłady niskiej jakości drukowania Zalecenie ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Przeprowadź kalibrację kolorów, korzystając z panelu sterowania lub sterownika drukarki (patrz Kalibracja koloru uu strona 112).
Rozwiązywanie problemów Przykłady niskiej jakości drukowania Zalecenie Upewnij się, że dwie szare dźwignie wewnątrz pokrywy tylnej zostały podniesione do położenia górnego. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Rozwiązywanie problemów Przykłady niskiej jakości drukowania Zalecenie Upewnij się, że dźwignie koperty wewnątrz pokrywy tylnej są ściągnięte do położenia koperty przy drukowaniu kopert. EFGHIJKLMN ABCDEFG Patrz Ładowanie papieru do podajnika wielofunkcyjnego uu strona 12. INFORMACJA Po zakończeniu drukowania otwórz pokrywę tylną i ustaw dwie szare dźwignie z powrotem do początkowego położenia (1) podnosząc je aż do zatrzymania.
Rozwiązywanie problemów Informacje o urządzeniu 6 Sprawdzanie numeru seryjnego 6 Numer seryjny urządzenia można wyświetlić na wyświetlaczu LCD. a b Naciśnij przycisk a lub b (+ lub -), aby wybrać opcję SPECYF.APARATU. Naciśnij OK. Naciśnij przycisk a lub b (+ lub -), aby wybrać opcję NR SERYJNY. Naciśnij OK. Ustawienia domyślne 6 Istnieją trzy poziomy domyślnych ustawień urządzenia; ustawienia domyślne zostały skonfigurowane fabrycznie jeszcze przed dostawą (patrz Tabela ustawień uu strona 89).
Rozwiązywanie problemów Resetowanie ustawień 6 Czynność ta zresetuje wszystkie ustawienia urządzenia na ustawienia wprowadzone fabrycznie przed wysyłką. a Odłącz kabel sieciowy od urządzenia; w przeciwnym wypadku ustawienia sieciowe (takie jak adres IP) nie zostaną zresetowane. b c Naciśnij przycisk a lub b (+ lub -), aby wybrać opcję MENU RESETU. Naciśnij OK. d e Naciśnij jednocześnie klawisze a i Cancel (Anuluj). Naciśnij klawisz OK po wyświetleniu komunikatu RESET USTAWIEŃ.
A Dodatek A Specyfikacje urządzenia A Ogólne A Model HL-L8250CDN Typ drukarki Laserowa Metoda drukowania Elektrofotograficzna drukarka laserowa (jednoprzebiegowa) Pojemność pamięci Standardowa 128 MB Opcjonalnie 1 gniazdo: DDR2 SO-DIMM (144-stykowe) do 256 MB LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny) 16 znaków 2 linie Źródło zasilania 220–240 V prąd zmienny 50/60 Hz Zużycie energii 1 (Średnie) HL-L8350CDW A Wartość szczytowa Około 1180 W Drukowanie Około 520 W przy 25 C Około 540
Dodatek Model Poziom szumu HL-L8250CDN Ciśnienie akustyczne Moc dźwięku 1 2 Temperatura Wilgotność HL-L8350CDW Drukowanie LpAm = 53,5 dB (A) Gotowość LpAm = 27,9 dB (A) Drukowanie (Tryb cichy) LpAm = 51,1 dB (A) LpAm = 50,6 dB (A) Drukowanie LWAd = 6,75 B (A) LWAd = 6,78 B (A) Gotowość LWAd = 4,06 B (A) Drukowanie (Tryb cichy) (Kolor) LWAd = 6,30 B (A) (Kolor) LWAd = 6,33 B (A) (Monochromatyczny) LWAd = 6,35 B (A) (Monochromatyczny) LWAd = 6,35 B (A) Praca od 10 do 32 C Przechowywa
Dodatek Nośniki druku A Model HL-L8250CDN Wejście papieru 1 Taca papieru (Standardowa) Podajnik wielofunkcyjny HL-L8350CDW Rodzaj papieru Papier zwykły, papier cienki, papier z recyklingu Rozmiar papieru A4, Letter, B5 (JIS), A5, A5 (długa krawędź), A6, Executive, Legal, Folio Gramatura papieru 60 do 105 g/m2 Maksymalna pojemność papieru Do 250 arkuszy papieru zwykłego o gramaturze 80 g/m2 Rodzaj papieru Papier zwykły, papier cienki, papier gruby, papier grubszy, papier z recyklingu, papier
Dodatek Drukarka A Model HL-L8250CDN HL-L8350CDW Automatyczny druk dwustronny Tak Emulacja PCL6, BR-Script3 (PostScript® 3™) Rozdzielczość 600 600 dpi Jakość 2400 dpi (2400 600) Prędkość drukowania 1 2 Druk jednostronny Monochromatyczny Do 28 str./min (rozmiar A4) Do 30 str./min (rozmiar A4) Do 30 str./min (rozmiar Letter) Do 32 str./min (rozmiar Letter) Pełen kolor Do 28 str./min (rozmiar A4) Do 30 str./min (rozmiar A4) Do 30 str./min (rozmiar Letter) Do 32 str.
Dodatek Sieć (LAN) A Model HL-L8250CDN HL-L8350CDW LAN Urządzenie można podłączyć do sieci w celu drukowania sieciowego. W pakiecie znajduje się także oprogramowanie do zarządzania siecią Brother BRAdmin Light 1 2.
Dodatek Wymagania komputera Platforma komputera oraz wersja systemu operacyjnego A Interfejs PC USB 1 System Windows® XP Home Drukowanie operacyjny ® Windows® Windows XP Professional 10/100 Base-TX (Ethernet) Procesor Ilość miejsca na dysku twardym wymagana do instalacji Procesor 32-bitowy (x86) lub 64-bitowy (x64) 80 MB Sieć bezprzewodowa 802.
Dodatek Ważne informacje dotyczące wybierania papieru A Ta sekcja zawiera informacje pomocne w wyborze papieru używanego w urządzeniu. INFORMACJA Używanie innego papieru niż zalecany może prowadzić do zacięcia lub wadliwego podawania papieru w urządzeniu. Przed zakupem dużych ilości papieru A Upewnij się, że można go stosować w tym urządzeniu. Papier do zwykłego kopiowania A Papier można podzielić wg zastosowania, np. papier do drukowania i papier do kopiowania.
Dodatek Materiały eksploatacyjne Model Kaseta toneru A HL-L8250CDN Skrzynka odbiorcza Czarny Nazwa modelu Około 2500 stron A4 lub Letter 1 - Niebiesko-zielony, Około 1500 stron A4 lub Letter 1 magenta, żółty - Standardowa Czarny Dużej pojemności HL-L8350CDW Około 2500 stron A4 lub Letter 1 TN-321BK Niebiesko-zielony, Około 1500 stron A4 lub Letter 1 magenta, żółty TN-321C, TN-321M, TN-321Y Czarny Około 4000 stron A4 lub Letter 1 TN-326BK Niebiesko-zielony, Około 3500 stron A4 lub Letter
Dodatek Ważne informacje dotyczące żywotności wkładu toneru A Ustawienie Kolor/Mono w sterowniku drukarki A Opcję Kolor/Mono można zmieniać w sterowniku drukarki następujący sposób: Automatyczne Urządzenie sprawdza zawartość dokumentów pod kątem występowania koloru. Jeżeli kolor zostanie wykryty w dowolnym miejscu w dokumencie, cały dokument zostanie wydrukowany z użyciem wszystkich kolorów.
Dodatek Komunikat MAŁO TONERU jest wyświetlany na ekranie LCD, gdy liczba punktów lub obrotów rolki wywoływacza zbliża się do wartości maksymalnej: Komunikat WYMIEŃ TONER jest wyświetlany na ekranie LCD, gdy liczba punktów lub obrotów rolki wywoływacza osiąga wartość maksymalną. Korekcja koloru A Liczba obrotów rolki wywoływacza, które są zliczane, może dotyczyć nie tylko normalnych czynności, takich jak drukowanie, ale także regulacji urządzenia, na przykład kalibracji kolorów i rejestracji kolorów.
Dodatek Numery firmy Brother A WAŻNE Aby uzyskać pomoc techniczną i operacyjną, skontaktuj się z Działem obsługi klienta firmy Brother lub lokalnym przedstawicielem firmy Brother. Zarejestruj produkt A Wypełnij formularz rejestracyjny gwarancji firmy Brother. Inną, wygodną i skuteczną metodą jest rejestracja nowego produktu przez Internet pod adresem http://www.brother.
B Indeks A I Apple Macintosh .................................................29, 67 Automatyczne wyłączanie ....................................... 110 Informacje o urządzeniu .......................................... 201 Interfejs ................................................................... 206 B J Bezpośredni interfejs USB ........................................ 24 BR-Script3 ................................................................. 77 BR-Script3 .................................
Indeks P U Pakowanie i transport urządzenia ........................... 167 Pamięć .................................................................... 203 Panel sterowania ...................................................... 86 Panel sterowania, menu LCD ................................... 89 Papier ..................................................................2, 209 ładowanie ...........................................................8, 12 zalecany ................................................