Manual de utilizare Imprimantă laser Brother HL-L8250CDN HL-L8350CDW Pentru utilizatorii cu deficienţe de vedere Puteţi citi acest manual cu ajutorul software-ului de conversie a textului în limbaj oral Screen Reader. Pentru a putea utiliza aparatul, trebuie să configuraţi componentele hardware şi să instalaţi driverul. Pentru a configura aparatul, utilizaţi Ghidul de instalare şi configurare rapidă. Veţi găsi un exemplar imprimat în cutie.
Unde găsim manualele de utilizare? Ce manual să aleg? Ce cuprinde acesta? Unde se află? Ghid de siguranţa produsului Citiţi mai întâi manualul de faţă. Citiţi instrucţiunile privind siguranţa înainte de a configura acest aparat. Consultaţi acest manual pentru mărcile comerciale şi restricţiile juridice.
Utilizarea documentaţiei Vă mulţumim că aţi achiziţionat un aparat Brother! Citirea documentaţiei vă va ajuta să profitaţi din plin de aparatul dumneavoastră. Simbolurile şi convenţiile folosite în documentaţie Următoarele simboluri şi convenţii sunt folosite în această documentaţie: AVERTIZARE AVERTIZARE indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate avea ca rezultat decesul sau rănirea gravă.
Accesarea Utilitarelor Brother (Windows®) Brother Utilities lansează aplicaţii care oferă acces facil la toate aplicaţiile Brother instalate pe dispozitivul dumneavoastră. a (Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7, Windows Server® 2003, Windows Server® 2008 şi Windows Server® 2008 R2) Faceţi clic pe (Start) > Toate programele > Brother > Brother Utilities. (Windows® 8 şi Windows Server® 2012) Atingeţi sau faceţi clic pe (Brother Utilities) fie în ecranul Start, fie pe desktop. (Windows® 8.
Cuprins 1 Metode de imprimare 1 Despre acest aparat ..................................................................................................................................1 Vedere din faţă şi vedere din spate .....................................................................................................1 Hârtie sau alte suporturi de imprimare acceptate ......................................................................................2 Hârtie şi suporturi de imprimare recomandate ....
3 Informaţii generale 85 Panoul de control.....................................................................................................................................85 Prezentarea panoului de control........................................................................................................85 Indicaţiile LED-urilor ..........................................................................................................................87 Mesaje privind starea aparatului.............
6 Depanarea 170 Identificarea problemei ..........................................................................................................................170 Mesaje de eroare şi întreţinere ..............................................................................................................171 Blocaje de hârtie..............................................................................................................................176 Dacă aveţi dificultăţi cu aparatul ...............
1 Metode de imprimare 1 1 Despre acest aparat 1 Vedere din faţă şi vedere din spate 7 1 1 9 2 12 3 10 4 5 11 6 8 1 Clapetă suport pentru tava de ieşire a hârtiei cu faţa în jos (clapetă suport) 2 Panou de control cu ecran cu cristale lichide (LCD) 3 Interfaţă pentru printare directă USB 4 Buton de deblocare capac frontal 5 Capac frontal 6 Tavă pentru hârtie 7 Tavă de ieşire a hârtiei cu faţa în jos 8 Tavă multifuncţională (Tava MF) 9 Capac spate (Tavă de ieşire a hârtiei cu faţa în sus, când est
Metode de imprimare Hârtie sau alte suporturi de imprimare acceptate 1 1 Calitatea imprimării poate varia în funcţie de hârtia utilizată. Puteţi utiliza următoarele tipuri de suporturi de imprimare: hârtie simplă, hârtie subţire, hârtie groasă, hârtie foarte groasă, hârtie pentru corespondenţă, hârtie reciclată, etichete, plicuri sau hârtie lucioasă (consultaţi Suport de imprimare uu pagina 204).
Metode de imprimare Capacitatea tăvii pentru hârtie Dimensiuni hârtie Tipuri de hârtie Nr.
Metode de imprimare Manevrarea şi utilizarea hârtiei speciale 1 1 Aparatul este conceput pentru a funcţiona bine cu majoritatea tipurilor de hârtie xerografică şi hârtie pentru corespondenţă. Totuşi, unele variabile ale hârtiei pot afecta calitatea imprimării sau fiabilitatea manipulării. Testaţi întotdeauna mostre de hârtie înainte de cumpărare, pentru a asigura performanţa dorită. Păstraţi hârtia în ambalajul original şi ţineţi ambalajul sigilat.
Metode de imprimare Plicuri 1 1 În acest aparat pot fi folosite majoritatea plicurilor. Totuşi, unele plicuri pot prezenta probleme de alimentare sau de calitate a imprimării, din cauza modului în care au fost fabricate. Plicurile trebuie să aibă marginile drepte, bine pliate. Plicurile trebuie să stea perfect orizontale şi să nu aibă aspect de pungă sau de hârtie subţire. Utilizaţi numai plicuri de calitate de la un furnizor care înţelege că veţi folosi plicurile într-o imprimantă laser.
Metode de imprimare • cu pliuri de lipire care nu sunt pliate la achiziţionare 1 • cu fiecare parte pliată, după cum se arată în figura de mai jos Dacă utilizaţi oricare dintre tipurile de plicuri menţionate mai sus, acestea pot deteriora aparatul dumneavoastră. Această deteriorare nu este acoperită de niciun contract de garanţie sau de service Brother. Etichete 1 În acest aparat pot fi folosite majoritatea etichetelor.
Metode de imprimare Zonă neimprimabilă când imprimaţi de pe un computer 1 1 Cifrele de mai jos reprezintă zone neimprimabile maxime. Zonele neimprimabile pot varia în funcţie de dimensiunea hârtiei sau de setările aplicaţiei utilizate.
Metode de imprimare Încărcarea hârtiei 1 1 Încărcarea hârtiei şi suporturilor de imprimare 1 Aparatul se poate alimenta cu hârtie din tava pentru hârtie standard, tava multifuncţională sau tava inferioară opţională. Atunci când încărcaţi hârtie în tavă, aveţi în vedere următoarele: Dacă aplicaţia software permite selectarea dimensiunii hârtiei din meniul de imprimare, o puteţi selecta din programul software.
Metode de imprimare b În timp ce apăsaţi pe manetele albastre de eliberare a ghidajelor hârtiei (1), împingeţi ghidajele hârtiei pentru a corespunde dimensiunilor hârtiei pe care o încărcaţi în tavă. Asiguraţi-vă că ghidajele sunt bine fixate în locaşurile lor. 1 c Răsfiraţi bine teancul de coli, pentru a evita blocarea hârtiei sau alimentarea greşită.
Metode de imprimare d Încărcaţi hârtia în tavă şi verificaţi următoarele: Teancul nu depăşeşte semnul care arată cantitatea maximă admisă ( 1 ) (1). Supraîncărcarea tăvii cu hârtie va cauza blocaje de hârtie. Faţa pe care se va face imprimarea este orientată în jos. Ghidajele pentru hârtie ating marginile acesteia, astfel încât alimentarea să se realizeze corespunzător. 1 e Împingeţi cu fermitate tava pentru hârtie înapoi în aparat. Asiguraţi-vă că aceasta este complet introdusă în aparat.
Metode de imprimare g Modificaţi setările driverului imprimantei conform sistemului dumneavoastră de operare (pentru detalii, consultaţi Capitolul 2: Driver şi software). Selectaţi opţiunea dorită din fiecare dintre următoarele meniuri derulante: Dimensiune Hârtie A4 Letter Legal Executive A5 JIS B5 Folio A5 Long Edge A6 Pentru dimensiunile acceptate ale hârtiei, consultaţi Tipuri şi dimensiuni de hârtie uu pagina 2.
Metode de imprimare Încărcarea hârtiei în tava multifuncţională (tava MF) 1 1 În tava MF puteţi încărca până la trei plicuri, o coală de hârtie lucioasă, alt mediu special pentru imprimare, sau până la 50 de coli de hârtie simplă. Utilizaţi această tavă pentru imprimarea pe hârtie groasă, hârtie pentru corespondenţă, etichete, plicuri sau hârtie lucioasă. (Pentru hârtia recomandată pentru utilizare, consultaţi Hârtie sau alte suporturi de imprimare acceptate uu pagina 2.
Metode de imprimare c Încărcaţi hârtia în tava MF şi verificaţi următoarele: 1 Hârtia se află sub ghidajul volumului maxim de hârtie (1). Marginea principală a hârtiei (partea de sus a hârtiei) se află între săgeţile şi (2). Partea pe care se va imprima trebuie să fie cu faţa în sus şi cu marginea principală înainte. Ghidajele pentru hârtie ating marginile acesteia, astfel încât alimentarea să se realizeze corespunzător.
Metode de imprimare e Modificaţi setările driverului imprimantei conform sistemului dumneavoastră de operare (pentru detalii, consultaţi Capitolul 2: Driver şi software). Selectaţi opţiunea dorită din fiecare dintre următoarele meniuri derulante: Dimensiune Hârtie A4 Letter Legal Executive A5 A5 Long Edge A6 B5 JIS B5 3x5 Folio Format de hârtie personalizat 1 1 Puteţi defini dimensiunea iniţială a hârtiei selectând Definit de Utilizator...
Metode de imprimare Imprimarea pe hârtie groasă, etichete şi plicuri din tava MF 1 Când capacul din spate (tava de ieşire a hârtiei cu faţa în sus) este tras în jos, aparatul are un traseu drept al hârtiei, de la tava MF până la partea din spate a aparatului. Utilizaţi această metodă de alimentare şi ieşire a hârtiei când imprimaţi pe hârtie groasă, etichete sau plicuri.
Metode de imprimare c Deschideţi tava MF şi coborâţi-o delicat. 1 d Scoateţi suportul tăvii MF (1) şi deschideţi clapeta (2). 2 1 e Încărcaţi hârtia, etichetele sau plicurile în tava MF şi verificaţi următoarele: Numărul plicurilor din tava MF nu depăşeşte trei. Hârtia, etichetele sau plicurile se află sub ghidajul volumului maxim de hârtie (1). Marginea principală a hârtiei (partea de sus a hârtiei) se află între săgeţile şi (2). Faţa pe care se va face imprimarea este orientată în sus.
Metode de imprimare f Modificaţi setările driverului imprimantei conform sistemului dumneavoastră de operare (pentru detalii, consultaţi Capitolul 2: Driver şi software).
Metode de imprimare Suport Imprimare 1 Pentru imprimarea pe hârtie groasă Hărtie Groasă Hârtie mai Groasă Pentru imprimarea etichetelor Etichetă Pentru imprimarea plicurilor Plicuri Plic. Subţiri Plic. Groase Sursă Hărtie Tava MF Pentru alte setări, consultaţi Capitolul 2: Driver şi software. NOTĂ • Denumirea opţiunilor din meniurile derulante poate varia în funcţie de sistemul de operare şi de versiunea acestuia. • Când utilizaţi plicuri nr.
Metode de imprimare h i (Numai pentru imprimarea plicurilor) Când aţi terminat imprimarea, aduceţi înapoi în poziţiile originale cele două manete de culoare gri pe care le-aţi coborât la pasul b. 1 Închideţi capacul din spate (tava de ieşire a hârtiei cu faţa în sus).
Metode de imprimare Imprimarea faţă-verso 1 1 Toate driverele de imprimantă furnizate permit imprimarea faţă-verso. (Utilizatori Windows®.) Pentru mai multe informaţii privind modul de alegere a setărilor, consultaţi textul Ajutor din driverul imprimantei. Indicaţii privind imprimarea faţă-verso 1 Dacă hârtia este subţire, se poate încreţi. Dacă hârtia este ondulată, îndreptaţi-o şi aşezaţi-o din nou în tava pentru hârtie. Dacă hârtia se ondulează în continuare, înlocuiţi-o.
Metode de imprimare Imprimare automată faţă-verso 1 1 Dacă folosiţi driverul de imprimantă pentru Macintosh, consultaţi Imprimare faţă-verso uu pagina 75. Imprimarea automată faţă-verso utilizând driverul de imprimantă pentru Windows® a 1 Modificaţi setările driverului imprimantei conform sistemului dumneavoastră de operare (pentru detalii, consultaţi Capitolul 2: Driver şi software).
Metode de imprimare Imprimarea automată faţă-verso utilizând driverul de imprimantă BR-Script pentru Windows® a 1 Modificaţi setările driverului imprimantei conform sistemului dumneavoastră de operare (pentru detalii, consultaţi Capitolul 2: Driver şi software).
Metode de imprimare Imprimarea manuală faţă-verso 1 1 Driverul de imprimantă BR-Script pentru Windows® nu acceptă imprimarea manuală faţă-verso. Dacă folosiţi driverul de imprimantă pentru Macintosh, consultaţi Imprimare manuală faţă-verso uu pagina 75. Imprimarea manuală faţă-verso utilizând driverul de imprimantă pentru Windows® a 1 Modificaţi setările driverului imprimantei conform sistemului dumneavoastră de operare (pentru detalii, consultaţi Capitolul 2: Driver şi software).
Metode de imprimare Imprimarea de pe o unitate flash USB sau de pe un aparat foto digital care suportă stocarea în masă 1 1 Dacă folosiţi opţiunea Printare directă, nu mai aveţi nevoie de un computer pentru imprimare. Puteţi imprima conectând pur şi simplu unitatea flash USB la interfaţa directă USB a aparatului. De asemenea, vă puteţi conecta la un aparat foto setat la modul suportului de stocare USB şi puteţi imprima direct de pe acesta.
Metode de imprimare Crearea unui fişier PRN pentru printarea directă 1 1 NOTĂ Ecranele din această secţiune pot să difere în funcţie de aplicaţia şi de sistemul de operare pe care le utilizaţi. a b Din bara de meniuri a unei aplicaţii, faceţi clic pe Fişier, apoi pe Imprimare. Selectaţi Brother HL-XXXX Printer (1) şi bifaţi caseta Imprimare în fişier (2). Faceţi clic pe Imprimare. 1 2 c Selectaţi dosarul în care doriţi să salvaţi fişierul şi tastaţi denumirea fişierului dacă vi se solicită.
Metode de imprimare Imprimarea direct de pe o unitate flash USB sau de pe un aparat foto care suportă stocarea în masă 1 NOTĂ • Verificaţi dacă aţi pornit aparatul foto digital. • Aparatul digital trebuie comutat de la modul PictBridge la modul de stocare în masă. a Conectaţi unitatea flash USB sau aparatul foto digital la interfaţa directă USB (1) din partea frontală a aparatului. Ecranul LCD afişează mesajul Verif aparat.
Metode de imprimare b Apăsaţi a sau b (+ sau -) pentru a selecta denumirea dosarului sau denumirea fişierului pe care doriţi să îl imprimaţi. Dacă aţi selectat denumirea dosarului, apăsaţi OK. Apăsaţi a sau b (+ sau -) pentru a selecta denumirea fişierului, apoi apăsaţi OK. NOTĂ Pentru imprimarea unui index al fişierelor, apăsaţi a sau b (+ sau -) pentru a selecta Impr. index. Apăsaţi OK sau Go (Start) pentru a începe imprimarea.
Metode de imprimare g Apăsaţi OK sau Go (Start) pentru a începe imprimarea. 1 IMPORTANT • Pentru a preveni deteriorarea aparatului, NU conectaţi la interfaţa directă USB alte dispozitive în afara unui aparat foto digital sau unei unităţi flsah USB. • NU scoateţi unitatea flash USB sau aparatul foto digital din interfaţa directă USB înainte ca aparatul să termine imprimarea.
2 Driver şi software 2 Driverul de imprimantă 2 2 Un driver de imprimantă este un software care transformă datele din formatul utilizat de un computer într-un format utilizat de un anumit tip de imprimantă. De regulă, acest format este un limbaj de descriere a paginii (PDL). Driverele de imprimantă pentru versiunile acceptate de Windows® şi Macintosh se află pe CD-ROM-ul livrat (doar pentru Windows®) împreună cu imprimanta sau pe site-ul Brother Solutions Center, la adresa http://solutions.brother.
Driver şi software Imprimarea unui document 2 Când aparatul primeşte date de la computer, acesta începe imprimarea preluând hârtia din tava pentru hârtie, din tava multifuncţională sau din tava inferioară opţională. Tava multifuncţională poate alimenta multe tipuri de hârtie şi plicuri (consultaţi Capacitatea tăvii pentru hârtie uu pagina 3). a Din aplicaţie, selectaţi comanda Imprimare.
Driver şi software Setările driverului de imprimantă 2 Puteţi modifica următoarele setări ale imprimantei când imprimaţi de pe computer: Driver de Driver de imprimantă imprimantă BRpentru Windows® Script pentru Windows® Driver de imprimantă pentru Macintosh 2 Driver de imprimantă BRScript pentru Macintosh Dimensiuni hârtie Orientare Copii Tip suport Calitate imprimare Tip document Color/Mono Pagină multiplă Faţă verso 1 / Broşură 2 Sursă hârtie Scalare Imprimare inversă Utilizare filigran Imprimare a
Driver şi software Windows® 2 Accesarea setărilor driverului de imprimantă a 2 (Pentru Windows® XP şi Windows Server® 2003) Faceţi clic pe Start > Imprimante şi faxuri. (Pentru Windows Vista® şi Windows Server® 2008) Faceţi clic pe butonul (Pornire) > Panou de control > Hardware şi sunete > Imprimante. (Pentru Windows® 7 şi Windows Server® 2008 R2) Faceţi clic pe butonul (Start) > Dispozitive şi imprimante.
Driver şi software Caracteristicile disponibile în driverul de imprimantă pentru Windows® 2 Pentru informaţii suplimentare, consultaţi textul Ajutor din driverul de imprimantă. NOTĂ 2 Windows® • Ecranele din această secţiune sunt din 7. Ecranele afişate pe computerul dumneavoastră pot varia în funcţie de versiunea sistemului de operare instalat. • Pentru a accesa setările driverului de imprimantă, consultaţi Accesarea setărilor driverului de imprimantă uu pagina 32.
Driver şi software Dimensiuni hârtie 2 Din meniul derulant, selectaţi opţiunea Dimensiuni hârtie aferentă hârtiei pe care o utilizaţi. Orientare 2 Orientarea selectează poziţia în care documentul va fi imprimat (Tip Portret sau Tip Peisaj). Tip Portret (Vertical) Tip Peisaj (Orizontal) Copii 2 Faceţi clic pe a sau pe b pentru a introduce numărul de exemplare dorite.
Driver şi software NOTĂ • Când utilizaţi hârtie simplă obişnuită cu densitatea între 60 şi 105 g/m2, alegeţi Hârtie Obişnuită . Când folosiţi hârtie cu o greutate mai mare sau hârtie rugoasă, selectaţi Hărtie Groasă sau Hârtie mai Groasă. În cazul hârtiei pentru corespondenţă, selectaţi Hârtie cu Valoare. 2 • Când folosiţi plicuri, selectaţi Plicuri. Dacă tonerul nu este fixat corect pe plic atunci când aţi selectat Plicuri, selectaţi Plic. Groase.
Driver şi software NOTĂ • Senzorul pentru culoare al aparatului este foarte sensibil şi este posibil să perceapă un text negru şters pe un fundal aproape alb drept culoare. Dacă ştiţi că documentul este alb-negru şi doriţi să economisiţi tonerul color, selectaţi modul Mono. 2 • Dacă tonerul cyan, magenta sau galben se epuizează în timp ce imprimaţi un document color, acţiunea de imprimare nu se poate finaliza.
Driver şi software Importă... Pentru a ajusta configuraţia de imprimare a unei anumite imagini, faceţi clic pe Setări. După ce aţi terminat de reglat parametrii imaginii, cum ar fi luminozitatea şi contrastul, importaţi aceste setări sub formă de fişier de configurare a imprimării. Utilizaţi opţiunea Exportă... pentru a crea un fişier de configurare a imprimării pe baza setărilor curente. 2 Exportă... Pentru a ajusta configuraţia de imprimare a unei anumite imagini, faceţi clic pe Setări.
Driver şi software Faţă-verso / Broşură 2 Când doriţi să imprimaţi o broşură sau să realizaţi o imprimare faţă verso, utilizaţi această opţiune. Niciunul 2 Dezactivare imprimare faţă verso. Duplex / Duplex (Manual) Pentru a efectua o imprimare faţă verso, utilizaţi aceste opţiuni. • Duplex Aparatul imprimă automat pe ambele părţi ale colii de hârtie. • Duplex (Manual) Aparatul imprimă mai întâi toate paginile pare.
Driver şi software Broşură / Broşură (Manual) Utilizaţi această opţiune pentru a imprima un document în format broşură, folosind imprimarea faţă-verso; documentul va fi aranjat în funcţie de numărul corect al paginii şi veţi putea îndoi documentul imprimat la centru, fără a fi nevoie să schimbaţi ordinea numerelor de pagină. • Broşură Aparatul imprimă automat pe ambele părţi ale colii de hârtie. • Broşură (Manual) Aparatul imprimă mai întâi toate paginile pare.
Driver şi software Sursă hârtie 2 Puteţi selecta Selectare Automată, Tava1, Tava2 1 sau Tava MF şi specifica tăvi separate pentru imprimarea primei pagini şi pentru imprimarea de la a doua pagină în continuare. 1 2 Disponibilă dacă este instalată tava opţională. Previzualizare imprimare 2 Previzualizaţi un document înainte să fie imprimat. Dacă bifaţi caseta de validare Examinare înaintea imprimării, fereastra Previzualizare imprimare se va deschide înainte ca imprimarea să înceapă.
Driver şi software Fila Avansat 2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Modificaţi setările din această filă făcând clic pe următoarele setări: (1) Scalare (2) Imprimare Inversă (3) Utilizare filigran (4) Imprimare Antet-Subsol (5) Mod Economisire Toner (6) Imprimare Securizată (7) Administrator (8) Autentificare utilizator (9) Alte opţiuni de tipărire... Scalare 2 Selectaţi o opţiune pentru a modifica scalarea imaginii imprimate.
Driver şi software Utilizare filigran 2 Adăugaţi o siglă sau un text în document, sub formă de filigran. Selectaţi unul dintre modelele de Filigran prestabilite sau utilizaţi un fişier imagine creat de dumneavoastră. Bifaţi Utilizare filigran, apoi faceţi clic pe butonul Setări... Setări filigran 2 2 Aducere în faţă Selectaţi această casetă de validare pentru a suprapune caracterele selectate sau imaginea selectată pe documentul imprimat.
Driver şi software Editare filigran Faceţi clic pe butonul Adăugare... pentru a adăuga setările filigranului şi apoi selectaţi Utilizare text sau Utilizare fişier imagine în Stil Filigran. 2 • Titlu Introduceţi un titlu corespunzător pentru filigran. • Text Introduceţi textul filigranului în caseta Text şi apoi alegeţi Caracter, Stil, Dimensiune şi Alege Culoarea...
Driver şi software Imprimare antet-subsol 2 2 Când această caracteristică este activată, pe document vor fi imprimate data şi ora afişate de ceasul de sistem al computerului, precum şi numele de utilizator înregistrat sau textul introdus. Faceţi clic pe Setări pentru personalizare. Imprimare nume (ID) Selectaţi Nume Utilizator pentru a imprima numele de utilizator înregistrat pe computer. Pentru a imprima un alt nume, selectaţi Personalizat şi tastaţi un nume în caseta de text Personalizat.
Driver şi software Imprimare securizată 2 2 Documentele securizate sunt acele documente protejate prin parolă atunci când sunt trimise către aparat. Doar cei care cunosc parola vor putea să le imprime. Întrucât documentele sunt protejate în aparat, pentru a le imprima trebuie să introduceţi parola cu ajutorul panoului de control al aparatului. Pentru a trimite un document securizat: a b c Faceţi clic pe Setări... din Imprimare securizată şi bifaţi Imprimare Securizată.
Driver şi software Administrator 2 Administratorii au dreptul să limiteze accesul la setări precum cele de scalare şi filigran. 2 Parolă Tastaţi parola în această casetă. NOTĂ Faceţi clic pe Setare parolă... pentru a schimba parola. Blocare Copii Bifaţi această casetă de validare pentru a bloca selectarea opţiunii Copii în fila De bază, pentru a împiedica utilizatorii să imprime copii multiple.
Driver şi software Alte opţiuni de imprimare 2 2 Puteţi seta următoarele opţiuni în Funcţie Imprimantă: Calibrare Culoare Timp de intrare în Repaus Îmbunătăţirea calităţii imprimării Omitere pagină albă Imprimare text în negru Arhivă de imprimare Calibrare culori 2 Densitatea de ieşire pentru fiecare culoare poate varia în funcţie de temperatura şi umiditatea mediului în care se află aparatul.
Driver şi software Timp de hibernare 2 Dacă aparatul nu primeşte date pe parcursul unei anumite perioade de timp, intră în modul Hibernare. În modul Hibernare, aparatul se comportă ca şi când ar fi oprit. Dacă selectaţi Setare implicită imprimantă, timpul de oprire automată va fi resetat la un interval specific, configurat din fabrică; această setare poate fi modificată din driver. Modul Hibernare inteligentă reglează cel mai adecvat timp de oprire automată în funcţie de frecvenţa utilizării aparatului.
Driver şi software Omitere pagină albă 2 Dacă este selectată opţiunea Omitere pagină albă, driverul de imprimantă detectează paginile albe şi le exclude de la imprimare.
Driver şi software Fila Profiluri de imprimare 2 Profiluri de imprimare sunt presetări editabile concepute pentru a vă oferi acces rapid la configuraţiile de imprimare utilizate frecvent. 2 5 1 2 4 3 (1) Caseta cu lista profilurilor de imprimare (2) Ştergere profil... (3) Afişează întotdeauna fila Profiluri de imprimare. (4) Adăugare profil... (5) Vizualizare profil de imprimare curent a b Alegeţi profilul din caseta cu lista profilurilor de imprimare.
Driver şi software Ştergere profil 2 Faceţi clic pe Ştergere profil... pentru a afişa caseta de dialog Ştergere profil. Puteţi şterge oricare dintre profilurile adăugate. a b c 2 Alegeţi profilul din caseta cu lista profilurilor de imprimare. Faceţi clic pe Ştergere. Profilul selectat va fi şters.
Driver şi software Fila Setări dispozitiv 2 NOTĂ Pentru a accesa fila Setări dispozitiv, consultaţi Accesarea setărilor driverului de imprimantă uu pagina 32. 2 Puteţi defini dimensiunile hârtiei aferente fiecărei tăvi pentru hârtie şi puteţi detecta automat numărul de serie în fila Setări dispozitiv, după cum urmează. 1 3 2 4 (1) Opţiuni Disponibile / Opţiuni instalate Puteţi adăuga şi şterge manual opţiunile instalate pe aparat. Setările tăvii vor corespunde opţiunilor instalate.
Driver şi software Asistenţă 2 Faceţi clic pe Suport... în caseta de dialog Printing Preferences (Preferinţe imprimare). 2 1 2 3 4 5 6 (1) Brother Solutions Center... Faceţi clic pe acest buton pentru a vizita website-ul Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/), care oferă informaţii despre produsul dumneavoastră Brother, inclusiv întrebări frecvente (FAQ), manuale de utilizare, actualizări de drivere şi sfaturi pentru utilizarea aparatului pe care îl deţineţi.
Driver şi software (2) Website Consumabile Originale... Pentru consumabile Brother originale, faceţi clic pe acest buton pentru a vizita site-ul nostru. (3) Brother CreativeCenter... Pentru soluţii online dedicate firmelor şi utilizatorilor individuali, faceţi clic pe acest buton pentru a vizita site-ul nostru. (4) Setări Imprimare Faceţi clic pe acest buton pentru a imprima paginile care indică modul în care au fost configurate setările interne ale aparatului. (5) Verifică Setarea...
Driver şi software Caracteristici ale driverului de imprimantă BR-Script3 (emulare limbaj PostScript® 3™) 2 NOTĂ 2 ® Ecranele din această secţiune sunt din Windows 7. Ecranele afişate pe computerul dumneavoastră pot varia în funcţie de versiunea sistemului de operare instalat. Preferinţe de imprimare 2 NOTĂ Pentru a accesa caseta de dialog Preferinţe imprimare, faceţi clic pe Preferinţe... în fila General din caseta de dialog Brother HL-XXXX BR-Script3 Proprietăţi.
Driver şi software • Ordinea paginilor Precizaţi ordinea în care vor fi imprimate paginile documentului. Opţiunea Din faţă în spate imprimă documentul astfel încât pagina 1 să se afle deasupra teancului. Opţiunea Din spate în faţă imprimă documentul astfel încât pagina 1 să se afle dedesubtul teancului. • Pagini pe foaie Faceţi clic pe Pagini pe foaie pentru a reduce dimensiunile imaginii unei pagini, permiţând imprimarea mai multor pagini pe o singură coală de hârtie.
Driver şi software Tava1 Selectaţi această opţiune pentru a prelua hârtie din Tava 1. Tava2 2 Selectaţi această opţiune pentru a prelua hârtie din Tava 2. (Disponibilă dacă tava opţională este instalată.) Tava MF Selectaţi această opţiune pentru a prelua hârtie din tava multifuncţională. Dimensiunile hârtiei din tava multifuncţională trebuie să corespundă dimensiunilor definite în driverul de imprimantă. 1 Disponibilă dacă este instalată tava opţională. • Color Selectaţi fie Alb-negru, fie Culoare.
Driver şi software Opţiuni avansate 2 Accesaţi Opţiuni complexe făcând clic pe butonul Complex... din fila Aspect sau fila Hârtie/Calitate. 2 1 2 a Alegeţi Dimensiune hârtie şi Contor copii (1). Dimensiune hârtie Din lista derulantă, selectaţi dimensiunile hârtiei utilizate. Contor copii Selectarea copiilor stabileşte numărul de copii care vor fi imprimate. b Alegeţi setările pentru Management culoare imagine, Scalare şi Font TrueType (2).
Driver şi software c Modificaţi setările alegând o setare din lista Printer Features (3): 2 3 Calitate Imprimare Pentru calitatea imprimării, alegeţi una dintre setările de mai jos: • Normal (600 x 600 dpi) Clasa 600 dpi. Recomandată pentru imprimare obişnuită. Utilizaţi acest mod pentru o calitate bună a imprimării, cu viteze de imprimare rezonabile. • Fin (clasa 2400 dpi) Clasa 2.400 dpi. Cel mai fin mod de imprimare. Utilizaţi acest mod pentru a imprima imagini precise, cum ar fi fotografiile.
Driver şi software Mod Economisire Toner Cu această caracteristică diminuaţi consumul de toner. Când setaţi Mod Economisire Toner la Pornit, imprimarea este mai simplă. Setarea implicită este Oprit. 2 NOTĂ Nu recomandăm Mod Economisire Toner pentru imprimarea fotografiilor sau imaginilor în nuanţe de gri. Timp de intrare în Repaus[Min.] Dacă aparatul nu primeşte date pe parcursul unei anumite perioade de timp, intră în modul Hibernare. În modul Hibernare, aparatul se comportă ca şi când ar fi oprit.
Driver şi software Mod Color Sunt disponibile următoarele opţiuni în modul Potrivire culori: • Normal 2 Acesta este modul color Implicit. • Strălucitor Culorile tuturor elementelor sunt reglate pentru obţinerea unor culori mai strălucitoare. • Niciunul Îmbunătăţeşte Nuanţa de Gri Puteţi retuşa imaginea unei zone mai închise. Intensificare Imprimare pe Negru Dacă un element grafic negru nu este imprimat corect, selectaţi această setare.
Driver şi software Fila Porturi 2 Pentru a schimba portul la care este conectat aparatul sau calea către aparatul din reţea utilizat, alegeţi sau adăugaţi portul pe care doriţi să îl utilizaţi.
Driver şi software Dezinstalarea driverului de imprimantă 2 Dezinstalaţi driverul de imprimantă instalat parcurgând paşii următori. NOTĂ • Opţiunea Dezinstalare nu este disponibilă dacă aţi instalat iniţial driverul de imprimantă cu ajutorul setării Windows Adăugare imprimantă. • După dezinstalare, vă recomandăm să reporniţi computerul pentru a şterge fişierele care au fost în uz în timpul dezinstalării.
Driver şi software Monitorizare stare 2 Utilitarul Monitorizare stare este o unealtă software configurabilă, pentru monitorizarea stării unuia sau mai multor dispozitive, care vă permite să primiţi notificări prompte cu privire la erori. Dacă aţi bifat caseta de validare Activaţi Status Monitor la pornire în timpul instalării, veţi găsi butonul sau pictograma Status Monitor pe bara de activităţi.
Driver şi software Depanare 2 Faceţi clic pe butonul Depanare pentru a accesa Brother Solutions Center la adresa http://solutions.brother.com/ şi vizitaţi rubrica Întrebări frecvente (FAQ) de pe pagina modelului dumneavoastră, pentru instrucţiuni. Căutaţi consumabile pentru înlocuire? 2 2 Faceţi clic pe butonul Căutaţi consumabile pentru înlocuire? pentru mai multe informaţii despre consumabilele autentice Brother.
Driver şi software Macintosh 2 Caracteristici în driverul de imprimantă (Macintosh) 2 Acest aparat suportă Mac OS X 10.7.5, 10.8.x, 10.9.x. NOTĂ Ecranele din această secţiune sunt din OS X v10.7.x. Ecranele de pe Macintosh pot fi diferite în funcţie de versiunea sistemului de operare. Alegerea opţiunilor de configurare a paginii 2 Selectaţi Paper Size (Dimensiuni hârtie), Orientation (Orientare) şi Scale (Scară).
Driver şi software b Într-o aplicaţie de tipul TextEdit, faceţi clic pe File (Fişier), apoi pe Print (Imprimare), pentru a începe imprimarea. Pentru mai multe opţiuni de configurare a paginii, faceţi clic pe butonul Show Details (Afişează detalii). 2 NOTĂ Salvaţi setările curente sub forma unei presetări, selectând Save Current Settings as Preset... (Salvare setări curente ca presetare...) din meniul pop-up Presets (Presetări).
Driver şi software Alegerea opţiunilor de imprimare 2 Pentru a controla funcţiile speciale de imprimare, selectaţi Print Settings (Setări imprimare) din caseta de dialog Imprimare. Pentru mai multe informaţii despre opţiunile disponibile, consultaţi următoarele descrieri: 2 Pagină de titlu 2 Puteţi selecta următoarele setări pentru pagina de titlu: Print Cover Page (Imprimare pagină de titlu) Pentru a adăuga o pagină de titlu la documentul dumneavoastră, folosiţi această setare.
Driver şi software Aşezare în pagină 2 2 Pages per Sheet (Pagini pe coală) Selectarea opţiunii Pages per Sheet (Pagini pe coală) poate reduce dimensiunile imaginii unei pagini, permiţând imprimarea mai multor pagini pe o singură coală de hârtie. Layout Direction (Direcţie aşezare în pagină) Atunci când specificaţi numărul de pagini de pe o coală, puteţi specifica, de asemenea, direcţia aşezării în pagină. Border (Chenar) Folosiţi această setare pentru a adăuga un chenar.
Driver şi software Imprimare securizată 2 2 Secure Print (Imprimare securizată): Documentele protejate sunt documentele protejate cu parolă atunci când sunt trimise aparatului. Doar cei care cunosc parola vor putea să le imprime. Întrucât documentele sunt protejate în aparat, pentru a le imprima trebuie să introduceţi parola cu ajutorul panoului de control al aparatului. Pentru a trimite un document securizat: a b c Selectaţi Secure Print (Imprimare securizată).
Driver şi software Setări imprimare 2 Selectaţi setările din lista Print Settings (Setări imprimare): 2 Media Type (Tip suport) Selectaţi un tip de suport dintre cele de mai jos: • Plain Paper (Hârtie simplă) • Thin Paper (Hârtie subţire) • Thick Paper (Hârtie groasă) • Thicker Paper (Hârtie foarte groasă) • Bond Paper (Hârtie pentru corespondenţă) • Envelopes (Plicuri) • Env. Thick (Plicuri groase) • Env.
Driver şi software Print Quality (Calitate Imprimare) Pentru calitatea imprimării, alegeţi una dintre setările de mai jos: • Normal Clasa 600 dpi. Recomandată pentru imprimare obişnuită. Utilizaţi acest mod pentru o calitate bună a imprimării, cu viteze de imprimare rezonabile. • Fine (Fin) Clasa 2.400 dpi. Cel mai fin mod de imprimare. Utilizaţi acest mod pentru a imprima imagini precise, cum ar fi fotografiile.
Driver şi software Setări Advanced (Avansate) de imprimare Când faceţi clic pe semnul în formă de triunghi (c) de lângă Advanced (Avansat), sunt afişate setările avansate de imprimare. 2 Toner Save Mode (Mod Economisire Toner) Cu această caracteristică diminuaţi consumul de toner. Când bifaţi caseta de validare Toner Save Mode (Mod Economisire Toner), calitatea imprimării devine mai slabă. Setarea implicită este Oprit (debifat).
Driver şi software Sleep Time (Timp de hibernare) Dacă aparatul nu primeşte date pe parcursul unei anumite perioade de timp, intră în modul Hibernare. În modul Hibernare, aparatul se comportă ca şi când ar fi oprit. Dacă selectaţi Printer Default (Setare implicită imprimantă), timpul de oprire automată va fi resetat la un interval specific setat din fabrică; această setare poate fi modificată din driver.
Driver şi software Imprimare faţă-verso 2 Imprimare automată faţă-verso Selectaţi Layout (Aşezare în pagină). Selectaţi Long-Edge binding (Îndosariere pe lungime) sau Short-Edge binding (Îndosariere pe lăţime) din Two-Sided (Faţă-verso). Imprimare manuală faţă-verso Selectaţi Paper Handling (Manevrare hârtie). • Selectaţi Even Only (Doar pagini pare) şi Print (Imprimare). Reîncărcaţi hârtia imprimată în tavă (cu faţa albă în jos în Tava 1 sau Tava 2, respectiv cu faţa albă în sus în Tava MF).
Driver şi software Caracteristici ale driverului de imprimantă BR-Script3 (emulare limbaj PostScript® 3™) 2 Această secţiune prezintă operaţiunile specifice ale driverului de imprimantă BR-Script3. Pentru operaţiunile de bază ale driverului de imprimantă BR-Script3, consultaţi Caracteristici în driverul de imprimantă (Macintosh) uu pagina 66 pentru Page Setup (Configurare pagină), Cover Page (Pagină de titlu), Paper Source (Sursă hârtie) şi Layout (Aşezare în pagină).
Driver şi software Caracteristicile imprimantei 2 Feature Sets: (Seturi de caracteristici:) General 1 2 Print Quality (Calitate Imprimare) Selectaţi una dintre următoarele rezoluţii din meniul pop-up Print Quality (Calitate Imprimare): • Normal 600600 dpi. Recomandată pentru imprimare obişnuită. Utilizaţi acest mod pentru o calitate bună a imprimării, cu viteze de imprimare rezonabile. • Fine (Fin) Clasa 2.400 dpi. Cel mai fin mod de imprimare.
Driver şi software Toner Save Mode (Mod Economisire Toner) Când bifaţi caseta de validare Toner Save Mode (Mod Economisire Toner), calitatea imprimării devine mai slabă. Setarea implicită este Oprit (debifat). 2 NOTĂ Nu este recomandat modul Toner Save Mode (Mod Economisire Toner) pentru imprimarea fotografiilor sau imaginilor în nuanţe de gri. Sleep Time [Min.] (Timp de hibernare [Min.]) Dacă aparatul nu primeşte date pe parcursul unei anumite perioade de timp, intră în modul Hibernare.
Driver şi software Feature Sets: (Seturi de caracteristici:) General 2 2 Improve Gray Color (Îmbunătăţire culoare gri) Puteţi retuşa imaginea unei zone mai închise. Enhance Black Printing (Intensificare imprimare în negru) Dacă un element grafic negru nu este imprimat corect, selectaţi această setare. Halftone Screen Lock (Blocare ecran Halftone) Acest blocaj împiedică alte aplicaţii să modifice configuraţia Halftone. Setarea implicită este Pornit (bifat).
Driver şi software Imprimare securizată 2 Documentele protejate sunt documentele protejate cu parolă atunci când sunt trimise aparatului. Doar cei care cunosc parola vor putea să le imprime. Întrucât documentele sunt protejate în aparat, pentru a le imprima trebuie să introduceţi parola cu ajutorul panoului de control al aparatului. 2 Pentru a crea o acţiune de imprimare securizată, selectaţi Secure Print (Imprimare securizată), apoi bifaţi caseta de validare Secure Print (Imprimare securizată).
Driver şi software Eliminarea driverului de imprimantă a b c 1 2 Autentificaţi-vă ca „Administrator”. Din meniul Apple, selectaţi System Preferences (Preferinţe sistem). Faceţi clic pe Print & Scan (Imprimare şi scanare) sau pe Printers & Scanners (Imprimante şi scanere) 1, apoi selectaţi imprimanta pe care doriţi să o eliminaţi şi eliminaţi-o făcând clic pe butonul -. Faceţi clic pe Delete Printer (Ştergere imprimantă). Printers & Scanners (Imprimante şi scanere) pentru utilizatorii OS X v10.9.
Driver şi software Monitorizare stare 2 Utilitarul Status Monitor (Monitorizare stare) este un instrument software configurabil pentru monitorizarea stării aparatului; acesta vă permite să vizualizaţi mesaje de eroare, cum ar fi lipsa hârtiei sau blocarea hârtiei la intervale de actualizare predefinite, şi să accesaţi utilitarul Web Based Management (Administrare prin Web). Verificaţi starea dispozitivului lansând Monitorizare stare Brother şi urmând aceşti paşi: 2 Pentru OS X v10.7.5 şi 10.8.
Driver şi software Ascunderea sau afişarea ferestrei 2 După lansarea utilitarului Status Monitor (Monitorizare stare), puteţi ascunde sau afişa fereastra. Pentru a ascunde fereastra, mergeţi pe bara de meniuri, faceţi clic pe Brother Status Monitor (Monitorizare stare Brother) şi selectaţi Hide Status Monitor (Ascundere monitorizare stare). Pentru a afişa fereastra, faceţi clic pe pictograma Brother Status Monitor (Monitorizare stare Brother) andocată.
Driver şi software Software Software pentru reţele 2 2 Pentru informaţii despre software-ul utilitarului reţelei uu Ghidul utilizatorului de reţea.
3 Informaţii generale 3 Panoul de control 3 Acest aparat are un ecran cu cristale lichide (LCD), opt butoane şi două diode luminescente (LED) pe panoul de control. Ecranul LCD este un afişaj cu două rânduri a câte 16 caractere. Prezentarea panoului de control 3 3 Ilustraţia se bazează pe HL-L8350CDW. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 LCD Ecranul LCD afişează mesaje pentru a vă ajuta să configuraţi şi să utilizaţi aparatul.
Informaţii generale 2 Pornit/Oprit alimentare Puteţi să porniţi şi să opriţi aparatul. Apăsaţi pe pentru a porni aparatul. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul pentru a opri aparatul. Ecranul LCD afişează Oprire şi mai rămâne pornit câteva secunde, înainte de a se închide. 3 Butoane de meniu: a sau b (+ sau -) Apăsaţi a sau b (+ sau -) pentru a defila printre meniuri şi opţiuni. Apăsaţi a sau b (+ sau -) pentru a introduce un număr sau pentru a creşte sau reduce numărul.
Informaţii generale Indicaţiile LED-urilor 3 LED-urile sunt lumini care arată starea aparatului. LED-ul Data (Date) (Verde) Indicaţie LED Semnificaţie Pornit Datele sunt în memoria aparatului. Luminează intermitent Aparatul primeşte sau procesează date. Oprit Nu sunt date rămase în memorie. 3 LED-ul Error (Eroare) (Portocaliu) Indicaţie LED Semnificaţie Luminează intermitent Este o problemă cu aparatul. Oprit Nu este nicio problemă cu aparatul.
Informaţii generale Tabel cu setări 3 Cum să accesaţi modul meniului 3 a Apăsaţi oricare dintre butoanele de meniu (a, b, OK sau Back (Înapoi)) pentru a trece aparatul în modul offline. b c Defilaţi prin fiecare nivel al meniului apăsând pe a sau pe b (+ sau -), în funcţie de direcţia dorită. d e Apăsaţi pe a sau pe b (+ sau -) pentru a defila până la următoarea opţiune a meniului. 3 Apăsaţi pe OK când opţiunea dorită apare pe ecranul LCD. Ecranul LCD va afişa apoi următorul nivel al meniului.
Informaţii generale Info. aparat Submeniul 1 Submeniul 2 Selecţii meniu Opţiuni Descrieri Setări Imprimare - - - Imprimă pagina Setări imprimantă. Tip.setări reţea - - - Imprimă Raportul de configurare a reţelei. Tip. raport WLAN - - - Raportul WLAN prezintă diagnosticul conectivităţii locale wireless. (HL-L8350CDW) Printeaza Test - - - Imprimă pagina de probă. Tip cil puncte - - - Imprimă foaia de verificare a punctelor cilindrului.
Informaţii generale Info. aparat (Continuare) Submeniul 1 Submeniul 2 Selecţii meniu Opţiuni Descrieri Viata Compon. Durată toner Negru (BK) - Afişează durata de viaţă rămasă pentru fiecare cartuş de toner. Cyan (C) - Magenta (M) Galben (Y) - De exemplu, dacă durata de viaţă a cartuşului de toner negru este la 20%, ecranul LCD afişează următoarele: 3 BK oonnnnnnnn Viata Cilindru - - Afişează durata de viaţă rămasă pentru unitatea de cilindru.
Informaţii generale Tava ptr hârtie Submeniu Opţiuni Descrieri Utilizare tavă Auto* / Numai MF / Numai tava 1 / Numai tava 2 1 Selectaţi tava care va fi utilizată. Prioritate (Fără Tava2 instalată) MF>T1* / T1>MF Când opţiunea Auto este selectată în Utilizare tavă, aparatul selectează ordinea în care utilizează tăvile pentru hârtie care conţin hârtie de aceleaşi dimensiuni.
Informaţii generale Setare Gener. Submeniu Selecţii meniu Opţiuni Descrieri Limba Locala - English* / Français... Selectaţi limba ecranului LCD aferentă ţării dumneavoastră. Ecologie Economie Toner Pornit / Oprit* Creşte randamentul pe pagină al cartuşului de toner. Timp Hibernare 0 / 1 / 2 / 3* / 4 / 5 / ... Min Fixează timpul de revenire în modul Economisire energie. Mod silenţios Pornit / Oprit* Reduce zgomotul în timpul imprimării. Oprire autom.
Informaţii generale Meniu Imprimare Submeniu Selecţii meniu Opţiuni Descrieri Emulatie - Auto* / HP LaserJet / BR-Script 3 Selectează modul de emulare utilizat. Cont automată - Pornit* / Oprit Selectaţi această setare dacă doriţi ca aparatul să şteargă erorile privind dimensiunile hârtiei. Culoare finală - Auto* / Culoare / Mono Setează culoarea imprimării. Suport Imprimare - Hârtie normală* / Hârtie Groasă / Hârt f.
Informaţii generale Meniu Imprimare (Continuare) Submeniu Selecţii meniu Opţiuni Descrieri HP LaserJet Set simboluri PC-8* / PC-8 D/N / ... Setează setul de simboluri sau de caractere. Imprimare tabel - Imprimă tabelul cu coduri. Dacă pe ecranul LCD apare mesajul Modif. emulare, selectaţi Auto sau HP LaserJet în Emulatie din Meniu Imprimare (uu pagina 93).
Informaţii generale Meniu Imprimare (Continuare) Submeniu Selecţii meniu Opţiuni Descrieri BR-Script 3 Eroare printare Pornit* / Oprit Selectaţi dacă aparatul trebuie să imprime sau nu informaţiile privind erorile la apariţia acestora. CAPT Pornit / Oprit* Utilizaţi CAPT (Tehnologie avansată pentru imprimare color) pentru a obţine o calitate optimă a imprimării când imprimaţi un fişier PS creat de un driver PS non-Brother. Culorile şi fotografiile vor fi mai clare şi mai precise.
Informaţii generale Reţea pentru HL-L8250CDN Submeniul 1 Submeniul 2 TCP/IP Selecţii meniu Opţiuni Descrieri Metodă restart - Auto* / Static / RARP / BOOTP / DHCP Alege metoda IP cea mai adecvată nevoilor dumneavoastră. Adresa IP - ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Introduceţi adresa IP. Masca Subnet - ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Introduceţi masca de subreţea. Poarta Acces - ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Introduceţi adresa Gateway. 0 / 1 / 2 / 3* / ...
Informaţii generale Reţea pentru HL-L8350CDW Submeniul 1 Submeniul 2 Selecţii meniu LAN cu fir TCP/IP Metodă restart Auto* / Static / RARP / BOOTP / DHCP Alege metoda IP cea mai adecvată nevoilor dumneavoastră. Adresa IP ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Introduceţi adresa IP. Masca Subnet ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Introduceţi masca de subreţea. Poarta Acces ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Introduceţi adresa Gateway.
Informaţii generale Reţea pentru HL-L8350CDW (Continuare) Submeniul 1 Submeniul 2 Selecţii meniu Opţiuni WLAN TCP/IP Metodă restart Auto* / Static / RARP / BOOTP / DHCP Alege metoda IP cea mai adecvată nevoilor dumneavoastră. Adresa IP ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Introduceţi adresa IP. Masca Subnet ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Introduceţi masca de subreţea. Poarta Acces ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Introduceţi adresa Gateway. Încerc IP Boot 0 / 1 / 2 / 3* / ...
Informaţii generale Reţea pentru HL-L8350CDW (Continuare) Submeniul 1 Submeniul 2 Selecţii meniu Opţiuni Descrieri WLAN Status WLAN Status (continuare) (Apare doar atunci când WLAN Activ este Pornit şi Conex. Activat este Oprit.) Activ(11n) / Activ(11b) / Activ(11g) / Conex.LAN Activa / WLAN OFF / AOSS activ / Conect nereuşită Afişează starea legăturii Ethernet wireless. Semnal Puternic / Mediu / Slab / Nici unul Afişează starea semnalului.
Informaţii generale Reţea pentru HL-L8350CDW (Continuare) Submeniul 1 Submeniul 2 Selecţii meniu Opţiuni Descrieri Wi-Fi Direct Info disp. Nume disp. - Puteţi vizualiza numele dispozitivului. SSID - Afişează SSID al Proprietarului de grup. (continuare) Când aparatul nu este conectat, ecranul LCD afişează Neconectat. Info. stare Adresa IP - Afişează Adresa IP a aparatului. Status DG activ (**) / Client activ / Neconectat / Oprit / Conex.LAN Activa Afişează starea reţelei Wi-Fi Direct™.
Informaţii generale Reţea pentru HL-L8350CDW (Continuare) Submeniul 1 Submeniul 2 Selecţii meniu Opţiuni Descrieri Resetare retea Readuce toate setările reţelei din serverul intern de imprimare la setările din fabrică. Setările din fabrică sunt afişate cu caractere aldine şi un asterisc. 1 ### înseamnă un număr cuprins între 000 şi 255.
Informaţii generale Printare dir Submeniu Opţiuni Descrieri Dimens Coală A4* / Letter/ JIS B5 / B5 / A5 / A5 L / A6 / Executive / Legal / Folio / 3X5 / Com-10 / Monarch / C5 / DL Stabiliţi dimensiunile hârtiei la imprimarea directă de pe o unitate flash USB. Suport Imprimare Hârtie normală* / Hârtie Groasă / Hârt f. groasă / Hârtie subţire / Hârtie recicl / Hârtie valoare / Etichetă / Plic / Plicuri Groase / Plicuri Subţ / Hârt.
Informaţii generale Introducerea textului pentru setările wireless 3 Ţineţi apăsată sau apăsaţi repetat butonul a sau b (+ sau -) pentru a alege dintre caracterele următoare: 0123456789 abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 3 (Spaţiu) !"#$%&'() *+,-./:;<=>?@[]^_ Apăsaţi butonul OK pentru a confirma caracterul curent, apoi introduceţi caracterul următor. Pentru a şterge caracterele introduse, apăsaţi tasta Back (Înapoi).
Informaţii generale Imprimarea documentelor securizate 3 Documente securizate 3 Documentele pot fi protejate cu o parolă şi numai acele persoane care ştiu parola pot imprima documentul. Aparatul nu va imprima documentul când trimiteţi acţiunea de imprimare. Pentru a imprima documentul, trebuie să introduceţi parola utilizând panoul de control al aparatului. Documentele securizate vor fi şterse după prima imprimare.
Informaţii generale Funcţiile de securitate 3 Blocarea setărilor 3 Blocarea setărilor vă permite să setaţi o parolă pentru a împiedica alte persoane să schimbe accidental setările aparatului. Notaţi cu grijă parola. Dacă aţi uitat parola, trebuie să resetaţi parolele memorate în aparat. Vă rugăm să apelaţi administratorul, Centrul de asistenţă clienţi Brother sau dealerul Brother.
Informaţii generale Activarea/dezactivarea funcţiei de blocare a setărilor 3 Dacă introduceţi greşit parola când urmaţi instrucţiunile de mai jos, ecranul LCD va afişa Parolă greşită. Introduceţi parola corectă. Activarea funcţiei de blocare a setărilor a b c d 3 Apăsaţi a sau b (+ sau -) pentru a selecta Setare Gener. Apăsaţi OK. Apăsaţi a sau b (+ sau -) pentru a selecta Setare Blocare. Apăsaţi OK. Apăsaţi OK când ecranul LCD afişează Pornit. Introduceţi parola înregistrată, din patru cifre.
Informaţii generale IPSec 3 IPsec (Protocol de Securitate Internet) este un protocol de securitate care foloseşte o funcţie opţională tip Protocol Internet pentru a împiedica manipularea şi a garanta confidenţialitatea datelor transmise ca pachete IP. IPsec criptează datele transmise prin reţea, cum ar fi datele imprimării trimise de la computere către o imprimantă.
Informaţii generale Funcţii ecologice 3 Economisire toner 3 Economisiţi toner utilizând această caracteristică. Când setaţi Economisire toner la Pornit, documentele imprimate vor fi mai deschise la culoare. Setarea implicită este Oprit. a b c d 3 Apăsaţi a sau b (+ sau -) pentru a selecta Setare Gener. Apăsaţi OK. Apăsaţi a sau b (+ sau -) pentru a selecta Ecologie. Apăsaţi OK. Apăsaţi a sau b (+ sau -) pentru a selecta Economie Toner. Apăsaţi OK.
Informaţii generale Oprire automată 3 Dacă aparatul este în modul Hibernare profundă pe parcursul unei anumite perioade de timp, acesta va intra în modul Oprire. Pentru a începe imprimarea, apăsaţi de imprimare. de pe panoul de control şi apoi trimiteţi acţiunea Puteţi alege cât timp rămâne aparatul în modul Hibernare profundă înainte să intre în modul Oprire automată, urmând paşii de mai jos: a b c d Apăsaţi a sau b (+ sau -) pentru a selecta Setare Gener. Apăsaţi OK.
Informaţii generale Caracteristica Mod silenţios 3 Setarea Mod silenţios poate reduce zgomotul la imprimare. Când setarea Mod silenţios este activată, viteza de imprimare se reduce. Setarea implicită este Oprit. Pornirea/oprirea modului silenţios a b c d 3 Apăsaţi a sau b (+ sau -) pentru a selecta Setare Gener. Apăsaţi OK. Apăsaţi a sau b (+ sau -) pentru a selecta Ecologie. Apăsaţi OK. Apăsaţi a sau b (+ sau -) pentru a selecta Mod silenţios. Apăsaţi OK.
Informaţii generale Corecţie culori 3 Densitatea de ieşire şi poziţia de imprimare ale fiecărei culori pot varia, în funcţie de mediul în care se află aparatul, depinzând de factori precum temperatura şi umiditatea. Calibrare culori 3 Calibrarea ajută la îmbunătăţirea densităţii de culoare. NOTĂ • Dacă utilizaţi driverul de imprimantă pentru Windows®, acesta va obţine automat datele de calibrare dacă ambele casete de validare Utilizare date calibrate şi Obţinere automată date aparat sunt bifate.
Informaţii generale Înregistrare culoare 3 Înregistrarea vă ajută să îmbunătăţiţi poziţia de imprimare pentru fiecare culoare. a b c Apăsaţi a sau b (+ sau -) pentru a selecta Corecţie culoare. Apăsaţi OK. Apăsaţi a sau b (+ sau -) pentru a selecta Înregistrare. Apăsaţi OK. 3 Apăsaţi pe a pentru a selecta Da. Aparatul efectuează Înregistrarea, apoi revine în modul Gata de operare.
4 Opţiuni 4 Acest aparat dispune de următoarele accesorii opţionale. Cu ajutorul acestora, puteţi spori performanţa aparatului. Tavă inferioară Memorie SO-DIMM LT-320CL 4 Consultaţi Tavă inferioară (LT-320CL) uu pagina 114. Consultaţi SO-DIMM uu pagina 115.
Opţiuni Tavă inferioară (LT-320CL) 4 O tavă inferioară opţională (Tava 2) poate fi instalată pe HL-L8250CDN şi pe HL-L8350CDW, iar aceasta poate susţine până la 500 de coli de hârtie de 80 g/m2. Atunci când este instalată tava opţională inferioară, aparatul poate susţine până la 800 de coli de hârtie simplă de 80 g/m2. Dacă doriţi să cumpăraţi unitatea tăvii inferioare opţionale, apelaţi dealerul de la care aţi cumpărat aparatul sau Centrul de asistenţă clienţi Brother.
Opţiuni SO-DIMM 4 Aparatul are o memorie standard de 128 MB şi un locaş pentru extinderea opţională a memoriei. Puteţi creşte memoria până la maximum 384 MB, instalând un SO-DIMM (modul de memorie dual inline de mici dimensiuni). 4 Tipuri de module SO-DIMM 4 Puteţi instala următoarele tipuri de module SO-DIMM: Kingston KTH-LJ2015/256 de 256 MB Transcend TS256MHP423A de 256 MB NOTĂ • Pentru mai multe informaţii, vizitaţi site-ul Kingston Technology la adresa http://www.kingston.
Opţiuni Instalarea memoriei suplimentare a b 4 Opriţi alimentarea aparatului de la întrerupător. Deconectaţi cablurile de interfaţă de la aparat, apoi scoateţi cablul de alimentare din priza de curent alternativ. NOTĂ Scoateţi întotdeauna cablul de alimentare din priza de curent alternativ înainte de a instala sau de a îndepărta modulul SO-DIMM. c 4 Îndepărtaţi capacul din plastic SO-DIMM (1) şi apoi pe cel metalic (2). 2 1 d Despachetaţi modulul SO-DIMM şi ţineţi-l de margini.
Opţiuni e Ţineţi modulul SO-DIMM de margini şi aliniaţi canelurile de pe SO-DIMM cu proeminenţele de la nivelul locaşului. Introduceţi modulul SO-DIMM oblic (1), după care înclinaţi-l către placa de interfaţă până când se înclichetează (2). 1 2 4 f Aşezaţi la loc capacul metalic SO-DIMM (2) şi apoi pe cel de plastic (1). 2 1 g Reconectaţi mai întâi cablul de alimentare al aparatului la priza de curent alternativ şi apoi conectaţi cablurile de interfaţă.
5 Întreţinerea de rutină 5 Înlocuirea consumabilelor 5 Consumabilele trebuie înlocuite când aparatul indică faptul că acestea s-au epuizat. Puteţi înlocui personal următoarele consumabile. Nu se recomandă utilizarea de consumabile non-Brother, deoarece acest lucru poate afecta calitatea imprimării, performanţa hardware şi fiabilitatea aparatului. NOTĂ Unitatea cilindrului şi cartuşul de toner sunt două componente separate.
Întreţinerea de rutină Următoarele mesaje apar pe ecranul LCD în modul Gata de operare. Aceste mesaje oferă avertismente complexe pentru înlocuirea articolelor consumabile înainte de terminarea duratei acestora de utilizare. Pentru a evita orice inconveniente, puteţi cumpăra consumabile de rezervă înainte ca aparatul să se oprească din imprimare.
Întreţinerea de rutină Trebuie să curăţaţi aparatul periodic şi să înlocuiţi consumabilele când sunt afişate următoarele mesaje pe ecranul LCD: Mesaje afişate pe ecranul LCD Articol consumabil de înlocuit Durata de viaţă aproximativă Modul de înlocuire Denumirea modelului Înlocuire toner Cartuş de toner, Negru 2.500 pagini 1 2 4 4.000 pagini 1 2 5 6.
Întreţinerea de rutină Mesaje afişate pe ecranul LCD Articol consumabil de înlocuit Durata de viaţă aproximativă Modul de înlocuire Schimba Cuptor Unitate de fuziune 100.000 pagini 1 3 Apelaţi dealerul sau Centrul de asistenţă clienţi Brother pentru o unitate de fuziune de schimb. Inloc.Alim.KitMF Set de alimentare a hârtiei 50.000 de pagini 1 3 Apelaţi dealerul sau Centrul de asistenţă clienţi Brother pentru o un set de schimb de alimentare a hârtiei MF. Inloc.Alim.
Întreţinerea de rutină Înlocuirea cartuşelor de toner 5 Denumire model: Pentru numărul de înregistrare al cartuşelor de toner, consultaţi Înlocuirea consumabilelor uu pagina 118 Cartuşele de toner standard pot imprima aproximativ 2.500 de pagini (negru) sau aproximativ 1.500 de pagini (cyan, magenta, galben) 1. Cartuşele de toner cu randament mare pot imprima aproximativ 4.000 de pagini (negru) sau aproximativ 3.500 de pagini (cyan, magenta, galben) 1.
Întreţinerea de rutină Înlocuirea cartuşelor de toner a b 5 Verificaţi dacă aparatul este pornit. Apăsaţi butonul de deblocare a capacului frontal şi deschideţi capacul frontal. 5 c Ţineţi mânerul albastru al unităţii de cilindru. Trageţi unitatea de cilindru în afară până când aceasta se opreşte.
Întreţinerea de rutină d Ţineţi mânerul cartuşului de toner şi împingeţi-l uşor spre aparat pentru a-l debloca. Apoi trageţi-l afară din unitatea de cilindru. Repetaţi operaţiunea pentru toate cartuşele de toner. 5 AVERTIZARE • NU aruncaţi cartuşul de toner în foc. Acesta poate să explodeze şi să vă rănească. • NU folosiţi substanţe inflamabile, orice tip de spray sau solvenţi/lichide cu bază organică, conţinând alcool sau amoniac, pentru a curăţa interiorul sau exteriorul aparatului.
Întreţinerea de rutină IMPORTANT • Manipulaţi cu atenţie cartuşul de toner. Dacă tonerul se scurge pe mâinile sau hainele dumneavoastră, ştergeţi-l sau spălaţi-l imediat cu apă rece. • Pentru a evita problemele legate de calitatea imprimării, NU atingeţi părţile haşurate în ilustraţie.
Întreţinerea de rutină f g Repetaţi pasul e pentru a curăţa fiecare dintre cele trei fire corona rămase. Despachetaţi noul cartuş de toner, apoi scoateţi învelişul protector. 5 IMPORTANT • NU despachetaţi cartuşul de toner nou decât atunci când îl instalaţi. Dacă un cartuş de toner este lăsat despachetat o perioadă lungă de timp, durata de viaţă a tonerului se va scurta.
Întreţinerea de rutină h Ţineţi mânerul cartuşului de toner şi glisaţi cartuşul în unitatea de cilindru, apoi trageţi-l uşor spre dumneavoastră, până când se înclichetează. Asiguraţi-vă că potriviţi culoarea cartuşului de toner cu eticheta aceleiaşi culori de pe unitatea de cilindru. Repetaţi operaţiunea pentru toate cartuşele de toner.
Întreţinerea de rutină Înlocuirea unităţii de cilindru 5 Denumire model: DR-321CL O unitate de cilindru nouă poate imprima aproximativ 25.000 de pagini. 1 2 1 Pagini în format A4 sau Letter, imprimate pe o singură parte. 2 Durata de viaţă a cilindrului este aproximativă şi poate varia în funcţie de tipul de utilizare. IMPORTANT Pentru a obţine cele mai bune performanţe, utilizaţi numai o unitate cilindru şi unităţi de toner originale Brother.
Întreţinerea de rutină Înlocuirea unităţii de cilindru 5 IMPORTANT • Manipulaţi cu grijă unitatea de cilindru când o demontaţi, deoarece aceasta poate conţine toner. Dacă tonerul se scurge pe mâinile sau hainele dumneavoastră, ştergeţi-l sau spălaţi-l imediat cu apă rece. • Curăţaţi interiorul aparatulului la fiecare înlocuire a unităţii de cilindru (consultaţi Curăţarea şi verificarea aparatului uu pagina 148).
Întreţinerea de rutină Răsuciţi pârghia de blocare albastră (1), aflată în partea stângă a aparatului, în sens antiorar până în poziţia de deblocare. Ţinând de mânerele albastre ale unităţii de cilindru, ridicaţi partea frontală a unităţii de cilindru şi scoateţi-o din aparat. 2 d 5 1 IMPORTANT • Atunci când deplasaţi unitatea de cilindru, ţineţi-o de mânerele albastre. NU ţineţi unitatea de cilindru de părţile laterale.
Întreţinerea de rutină e Ţineţi mânerul cartuşului de toner şi împingeţi-l uşor înainte pentru a-l debloca. Apoi scoateţi-l afară din unitatea de cilindru. Repetaţi operaţiunea pentru toate cartuşele de toner. 5 AVERTIZARE • NU aruncaţi cartuşul de toner în foc. Acesta poate să explodeze şi să vă rănească. • NU folosiţi substanţe inflamabile, orice tip de spray sau solvenţi/lichide cu bază organică, conţinând alcool sau amoniac, pentru a curăţa interiorul sau exteriorul aparatului.
Întreţinerea de rutină NOTĂ • Asiguraţi-vă că sigilaţi unitatea de cilindru uzată, într-o pungă, pentru ca pulberea de toner să nu se scurgă din unitatea de cilindru. • Vizitaţi http://www.brother.com/original/index.html pentru instrucţiuni legate de modul în care puteţi returna consumabilele uzate în cadrul programului de colectare Brother. Dacă optaţi pentru a nu returna consumabilele uzate, vă rugăm să le eliminaţi în conformitate cu reglementările locale, separându-le de deşeurile menajere.
Întreţinerea de rutină Asiguraţi-vă că pârghia albastră de blocare (1) se află în poziţia de deblocare, conform ilustraţiei. 2 h 1 5 Glisaţi uşor unitatea de cilindru în aparat, până când se opreşte în pârghia albastră de blocare. j Răsuciţi pârghia albastră de blocare (1), în sens antiorar până în poziţia de blocare.
Întreţinerea de rutină k Împingeţi unitatea de cilindru înăuntru până când acesta se opreşte. 5 l m Închideţi capacul frontal al aparatului. Dacă aţi înlocuit unitatea de cilindru cu una nouă, trebuie să resetaţi contorul cilindrului. Instrucţiuni în acest sens pot fi găsite în cutia în care aţi primit noua unitate de cilindru.
Întreţinerea de rutină Înlocuirea unităţii de curea 5 Denumire model: BU-320CL O unitate de curea nouă poate imprima aproximativ 50.000 de pagini (5 pagini/acţiune de imprimare) 1 2 1 Pagini în format A4 sau Letter, imprimate pe o singură parte. 2 Durata de viaţă a unităţii de curea este aproximativă şi poate varia în funcţie de tipul de utilizare. Avert.curea 5 Avert.curea 5 Dacă pe ecranul LCD este afişat mesajul Avert.curea, atunci unitatea de curea se apropie de sfârşitul duratei de viaţă.
Întreţinerea de rutină c Ţineţi mânerul albastru al unităţii de cilindru. Trageţi unitatea de cilindru în afară până când aceasta se opreşte. 5 Răsuciţi pârghia de blocare albastră (1), aflată în partea stângă a aparatului, în sens antiorar până în poziţia de deblocare. Ţinând de mânerele albastre ale unităţii de cilindru, ridicaţi partea frontală a unităţii de cilindru şi scoateţi-o din aparat.
Întreţinerea de rutină IMPORTANT • Atunci când deplasaţi unitatea de cilindru, ţineţi-o de mânerele albastre. NU ţineţi unitatea de cilindru de părţile laterale. 5 • Vă recomandăm să aşezaţi unitatea de cilindru pe o suprafaţă curată, stabilă şi plană, pe o coală de hârtie sau pe o lavetă de unică folosinţă, pentru a preveni vărsarea sau împrăştierea accidentală a tonerului. • Pentru a preveni deteriorarea aparatului din cauza electricităţii statice, NU atingeţi electrozii indicaţi în ilustraţie.
Întreţinerea de rutină e Ţineţi mânerul albastru al unităţii de curea cu ambele mâini şi ridicaţi unitatea de curea, apoi trageţi-o afară. 5 IMPORTANT Pentru a evita problemele legate de calitatea imprimării, NU atingeţi părţile haşurate în ilustraţie. f Despachetaţi noua unitate de curea şi instalaţi-o în aparat. Asiguraţi-vă că unitatea de curea este poziţionată echilibrat şi ferm.
Întreţinerea de rutină Asiguraţi-vă că pârghia albastră de blocare (1) se află în poziţia de deblocare, conform ilustraţiei. 2 g 1 5 Glisaţi uşor unitatea de cilindru în aparat, până când se opreşte în pârghia albastră de blocare. i Răsuciţi pârghia albastră de blocare (1), în sens antiorar până în poziţia de blocare.
Întreţinerea de rutină j Împingeţi unitatea de cilindru înăuntru până când acesta se opreşte. 5 k l Închideţi capacul frontal al aparatului. Când înlocuiţi unitatea de curea cu una nouă, trebuie să resetaţi contorul unităţii de curea. Instrucţiuni în acest sens pot fi găsite în cutia în care aţi primit noua unitate de curea.
Întreţinerea de rutină Înlocuirea cutiei pentru deşeuri de toner 5 Denumire model: WT-320CL Durata de viaţă a unei cutii pentru deşeuri de toner este de aproximativ 50.000 de pagini. 1 2 1 Pagini în format A4 sau Letter, imprimate pe o singură parte. 2 Durata de viaţă a cutiei pentru deşeuri de toner este aproximativă şi poate varia în funcţie de tipul de utilizare. Avert.cutie WT 5 Avert.cutie WT 5 Dacă pe ecranul LCD este afişat mesajul Avert.
Întreţinerea de rutină c Ţineţi mânerul albastru al unităţii de cilindru. Trageţi unitatea de cilindru în afară până când aceasta se opreşte. 5 Răsuciţi pârghia de blocare albastră (1), aflată în partea stângă a aparatului, în sens antiorar până în poziţia de deblocare. Ţinând de mânerele albastre ale unităţii de cilindru, ridicaţi partea frontală a unităţii de cilindru şi scoateţi-o din aparat.
Întreţinerea de rutină IMPORTANT • Atunci când deplasaţi unitatea de cilindru, ţineţi-o de mânerele albastre. NU ţineţi unitatea de cilindru de părţile laterale. 5 • Vă recomandăm să aşezaţi unitatea de cilindru pe o suprafaţă curată, stabilă şi plană, pe o coală de hârtie sau pe o lavetă de unică folosinţă, pentru a preveni vărsarea sau împrăştierea accidentală a tonerului. • Pentru a preveni deteriorarea aparatului din cauza electricităţii statice, NU atingeţi electrozii indicaţi în ilustraţie.
Întreţinerea de rutină e Ţineţi mânerul albastru al unităţii de curea cu ambele mâini şi ridicaţi unitatea de curea, apoi trageţi-o afară. 5 IMPORTANT Pentru a evita problemele legate de calitatea imprimării, NU atingeţi părţile haşurate în ilustraţie. f Îndepărtaţi cele două bucăţi de ambalaj portocaliu şi aruncaţi-le. NOTĂ Acest pas este necesar numai atunci când înlocuiţi cutia pentru deşeuri de toner pentru prima dată şi nu este necesar în cazul cutiei pentru deşeurile de toner de schimb.
Întreţinerea de rutină g Ţineţi mânerul albastru al cutiei pentru deşeuri de toner şi scoateţi cutia din aparat. 5 IMPORTANT NU refolosiţi cutia pentru deşeuri de toner. AVERTIZARE • NU aruncaţi cutia pentru deşeuri de toner în foc. Acesta poate să explodeze şi să vă rănească. • NU folosiţi substanţe inflamabile, orice tip de spray sau solvenţi/lichide cu bază organică, conţinând alcool sau amoniac, pentru a curăţa interiorul sau exteriorul aparatului.
Întreţinerea de rutină h Despachetaţi noua cutie pentru deşeuri de toner şi instalaţi-o în aparat, folosind mânerul albastru. Asiguraţi-vă că poziţionaţi echilibrat şi ferm cutia pentru deşeuri de toner. 5 Introduceţi unitatea de curea înapoi în aparat. Asiguraţi-vă că unitatea de curea este poziţionată echilibrat şi ferm. j Asiguraţi-vă că pârghia albastră de blocare (1) se află în poziţia de deblocare, conform ilustraţiei.
Întreţinerea de rutină Glisaţi uşor unitatea de cilindru în aparat, până când se opreşte în pârghia albastră de blocare. 2 k 5 Răsuciţi pârghia albastră de blocare (1), în sens antiorar până în poziţia de blocare. 2 l 1 m Împingeţi unitatea de cilindru înăuntru până când acesta se opreşte. n Închideţi capacul frontal al aparatului.
Întreţinerea de rutină Curăţarea şi verificarea aparatului 5 Curăţaţi periodic interiorul şi exteriorul aparatului folosind o lavetă uscată, moale şi fără scame. La înlocuirea cartuşului de toner sau unităţii de cilindru, nu uitaţi să curăţaţi interiorul aparatului. Dacă paginile imprimate sunt pătate cu toner, curăţaţi interiorul aparatului folosind o lavetă uscată, moale, fără scame. AVERTIZARE • NU aruncaţi cartuşul de toner în foc. Acesta poate să explodeze şi să vă rănească.
Întreţinerea de rutină c Scoateţi complet tava pentru hârtie din aparat. 5 d e f Dacă este încărcată hârtie în tava pentru hârtie, scoateţi-o. g h Reîncărcaţi hârtia şi aşezaţi tava pentru hârtie înapoi în aparat. Îndepărtaţi orice obiect din interiorul tăvii pentru hârtie. Ştergeţi interiorul şi exteriorul tăvii pentru hârtie cu o cârpă uscată, moale, fără scame, pentru a îndepărta praful. Porniţi aparatul.
Întreţinerea de rutină Curăţarea interiorului aparatului a Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul b Apăsaţi butonul de deblocare a capacului frontal şi deschideţi capacul frontal. 5 pentru a opri aparatul. 5 c Ţineţi mânerul albastru al unităţii de cilindru. Trageţi unitatea de cilindru în afară până când aceasta se opreşte.
Întreţinerea de rutină Răsuciţi pârghia de blocare albastră (1), aflată în partea stângă a aparatului, în sens antiorar până în poziţia de deblocare. Ţinând de mânerele albastre ale unităţii de cilindru, ridicaţi partea frontală a unităţii de cilindru şi scoateţi-o din aparat. 2 d 5 1 IMPORTANT • Atunci când deplasaţi unitatea de cilindru, ţineţi-o de mânerele albastre. NU ţineţi unitatea de cilindru de părţile laterale.
Întreţinerea de rutină e Ştergeţi cele patru ferestre ale scanerului (1) cu o lavetă uscată, moale, fără scame. 1 5 Asiguraţi-vă că pârghia albastră de blocare (1) se află în poziţia de deblocare, conform ilustraţiei. 2 f 1 Glisaţi uşor unitatea de cilindru în aparat, până când se opreşte în pârghia albastră de blocare.
Întreţinerea de rutină Răsuciţi pârghia albastră de blocare (1), în sens antiorar până în poziţia de blocare. 2 h 1 5 i Împingeţi unitatea de cilindru înăuntru până când acesta se opreşte. j k Închideţi capacul frontal al aparatului. Porniţi alimentarea aparatului de la întrerupător.
Întreţinerea de rutină Curăţarea firelor corona 5 Dacă aveţi probleme legate de calitatea imprimării, curăţaţi firele corona după cum urmează: a b Verificaţi dacă aparatul este pornit. Apăsaţi butonul de deblocare a capacului frontal şi deschideţi capacul frontal. 5 c Ţineţi mânerul albastru al unităţii de cilindru. Trageţi unitatea de cilindru în afară până când aceasta se opreşte.
Întreţinerea de rutină d Ţineţi mânerul cartuşului de toner şi împingeţi-l uşor spre aparat pentru a-l debloca. Apoi trageţi-l afară din unitatea de cilindru. Repetaţi operaţiunea pentru toate cartuşele de toner. 5 IMPORTANT • Vă recomandăm să aşezaţi cartuşele de toner pe o foaie de hârtie de unică folosinţă sau pe o cârpă, în cazul în care vărsaţi sau împrăştiaţi toner în mod accidental. • Manevraţi cartuşele de toner cu atenţie.
Întreţinerea de rutină g Ţineţi mânerul cartuşului de toner şi glisaţi cartuşul în unitatea de cilindru, apoi trageţi-l uşor spre dumneavoastră, până când se înclichetează. Asiguraţi-vă că potriviţi culoarea cartuşului de toner cu eticheta aceleiaşi culori de pe unitatea de cilindru. Repetaţi operaţiunea pentru toate cartuşele de toner. BK BK K TN-B BK TN-C C TN-M M 5 TN-Y Y BK - Negru C - Cyan M - Magenta Y - Galben h Împingeţi unitatea de cilindru înăuntru până când acesta se opreşte.
Întreţinerea de rutină Curăţarea unităţii de cilindru 5 Dacă documentele imprimate prezintă pete albe sau negre la intervale de 94 mm, este posibil ca pe suprafaţa cilindrului să existe materiale străine, de exemplu lipici de la o etichetă. Urmaţi paşii de mai jos pentru a rezolva problema: a b c Asiguraţi-vă că aparatul este în modul Gata de operare. Apăsaţi a sau b (+ sau -) pentru a selecta Info. aparat. Apăsaţi OK. Apăsaţi a sau b (+ sau -) pentru a selecta Tip cil puncte.
Întreţinerea de rutină Răsuciţi pârghia de blocare albastră (1), aflată în partea stângă a aparatului, în sens antiorar până în poziţia de deblocare. Ţinând de mânerele albastre ale unităţii de cilindru, ridicaţi partea frontală a unităţii de cilindru şi scoateţi-o din aparat. 2 g 5 1 IMPORTANT • Atunci când deplasaţi unitatea de cilindru, ţineţi-o de mânerele albastre. NU ţineţi unitatea de cilindru de părţile laterale.
Întreţinerea de rutină h Ţineţi mânerul cartuşului de toner şi împingeţi-l uşor spre aparat pentru a-l debloca. Apoi scoateţi-l afară din unitatea de cilindru. Repetaţi operaţiunea pentru toate cartuşele de toner. 5 IMPORTANT Manevraţi cartuşele de toner cu atenţie. Dacă tonerul se scurge pe mâinile sau hainele dumneavoastră, ştergeţi-l sau spălaţi-l imediat cu apă rece. i Întoarceţi unitatea de cilindru, ţinând-o de mânerele albastre.
Întreţinerea de rutină k Utilizaţi marcajele numerotate aflate lângă cilindru pentru a găsi semnul. De exemplu, un punct cyan în coloana 2 de pe foaia de verificare înseamnă că există un marcaj în regiunea „2” a cilindrului cyan. Y M C BK 5 l Rotiţi mecanismul de acţionare a unităţii de cilindru şi marginea acesteia spre dumneavoastră, folosind ambele mâini, în timp ce priviţi suprafaţa zonei suspecte.
Întreţinerea de rutină m Când găsiţi pe cilindru semnul care se potriveşte cu foaia de verificare a punctelor cilindrului, ştergeţi cu grijă suprafaţa cilindrului cu un tampon de vată uscat, până când îndepărtaţi semnul de pe suprafaţă. 5 IMPORTANT NU curăţaţi suprafaţa cilindrului fotosensibil cu un obiect ascuţit sau cu lichide. n Ţineţi mânerul cartuşului de toner şi glisaţi-l în compartimentul de culoare adecvată al unităţii de cilindru, până când auziţi că se înclichetează.
Întreţinerea de rutină Asiguraţi-vă că pârghia albastră de blocare (1) se află în poziţia de deblocare, conform ilustraţiei. 2 o 1 5 Glisaţi uşor unitatea de cilindru în aparat, până când se opreşte în pârghia albastră de blocare. q Răsuciţi pârghia albastră de blocare (1), în sens antiorar până în poziţia de blocare.
Întreţinerea de rutină r Împingeţi unitatea de cilindru înăuntru până când acesta se opreşte. 5 s t Închideţi capacul frontal al aparatului. Porniţi alimentarea aparatului de la întrerupător.
Întreţinerea de rutină Curăţarea rolei de preluare a hârtiei 5 Curăţarea periodică a rolei de preluare a hârtiei poate preveni blocarea hârtiei, asigurându-se astfel alimentarea corespunzătoare cu hârtie. a Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul b c d e Scoateţi complet tava pentru hârtie din aparat. pentru a opri aparatul. Dacă este încărcată hârtie în tava pentru hârtie, scoateţi-o. Îndepărtaţi orice obiect din interiorul tăvii pentru hârtie.
Întreţinerea de rutină Înlocuirea pieselor cu întreţinere periodică 5 Piesele cu întreţinere periodică trebuie înlocuite regulat, pentru păstrarea calităţii imprimării. Piesele enumerate mai jos trebuie înlocuite după imprimarea a aproximativ 50.000 de pagini 1 în cazul setului de alimentare a hârtiei MP şi 100.000 de pagini 1 în cazul seturilor de alimentare a hârtiei 1 şi 2, unităţii de fuziune şi unităţii laser.
Întreţinerea de rutină Ambalarea şi expedierea aparatului 5 AVERTIZARE • Acest aparat este greu şi cântăreşte peste 21,9 kg. Pentru a evita eventualele accidente, aparatul trebuie ridicat de cel puţin două persoane. Se recomandă ca o persoană să ţină partea din faţă a aparatului şi o persoană să ţină partea din spate, aşa cum se arată în ilustraţie. Aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele sub aparat atunci când îl aşezaţi jos.
Întreţinerea de rutină c Aşezaţi materialul de ambalare (1) în cutia de carton.
Întreţinerea de rutină d Împachetaţi aparatul într-o pungă de plastic. Aşezaţi aparatul pe ambalajul inferior (1) şi aşezaţi ambalajul (2) deasupra aparatului. Potriviţi partea frontală a aparatului cu marcajul „FRONT” de pe fiecare material de ambalare.
Întreţinerea de rutină e Aşezaţi cablul de alimentare cu curent alternativ în cutia originală, conform ilustraţiei. 5 f g Închideţi cutia şi sigilaţi-o cu bandă adezivă. Ambalaţi tava inferioară conform ilustraţiei.
6 Depanarea 6 Dacă credeţi că există o problemă cu aparatul dumneavoastră, verificaţi mai întâi fiecare element de mai jos şi urmaţi sfaturile de depanare. Majoritatea problemelor pot fi rezolvate chiar de dumneavoastră. Identificarea problemei 6 Mai întâi, verificaţi următoarele Cablul de alimentare al aparatului este conectat corect şi aparatul este pornit. Dacă aparatul nu porneşte după conectarea cablului de alimentare, consultaţi Alte dificultăţi uu pagina 191.
Depanarea Mesaje de eroare şi întreţinere 6 Aşa cum se întâmplă în cazul oricărui produs de birou sofisticat, pot apărea erori, iar consumabilele trebuie înlocuite. Dacă se întâmplă acest lucru, aparatul identifică eroarea sau operaţiunea de întreţinere de rutină necesară şi afişează mesajul adecvat. Mai jos sunt prezentate cele mai frecvente mesaje de eroare şi de întreţinere. Puteţi soluţiona majoritatea erorilor şi puteţi efectua întreţinerea de rutină chiar dumneavoastră.
Depanarea Mesaj de eroare Cauză Acţiune Blocare Tava 1 Hârtia este blocată în tava pentru hârtie a aparatului. Consultaţi Hârtia este blocată în Tava pentru hârtie 1 sau 2 uu pagina 176. Blocare Tava 2 Calibrare Calibrarea nu a reuşit. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul pentru a opri aparatul. Aşteptaţi câteva secunde, apoi porniţi-l din nou. Efectuaţi din nou calibrarea culorii, folosind panoul de control sau driverul de imprimantă (consultaţi Calibrare culori uu pagina 47).
Depanarea Mesaj de eroare Cauză Acţiune Eroare cartuş Cartuşul de toner nu este instalat corespunzător. Scoateţi unitatea de cilindru, scoateţi cartuşul de toner aferent culorii indicate pe ecranul LCD şi introduceţi-l înapoi în unitatea de cilindru. Reinstalaţi unitatea de cilindru în aparat. Dacă problema persistă, apelaţi Centrul de asistenţă clienţi Brother sau dealerul Brother. Eroare de acces Dispozitivul a fost deconectat de la interfaţa directă USB în timpul procesării datelor.
Depanarea Mesaj de eroare Cauză Acţiune Hârtie scurtă Lungimea hârtiei din tavă este prea scurtă pentru ca aparatul să o livreze în tava de ieşire a hârtiei cu faţa în jos. Deschideţi capacul din spate (tava de ieşire a hârtiei cu faţa în sus) pentru a-i permite hârtiei imprimate să iasă în tava de ieşire cu faţa în sus. Scoateţi paginile imprimate şi apoi apăsaţi pe Go (Start). Hârtie terminată Aparatul nu mai are hârtie sau hârtia Încărcaţi hârtie în tava pentru hârtie indicată.
Depanarea Mesaj de eroare Cauză Acţiune Limită depăşită S-a atins limita de imprimare setată în Secure Function Lock. Contactaţi administratorul pentru a verifica setările Secure Function Lock. Lipsă toner Cartuşul de toner pentru culoarea indicată pe al doilea rând al ecranului LCD nu este instalat corect.
Depanarea Blocaje de hârtie 6 Scoateţi întotdeauna hârtia rămasă în tava pentru hârtie şi îndreptaţi teancul când adăugaţi hârtie nouă. Acest lucru ajută la prevenirea alimentării aparatului cu mai multe coli simultan şi previne blocajele de hârtie. Hârtia este blocată în tava multifuncţională 6 Dacă ecranul LCD afişează Blocaj Tavă MF, urmaţi aceşti paşi: a b c Scoateţi hârtia din tava MF. Înlăturaţi toată hârtia blocată din interiorul şi din jurul tăvii MF.
Depanarea Pentru Blocare Tava 2: 6 b Pentru a scoate uşor hârtia blocată utilizaţi ambele mâini. NOTĂ Tragerea hârtiei blocate în jos vă permite să scoateţi hârtia mai uşor. c Asiguraţi-vă că teancul de hârtie nu depăşeşte semnul care indică nivelul maxim ( ) în tava pentru hârtie. În timp ce apăsaţi pârghia albastră de eliberare a ghidajelor hârtiei, glisaţi ghidajele hârtiei pentru a corespunde formatului acesteia. Asiguraţi-vă că ghidajele sunt bine fixate în locaşurile lor.
Depanarea Hârtia este blocată sub Tava pentru hârtie 6 Dacă ecranul LCD afişează Blocare 2 feţe, urmaţi aceşti paşi: a Lăsaţi aparatul pornit timp de 10 minute pentru ca ventilatorul intern să răcească piesele extrem de fierbinţi din interiorul aparatului. b Scoateţi complet tava pentru hârtie din aparat. 6 c Asiguraţi-vă că hârtia blocată nu rămâne în aparat.
Depanarea d Dacă nu s-a prins hârtie în aparat, verificaţi sub tava pentru hârtie. e Dacă nu s-a prins hârtie în tava pentru hârtie, deschideţi capacul din spate. 6 AVERTIZARE SUPRAFAŢĂ FIERBINTE După ce aţi utilizat aparatul, anumite părţi interne ale acestuia vor fi foarte fierbinţi. Aşteptaţi ca aparatul să se răcească înainte de a atinge componentele interne ale acestuia.
Depanarea f Folosiţi ambele mâini pentru a scoate cu grijă hârtia blocată. g h Închideţi capacul din spate până se fixează în poziţia închis. 6 Aşezaţi tava pentru hârtie înapoi în aparat.
Depanarea Hârtia s-a blocat în partea din spate a aparatului 6 Dacă ecranul LCD afişează Blocaj spate, hârtia s-a blocat după capacul din spate. Urmaţi aceşti paşi: a Lăsaţi aparatul pornit timp de 10 minute pentru ca ventilatorul intern să răcească piesele extrem de fierbinţi din interiorul aparatului. b Deschideţi capacul din spate. 6 AVERTIZARE SUPRAFAŢĂ FIERBINTE După ce tocmai aţi utilizat aparatul, anumite părţi interne ale acestuia vor fi foarte fierbinţi.
Depanarea c Trageţi tabulatoarele albastre din partea dreaptă şi din cea stângă spre dumneavoastră pentru a elibera capacul unităţii de fuziune (1). 2 2 3 3 1 6 NOTĂ Dacă levierele pentru plicuri (3) din interiorul capacului din spate sunt trase în jos, în poziţia pentru plic, ridicaţi-le în poziţia originală înainte să trageţi tabulatoarele albastre (2) în jos. d Cu ambele mâini, trageţi uşor hârtia blocată afară din unitatea de fuziune.
Depanarea e Închideţi capacul unitatăţii de fuziune (1). 2 2 1 6 NOTĂ Dacă imprimaţi pe plicuri, trageţi în jos levierele pentru plicuri (2), readucându-le în poziţia pentru plic, înainte să închideţi capacul din spate. f Închideţi complet capacul din spate.
Depanarea Hârtia s-a blocat în interiorul aparatului 6 Dacă ecranul LCD afişează Blocaj interior, urmaţi aceşti paşi: a Apăsaţi butonul de deblocare a capacului frontal şi deschideţi capacul frontal. 6 b Ţineţi mânerul albastru al unităţii de cilindru. Trageţi unitatea de cilindru în afară până când aceasta se opreşte.
Depanarea Răsuciţi pârghia de blocare albastră (1), aflată în partea stângă a aparatului, în sens antiorar până în poziţia de deblocare. Ţinând de mânerele albastre ale unităţii de cilindru, ridicaţi partea frontală a unităţii de cilindru şi scoateţi-o din aparat. 2 c 1 6 IMPORTANT • Atunci când deplasaţi unitatea de cilindru, ţineţi-o de mânerele albastre. NU ţineţi unitatea de cilindru de părţile laterale.
Depanarea d Scoateţi încet hârtia blocată. 6 IMPORTANT Pentru a evita problemele legate de calitatea imprimării, NU atingeţi părţile haşurate în ilustraţie. Asiguraţi-vă că pârghia albastră de blocare (1) se află în poziţia de deblocare, conform ilustraţiei.
Depanarea Glisaţi uşor unitatea de cilindru în aparat, până când se opreşte în pârghia albastră de blocare. g Răsuciţi pârghia albastră de blocare (1), în sens antiorar până în poziţia de blocare. 2 f 2 6 1 h Împingeţi unitatea de cilindru înăuntru până când acesta se opreşte. i Închideţi capacul frontal al aparatului. NOTĂ Dacă opriţi aparatul în timpul unui mesaj Blocaj interior, aparatul va imprima date incomplete de la calculator când acesta este pornit din nou.
Depanarea Dacă aveţi dificultăţi cu aparatul 6 IMPORTANT • Pentru asistenţă tehnică, apelaţi Centrul de asistenţă clienţi Brother sau dealerul Brother. • În cazul în care credeţi că aveţi o problemă cu aparatul, consultaţi schema de mai jos şi urmaţi sfaturile de depanare. Majoritatea problemelor pot fi rezolvate chiar de dumneavoastră. • Dacă aveţi nevoie de ajutor suplimentar, Brother Solutions Center vă oferă răspunsuri la cele mai recente întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi pentru depanare.
Depanarea Dificultăţi de imprimare (Continuare) Dificultăţi Sugestii Nu se imprimă. Verificaţi ca aparatul să nu fie în modul Oprire. (continuare) Dacă aparatul este în modul Oprire, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de control, apoi retrimiteţi acţiunea de imprimare. de pe panoul (Consultaţi Oprire automată uu pagina 109.) Aparatul nu mai imprimă sau imprimarea s-a întrerupt. Apăsaţi Cancel (Anulare). Aparatul va anula acţiunea de imprimare şi o va şterge din memorie.
Depanarea Dificultăţi de manipulare a hârtiei (Continuare) Dificultăţi Sugestii Aparatul nu încarcă hârtie din tava de hârtie MF. Verificaţi ca opţiunea Tava MF să fie selectată în driverul de imprimantă. Răsfiraţi bine hârtia şi reintroduceţi tava pentru hârtie în aparat. Cum se imprimă plicurile? 1 Deschideţi capacul din spate. 2 Trageţi în jos cele două leviere gri, în poziţia pentru plicuri.
Depanarea Alte dificultăţi Dificultăţi Sugestii Aparatul nu se deschide. Este posibil să fi existat condiţii adverse la realizarea conexiunii la energie (precum fulgere sau o creştere a tensiunii) care să fi declanşat mecanismele interne de protecţie ale aparatului. Opriţi aparatul şi deconectaţi cablul de alimentare. Aşteptaţi zece minute, apoi conectaţi cablul de alimentare şi porniţi aparatul. Dacă problema nu este rezolvată, opriţi aparatul.
Depanarea Îmbunătăţirea calităţii imprimării 6 Dacă aveţi o problemă cu calitatea imprimării, tipăriţi mai întâi o pagină de probă (consultaţi Info. aparat uu pagina 89). Dacă aceasta este corect imprimată, problema nu este probabil de la aparat. Verificaţi cablul de interfaţă sau încercaţi aparatul utilizând alt computer. Dacă hârtia imprimată are o problemă de calitate, consultaţi mai întâi paşii de mai jos. Iar apoi, dacă problema persistă, consultaţi diagrama de mai jos şi urmaţi recomandările.
Depanarea Exemple de calitate slabă a imprimării ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789.
Depanarea Exemple de calitate slabă a imprimării ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789.
Depanarea Exemple de calitate slabă a imprimării ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. 30 mm Recomandări Identificaţi culoarea care provoacă problema şi instalaţi un cartuş de toner nou (consultaţi Înlocuirea cartuşelor de toner uu pagina 123).
Depanarea Exemple de calitate slabă a imprimării Culoarea materialelor imprimate nu este cea aşteptată Recomandări Pentru o densitate de culoare mai bună, calibraţi culorile folosind mai întâi panoul de control şi apoi driverul de imprimantă (consultaţi Calibrare culori uu pagina 111). Pentru a regla poziţia de imprimare a culorilor pentru margini mai evidenţiate, efectuaţi o înregistrare automată a culorilor folosind panoul de control (consultaţi Înregistrare culoare uu pagina 112).
Depanarea Exemple de calitate slabă a imprimării ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Recomandări Efectuaţi calibrarea folosind panoul de control sau driverul de imprimantă (consultaţi Calibrare culori uu pagina 111).
Depanarea Exemple de calitate slabă a imprimării Recomandări Asiguraţi-vă că aţi ridicat cele două leviere gri din interiorul capacului din spate până se opresc în poziţia în sus. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Depanarea Exemple de calitate slabă a imprimării Recomandări EFGHIJKLMN ABCDEFG Asiguraţi-vă că levierele pentru plicuri din interiorul capacului din spate sunt trase în jos în poziţia pentru plicuri atunci când imprimaţi plicuri. Consultaţi Încărcarea hârtiei în tava multifuncţională (tava MF) uu pagina 12. NOTĂ Când aţi terminat de imprimat, deschideţi capacul din spate şi reglaţi cele două leviere gri înapoi în poziţiile iniţiale (1), ridicându-le până când se opresc.
Depanarea Informaţii despre aparat 6 Verificarea numărului de serie 6 Puteţi vedea pe ecranul LCD numărul de serie al aparatului. a b Apăsaţi a sau b (+ sau -) pentru a selecta Info. aparat. Apăsaţi OK. Apăsaţi a sau b (+ sau -) pentru a selecta Nr.Serial. Apăsaţi OK. Setări implicite 6 Aparatul are trei niveluri de setări implicite; setările implicite au fost configurate în fabrică, înainte de expediere (consultaţi Tabel cu setări uu pagina 88).
Depanarea Resetare setări 6 Această operaţiune va reseta toate setările aparatului la cele stabilite în fabrică, înainte de expediere. a b c d e Deconectaţi cablul de reţea de la aparat, altfel setările reţelei (de exemplu, adresa IP) nu vor fi resetate. Apăsaţi a sau b (+ sau -) pentru a selecta Meniu Resetare. Apăsaţi OK. Apăsaţi simultan pe a şi pe Cancel (Anulare). Apăsaţi pe OK după ce se afişează Resetare setări. Apăsaţi pe a pentru a selecta Reset. Apăsaţi pe a pentru a selecta Da.
A Anexă A Specificaţii aparat A General A Model HL-L8250CDN Tip imprimantă Laser Metodă de imprimare Imprimantă electrofotografică laser (cu o singură trecere) Capacitatea memoriei Standard 128 MB Opţional 1 locaş: DDR2 SO-DIMM (144 pini) până la 256 MB LCD (ecran cu cristale lichide) 16 caractere x2linii Sursă de alimentare 220 – 240 V CA 50/60 Hz Consum de energie 1 (Mediu) HL-L8350CDW A Vârf Aprox. 1180 W Imprimare Aprox. 520 W la 25 C Aprox.
Anexă Model HL-L8250CDN Nivel de zgomot Presiune acustică Imprimare LpAm = 53,5 dB (A) Gata de operare LpAm = 27,9 dB (A) Imprimare (Mod silenţios) LpAm = 51,1 dB (A) LpAm = 50,6 dB (A) LWAd = 6,75 B (A) LWAd = 6,78 B (A) Putere fonică 1 2 Imprimare Gata de operare Imprimare (Mod silenţios) Temperatură Umiditate HL-L8350CDW LWAd = 4,06 B (A) (Color) LWAd = 6,30 B (A) (Color) LWAd = 6,33 B (A) (Mono) LWAd = 6,35 B (A) (Mono) LWAd = 6,35 B (A) Utilizare 10 – 32 C Depozitare 0 – 40 C U
Anexă Suport de imprimare A Model Intrare hârtie 1 HL-L8250CDN Tavă pentru hârtie Tip hârtie (Standard) Dimensiuni hârtie Tavă multifuncţională (Tavă MF) HL-L8350CDW Hârtie simplă, hârtie subţire, hârtie reciclată A4, Letter, B5 (JIS), A5, A5 (pe lungime), A6, Executive, Legal, Folio Densitate hârtie 60 – 105 g/m2 Capacitate maximă hârtie Până la 250 de coli de 80 g/m2 Hârtie simplă Tip hârtie Hârtie simplă, hârtie subţire, hârtie groasă, hârtie foarte groasă, hârtie reciclată, hârtie pentru co
Anexă Imprimantă A Model HL-L8250CDN HL-L8350CDW Imprimare automată faţă-verso Da Emulare PCL6, BR-Script3 (PostScript® 3™) Rezoluţie 600 600 dpi Calitate 2.400 dpi (2.
Anexă Reţea (LAN) A Model HL-L8250CDN HL-L8350CDW LAN Puteţi conecta aparatul la o reţea pentru imprimare în reţea. De asemenea, este inclus software-ul de administrare a reţelelor Brother BRAdmin Light 1 2.
Anexă Cerinţe privind computerul Platforma computerului şi versiunea sistemului de operare Sistem de operare Windows® A Interfaţă PC USB 1 Windows® XP Home Imprimare Windows® XP Professional 10/100 Base-TX (Ethernet) Procesor Spaţiu necesar pe hard disk pentru instalare Procesor 32 biţi (x86) sau 64 biţi (x64) 80 MB Wireless 802.
Anexă Informaţii importante privind alegerea hârtiei A Informaţiile din această secţiune vă ajută să alegeţi hârtia pe care o veţi utiliza pentru acest aparat. NOTĂ Dacă utilizaţi hârtie care nu este recomandată, aceasta se poate bloca sau poate provoca o alimentare incorectă a aparatului. Înainte de a cumpăra o cantitate mare de hârtie A Asiguraţi-vă că hârtia este corespunzătoare pentru aparat.
Anexă Consumabile A Model Cartuş de toner HL-L8250CDN Inbox HL-L8350CDW Denumirea modelului Negru Aprox. 2.500 de pagini A4 sau Letter 1 - Cyan, Magenta, Galben Aprox. 1.500 de pagini A4 sau Letter 1 - Negru Aprox. 2.500 de pagini A4 sau Letter 1 TN-321BK Cyan, Magenta, Galben Aprox. 1.500 de pagini A4 sau Letter 1 TN-321C, TN-321M, TN-321Y Randament Negru mare Cyan, Magenta, Galben Aprox. 4.000 de pagini A4 sau Letter 1 TN-326BK Aprox. 3.
Anexă Informaţii importante privind durata de viaţă a cartuşului de toner A Setarea Color/Mono în driverul imprimantei A Utilizatorii pot modifica setarea Color/Mono în driverul imprimantei, după cum urmează: Automat Aparatul verifică conţinutul documentului în ceea ce priveşte culoarea. Dacă detectează culoare oriunde în document, va imprima întregul document folosind toate culorile.
Anexă Toner scăzut apare pe ecranul LCD când numărul de puncte sau de rotaţii ale rolei revelatorului se apropie de limita maximă: Înlocuire toner apare pe ecranul LCD când numărul de puncte sau de rotaţii ale rolei revelatorului atinge limita maximă: Corecţia culorii A Este posibil ca numărul calculat de rotaţii ale rolei revelatorului să nu fie doar pentru operaţiuni normale, cum ar fi imprimarea, ci şi pentru reglări ale aparatului, cum ar fi Calibrare culoare şi Înregistrare culoare.
Anexă Numere Brother A IMPORTANT Pentru asistenţă tehnică şi la operare, apelaţi Centrul de asistenţă clienţi Brother sau dealerul Brother. Înregistrarea produsului dumneavoastră A Completaţi Buletinul de înscriere şi garanţie Brother sau, modul cel mai simplu şi eficient de a înscrie noul produs, efectuaţi această operaţiune online la adresa http://www.brother.com/registration/ Întrebări frecvente (FAQ) A Brother Solutions Center rezolvă toate problemele legate de aparatul dumneavoastră.
B Index A D Ambalarea şi expedierea aparatului ....................... 166 Apple Macintosh .................................................29, 66 Depanarea ......................................................170, 188 dacă aveţi dificultăţi cu manipularea hârtiei ...................................... 189 de imprimare ..................................................... 188 de reţea ............................................................. 190 în caz de dificultăţi blocaje de hârtie ............
Index I P Imprimare Macintosh Driver de imprimantă .......................................... 66 Driver de imprimantă BR-Script3 ........................ 76 Windows® Driver de imprimantă .......................................... 33 Driver de imprimantă BR-Script3 ........................ 55 Imprimare broşură .............................................. 39 Imprimare faţă-verso ........................................... 38 Imprimare faţă-verso .................................................