Manual de utilizare Imprimantă laser Brother HL-L9200CDWT Pentru utilizatorii cu deficienţe de vedere Puteţi citi acest manual cu ajutorul software-ului de conversie a textului în limbaj oral Screen Reader. Pentru a putea utiliza aparatul, trebuie să configuraţi componentele hardware şi să instalaţi driverul. Pentru a configura aparatul, utilizaţi Ghidul de instalare şi configurare rapidă. Veţi găsi un exemplar imprimat în cutie. Citiţi integral acest manual de utilizare înainte de a utiliza aparatul.
Unde găsim manualele de utilizare? Ce manual să aleg? Ce cuprinde acesta? Unde se află? Ghid de siguranţa produsului Citiţi mai întâi manualul de faţă. Citiţi instrucţiunile privind siguranţa înainte de a configura acest aparat. Consultaţi acest manual pentru mărcile comerciale şi restricţiile juridice.
Utilizarea documentaţiei Vă mulţumim că aţi achiziţionat un aparat Brother! Citirea documentaţiei vă va ajuta să profitaţi din plin de aparatul dumneavoastră. Simbolurile şi convenţiile folosite în documentaţie Următoarele simboluri şi convenţii sunt folosite în această documentaţie: AVERTIZARE AVERTIZARE indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate avea ca rezultat decesul sau rănirea gravă.
Accesarea Utilitarelor Brother (Windows®) Brother Utilities lansează aplicaţii care oferă acces facil la toate aplicaţiile Brother instalate pe dispozitivul dumneavoastră. a (Windows® XP, Windows Vista® şi Windows® 7, Windows Server® 2003, Windows Server® 2008 şi Windows Server® 2008 R2) Faceţi clic pe (Start) > Toate programele > Brother > Brother Utilities. (Windows® 8 şi Windows Server® 2012) Atingeţi sau faceţi clic pe (Brother Utilities) fie în ecranul Start, fie pe desktop. (Windows® 8.
Cuprins 1 Metode de imprimare 1 Despre acest aparat ..................................................................................................................................1 Vedere din faţă şi vedere din spate .....................................................................................................1 Hârtie sau alte suporturi de imprimare acceptate ......................................................................................2 Hârtie şi suporturi de imprimare recomandate ....
3 Informaţii generale 85 Butoanele panoului de control .................................................................................................................85 Ecran tactil LCD.................................................................................................................................86 Operaţiuni de bază ............................................................................................................................88 Tabele cu setări şi caracteristici..........
5 Întreţinerea de rutină 125 Înlocuirea consumabilelor ......................................................................................................................125 Înlocuirea cartuşelor de toner ..........................................................................................................129 Înlocuirea unităţii de cilindru ............................................................................................................135 Înlocuirea unităţii de curea...................
1 Metode de imprimare 1 1 Despre acest aparat 1 Vedere din faţă şi vedere din spate 1 7 1 9 2 12 3 10 4 5 11 6 8 1 Clapetă suport pentru tava de ieşire a hârtiei cu faţa în jos (clapetă suport) 2 Panou tactil cu ecran cu cristale lichide (LCD) tactil rabatabil 3 Interfaţă pentru printare directă USB 4 Buton de deblocare capac frontal 5 Capac frontal 6 Tavă pentru hârtie 7 Tavă de ieşire a hârtiei cu faţa în jos 8 Tavă multifuncţională (Tava MF) 9 Capac spate (Tavă de ieşire a hârtiei cu faţa în
Metode de imprimare Hârtie sau alte suporturi de imprimare acceptate 1 1 Calitatea imprimării poate varia în funcţie de hârtia utilizată. Puteţi utiliza următoarele tipuri de suporturi de imprimare:hârtie simplă, hârtie subţire, hârtie groasă, hârtie foarte groasă, hârtie pentru corespondenţă, hârtie reciclată, etichete, plicuri sau hârtie lucioasă (consultaţi Suport de imprimare uu pagina 211).
Metode de imprimare Capacitatea tăvii pentru hârtie Dimensiuni hârtie Tipuri de hârtie Tavă pentru hârtie (Tava 1) A4, Letter, Legal, B5 (JIS), Hârtie obişnuită, hârtie subţire şi Executive, A5, A5 (pe lungime), hârtie reciclată A6, Folio 1 Tavă multifuncţională (Tavă MF) Lăţime: 76,2 – 215,9 mm Tavă inferioară opţională (Tava 2) 3 Lungime: 127 – 355,6 mm A4, Letter, Legal, B5(JIS), Executive, A5, Folio 1 1 Dimensiunea Folio este de 215,9 x 330,2 mm.
Metode de imprimare Manevrarea şi utilizarea hârtiei speciale 1 1 Aparatul este conceput pentru a funcţiona bine cu majoritatea tipurilor de hârtie xerografică şi hârtie pentru corespondenţă. Totuşi, unele variabile ale hârtiei pot afecta calitatea imprimării sau fiabilitatea manipulării. Testaţi întotdeauna mostre de hârtie înainte de cumpărare, pentru a asigura performanţa dorită. Păstraţi hârtia în ambalajul original şi ţineţi ambalajul sigilat.
Metode de imprimare Plicuri 1 1 În acest aparat pot fi folosite majoritatea plicurilor. Totuşi, unele plicuri pot prezenta probleme de alimentare sau de calitate a imprimării, din cauza modului în care au fost fabricate. Plicurile trebuie să aibă marginile drepte, bine pliate. Plicurile trebuie să stea perfect orizontale şi să nu aibă aspect de pungă sau de hârtie subţire. Utilizaţi numai plicuri de calitate de la un furnizor care înţelege că veţi folosi plicurile într-o imprimantă laser.
Metode de imprimare • cu pliuri de lipire care nu sunt pliate la achiziţionare 1 • cu fiecare parte pliată, după cum se arată în figura de mai jos Dacă utilizaţi oricare dintre tipurile de plicuri menţionate mai sus, acestea pot deteriora aparatul dumneavoastră. Această deteriorare nu este acoperită de niciun contract de garanţie sau de service Brother. Ocazional, puteţi întâmpina probleme de alimentare a hârtiei provocate de grosimea, formatul şi forma închiderilor plicurilor utilizate.
Metode de imprimare Zonă neimprimabilă când imprimaţi de pe un computer 1 1 Cifrele de mai jos reprezintă zone neimprimabile maxime. Zonele neimprimabile pot varia în funcţie de dimensiunea hârtiei sau de setările aplicaţiei utilizate.
Metode de imprimare Încărcarea hârtiei 1 1 Încărcarea hârtiei şi suporturilor de imprimare 1 Aparatul se poate alimenta cu hârtie din tava pentru hârtie standard, tava multifuncţională sau tava inferioară opţională. Atunci când încărcaţi hârtie în tavă, aveţi în vedere următoarele: Dacă aplicaţia software permite selectarea dimensiunii hârtiei din meniul de imprimare, o puteţi selecta din programul software.
Metode de imprimare b În timp ce apăsaţi pe manetele albastre de eliberare a ghidajelor hârtiei (1), împingeţi ghidajele hârtiei pentru a corespunde dimensiunilor hârtiei pe care o încărcaţi în tavă. Asiguraţi-vă că ghidajele sunt bine fixate în locaşurile lor. 1 c Răsfiraţi bine teancul de coli, pentru a evita blocarea hârtiei sau alimentarea greşită.
Metode de imprimare d Încărcaţi hârtia în tavă şi verificaţi următoarele: Teancul nu depăşeşte semnul care arată cantitatea maximă admisă ( 1 ) (1). Supraîncărcarea tăvii cu hârtie va cauza blocaje de hârtie. Faţa pe care se va face imprimarea este orientată în jos. Ghidajele pentru hârtie ating marginile acesteia, astfel încât alimentarea să se realizeze corespunzător. 1 e Împingeţi cu fermitate tava pentru hârtie înapoi în aparat. Asiguraţi-vă că aceasta este complet introdusă în aparat.
Metode de imprimare g Modificaţi setările driverului imprimantei conform sistemului dumneavoastră de operare (pentru detalii, consultaţi Capitolul 2: Driver şi software). Selectaţi opţiunea dorită din fiecare dintre listele derulante următoare (pentru informaţii suplimentare cu privire la formatele şi tipurile de hârtie acceptabile, consultaţi Tipuri şi dimensiuni de hârtie uu pagina 2.
Metode de imprimare Încărcarea hârtiei în tava multifuncţională (tava MF) 1 1 În tava MF puteţi încărca până la trei plicuri, o coală de hârtie lucioasă, alt mediu special pentru imprimare, sau până la 50 de coli de hârtie simplă. Utilizaţi această tavă pentru imprimarea pe hârtie groasă, hârtie pentru corespondenţă, etichete, plicuri sau hârtie lucioasă.(Pentru hârtia recomandată pentru utilizare, consultaţi Hârtie sau alte suporturi de imprimare acceptate uu pagina 2.
Metode de imprimare c Încărcaţi hârtia în tava MF şi verificaţi următoarele: 1 Hârtia se află sub ghidajul volumului maxim de hârtie (1). Marginea principală a hârtiei (partea de sus a hârtiei) se află între săgeţile şi (2). Partea pe care se va imprima trebuie să fie cu faţa în sus şi cu marginea principală înainte. Ghidajele pentru hârtie ating marginile acesteia, astfel încât alimentarea să se realizeze corespunzător.
Metode de imprimare e Modificaţi setările driverului imprimantei conform sistemului dumneavoastră de operare (pentru detalii, consultaţi Capitolul 2: Driver şi software). Selectaţi opţiunea dorită din fiecare dintre listele derulante următoare (pentru informaţii suplimentare cu privire la formatele şi tipurile de hârtie acceptabile, consultaţi Tipuri şi dimensiuni de hârtie uu pagina 2.
Metode de imprimare Imprimarea pe hârtie groasă, etichete şi plicuri din tava MF 1 Când capacul din spate (tava de ieşire a hârtiei cu faţa în sus) este tras în jos, aparatul are un traseu drept al hârtiei, de la tava MF până la partea din spate a aparatului. Utilizaţi această metodă de alimentare şi ieşire a hârtiei când imprimaţi pe hârtie groasă, etichete sau plicuri.
Metode de imprimare c Deschideţi tava MF şi coborâţi-o delicat. 1 d Scoateţi suportul tăvii MF (1) şi deschideţi clapeta (2). 2 1 e Încărcaţi hârtia, etichetele sau plicurile în tava MF şi verificaţi următoarele: Numărul plicurilor din tava MF nu depăşeşte trei. Hârtia, etichetele sau plicurile se află sub ghidajul volumului maxim de hârtie (1). Marginea principală a hârtiei (partea de sus a hârtiei) se află între săgeţile şi (2). Faţa pe care se va face imprimarea este orientată în sus.
Metode de imprimare f Modificaţi setările driverului imprimantei conform sistemului dumneavoastră de operare (pentru detalii, consultaţi Capitolul 2: Driver şi software). Selectaţi opţiunea dorită din fiecare dintre listele derulante următoare (pentru informaţii suplimentare cu privire la formatele şi tipurile de hârtie acceptabile, consultaţi Tipuri şi dimensiuni de hârtie uu pagina 2.
Metode de imprimare Suport Imprimare 1 Pentru imprimarea pe hârtie groasă Hărtie Groasă Hârtie mai Groasă Pentru imprimarea etichetelor Etichetă Pentru imprimarea plicurilor Plicuri Plic. Subţiri Plic. Groase Sursă Hărtie Tava MF Pentru alte setări, consultaţi Capitolul 2: Driver şi software. NOTĂ • Denumirea opţiunilor din meniurile derulante poate varia în funcţie de sistemul de operare şi de versiunea acestuia. • Când utilizaţi plicuri nr.
Metode de imprimare h i (Numai pentru imprimarea plicurilor) Când aţi terminat imprimarea, aduceţi înapoi în poziţiile originale cele două manete de culoare gri pe care le-aţi coborât la pasul b. 1 Închideţi capacul din spate (tava de ieşire a hârtiei cu faţa în sus).
Metode de imprimare Imprimarea faţă-verso 1 1 Toate driverele de imprimantă furnizate permit imprimarea faţă-verso.(Utilizatori Windows®.) Pentru mai multe informaţii privind modul de alegere a setărilor, consultaţi textul Ajutor din driverul imprimantei. Indicaţii privind imprimarea faţă-verso 1 Dacă hârtia este subţire, se poate încreţi. Dacă hârtia este ondulată, îndreptaţi-o şi aşezaţi-o din nou în tava pentru hârtie. Dacă hârtia se ondulează în continuare, înlocuiţi-o.
Metode de imprimare Imprimare automată faţă-verso 1 1 Dacă folosiţi driverul de imprimantă pentru Macintosh, consultaţi Imprimare faţă-verso uu pagina 75. Imprimarea automată faţă-verso utilizând driverul de imprimantă pentru Windows® a 1 Modificaţi setările driverului imprimantei conform sistemului dumneavoastră de operare (pentru detalii, consultaţi Capitolul 2: Driver şi software).
Metode de imprimare Imprimarea automată faţă-verso utilizând driverul de imprimantă BR-Script pentru Windows® a 1 Modificaţi setările driverului imprimantei conform sistemului dumneavoastră de operare (pentru detalii, consultaţi Capitolul 2: Driver şi software). Selectaţi opţiunea dorită din fiecare dintre listele derulante următoare (pentru informaţii suplimentare cu privire la formatele şi tipurile de hârtie acceptabile, consultaţi Tipuri şi dimensiuni de hârtie uu pagina 2.
Metode de imprimare Imprimarea manuală faţă-verso 1 1 Driverul de imprimantă BR-Script pentru Windows® nu acceptă imprimarea manuală faţă-verso. Dacă folosiţi driverul de imprimantă pentru Macintosh, consultaţi Imprimare manuală faţă-verso uu pagina 75. Imprimarea manuală faţă-verso utilizând driverul de imprimantă pentru Windows® a 1 Modificaţi setările driverului imprimantei conform sistemului dumneavoastră de operare (pentru detalii, consultaţi Capitolul 2: Driver şi software).
Metode de imprimare Imprimarea de pe o unitate flash USB sau de pe un aparat foto digital care suportă stocarea în masă 1 1 Dacă folosiţi opţiunea Printare directă, nu mai aveţi nevoie de un computer pentru imprimare. Puteţi imprima conectând pur şi simplu unitatea flash USB la interfaţa directă USB a aparatului. De asemenea, vă puteţi conecta la un aparat foto setat la modul suportului de stocare USB şi puteţi imprima direct de pe acesta.
Metode de imprimare Crearea unui fişier PRN pentru printarea directă 1 1 NOTĂ Ecranele din această secţiune pot să difere în funcţie de aplicaţia şi de sistemul de operare pe care le utilizaţi. a b Din bara de meniuri a unei aplicaţii, faceţi clic pe Fişier, apoi pe Imprimare. Selectaţi Brother HL-XXXX Printer (1) şi bifaţi caseta Imprimare în fişier (2). Faceţi clic pe Imprimare. 1 2 c Selectaţi dosarul în care doriţi să salvaţi fişierul şi tastaţi denumirea fişierului dacă vi se solicită.
Metode de imprimare Imprimarea direct de pe o unitate flash USB sau de pe un aparat foto care suportă stocarea în masă 1 NOTĂ • Verificaţi dacă aţi pornit aparatul foto digital. • Aparatul digital trebuie comutat de la modul PictBridge la modul de stocare în masă. a Conectaţi unitatea flash USB sau aparatul foto digital la interfaţa directă USB (1) din partea frontală a aparatului. Ecranul tactil afişează mesajul Se verifică dispoz..
Metode de imprimare NOTĂ 1 • Dacă apare o eroare, meniul pentru memoria USB nu va apărea pe ecranul tactil. • Când aparatul este în mod Deep sleep, ecranul tactil nu va afişa nicio informaţie, chiar dacă se conectează un suport de stocare USB flash la o interfaţă directă USB. Apăsaţi pe ecranul tactil pentru a reactiva aparatul. • Dacă aparatul a fost setat la Secure Function Lock Pornit, este posibil să nu puteţi accesa opţiunea Printare directă (uu Ghidul utilizatorului de reţea).
Metode de imprimare f g Introduceţi numărul de copii dorit. 1 Apăsaţi Pornire pentru a începe imprimarea. IMPORTANT • NU scoateţi unitatea flash USB sau aparatul foto digital din interfaţa directă USB înainte ca aparatul să termine imprimarea. NOTĂ Puteţi modifica setările implicite ale opţiunii Printare directă utilizând ecranul tactil, atunci când aparatul nu se află în modul Printare directă. Apăsaţi pe şi apoi pe Impr. directă. (Consultaţi Impr. directă uu pagina 105.
2 Driver şi software 2 Driverul de imprimantă 2 2 Un driver de imprimantă este un software care transformă datele din formatul utilizat de un computer într-un format utilizat de un anumit tip de imprimantă. De regulă, acest format este un limbaj de descriere a paginii (PDL). Driverele de imprimantă pentru versiunile acceptate de Windows® şi Macintosh se află pe CD-ROM-ul livrat (doar pentru Windows®) împreună cu imprimanta sau pe site-ul Brother Solutions Center, la adresa http://solutions.brother.
Driver şi software Imprimarea unui document 2 Când aparatul primeşte date de la computer, acesta începe imprimarea preluând hârtia din tava pentru hârtie, din tava multifuncţională sau din tava inferioară opţională. Tava multifuncţională poate alimenta multe tipuri de hârtie şi plicuri (consultaţi Capacitatea tăvii pentru hârtie uu pagina 3). a Din aplicaţie, selectaţi comanda Imprimare.
Driver şi software Setările driverului de imprimantă 2 Puteţi modifica următoarele setări ale imprimantei când imprimaţi de pe computer: Driver de Driver de imprimantă imprimantă ® BR-Script pentru pentru Windows Windows® 2 Driver de Driver de imprimantă imprimantă pentru Macintosh BR-Script pentru Macintosh Dimensiuni hârtie Orientare Copii Tip suport Calitate imprimare Tip document Color / Mono Pagină multiplă Faţă verso 1 / Broşură 2 Sursă hârtie Scalare Imprimare inversă Utilizare filigran Imprima
Driver şi software Windows® 2 Accesarea setărilor driverului de imprimantă a 2 (Pentru Windows® XP şi Windows Server® 2003) Faceţi clic pe Start > Imprimante şi faxuri. (Pentru Windows Vista® şi Windows Server® 2008) Faceţi clic pe butonul (Pornire) > Panou de control > Hardware şi sunete > Imprimante. (Pentru Windows® 7 şi Windows Server® 2008 R2) Faceţi clic pe butonul (Start) > Dispozitive şi imprimante.
Driver şi software Caracteristicile disponibile în driverul de imprimantă pentru Windows® 2 Pentru informaţii suplimentare, consultaţi textul Ajutor din driverul de imprimantă. NOTĂ 2 • Ecranele din această secţiune sunt din Windows® 7. Ecranele afişate pe computerul dumneavoastră pot varia în funcţie de versiunea sistemului de operare instalat. • Pentru a accesa setările driverului de imprimantă, consultaţi Accesarea setărilor driverului de imprimantă uu pagina 32.
Driver şi software Dimensiuni hârtie 2 Din meniul derulant, selectaţi opţiunea Dimensiuni hârtie aferentă hârtiei pe care o utilizaţi. Orientare 2 Orientarea selectează poziţia în care documentul va fi imprimat (Tip Portret sau Tip Peisaj). Tip Portret (Vertical) Tip Peisaj (Orizontal) Copii 2 Faceţi clic pe a sau pe b pentru a introduce numărul de exemplare dorite.
Driver şi software NOTĂ • Când utilizaţi hârtie simplă obişnuită cu densitatea între 60 şi 105 g/m2, alegeţi Hârtie Obişnuită. Când folosiţi hârtie cu o greutate mai mare sau hârtie rugoasă, selectaţi Hărtie Groasă sau Hârtie mai Groasă. În cazul hârtiei pentru corespondenţă, selectaţi Hârtie cu Valoare. 2 • Când folosiţi plicuri, selectaţi Plicuri. Dacă tonerul nu este fixat corect pe plic atunci când aţi selectat Plicuri, selectaţi Plic. Groase.
Driver şi software NOTĂ • Senzorul pentru culoare al aparatului este foarte sensibil şi este posibil să perceapă un text negru şters pe un fundal aproape alb drept culoare. Dacă ştiţi că documentul este alb-negru şi doriţi să economisiţi tonerul color, selectaţi modul Mono. 2 • Dacă tonerul cyan, magenta sau galben se epuizează în timp ce imprimaţi un document color, acţiunea de imprimare nu se poate finaliza.
Driver şi software Importă... Pentru a ajusta configuraţia de imprimare a unei anumite imagini, faceţi clic pe Setări. După ce aţi terminat de reglat parametrii imaginii, cum ar fi luminozitatea şi contrastul, importaţi aceste setări sub formă de fişier de configurare a imprimării. Utilizaţi opţiunea Exportă... pentru a crea un fişier de configurare a imprimării pe baza setărilor curente. 2 Exportă... Pentru a ajusta configuraţia de imprimare a unei anumite imagini, faceţi clic pe Setări.
Driver şi software Faţă-verso / Broşură 2 Când doriţi să imprimaţi o broşură sau să realizaţi o imprimare faţă verso, utilizaţi această opţiune. Niciunul 2 Dezactivare imprimare faţă verso. Duplex / Duplex (Manual) Pentru a efectua o imprimare faţă verso, utilizaţi aceste opţiuni. • Duplex Aparatul imprimă automat pe ambele părţi ale colii de hârtie. • Duplex (Manual) Aparatul imprimă mai întâi toate paginile pare.
Driver şi software Broşură / Broşură (Manual) Utilizaţi această opţiune pentru a imprima un document în format broşură, folosind imprimarea faţă-verso; documentul va fi aranjat în funcţie de numărul corect al paginii şi veţi putea îndoi documentul imprimat la centru, fără a fi nevoie să schimbaţi ordinea numerelor de pagină. • Broşură Aparatul imprimă automat pe ambele părţi ale colii de hârtie. • Broşură (Manual) Aparatul imprimă mai întâi toate paginile pare.
Driver şi software Sursă hârtie 2 Puteţi selecta Selectare Automată, Tava1, Tava2 1 2 sau Tava MF şi specifica tăvi separate pentru imprimarea primei pagini şi pentru imprimarea de la a doua pagină în continuare. 1 Disponibilă dacă este instalată tava opţională. 2 Tava 2 este standard pe HL-L9200CDWT. 2 Previzualizare imprimare 2 Previzualizaţi un document înainte să fie imprimat.
Driver şi software Fila Avansat 2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Modificaţi setările din această filă făcând clic pe următoarele setări: (1) Scalare (2) Imprimare Inversă (3) Utilizare filigran (4) Imprimare Antet-Subsol (5) Mod Economisire Toner (6) Imprimare Securizată (7) Administrator (8) Autentificare utilizator (9) Alte opţiuni de tipărire... Scalare 2 Selectaţi o opţiune pentru a modifica scalarea imaginii imprimate.
Driver şi software Utilizare filigran 2 Adăugaţi o siglă sau un text în document, sub formă de filigran. Selectaţi unul dintre modelele de Filigran prestabilite sau utilizaţi un fişier imagine creat de dumneavoastră. Bifaţi Utilizare filigran, apoi faceţi clic pe butonul Setări.... Setări filigran 2 2 Aducere în faţă Selectaţi această casetă de validare pentru a suprapune caracterele selectate sau imaginea selectată pe documentul imprimat.
Driver şi software Editare filigran Faceţi clic pe butonul Adăugare... pentru a adăuga setările filigranului şi apoi selectaţi Utilizare text sau Utilizare fişier imagine în Stil Filigran. 2 • Titlu Introduceţi un titlu corespunzător pentru filigran. • Text Introduceţi textul filigranului în caseta Text şi apoi alegeţi Caracter, Stil, Dimensiune şi Alege Culoarea....
Driver şi software Imprimare antet-subsol 2 2 Când această caracteristică este activată, pe document vor fi imprimate data şi ora afişate de ceasul de sistem al computerului, precum şi numele de utilizator înregistrat sau textul introdus. Faceţi clic pe Setări pentru personalizare. Imprimare nume (ID) Selectaţi Nume Utilizator pentru a imprima numele de utilizator înregistrat pe computer. Pentru a imprima un alt nume, selectaţi Personalizat şi tastaţi un nume în caseta de text Personalizat.
Driver şi software Imprimare securizată 2 2 Documentele securizate sunt acele documente protejate prin parolă atunci când sunt trimise către aparat. Doar cei care cunosc parola vor putea să le imprime. Întrucât documentele sunt protejate în aparat, pentru a le imprima trebuie să introduceţi parola cu ajutorul ecranului tactil al aparatului. Pentru a trimite un document securizat: a b c Faceţi clic pe Setări... din Imprimare Securizată şi bifaţi Imprimare Securizată.
Driver şi software Administrator 2 Administratorii au dreptul să limiteze accesul la setări precum cele de scalare şi filigran. 2 Parolă Tastaţi parola în această casetă. NOTĂ Faceţi clic pe Setare parolă... pentru a schimba parola. Blocare Copii Bifaţi această casetă de validare pentru a bloca selectarea opţiunii Copii în fila De bază, pentru a împiedica utilizatorii să imprime copii multiple.
Driver şi software Autentificare utilizator 2 În cazul în care caracteristica Secure Function Lock vă interzice accesul la utilizarea computerului pentru imprimare, puteţi să verificaţi starea actuală a imprimării. Faceţi clic pe Verificare stare tipărire pentru a vizualiza informaţiile aferente numelui de utilizator înregistrat pe computer, cum ar fi caracteristicile restricţionate şi numărul de pagini rămas pentru care aveţi permisiune de imprimare, dacă utilizaţi aparatul într-o reţea.
Driver şi software Calibrare culori 2 Densitatea de ieşire pentru fiecare culoare poate varia în funcţie de temperatura şi umiditatea mediului în care se află aparatul. Această setare vă ajută să îmbunătăţiţi densitatea de culoare, permiţând driverului de imprimantă să utilizeze datele de calibrare a culorii stocate în aparatul dumneavoastră.
Driver şi software Omitere pagină albă 2 Dacă este selectată opţiunea Omitere pagină albă, driverul de imprimantă detectează paginile albe şi le exclude de la imprimare.
Driver şi software Fila Profiluri de imprimare 2 Profiluri de imprimare sunt presetări editabile concepute pentru a vă oferi acces rapid la configuraţiile de imprimare utilizate frecvent. 5 1 2 4 3 (1) Caseta cu lista profilurilor de imprimare (2) Ştergere profil... (3) Afişează întotdeauna fila Profiluri de imprimare. (4) Adăugare profil... (5) Vizualizare profil de imprimare curent a b Alegeţi profilul din caseta cu lista profilurilor de imprimare.
Driver şi software Adăugare profil 2 Faceţi clic pe butonul Adăugare profil... pentru a afişa caseta de dialog Adăugare profil.... Adăugaţi maximum 20 de profiluri noi cu setările favorite. a b c 2 Introduceţi un titlu în Nume. Alegeţi o pictogramă pe care doriţi să o utilizaţi din lista Pictograme, apoi faceţi clic pe OK. Vor fi salvate setările afişate în partea stângă a ferestrei driverului de imprimantă. Ştergere profil 2 Faceţi clic pe Ştergere profil...
Driver şi software Fila Setări dispozitiv 2 NOTĂ Pentru a accesa fila Setări dispozitiv, consultaţi Accesarea setărilor driverului de imprimantă uu pagina 32. Puteţi defini dimensiunile hârtiei aferente fiecărei tăvi pentru hârtie şi puteţi detecta automat numărul de serie în fila Setări dispozitiv, după cum urmează. 1 3 2 4 (1) Opţiuni Disponibile / Opţiuni instalate Puteţi adăuga şi şterge manual opţiunile instalate pe aparat. Setările tăvii vor corespunde opţiunilor instalate.
Driver şi software Asistenţă 2 Faceţi clic pe Suport... în caseta de dialog Printing Preferences (Preferinţe imprimare). 2 1 2 3 4 5 6 (1) Brother Solutions Center... Faceţi clic pe acest buton pentru a vizita website-ul Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/), care oferă informaţii despre produsul dumneavoastră Brother, inclusiv întrebări frecvente (FAQ), manuale de utilizare, actualizări de drivere şi sfaturi pentru utilizarea aparatului pe care îl deţineţi.
Driver şi software (2) Website Consumabile Originale... Pentru consumabile Brother originale, faceţi clic pe acest buton pentru a vizita site-ul nostru. (3) Brother CreativeCenter... Pentru soluţii online dedicate firmelor şi utilizatorilor individuali, faceţi clic pe acest buton pentru a vizita site-ul nostru. (4) Setări Imprimare Faceţi clic pe acest buton pentru a imprima paginile care indică modul în care au fost configurate setările interne ale aparatului. (5) Verifică Setarea...
Driver şi software Caracteristici ale driverului de imprimantă BR-Script3 (emulare limbaj PostScript® 3™) 2 NOTĂ Ecranele din această secţiune sunt din Windows® 7. Ecranele afişate pe computerul dumneavoastră pot varia în funcţie de versiunea sistemului de operare instalat. Preferinţe de imprimare 2 2 NOTĂ Pentru a accesa caseta de dialog Preferinţe imprimare, faceţi clic pe Preferinţe... în fila General din caseta de dialog Brother HL-XXXX BR-Script3 Proprietăţi.
Driver şi software • Pagini pe foaie Faceţi clic pe Pagini pe foaie pentru a reduce dimensiunile imaginii unei pagini, permiţând imprimarea mai multor pagini pe o singură coală de hârtie. Selectaţi Broşură pentru a imprima un document în format broşură. • Desenare borduri Bifaţi această casetă de validare pentru a adăuga un chenar. Fila Hârtie/Calitate Selectaţi Sursă hârtie.
Driver şi software Tava MF Selectaţi această opţiune pentru a prelua hârtie din tava multifuncţională. Dimensiunile hârtiei din tava multifuncţională trebuie să corespundă dimensiunilor definite în driverul de imprimantă. 1 Disponibilă dacă este instalată tava opţională. 2 Echipament standard. 2 • Color Selectaţi fie Alb-negru, fie Culoare. Fila Imprimare Securizată Documentele protejate sunt documentele protejate cu parolă atunci când sunt trimise aparatului.
Driver şi software Opţiuni avansate 2 Accesaţi Opţiuni complexe făcând clic pe butonul Complex... din fila Aspect sau fila Hârtie/Calitate. 2 1 2 a Alegeţi Dimensiune hârtie şi Contor copii(1). Dimensiune hârtie Din lista derulantă, selectaţi dimensiunile hârtiei utilizate. Contor copii Selectarea copiilor stabileşte numărul de copii care vor fi imprimate. b Alegeţi setările pentru Management culoare imagine, Scalare şi Font TrueType(2).
Driver şi software c Modificaţi setările alegând o setare din lista Printer Features(3): 2 3 Calitate Imprimare Pentru calitatea imprimării, alegeţi una dintre setările de mai jos: • Normal (600 x 600 dpi) Clasa 600 dpi. Recomandată pentru imprimare obişnuită. Utilizaţi acest mod pentru o calitate bună a imprimării, cu viteze de imprimare rezonabile. • Fin (clasa 2400 dpi) Clasa 2.400 dpi. Cel mai fin mod de imprimare. Utilizaţi acest mod pentru a imprima imagini precise, cum ar fi fotografiile.
Driver şi software Mod Economisire Toner Cu această caracteristică diminuaţi consumul de toner. Când setaţi Mod Economisire Toner la Pornit, imprimarea este mai simplă. Setarea implicită este Oprit. 2 NOTĂ Nu recomandăm Mod Economisire Toner pentru imprimarea fotografiilor sau imaginilor în nuanţe de gri. Timp de intrare în Repaus[Min.] Dacă aparatul nu primeşte date pe parcursul unei anumite perioade de timp, intră în modul Hibernare. În modul Hibernare, aparatul se comportă ca şi când ar fi oprit.
Driver şi software Mod Color Sunt disponibile următoarele opţiuni în modul Potrivire culori: • Normal 2 Acesta este modul color Implicit. • Strălucitor Culorile tuturor elementelor sunt reglate pentru obţinerea unor culori mai strălucitoare. • Niciunul Îmbunătăţeşte Nuanţa de Gri Puteţi retuşa imaginea unei zone mai închise. Intensificare Imprimare pe Negru Dacă un element grafic negru nu este imprimat corect, selectaţi această setare.
Driver şi software Fila Porturi 2 Pentru a schimba portul la care este conectat aparatul sau calea către aparatul din reţea utilizat, alegeţi sau adăugaţi portul pe care doriţi să îl utilizaţi.
Driver şi software Dezinstalarea driverului de imprimantă 2 Dezinstalaţi driverul de imprimantă instalat parcurgând paşii următori. NOTĂ • Opţiunea Dezinstalare nu este disponibilă dacă aţi instalat iniţial driverul de imprimantă cu ajutorul setării Windows Adăugare imprimantă. • După dezinstalare, vă recomandăm să reporniţi computerul pentru a şterge fişierele care au fost în uz în timpul dezinstalării.
Driver şi software Status Monitor 2 Utilitarul Status Monitor este o unealtă software configurabilă, pentru monitorizarea stării unuia sau mai multor dispozitive, care vă permite să primiţi notificări prompte cu privire la erori. 2 Dacă aţi bifat caseta de validare Activaţi Status Monitor la pornire în timpul instalării, veţi găsi butonul sau pictograma Status Monitor pe bara de activităţi.
Driver şi software Depanare 2 Faceţi clic pe butonul Depanare pentru a accesa Brother Solutions Center la adresa http://solutions.brother.com/ şi vizitaţi rubrica Întrebări frecvente (FAQ) de pe pagina modelului dumneavoastră, pentru instrucţiuni. Căutaţi consumabile pentru înlocuire? 2 2 Faceţi clic pe butonul Căutaţi consumabile pentru înlocuire? pentru mai multe informaţii despre consumabilele autentice Brother.
Driver şi software Macintosh 2 Caracteristici în driverul de imprimantă (Macintosh) 2 Acest aparat suportă Mac OS X 10.7.5, 10.8. x, 10.9. x. NOTĂ Ecranele din această secţiune sunt din OS X v10.7. x. Ecranele de pe Macintosh pot fi diferite în funcţie de versiunea sistemului de operare. Alegerea opţiunilor de configurare a paginii 2 Selectaţi Paper Size (Dimensiuni hârtie), Orientation (Orientare) şi Scale (Scară).
Driver şi software b Într-o aplicaţie de tipul TextEdit, faceţi clic pe File (Fişier), apoi pe Print (Imprimare), pentru a începe imprimarea. Pentru mai multe opţiuni de configurare a paginii, faceţi clic pe butonul Show Details (Afişează detalii). 2 NOTĂ Salvaţi setările curente sub forma unei presetări, selectând Save Current Settings as Preset... (Salvare setări curente ca presetare...) din meniul pop-up Presets (Presetări).
Driver şi software Alegerea opţiunilor de imprimare 2 Pentru a controla funcţiile speciale de imprimare, selectaţi Print Settings (Setări imprimare) din caseta de dialog Imprimare. Pentru mai multe informaţii despre opţiunile disponibile, consultaţi următoarele descrieri: 2 Pagină de titlu 2 Puteţi selecta următoarele setări pentru pagina de titlu: Print Cover Page (Imprimare pagină de titlu) Pentru a adăuga o pagină de titlu la documentul dumneavoastră, folosiţi această setare.
Driver şi software Aşezare în pagină 2 2 Pages per Sheet (Pagini pe coală) Selectarea opţiunii Pages per Sheet (Pagini pe coală) poate reduce dimensiunile imaginii unei pagini, permiţând imprimarea mai multor pagini pe o singură coală de hârtie. Layout Direction (Direcţie aşezare în pagină) Atunci când specificaţi numărul de pagini de pe o coală, puteţi specifica, de asemenea, direcţia aşezării în pagină. Border (Chenar) Folosiţi această setare pentru a adăuga un chenar.
Driver şi software Imprimare securizată 2 2 Secure Print (Imprimare securizată): Documentele protejate sunt documentele protejate cu parolă atunci când sunt trimise aparatului. Doar cei care cunosc parola vor putea să le imprime. Întrucât documentele sunt protejate în aparat, pentru a le imprima trebuie să introduceţi parola cu ajutorul ecranului tactil al aparatului. Pentru a trimite un document securizat: a b c Selectaţi Secure Print (Imprimare securizată).
Driver şi software Setări imprimare 2 Selectaţi setările din lista Print Settings (Setări imprimare): 2 Media Type (Tip suport) Selectaţi un tip de suport dintre cele de mai jos: • Plain Paper (Hârtie simplă) • Thin Paper (Hârtie subţire) • Thick Paper (Hârtie groasă) • Thicker Paper (Hârtie foarte groasă) • Bond Paper (Hârtie pentru corespondenţă) • Envelopes (Plicuri) • Env. Thick (Plicuri groase) • Env.
Driver şi software Print Quality (Calitate Imprimare) Pentru calitatea imprimării, alegeţi una dintre setările de mai jos: • Normal Clasa 600 dpi. Recomandată pentru imprimare obişnuită. Utilizaţi acest mod pentru o calitate bună a imprimării, cu viteze de imprimare rezonabile. • Fine (Fin) Clasa 2.400 dpi. Cel mai fin mod de imprimare. Utilizaţi acest mod pentru a imprima imagini precise, cum ar fi fotografiile.
Driver şi software Setări Advanced (Avansate) de imprimare Când faceţi clic pe semnul în formă de triunghi (c) de lângă Advanced (Avansat), sunt afişate setările avansate de imprimare. 2 Toner Save Mode (Mod Economisire Toner) Cu această caracteristică diminuaţi consumul de toner. Când bifaţi caseta de validare Toner Save Mode (Mod Economisire Toner), calitatea imprimării devine mai slabă. Setarea implicită este Oprit (debifat).
Driver şi software Sleep Time (Timp de hibernare) Dacă aparatul nu primeşte date pe parcursul unei anumite perioade de timp, intră în modul Hibernare. În modul Hibernare, aparatul se comportă ca şi când ar fi oprit. Dacă selectaţi Printer Default (Setare implicită imprimantă), timpul de oprire automată va fi resetat la un interval specific setat din fabrică; această setare poate fi modificată din driver.
Driver şi software Imprimare faţă-verso 2 Imprimare automată faţă-verso Selectaţi Layout (Aşezare în pagină). Selectaţi Long-Edge binding (Îndosariere pe lungime) sau Short-Edge binding (Îndosariere pe lăţime) din Two-Sided (Faţă-verso). Imprimare manuală faţă-verso Selectaţi Paper Handling (Manevrare hârtie). • Selectaţi Even Only (Doar pagini pare) şi Print (Imprimare). Reîncărcaţi hârtia imprimată în tavă (cu faţa albă în jos în Tava 1 sau Tava 2, respectiv cu faţa albă în sus în Tava MF).
Driver şi software Caracteristici ale driverului de imprimantă BR-Script3 (emulare limbaj PostScript® 3™) 2 Această secţiune prezintă operaţiunile specifice ale driverului de imprimantă BR-Script3. Pentru operaţiunile de bază ale driverului de imprimantă BR-Script3, consultaţi Caracteristici în driverul de imprimantă (Macintosh) uu pagina 66 pentru Page Setup (Configurare pagină), Cover Page (Pagină de titlu), Paper Source (Sursă hârtie) şi Layout (Aşezare în pagină).
Driver şi software Caracteristicile imprimantei 2 Feature Sets: (Seturi de caracteristici:) General 1 2 Print Quality (Calitate Imprimare) Selectaţi una dintre următoarele rezoluţii din meniul pop-up Print Quality (Calitate Imprimare): • Normal 600600 dpi. Recomandată pentru imprimare obişnuită. Utilizaţi acest mod pentru o calitate bună a imprimării, cu viteze de imprimare rezonabile. • Fine (Fin) Clasa 2.400 dpi. Cel mai fin mod de imprimare.
Driver şi software Toner Save Mode (Mod Economisire Toner) Când bifaţi caseta de validare Toner Save Mode (Mod Economisire Toner), calitatea imprimării devine mai slabă. Setarea implicită este Oprit (debifat). NOTĂ Nu este recomandat modul Toner Save Mode (Mod Economisire Toner) pentru imprimarea fotografiilor sau imaginilor în nuanţe de gri. Sleep Time [Min.] (Timp de hibernare [Min.]) Dacă aparatul nu primeşte date pe parcursul unei anumite perioade de timp, intră în modul Hibernare.
Driver şi software Feature Sets: (Seturi de caracteristici:) General 2 2 Improve Gray Color (Îmbunătăţire culoare gri) Puteţi retuşa imaginea unei zone mai închise. Enhance Black Printing (Intensificare imprimare în negru) Dacă un element grafic negru nu este imprimat corect, selectaţi această setare. Halftone Screen Lock (Blocare ecran Halftone) Acest blocaj împiedică alte aplicaţii să modifice configuraţia Halftone. Setarea implicită este Pornit (bifat).
Driver şi software Imprimare securizată 2 Documentele protejate sunt documentele protejate cu parolă atunci când sunt trimise aparatului. Doar cei care cunosc parola vor putea să le imprime. Întrucât documentele sunt protejate în aparat, pentru a le imprima trebuie să introduceţi parola cu ajutorul ecranului tactil al aparatului. 2 Pentru a crea o acţiune de imprimare securizată, selectaţi Secure Print (Imprimare securizată), apoi bifaţi caseta de validare Secure Print (Imprimare securizată).
Driver şi software Eliminarea driverului de imprimantă a b c 1 2 Autentificaţi-vă ca „Administrator”. Din meniul Apple, selectaţi System Preferences (Preferinţe sistem). Faceţi clic pe Print & Scan (Imprimare şi scanare) sau pe Printers & Scanners (Imprimante şi scanere) 1, apoi selectaţi imprimanta pe care doriţi să o eliminaţi şi eliminaţi-o făcând clic pe butonul -. Faceţi clic pe Delete Printer (Ştergere imprimantă). Printers & Scanners (Imprimante şi scanere) pentru utilizatorii OS X v10.9.
Driver şi software Status Monitor 2 Utilitarul Status Monitor este un instrument de software configurabil pentru monitorizarea stării aparatului; acesta vă permite să vizualizaţi mesaje de eroare, cum ar fi lipsa hârtiei sau blocaj hârtie la intervale de actualizare presetate şi să accesaţi utilitarul de administrare prin web. Verificaţi starea dispozitivului lansând Brother Status Monitor şi urmând aceşti paşi: 2 Pentru OS X v10.7.5 şi 10.8.
Driver şi software Ascunderea sau afişarea ferestrei 2 După pornirea Status Monitor, puteţi ascunde sau afişa fereastra. Pentru a ascunde fereastra, mergeţi pe bara de meniuri, faceţi clic pe Brother Status Monitor şi selectaţi Hide Status Monitor (Ascundere monitorizare stare). Pentru a afişa fereastra, faceţi clic pe pictograma Brother Status Monitor din doc.
Driver şi software Software Software pentru reţele 2 2 Pentru informaţii despre software-ul utilitarului reţelei uu Ghidul utilizatorului de reţea.
3 Informaţii generale 3 Butoanele panoului de control 3 Acesta este un ecran tactil LCD cu un panou tactil electrostatic care afişează numai LED-urile atunci când pot fi utilizate. 1 3 2 1 Ecran tactil LCD (ecran cu cristale lichide) de 1,8 inci (44,9 mm) Acesta este un ecran LCD tactil. Puteţi accesa meniuri şi opţiuni apăsând pe acestea atunci când sunt afişate în acest ecran. 2 Panou tactil: LED-urile de pe panoul tactil se aprind numai dacă sunt disponibile pentru utilizare.
Informaţii generale Ecran tactil LCD 3 Ecranul tactil LCD afişează starea aparatului atunci când acesta este inactiv. 1 2 3 3 4 1 5 Pictogramă de avertizare Pictograma de avertizare apare când există o eroare sau un mesaj de întreţinere; apăsaţi pe pentru vizualizare şi apoi apăsaţi pe pentru a reveni la modul Gata de operare. Pentru detalii, consultaţi Mesaje de eroare şi întreţinere uu pagina 178.
Informaţii generale 4 (Funcţii) Ecranul tactil afişează setările aparatului când apăsaţi pe . Puteţi configura setările aparatului din următorul ecran: 3 1 2 3 1 USB Apăsaţi pentru a accesa meniul Imprimare directă. 2 Securizat Vă permite să accesaţi meniul de Imprimare securizată. 3 Web Apăsaţi pentru a conecta aparatul Brother la un serviciu de Internet (pentru informaţii suplimentare, uu Ghid Web connect). 5 (Setări) Vă permite accesarea întregului meniu Setări.
Informaţii generale Operaţiuni de bază 3 Pentru utilizarea ecranului tactil LCD, apăsaţi cu degetul pe acesta. Pentru a afişa şi a accesa toate tabelele de setări şi caracteristici, precum şi opţiunile disponibile, apăsaţi s sau t de pe panoul tactil pentru a derula printre ele. NOTĂ NU atingeţi ecranul tactil imediat după conectarea cablului de alimentare sau pornirea aparatului. Există riscul apariţiei unei erori. Paşii următori explică modul de modificare a unei setări a aparatului.
Informaţii generale f Apăsaţi Setări LCD. 3 g Apăsaţi Ilum. fundal. h Apăsaţi Mediu. NOTĂ Apăsaţi pe i Apăsaţi pentru a reveni la nivelul anterior. .
Informaţii generale Tabele cu setări şi caracteristici 3 Utilizarea tabelelor cu setări 3 Ecranul tactil LCD al aparatului este uşor de configurat şi de utilizat. Tot ce trebuie să faceţi este să apăsaţi pe setările şi opţiunile dorite pe măsură ce se afişează pe ecran. Am creat tabele de setări pas cu pas şi tabele de caracteristici astfel încât să puteţi vedea dintr-o privire toate variantele disponibile pentru fiecare setare şi caracteristică.
Informaţii generale Setări Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Nivelul 4 Opţiuni Descrieri Info echipament Imprimare setări - - - Imprimă pagina Setări imprimantă. Impr. setări reţea - - - Imprimă Raportul de configurare a reţelei. Impr. raport WLAN - - - Raportul WLAN prezintă diagnosticul conectivităţii locale wireless. - - - Imprimă pagina de probă. Impr. pcte cilindr. - - - Imprimă foaia de verificare a punctelor cilindrului.
Informaţii generale Setări (Continuare) Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Info echipament Versiune Versiune Sub2 - - Afişează versiunea secundară de firmware. Subversiune 4 - - Afişează versiunea secundară de firmware. Cantitate RAM - - Afişează dimensiunea memoriei interne a aparatului. Total - - Afişează numărul total de pagini imprimate. Culoare - - Afişează numărul total de pagini imprimate color. Monocrom - - Afişează numărul total de pagini imprimate monocrom. Durată func. comp.
Informaţii generale Nivelul 1 Nivelul 2 Opţiuni Descrieri Tavă hârtie Tava Uz Automat* / Numai MP / Numai tava1 / Numai tava2 1 Selectaţi tava care va fi utilizată. Prioritate (Fără Tava2 instalată) MP>T1* / T1>MP Când opţiunea Automat este selectată în Tava Uz, aparatul selectează ordinea în care utilizează tăvile pentru hârtie care conţin hârtie de aceleaşi dimensiuni. (Cu Tava2 instalată) MP>T1>T2* / MP>T2>T1 / T1>T2>MP / T2>T1>MP Faţă-verso Ac.(îmb. lat. lun.
Informaţii generale Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Nivelul 4 Opţiuni Descrieri Setare Gener. Limba locală - - English* / Français... Selectaţi limba ecranului tactil LCD aferentă ţării dumneavoastră. Ecologie Economisire toner - Pornit / Oprit* Creşte randamentul pe pagină al cartuşului de toner. Timp hibernare - 0 / 1 / 2 / 3* / 4 / 5 / ... 50 min. Fixează timpul de revenire în modul Economisire energie. Mod silenţios - Pornit / Oprit* Reduce zgomotul în timpul imprimării. Opr.
Informaţii generale Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Nivelul 4 Opţiuni Descrieri Setare Gener. Interfaţă Selectare - Automat* / USB / Retea Selectaţi interfaţa care va fi utilizată. (continuare) Dacă selectaţi Automat, aparatul schimbă interfaţa în USB sau Ethernet, în funcţie de interfaţa care primeşte date. Dur. int. auto - 1 / 2 / 3 / 4 / 5* / ... / 99sec Trebuie să setaţi o perioadă de aşteptare pentru selectarea automată a interfeţei. Buffer intrare - Nivel 1 / 2 / 3 / 4* / ...
Informaţii generale Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Opţiuni Descrieri Meniu imprimare Emulare - Automat* / HP LaserJet / BR-Script 3 Selectează modul de emulare utilizat. Continuare automată - Pornit* / Oprit Selectaţi această setare dacă doriţi ca aparatul să şteargă erorile privind dimensiunile hârtiei. Culoare rezultată - Automat* / Culoare / Monocrom Tip hârtie - Hârt. simplă* / Stabileşte tipul de hârtie. Hârtie groasă / Hârt f.
Informaţii generale Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Opţiuni Descrieri Meniu imprimare HP LaserJet Nr. fonturi I000 / ... / I059* / ... / I071 Setează numărul fonturilor. Dimensiune font 0.44 / ... / 10.00* / ... / 99.99 Setează înălţimea fonturilor. (continuare) Meniul Dimensiune font se va afişa când selectaţi de la I059 până la I071 în setarea Nr. fonturi. Puncte font 4.00 / ... / 12.00* / ... / 999.75 Setează dimensiunea fonturilor.
Informaţii generale Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Opţiuni Descrieri Meniu imprimare HP LaserJet Sărire automată Pornit* / Oprit Alege dacă se efectuează un salt la rând nou şi revenirea cursorului atunci când acesta atinge marginea de jos. (continuare) (continuare) BR-Script 3 Margine stânga ## Fixează marginea din stânga la coloana 0 până la 70 de coloane la 1 cpi. Setarea implicită este 0 cpi. Margine dreapta ## Fixează marginea din dreapta la coloana 10 până la 80 de coloane la 1 cpi.
Informaţii generale Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Nivelul 4 Opţiuni Descrieri Retea Conexiune LAN TCP/IP Metoda Boot Automat* / Static / RARP / BOOTP / DHCP Alege metoda IP cea mai adecvată nevoilor dumneavoastră. Adresa IP ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Introduceţi adresa IP. Masca Subnet ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Introduceţi masca de subreţea. Poarta Acces ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Introduceţi adresa Gateway. Încer. IP Boot 0 / 1 / 2 / 3* / ...
Informaţii generale Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Nivelul 4 Opţiuni Descrieri Retea WLAN TCP/IP Metoda Boot Automat* / Static / RARP / BOOTP / DHCP Alege metoda IP cea mai adecvată nevoilor dumneavoastră. Adresa IP ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Introduceţi adresa IP. Masca Subnet ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Introduceţi masca de subreţea. Poarta Acces ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Introduceţi adresa Gateway. (continuare) Încer. IP Boot 0 / 1 / 2 / 3* / ...
Informaţii generale Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Nivelul 4 Opţiuni Descrieri Retea WLAN WPS cu cod PIN - - Configurează setările reţelei wireless utilizând metoda WPS cu un cod PIN. Status WLAN Stare Afişează starea Activ(11n) / legăturii Ethernet Activ(11b) / Activ(11g) / Reţ LAN wireless. cab. activ. / Reţ. cablu dez. / AOSS activ / Conex. Esuata Semnal - Afişează starea semnalului.
Informaţii generale Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Nivelul 4 Opţiuni Descrieri Retea Wi-Fi Direct Buton comandă - - Puteţi configura cu uşurinţă setările reţelei Wi-Fi Direct™ folosind metoda apăsării unui singur buton. Cod PIN - - Puteţi configura cu uşurinţă setările reţelei Wi-Fi Direct™ folosind metoda WPS cu un cod PIN. Manual - - Puteţi configura manual setările reţelei Wi-Fi Direct™. Deţinător grup - Pornit / Oprit Setează aparatul ca Proprietar de grup.
Informaţii generale Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Nivelul 4 Opţiuni Descrieri Retea Wi-Fi Direct Info. Stare Semnal - Afişează puterea semnalului reţelei Wi-Fi Direct™. (continuare) (continuare) (continuare) Când aparatul se comportă ca Proprietar de grup, ecranul tactil LCD afişează întotdeauna puternic. Setări conexiune Web Securitate Activare I/F - Pornit / Oprit* Activează sau dezactivează conexiunea Wi-Fi Direct™.
Informaţii generale Nivelul 1 Nivelul 2 Descriere Meniu resetare Retea Readuce toate setările reţelei din serverul intern de imprimare la setările din fabrică. Reset. val. fabrică Această operaţiune resetează toate setările aparatului înapoi la valorile implicite setate din fabricaţie. Brother recomandă să efectuaţi această operaţie când veţi vinde/elimina aparatul. Setările din fabrică sunt afişate cu caractere aldine şi un asterisc.
Informaţii generale Nivelul 1 Nivelul 2 Opţiuni Descrieri Impr. directă Tip hârtie Hârt. simplă* / Hârtie groasă / Stabiliţi tipul de suport de imprimare Hârt f. groasă / Hârtie subţire / la imprimarea directă de pe o unitate flash USB. Hârtie reciclată / Hârtie valoare / Hârtie etichete / Envelope / Plicuri Groase / Plicuri Subţ / Hârt. lucioasă Dim. hârtie A4* / Letter / B5(JIS) / B5(ISO) / Stabiliţi dimensiunile hârtiei la imprimarea directă de pe o unitate A5 / A5 (pe lung) / A6 / flash USB.
Informaţii generale Tabelul cu caracteristici 3 Toner Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Opţiuni Descrieri Durată viaţă toner - - Afişează durata de viaţă rămasă pentru fiecare cartuş de toner. Printeaza Test - - Imprimaţi pagina test de imprimare. Calibrare Calibrare Da / Nu Efectuează o calibrare pentru a corecta culorile. Reseteaza Da / Nu Resetaţi parametrii de calibrare la setările implicite. - Da / Nu Aliniază poziţia de imprimare a fiecărei culori.
Informaţii generale USB (Imprimare directă) Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Nivelul 4 Opţiuni Descrieri USB Imrpimare index - - - Imprimaţi o pagină în miniatură. (Selectare fişier) Număr de imprimare (01 – 99) Tip hârtie Hârt. simplă* / Hârtie groasă / Hârt f. groasă / Hârtie subţire / Hârtie reciclată / Hârtie valoare / Hârtie etichete / Envelope / Plicuri Groase / Plicuri Subţ / Hârt. lucioasă Stabiliţi tipul de suport de imprimare la imprimarea directă de pe o unitate flash USB. Dim.
Informaţii generale USB (Imprimare directă) (Continuare) Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Nivelul 4 Opţiuni Descrieri USB (Selectare fişier) Număr de imprimare (01 – 99) Asamblare Pornit* / Oprit Activaţi sau dezactivaţi colaţionarea paginilor la imprimarea directă de pe o unitate flash USB. (continuare) (continuare) (continuare) Calit. Imprim. Normal* / Fina Definiţi opţiunea de calitate a imprimării la imprimarea directă de pe o unitate flash USB.
Informaţii generale Web Nivelul 1 Nivelul 2 Nivelul 3 Opţiuni Descrieri SkyDrive® - - - Box - - - Conectaţi aparatul Brother la un serviciu de Internet. Google Drive™ - - - Dropbox - - - Vizitaţi Brother Solutions Center pentru a descărca Ghid Web connect la adresa http://solutions.brother.com/. Setările din fabrică sunt afişate cu caractere aldine şi un asterisc. Meniul web este afişat după apăsarea .
Informaţii generale Introducerea textului 3 Când trebuie să introduceţi text la aparat, tastatura se va afişa pe ecranul tactil. Apăsaţi pe pentru a alterna printre litere, cifre şi caractere speciale. 3 Introducerea de spaţii Pentru a introduce un spaţiu, apăsaţi butonul spaţiu 3 de două ori pentru a selecta caractere speciale, apoi apăsaţi . NOTĂ Caracterele disponibile pot fi diferite, în funcţie de ţara dvs.
Informaţii generale Imprimarea documentelor securizate 3 Documente securizate 3 Documentele pot fi protejate cu o parolă şi numai acele persoane care ştiu parola pot imprima documentul. Aparatul nu va imprima documentul când trimiteţi acţiunea de imprimare. Pentru a imprima documentul, trebuie să introduceţi parola utilizând ecranul tactil al aparatului. Documentele securizate vor fi şterse după prima imprimare.
Informaţii generale Funcţiile de securitate 3 Blocarea setărilor 3 Blocarea setărilor vă permite să setaţi o parolă pentru a împiedica alte persoane să schimbe accidental setările aparatului. Notaţi cu grijă parola. Dacă aţi uitat parola, trebuie să resetaţi parolele memorate în aparat. Apelaţi administratorul, Centrul de asistenţă clienţi Brother sau dealerul Brother. Dacă opţiunea Blocare setări este On, nu puteţi accesa setările aparatului.
Informaţii generale Activarea/dezactivarea funcţiei de blocare a setărilor 3 Dacă introduceţi greşit parola când urmaţi instrucţiunile de mai jos, ecranul tactil afişează Parola Gresita. Introduceţi parola corectă. Activarea funcţiei de blocare a setărilor 3 a Apăsaţi b c Apăsaţi pe Setare Gener. > Blocare setări > Blocare OffOn. . Introduceţi parola din patru cifre înregistrată utilizând tastatura de pe ecranul tactil al aparatului, apoi apăsaţi OK.
Informaţii generale Autentificare Active Directory 3 Autentificare Active Directory restricţionează utilizarea aparatului Brother. Dacă autentificarea Active Directory este activată, ecranul tactil al aparatului va fi blocat. Nu puteţi schimba setările aparatului până când utilizatorul introduce ID-ul de utilizator, numele domeniului şi parola. Puteţi modifica setările autentificării Active Directory utilizând sistemul de administrare prin web sau BRAdmin Professional 3 (Windows®).
Informaţii generale Funcţii ecologice 3 Economisire toner 3 Economisiţi toner utilizând această caracteristică. Când setaţi Economisire toner la Pornit, documentele imprimate vor fi mai deschise la culoare. Setarea implicită este Oprit. a Apăsaţi b c Apăsaţi pe Setare Gener. > Ecologie > Economisire toner. d Apăsaţi 3 . Apăsaţi Pornit sau Oprit. . NOTĂ Dacă aparatul a fost setat în modul Silenţios Pornit, nu puteţi seta Economisire toner la Pornit.
Informaţii generale Oprire automată 3 Dacă aparatul este în modul Hibernare profundă pe parcursul unei anumite perioade de timp, acesta va intra în modul Oprire. Pentru a începe imprimarea, apăsaţi imprimare. de pe ecranul tactil şi apoi trimiteţi acţiunea de Puteţi alege cât timp rămâne aparatul în modul Hibernare profundă înainte să intre în modul Oprire automată, urmând paşii de mai jos: a Apăsaţi b c Apăsaţi pe Setare Gener. > Ecologie > Opr. autom.. d Apăsaţi .
Informaţii generale Caracteristica Mod silenţios 3 Setarea Mod silenţios poate reduce zgomotul la imprimare. Când setarea Mod silenţios este activată, viteza de imprimare se reduce. Setarea implicită este Oprit. Pornirea/oprirea modului silenţios a Apăsaţi b c Apăsaţi pe Setare Gener. > Ecologie > Mod silenţios. d Apăsaţi 3 . Apăsaţi Pornit sau Oprit. . NOTĂ Dacă aparatul a fost setat la Economisire toner Pornit, nu puteţi seta caracteristica Mod silenţios la Pornit.
Informaţii generale Corecţie culori 3 Densitatea de ieşire şi poziţia de imprimare ale fiecărei culori pot varia, în funcţie de mediul în care se află aparatul, depinzând de factori precum temperatura şi umiditatea. Calibrare culori 3 Calibrarea ajută la îmbunătăţirea densităţii de culoare. NOTĂ • Dacă utilizaţi driverul de imprimantă pentru Windows®, acesta va obţine automat datele de calibrare dacă ambele casete de validare Utilizare date calibrate şi Obţinere automată date aparat sunt bifate.
Informaţii generale Înregistrare culoare 3 Înregistrarea vă ajută să îmbunătăţiţi poziţia de imprimare pentru fiecare culoare. a Apăsaţi b c d Apăsaţi Înregistrare. e Apăsaţi 3 Apăsaţi pe Da pentru confirmare. Ecranul tactil afişează Finalizat. . Auto-corecţie 3 Selectaţi Auto-corecţie dacă doriţi ca aparatul să efectueaze automat Calibrarea şi Înregistrarea culorii. Setarea din fabrică este Pornit. Procesul de corecţie a culorilor consumă o anumită cantitate de toner.
4 Opţiuni 4 Acest aparat dispune de următoarele accesorii opţionale. Cu ajutorul acestora, puteţi spori performanţa aparatului. Tavă inferioară 1 Memorie SO-DIMM LT-325CL 4 Consultaţi Tavă inferioară (LT-325CL) uu pagina 121. 1 Consultaţi SO-DIMM uu pagina 122. HL-L9200CDWT este echipat standard cu tava inferioară. Poate fi instalată o singură tavă inferioară.
Opţiuni Tavă inferioară (LT-325CL) 4 O tavă inferioară opţională (Tava 2) 1 poate fi instalată, iar aceasta poate susţine până la 500 de coli de hârtie de 80 g/m2. Atunci când este instalată tava opţională inferioară, aparatul poate susţine până la 800 de coli de hârtie simplă de 80 g/m2. Dacă doriţi să cumpăraţi unitatea tăvii inferioare opţionale, apelaţi dealerul de la care aţi cumpărat aparatul sau Centrul de asistenţă clienţi Brother. 1 Echipament standard.
Opţiuni SO-DIMM 4 Aparatul are o memorie standard de 128 MB şi un locaş pentru extinderea opţională a memoriei. Puteţi creşte memoria până la maximum 384 MB, instalând un SO-DIMM (modul de memorie dual inline de mici dimensiuni). 4 Tipuri de module SO-DIMM 4 Puteţi instala următoarele tipuri de module SO-DIMM: Kingston KTH-LJ2015/256 de 256 MB Transcend TS256MHP423A de 256 MB NOTĂ • Pentru mai multe informaţii, vizitaţi site-ul Kingston Technology la adresa http://www.kingston.com/.
Opţiuni Instalarea memoriei suplimentare a b 4 Opriţi alimentarea aparatului de la întrerupător. Deconectaţi cablurile de interfaţă de la aparat, apoi scoateţi cablul de alimentare din priza de curent alternativ. NOTĂ Scoateţi întotdeauna cablul de alimentare din priza de curent alternativ înainte de a instala sau de a îndepărta modulul SO-DIMM. c 4 Îndepărtaţi capacul din plastic SO-DIMM (1) şi apoi pe cel metalic (2). 2 1 d Despachetaţi modulul SO-DIMM şi ţineţi-l de margini.
Opţiuni e Ţineţi modulul SO-DIMM de margini şi aliniaţi canelurile de pe SO-DIMM cu proeminenţele de la nivelul locaşului. Introduceţi modulul SO-DIMM oblic (1), după care înclinaţi-l către placa de interfaţă până când se înclichetează (2). 1 2 4 f Aşezaţi la loc capacul metalic SO-DIMM (2) şi apoi pe cel de plastic (1). 2 1 g Reconectaţi mai întâi cablul de alimentare al aparatului la priza de curent alternativ şi apoi conectaţi cablurile de interfaţă.
5 Întreţinerea de rutină 5 Înlocuirea consumabilelor 5 Consumabilele trebuie înlocuite când aparatul indică faptul că acestea s-au epuizat. Puteţi înlocui personal următoarele consumabile. Nu se recomandă utilizarea de consumabile non-Brother, deoarece acest lucru poate afecta calitatea imprimării, performanţa hardware şi fiabilitatea aparatului. NOTĂ Unitatea cilindrului şi cartuşul de toner sunt două componente separate.
Întreţinerea de rutină Următoarele mesaje apar pe ecranul tactil în modul Gata de operare. Aceste mesaje oferă avertismente complexe pentru înlocuirea articolelor consumabile înainte de terminarea duratei acestora de utilizare. Pentru a evita orice inconveniente, puteţi cumpăra consumabile de rezervă înainte ca aparatul să se oprească din imprimare. Mesaje pe ecranul tactil Consumabil de pregătit Durata de viaţă aproximativă Modul de înlocuire Denumirea modelului Toner scăzut: X Cartuş de toner 6.
Întreţinerea de rutină Trebuie să curăţaţi aparatul periodic şi să înlocuiţi consumabilele când sunt afişate următoarele mesaje pe ecranul tactil: Mesaje pe ecranul tactil Articol consumabil de înlocuit Durata de viaţă aproximativă Modul de înlocuire Denumirea modelului Înlocuire toner Cartuş de toner 6.000 pagini 1 2 uu pagină130 TN-900BK TN-900C TN-900M TN-900Y Ecranul tactil afişează culoarea pentru cartuşul de toner care trebuie înlocuit.
Întreţinerea de rutină NOTĂ • Accesaţi http://www.brother.com/original/index.html pentru instrucţiuni privind modul de returnare a cartuşului de toner uzat în cadrul programului de colectare Brother. Dacă optaţi pentru a nu returna cartuşul de toner uzat, vă rugăm să vă debarasaţi de acesta în conformitate cu reglementările locale, separându-l de deşeurile menajere. Dacă aveţi întrebări, contactaţi centrul local de colectare a deşeurilor (uu Ghid de siguranţa produsului).
Întreţinerea de rutină Înlocuirea cartuşelor de toner 5 Denumire model:Pentru numărul de înregistrare al cartuşelor de toner, consultaţi Înlocuirea consumabilelor uu pagina 125 Cartuşul de toner poate imprima aproximativ 6.000 de pagini (negru, cyan, magenta, galben) 1. Numărul real de pagini va diferi în funcţie de tipul mediu de document. Atunci când un cartuş de toner se goleşte, pe ecranul tactil apare mesajul Toner scăzut.
Întreţinerea de rutină Înlocuirea cartuşelor de toner a b 5 Verificaţi dacă aparatul este pornit. Apăsaţi butonul de deblocare a capacului frontal şi deschideţi capacul frontal. 5 c Ţineţi mânerul albastru al unităţii de cilindru. Trageţi unitatea de cilindru în afară până când aceasta se opreşte.
Întreţinerea de rutină d Ţineţi mânerul cartuşului de toner şi împingeţi-l uşor înainte pentru a-l debloca. Apoi trageţi-l afară din unitatea de cilindru. Repetaţi operaţiunea pentru toate cartuşele de toner. 5 AVERTIZARE • NU aruncaţi cartuşul de toner în foc. Acesta poate să explodeze şi să vă rănească. • NU folosiţi substanţe inflamabile, orice tip de spray sau solvenţi/lichide cu bază organică, conţinând alcool sau amoniac, pentru a curăţa interiorul sau exteriorul aparatului.
Întreţinerea de rutină IMPORTANT • Manipulaţi cu atenţie cartuşul de toner. Dacă tonerul se scurge pe mâinile sau hainele dumneavoastră, ştergeţi-l sau spălaţi-l imediat cu apă rece. • Pentru a evita problemele legate de calitatea imprimării, NU atingeţi părţile haşurate în ilustraţie.
Întreţinerea de rutină f g Repetaţi pasul e pentru a curăţa fiecare dintre cele trei fire corona rămase. Despachetaţi noul cartuş de toner, apoi scoateţi învelişul protector. 5 IMPORTANT • NU despachetaţi cartuşul de toner nou decât atunci când îl instalaţi. Dacă un cartuş de toner este lăsat despachetat o perioadă lungă de timp, durata de viaţă a tonerului se va scurta.
Întreţinerea de rutină h Ţineţi mânerul cartuşului de toner şi glisaţi cartuşul în unitatea de cilindru, apoi trageţi-l uşor spre dumneavoastră, până când se înclichetează. Asiguraţi-vă că potriviţi culoarea cartuşului de toner cu eticheta aceleiaşi culori de pe unitatea de cilindru. Repetaţi operaţiunea pentru toate cartuşele de toner.
Întreţinerea de rutină Înlocuirea unităţii de cilindru 5 Denumire model:DR-321CL O unitate de cilindru nouă poate imprima aproximativ 25.000 de pagini. 1 2 1 Pagini în format A4 sau Letter, imprimate pe o singură parte. 2 Durata de viaţă a cilindrului este aproximativă şi poate varia în funcţie de tipul de utilizare. IMPORTANT Pentru a obţine cele mai bune performanţe, utilizaţi numai o unitate cilindru şi unităţi de toner originale Brother.
Întreţinerea de rutină Înlocuirea unităţii de cilindru 5 IMPORTANT • Manipulaţi cu grijă unitatea de cilindru când o demontaţi, deoarece aceasta poate conţine toner. Dacă tonerul se scurge pe mâinile sau hainele dumneavoastră, ştergeţi-l sau spălaţi-l imediat cu apă rece. • Curăţaţi interiorul aparatului la fiecare înlocuire a unităţii de cilindru (consultaţi Curăţarea şi verificarea aparatului uu pagina 155).
Întreţinerea de rutină Răsuciţi pârghia de blocare albastră (1), aflată în partea stângă a aparatului, în sens antiorar până în poziţia de deblocare. Ţinând de mânerele albastre ale unităţii de cilindru, ridicaţi partea frontală a unităţii de cilindru şi scoateţi-o din aparat. 2 d 5 1 IMPORTANT • Atunci când deplasaţi unitatea de cilindru, ţineţi-o de mânerele albastre. NU ţineţi unitatea de cilindru de părţile laterale.
Întreţinerea de rutină e Ţineţi mânerul cartuşului de toner şi împingeţi-l uşor înainte pentru a-l debloca. Apoi trageţi-l afară din unitatea de cilindru. Repetaţi operaţiunea pentru toate cartuşele de toner. 5 AVERTIZARE • NU aruncaţi cartuşul de toner în foc. Acesta poate să explodeze şi să vă rănească. • NU folosiţi substanţe inflamabile, orice tip de spray sau solvenţi/lichide cu bază organică, conţinând alcool sau amoniac, pentru a curăţa interiorul sau exteriorul aparatului.
Întreţinerea de rutină IMPORTANT • Manipulaţi cu atenţie cartuşul de toner. Dacă tonerul se scurge pe mâinile sau hainele dumneavoastră, ştergeţi-l sau spălaţi-l imediat cu apă rece. • Pentru a evita problemele legate de calitatea imprimării, NU atingeţi părţile haşurate în ilustraţie.
Întreţinerea de rutină g Ţineţi mânerul cartuşului de toner şi glisaţi-l în compartimentul de culoare adecvată al unităţii de cilindru, până când auziţi că se înclichetează. BK BK K TN-B BK TN-C C TN-M M TN-Y 5 Y BK - Negru C - Cyan M - Magenta Y - Galben NOTĂ Asiguraţi-vă că instalaţi cartuşul de toner corect, deoarece altfel se poate desprinde din unitatea cilindru. Asiguraţi-vă că pârghia albastră de blocare (1) se află în poziţia de deblocare, conform ilustraţiei.
Întreţinerea de rutină Glisaţi uşor unitatea de cilindru în aparat, până când se opreşte în pârghia albastră de blocare. 2 i 5 Răsuciţi pârghia albastră de blocare (1), în sens antiorar până în poziţia de blocare. 2 j 1 k Împingeţi unitatea de cilindru înăuntru până când acesta se opreşte. l m Închideţi capacul frontal al aparatului. Dacă aţi înlocuit unitatea de cilindru cu una nouă, trebuie să resetaţi contorul cilindrului.
Întreţinerea de rutină Înlocuirea unităţii de curea 5 Denumire model: BU-320CL O unitate de curea nouă poate imprima aproximativ 50.000 de pagini (5 pagini/acţiune de imprimare) 1 2 1 Pagini 2 în format A4 sau Letter, imprimate pe o singură parte. Durata de viaţă a unităţii de curea este aproximativă şi poate varia în funcţie de tipul de utilizare. Curând exp. cureaua 5 Dacă pe ecranul tactil este afişat mesajul Curând exp. cureaua, atunci unitatea de curea se apropie de sfârşitul duratei de viaţă.
Întreţinerea de rutină c Ţineţi mânerul albastru al unităţii de cilindru. Trageţi unitatea de cilindru în afară până când aceasta se opreşte. 5 Răsuciţi pârghia de blocare albastră (1), aflată în partea stângă a aparatului, în sens antiorar până în poziţia de deblocare. Ţinând de mânerele albastre ale unităţii de cilindru, ridicaţi partea frontală a unităţii de cilindru şi scoateţi-o din aparat.
Întreţinerea de rutină IMPORTANT • Atunci când deplasaţi unitatea de cilindru, ţineţi-o de mânerele albastre. NU ţineţi unitatea de cilindru de părţile laterale. 5 • Vă recomandăm să aşezaţi unitatea de cilindru pe o suprafaţă curată, stabilă şi plană, pe o coală de hârtie sau pe o lavetă de unică folosinţă, pentru a preveni vărsarea sau împrăştierea accidentală a tonerului. • Pentru a preveni deteriorarea aparatului din cauza electricităţii statice, NU atingeţi electrozii indicaţi în ilustraţie.
Întreţinerea de rutină e Ţineţi mânerul albastru al unităţii de curea cu ambele mâini şi ridicaţi unitatea de curea, apoi trageţi-o afară. 5 IMPORTANT Pentru a evita problemele legate de calitatea imprimării, NU atingeţi părţile haşurate în ilustraţie. f Despachetaţi noua unitate de curea şi instalaţi-o în aparat. Asiguraţi-vă că unitatea de curea este poziţionată echilibrat şi ferm.
Întreţinerea de rutină Asiguraţi-vă că pârghia albastră de blocare (1) se află în poziţia de deblocare, conform ilustraţiei. 2 g 1 5 Glisaţi uşor unitatea de cilindru în aparat, până când se opreşte în pârghia albastră de blocare. i Răsuciţi pârghia albastră de blocare (1), în sens antiorar până în poziţia de blocare.
Întreţinerea de rutină j Împingeţi unitatea de cilindru înăuntru până când acesta se opreşte. 5 k l Închideţi capacul frontal al aparatului. Când înlocuiţi unitatea de curea cu una nouă, trebuie să resetaţi contorul unităţii de curea. Instrucţiuni în acest sens pot fi găsite în cutia în care aţi primit noua unitate de curea.
Întreţinerea de rutină Înlocuirea cutiei pentru deşeuri de toner 5 Denumire model: WT-320CL Durata de viaţă a unei cutii pentru deşeuri de toner este de aproximativ 50.000 de pagini. 1 2 1 Pagini în format A4 sau Letter, imprimate pe o singură parte. 2 Durata de viaţă a cutiei pentru deşeuri de toner este aproximativă şi poate varia în funcţie de tipul de utilizare. Avert.cutie WT 5 Dacă pe ecranul tactil este afişat mesajul Avert.
Întreţinerea de rutină c Ţineţi mânerul albastru al unităţii de cilindru. Trageţi unitatea de cilindru în afară până când aceasta se opreşte. 5 Răsuciţi pârghia de blocare albastră (1), aflată în partea stângă a aparatului, în sens antiorar până în poziţia de deblocare. Ţinând de mânerele albastre ale unităţii de cilindru, ridicaţi partea frontală a unităţii de cilindru şi scoateţi-o din aparat.
Întreţinerea de rutină IMPORTANT • Atunci când deplasaţi unitatea de cilindru, ţineţi-o de mânerele albastre. NU ţineţi unitatea de cilindru de părţile laterale. 5 • Vă recomandăm să aşezaţi unitatea de cilindru pe o suprafaţă curată, stabilă şi plană, pe o coală de hârtie sau pe o lavetă de unică folosinţă, pentru a preveni vărsarea sau împrăştierea accidentală a tonerului. • Pentru a preveni deteriorarea aparatului din cauza electricităţii statice, NU atingeţi electrozii indicaţi în ilustraţie.
Întreţinerea de rutină e Ţineţi mânerul albastru al unităţii de curea cu ambele mâini şi ridicaţi unitatea de curea, apoi trageţi-o afară. 5 IMPORTANT Pentru a evita problemele legate de calitatea imprimării, NU atingeţi părţile haşurate în ilustraţie. f Îndepărtaţi cele două bucăţi de ambalaj portocaliu şi aruncaţi-le. NOTĂ Acest pas este necesar numai atunci când înlocuiţi cutia pentru deşeuri de toner pentru prima dată şi nu este necesar în cazul cutiei pentru deşeurile de toner de schimb.
Întreţinerea de rutină g Ţineţi mânerul albastru al cutiei pentru deşeuri de toner şi scoateţi cutia din aparat. 5 IMPORTANT NU refolosiţi cutia pentru deşeuri de toner. AVERTIZARE • NU aruncaţi cutia pentru deşeuri de toner în foc. Acesta poate să explodeze şi să vă rănească. • NU folosiţi substanţe inflamabile, orice tip de spray sau solvenţi/lichide cu bază organică, conţinând alcool sau amoniac, pentru a curăţa interiorul sau exteriorul aparatului.
Întreţinerea de rutină h Despachetaţi noua cutie pentru deşeuri de toner şi instalaţi-o în aparat, folosind mânerul albastru. Asiguraţi-vă că poziţionaţi echilibrat şi ferm cutia pentru deşeuri de toner. 5 Introduceţi unitatea de curea înapoi în aparat. Asiguraţi-vă că unitatea de curea este poziţionată echilibrat şi ferm. j Asiguraţi-vă că pârghia albastră de blocare (1) se află în poziţia de deblocare, conform ilustraţiei.
Întreţinerea de rutină Glisaţi uşor unitatea de cilindru în aparat, până când se opreşte în pârghia albastră de blocare. 2 k 5 Răsuciţi pârghia albastră de blocare (1), în sens antiorar până în poziţia de blocare. 2 l 1 m Împingeţi unitatea de cilindru înăuntru până când acesta se opreşte. n Închideţi capacul frontal al aparatului.
Întreţinerea de rutină Curăţarea şi verificarea aparatului 5 Curăţaţi periodic interiorul şi exteriorul aparatului folosind o lavetă uscată, moale şi fără scame. La înlocuirea cartuşului de toner sau unităţii de cilindru, nu uitaţi să curăţaţi interiorul aparatului. Dacă paginile imprimate sunt pătate cu toner, curăţaţi interiorul aparatului folosind o lavetă uscată, moale, fără scame. AVERTIZARE • NU aruncaţi cartuşul de toner în foc. Acesta poate să explodeze şi să vă rănească.
Întreţinerea de rutină Curăţarea părţilor exterioare ale aparatului 5 Curăţaţi ecranul tactil după cum urmează: a Apăsaţi şi menţineţi apăsat b Curăţaţi ecranul tactil cu o lavetă fără scame moale şi uscată. pentru a opri aparatul. 5 c Apăsaţi pe pentru a porni aparatul. Curăţaţi partea exterioară a aparatului după cum urmează: a Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul b Ştergeţi exteriorul aparatului cu o lavetă uscată, moale, fără scame, pentru a îndepărta praful. pentru a opri aparatul.
Întreţinerea de rutină c Scoateţi complet tava pentru hârtie din aparat. 5 d e f Dacă este încărcată hârtie în tava pentru hârtie, scoateţi-o. g h Reîncărcaţi hârtia şi aşezaţi tava pentru hârtie înapoi în aparat. Îndepărtaţi orice obiect din interiorul tăvii pentru hârtie. Ştergeţi interiorul şi exteriorul tăvii pentru hârtie cu o cârpă uscată, moale, fără scame, pentru a îndepărta praful. Porniţi aparatul.
Întreţinerea de rutină Curăţarea interiorului aparatului a Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul b Apăsaţi butonul de deblocare a capacului frontal şi deschideţi capacul frontal. 5 pentru a opri aparatul. 5 c Ţineţi mânerul albastru al unităţii de cilindru. Trageţi unitatea de cilindru în afară până când aceasta se opreşte.
Întreţinerea de rutină Răsuciţi pârghia de blocare albastră (1), aflată în partea stângă a aparatului, în sens antiorar până în poziţia de deblocare. Ţinând de mânerele albastre ale unităţii de cilindru, ridicaţi partea frontală a unităţii de cilindru şi scoateţi-o din aparat. 2 d 5 1 IMPORTANT • Atunci când deplasaţi unitatea de cilindru, ţineţi-o de mânerele albastre. NU ţineţi unitatea de cilindru de părţile laterale.
Întreţinerea de rutină e Ştergeţi cele patru ferestre ale unităţii laser (1) cu o lavetă uscată, moale, fără scame. 1 5 Asiguraţi-vă că pârghia albastră de blocare (1) se află în poziţia de deblocare, conform ilustraţiei. 2 f 1 Glisaţi uşor unitatea de cilindru în aparat, până când se opreşte în pârghia albastră de blocare.
Întreţinerea de rutină Răsuciţi pârghia albastră de blocare (1), în sens antiorar până în poziţia de blocare. 2 h 1 5 i Împingeţi unitatea de cilindru înăuntru până când acesta se opreşte. j k Închideţi capacul frontal al aparatului. Porniţi alimentarea aparatului de la întrerupător.
Întreţinerea de rutină Curăţarea firelor corona 5 Dacă aveţi probleme legate de calitatea imprimării, curăţaţi firele corona după cum urmează: a b Verificaţi dacă aparatul este pornit. Apăsaţi butonul de deblocare a capacului frontal şi deschideţi capacul frontal. 5 c Ţineţi mânerul albastru al unităţii de cilindru. Trageţi unitatea de cilindru în afară până când aceasta se opreşte.
Întreţinerea de rutină d Ţineţi mânerul cartuşului de toner şi împingeţi-l uşor înainte pentru a-l debloca. Apoi trageţi-l afară din unitatea de cilindru. Repetaţi operaţiunea pentru toate cartuşele de toner. 5 IMPORTANT • Vă recomandăm să aşezaţi cartuşele de toner pe o foaie de hârtie de unică folosinţă sau pe o cârpă, în cazul în care vărsaţi sau împrăştiaţi toner în mod accidental. • Manevraţi cartuşele de toner cu atenţie.
Întreţinerea de rutină g Ţineţi mânerul cartuşului de toner şi glisaţi cartuşul în unitatea de cilindru, apoi trageţi-l uşor spre dumneavoastră, până când se înclichetează. Asiguraţi-vă că potriviţi culoarea cartuşului de toner cu eticheta aceleiaşi culori de pe unitatea de cilindru. Repetaţi operaţiunea pentru toate cartuşele de toner. BK BK K TN-B BK TN-C C TN-M M 5 TN-Y Y BK - Negru C - Cyan M - Magenta Y - Galben h Împingeţi unitatea de cilindru înăuntru până când acesta se opreşte.
Întreţinerea de rutină Curăţarea unităţii de cilindru 5 Dacă documentele imprimate prezintă pete colorate, albe sau negre la intervale de 94 mm, este posibil ca pe suprafaţa cilindrului să existe materiale străine, de exemplu lipici de la o etichetă. Urmaţi paşii de mai jos pentru a rezolva problema: a Asiguraţi-vă că aparatul este în modul Gata de operare. b Apăsaţi c d Apăsaţi pe Info echipament > Impr. pcte cilindr..
Întreţinerea de rutină Răsuciţi pârghia de blocare albastră (1), aflată în partea stângă a aparatului, în sens antiorar până în poziţia de deblocare. Ţinând de mânerele albastre ale unităţii de cilindru, ridicaţi partea frontală a unităţii de cilindru şi scoateţi-o din aparat. 2 h 5 1 IMPORTANT • Atunci când deplasaţi unitatea de cilindru, ţineţi-o de mânerele albastre. NU ţineţi unitatea de cilindru de părţile laterale.
Întreţinerea de rutină i Ţineţi mânerul cartuşului de toner şi împingeţi-l uşor înainte pentru a-l debloca. Apoi scoateţi-l afară din unitatea de cilindru. Repetaţi operaţiunea pentru toate cartuşele de toner. 5 IMPORTANT Manevraţi cartuşele de toner cu atenţie. Dacă tonerul se scurge pe mâinile sau hainele dumneavoastră, ştergeţi-l sau spălaţi-l imediat cu apă rece. j Întoarceţi unitatea de cilindru, ţinând-o de mânerele albastre.
Întreţinerea de rutină l Utilizaţi marcajele numerotate aflate lângă cilindru pentru a găsi semnul. De exemplu, un punct cyan în coloana 2 de pe foaia de verificare înseamnă că există un marcaj în regiunea „2” a cilindrului cyan.
Întreţinerea de rutină n Când găsiţi pe cilindru semnul care se potriveşte cu foaia de verificare a punctelor cilindrului, ştergeţi cu grijă suprafaţa cilindrului cu un tampon de vată uscat, până când îndepărtaţi semnul de pe suprafaţă. 5 o Ţineţi mânerul cartuşului de toner şi glisaţi-l în compartimentul de culoare adecvată al unităţii de cilindru, până când auziţi că se înclichetează.
Întreţinerea de rutină Glisaţi uşor unitatea de cilindru în aparat, până când se opreşte în pârghia albastră de blocare. 2 q 5 Răsuciţi pârghia albastră de blocare (1), în sens antiorar până în poziţia de blocare. 2 r 1 s Împingeţi unitatea de cilindru înăuntru până când acesta se opreşte. t u Închideţi capacul frontal al aparatului. Porniţi alimentarea aparatului de la întrerupător.
Întreţinerea de rutină Curăţarea rolei de preluare a hârtiei 5 Curăţarea periodică a rolei de preluare a hârtiei poate preveni blocarea hârtiei, asigurându-se astfel alimentarea corespunzătoare cu hârtie. a Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul b c d e Scoateţi complet tava pentru hârtie din aparat. pentru a opri aparatul. Dacă este încărcată hârtie în tava pentru hârtie, scoateţi-o. Îndepărtaţi orice obiect din interiorul tăvii pentru hârtie.
Întreţinerea de rutină Înlocuirea pieselor cu întreţinere periodică 5 Piesele cu întreţinere periodică trebuie înlocuite regulat, pentru păstrarea calităţii imprimării. Piesele enumerate mai jos trebuie înlocuite după imprimarea a aproximativ 50.000 de pagini 1 în cazul setului de alimentare a hârtiei MP şi 100.000 de pagini 1 în cazul seturilor de alimentare a hârtiei 1 şi 2, unităţii de fuziune şi unităţii laser.
Întreţinerea de rutină Ambalarea şi expedierea aparatului 5 AVERTIZARE • Acest aparat este greu şi cântăreşte peste 28,3 kg. Pentru a evita eventualele accidente, aparatul trebuie ridicat de cel puţin două persoane. Se recomandă ca o persoană să ţină partea din faţă a aparatului şi o persoană să ţină partea din spate, aşa cum se arată în ilustraţie. Aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele sub aparat atunci când îl aşezaţi jos.
Întreţinerea de rutină c Aşezaţi materialul de ambalare (1) în cutia de carton.
Întreţinerea de rutină d Împachetaţi aparatul într-o pungă de plastic. Aşezaţi aparatul pe ambalajul inferior (1) şi aşezaţi ambalajul (2) deasupra aparatului. Potriviţi partea frontală a aparatului cu marcajul „FRONT” de pe fiecare material de ambalare.
Întreţinerea de rutină e Aşezaţi cablul de alimentare cu curent alternativ în cutia originală, conform ilustraţiei. 5 f g Închideţi cutia şi sigilaţi-o cu bandă adezivă. Ambalaţi tava inferioară conform ilustraţiei.
6 Depanarea 6 Dacă credeţi că există o problemă cu aparatul dumneavoastră, verificaţi mai întâi fiecare element de mai jos şi urmaţi sfaturile de depanare. Majoritatea problemelor pot fi rezolvate chiar de dumneavoastră. Identificarea problemei 6 Mai întâi, verificaţi următoarele Cablul de alimentare al aparatului este conectat corect şi aparatul este pornit. Dacă aparatul nu porneşte după conectarea cablului de alimentare, consultaţi Alte dificultăţi uu pagina 199.
Depanarea Mesaje de eroare şi întreţinere 6 Aşa cum se întâmplă în cazul oricărui produs de birou sofisticat, pot apărea erori, iar consumabilele trebuie înlocuite. Dacă se întâmplă acest lucru, aparatul identifică eroarea sau operaţiunea de întreţinere de rutină necesară şi afişează mesajul adecvat. Mai jos sunt prezentate cele mai frecvente mesaje de eroare şi de întreţinere. Puteţi soluţiona majoritatea erorilor şi puteţi efectua întreţinerea de rutină chiar dumneavoastră.
Depanarea Mesaj de eroare Cauză Acţiune Blocare 2 feţe Hârtia este blocată sub tava pentru hârtie sau sub unitatea de fuziune. Consultaţi Hârtia este blocată sub Tava pentru hârtie uu pagina 186. Calibrare Calibrarea nu a reuşit. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul pentru a opri aparatul. Aşteptaţi câteva secunde, apoi porniţi-l din nou. Efectuaţi calibrarea culorii din nou folosind ecranul tactil sau driverul de imprimantă (consultaţi Calibrare culori uu pagina 48).
Depanarea Mesaj de eroare DIMM Error Cauză DIMM nu este instalat corect. DIMM este defect. DIMM nu îndeplineşte specificaţiile necesare. Acţiune Opriţi aparatul şi deconectaţi cablul de alimentare. Îndepărtaţi DIMM.(Consultaţi Instalarea memoriei suplimentare uu pagina 123.) Confirmaţi faptul că DIMM îndeplineşte specificaţiile necesare.(Pentru detalii, consultaţi Tipuri de module SO-DIMM uu pagina 122.) Reinstalaţi DIMM în mod corect. Aşteptaţi câteva secunde.
Depanarea Mesaj de eroare Cauză Acţiune Fără permisiune Imprimarea documentelor color este restricţionată. Contactaţi administratorul pentru a verifica setările Secure Function Lock. Fără suport HUB Un dispozitiv tip hub USB este conectat la interfaţa directă USB. Deconectaţi dispozitivul tip hub USB de la interfaţa directă USB. Hârtie mică Formatul hârtiei specificat în driverul de imprimantă este prea mic pentru ca aparatul să livreze hârtia în tava de ieşire a hârtiei cu faţa în jos.
Depanarea Mesaj de eroare Cauză Acţiune Înlocuiţi laser Este timpul să înlocuiţi unitatea laser. Contactaţi Centrul de asistenţă clienţi Brother sau dealerul Brother sau un centru de service autorizat Brother pentru a înlocui unitatea laser. Înregistrare Înregistrarea nu a reuşit. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul pentru a opri aparatul. Aşteptaţi câteva secunde, apoi porniţi-l din nou.
Depanarea Mesaj de eroare Cauză Acţiune Nicio unitate curea Unitatea de curea nu este instalată corect. Reinstalaţi unitatea de curea (consultaţi paşii din Înlocuirea unităţii de curea uu pagina 142). Nu ex. toner rezid. Cutia pentru deşeuri de toner nu este instalată corect. Reinstalaţi Cutia pentru deşeuri de toner (consultaţi paşii din Înlocuirea cutiei pentru deşeuri de toner uu pagina 148). Oprire cilindru Este timpul să înlocuiţi unitatea de cilindru.
Depanarea Blocaje de hârtie 6 Scoateţi întotdeauna hârtia rămasă în tava pentru hârtie şi îndreptaţi teancul când adăugaţi hârtie nouă. Acest lucru ajută la prevenirea alimentării aparatului cu mai multe coli simultan şi previne blocajele de hârtie. Hârtia este blocată în tava multifuncţională 6 Dacă ecranul tactil afişează Blocaj tavă MP, urmaţi aceşti paşi: a b c Scoateţi hârtia din tava MF. Înlăturaţi toată hârtia blocată din interiorul şi din jurul tăvii MF.
Depanarea Pentru Blocaj tavă 2: 6 b Pentru a scoate uşor hârtia blocată utilizaţi ambele mâini. NOTĂ Tragerea hârtiei blocate în jos vă permite să scoateţi hârtia mai uşor. c Asiguraţi-vă că teancul de hârtie nu depăşeşte semnul care indică nivelul maxim ( ) în tava pentru hârtie. În timp ce apăsaţi pârghia albastră de eliberare a ghidajelor hârtiei, glisaţi ghidajele hârtiei pentru a corespunde formatului acesteia. Asiguraţi-vă că ghidajele sunt bine fixate în locaşurile lor.
Depanarea Hârtia este blocată sub Tava pentru hârtie 6 Dacă ecranul tactil afişează Blocare 2 feţe, urmaţi aceşti paşi: a Lăsaţi aparatul pornit timp de 10 minute pentru ca ventilatorul intern să răcească piesele extrem de fierbinţi din interiorul aparatului. b Scoateţi complet tava pentru hârtie din aparat. 6 c Asiguraţi-vă că hârtia blocată nu rămâne în aparat.
Depanarea d Dacă nu s-a prins hârtie în aparat, verificaţi sub tava pentru hârtie. e Dacă nu s-a prins hârtie în tava pentru hârtie, deschideţi capacul din spate. 6 AVERTIZARE SUPRAFAŢĂ FIERBINTE După ce aţi utilizat aparatul, anumite părţi interne ale acestuia vor fi foarte fierbinţi. Aşteptaţi ca aparatul să se răcească înainte de a atinge componentele interne ale acestuia.
Depanarea f Folosiţi ambele mâini pentru a scoate cu grijă hârtia blocată. g h Închideţi capacul din spate până se fixează în poziţia închis. 6 Aşezaţi tava pentru hârtie înapoi în aparat.
Depanarea Hârtia s-a blocat în partea din spate a aparatului 6 Dacă ecranul tactil afişează Blocaj spate, hârtia s-a blocat după capacul din spate. Urmaţi aceşti paşi: a Lăsaţi aparatul pornit timp de 10 minute pentru ca ventilatorul intern să răcească piesele extrem de fierbinţi din interiorul aparatului. b Deschideţi capacul din spate. 6 AVERTIZARE SUPRAFAŢĂ FIERBINTE După ce tocmai aţi utilizat aparatul, anumite părţi interne ale acestuia vor fi foarte fierbinţi.
Depanarea c Trageţi tabulatoarele albastre (2) din partea dreaptă şi din cea stângă spre dumneavoastră pentru a elibera capacul unităţii de fuziune (1). 2 2 3 3 1 6 NOTĂ Dacă levierele pentru plicuri (3) din interiorul capacului din spate sunt trase în jos, în poziţia pentru plic, ridicaţi-le în poziţia originală înainte să trageţi tabulatoarele albastre (2) în jos. d Cu ambele mâini, trageţi uşor hârtia blocată afară din unitatea de fuziune.
Depanarea e Închideţi capacul unitatăţii de fuziune (1). 2 2 1 6 NOTĂ Dacă imprimaţi pe plicuri, trageţi în jos levierele pentru plicuri (2), readucându-le în poziţia pentru plic, înainte să închideţi capacul din spate. f Închideţi complet capacul din spate.
Depanarea Hârtia s-a blocat în interiorul aparatului 6 Dacă ecranul tactil afişează Blocaj interior, urmaţi aceşti paşi: a Apăsaţi butonul de deblocare a capacului frontal şi deschideţi capacul frontal. 6 b Ţineţi mânerul albastru al unităţii de cilindru. Trageţi unitatea de cilindru în afară până când aceasta se opreşte.
Depanarea Răsuciţi pârghia de blocare albastră (1), aflată în partea stângă a aparatului, în sens antiorar până în poziţia de deblocare. Ţinând de mânerele albastre ale unităţii de cilindru, ridicaţi partea frontală a unităţii de cilindru şi scoateţi-o din aparat. 2 c 1 6 IMPORTANT • Atunci când deplasaţi unitatea de cilindru, ţineţi-o de mânerele albastre. NU ţineţi unitatea de cilindru de părţile laterale.
Depanarea d Scoateţi încet hârtia blocată. 6 IMPORTANT Pentru a evita problemele legate de calitatea imprimării, NU atingeţi părţile haşurate în ilustraţie. Asiguraţi-vă că pârghia albastră de blocare (1) se află în poziţia de deblocare, conform ilustraţiei.
Depanarea Glisaţi uşor unitatea de cilindru în aparat, până când se opreşte în pârghia albastră de blocare. g Răsuciţi pârghia albastră de blocare (1), în sens antiorar până în poziţia de blocare. 2 f 2 6 1 h Împingeţi unitatea de cilindru înăuntru până când acesta se opreşte. i Închideţi capacul frontal al aparatului. NOTĂ Dacă opriţi aparatul în timpul unui mesaj Blocaj interior, aparatul va imprima date incomplete de la calculator când acesta este pornit din nou.
Depanarea Dacă aveţi dificultăţi cu aparatul 6 IMPORTANT • Pentru asistenţă tehnică, apelaţi Centrul de asistenţă clienţi Brother sau dealerul Brother. • În cazul în care credeţi că aveţi o problemă cu aparatul, consultaţi schema de mai jos şi urmaţi sfaturile de depanare. Majoritatea problemelor pot fi rezolvate chiar de dumneavoastră. • Dacă aveţi nevoie de ajutor suplimentar, Brother Solutions Center vă oferă răspunsuri la cele mai recente întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi pentru depanare.
Depanarea Dificultăţi de imprimare (Continuare) Dificultăţi Sugestii Nu se imprimă. Verificaţi ca aparatul să nu fie în modul Oprire. (continuare) Dacă aparatul este în modul Oprire, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul ecranul tactil, apoi retrimiteţi acţiunea de imprimare. de pe (Consultaţi Oprire automată uu pagina 116.) Aparatul nu mai imprimă sau imprimarea s-a întrerupt. Apăsaţi . Aparatul va anula acţiunea de imprimare şi o va şterge din memorie.
Depanarea Dificultăţi de manipulare a hârtiei (Continuare) Dificultăţi Sugestii Aparatul nu încarcă hârtie din tava de hârtie MF. Verificaţi ca opţiunea Tava MF să fie selectată în driverul de imprimantă. Răsfiraţi bine hârtia şi reintroduceţi tava pentru hârtie în aparat. Cum se imprimă plicurile? 1 Deschideţi capacul din spate. 2 Trageţi în jos cele două leviere gri, în poziţia pentru plicuri.
Depanarea Alte dificultăţi Dificultăţi Sugestii Aparatul nu se deschide. Este posibil să fi existat condiţii adverse la realizarea conexiunii la energie (precum fulgere sau o creştere a tensiunii) care să fi declanşat mecanismele interne de protecţie ale aparatului. Opriţi aparatul şi deconectaţi cablul de alimentare. Aşteptaţi zece minute, apoi conectaţi cablul de alimentare şi porniţi aparatul. Dacă problema nu este rezolvată, opriţi aparatul.
Depanarea Îmbunătăţirea calităţii imprimării 6 Dacă aveţi o problemă cu calitatea imprimării, tipăriţi mai întâi o pagină de probă (consultaţi Info echipament uu pagina 91). Dacă aceasta este corect imprimată, problema nu este probabil de la aparat. Verificaţi cablul de interfaţă sau încercaţi aparatul utilizând alt computer. Dacă hârtia imprimată are o problemă de calitate, consultaţi mai întâi paşii de mai jos. Iar apoi, dacă problema persistă, consultaţi diagrama de mai jos şi urmaţi recomandările.
Depanarea Exemple de calitate slabă a imprimării ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789.
Depanarea Exemple de calitate slabă a imprimării ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789.
Depanarea Exemple de calitate slabă a imprimării ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. 30 mm Recomandări Identificaţi culoarea care provoacă problema şi instalaţi un cartuş de toner nou (consultaţi Înlocuirea cartuşelor de toner uu pagina 130).
Depanarea Exemple de calitate slabă a imprimării Culoarea materialelor imprimate nu este cea aşteptată Recomandări Pentru o densitate de culoare mai bună, calibraţi culorile folosind mai întâi ecranul tactil şi apoi driverul de imprimantă (consultaţi Calibrare culori uu pagina 118). Pentru a regla poziţia de imprimare a culorilor pentru margini mai evidenţiate, efectuaţi o înregistrare automată a culorilor folosind ecranul tactil (consultaţi Înregistrare culoare uu pagina 119).
Depanarea Exemple de calitate slabă a imprimării ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Recomandări Efectuaţi calibrarea folosind ecranul tactil sau driverul de imprimantă (consultaţi Calibrare culori uu pagina 118).
Depanarea Exemple de calitate slabă a imprimării Recomandări Asiguraţi-vă că aţi ridicat cele două leviere gri din interiorul capacului din spate până se opresc în poziţia în sus. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Depanarea Exemple de calitate slabă a imprimării Recomandări EFGHIJKLMN ABCDEFG Asiguraţi-vă că levierele pentru plicuri din interiorul capacului din spate sunt trase în jos în poziţia pentru plicuri atunci când imprimaţi plicuri. Consultaţi Încărcarea hârtiei în tava multifuncţională (tava MF) uu pagina 12. NOTĂ Când aţi terminat de imprimat, deschideţi capacul din spate şi reglaţi cele două leviere gri înapoi în poziţiile iniţiale (1), ridicându-le până când se opresc.
Depanarea Informaţii despre aparat 6 Verificarea numărului de serie 6 Puteţi vedea numărul serial al aparatului pe ecranul tactil. a Apăsaţi b Apăsaţi pe Info echipament > Nr.Serial. . Setări implicite 6 Aparatul are două niveluri de setări implicite; setările implicite au fost configurate în fabrică, înainte de expediere (consultaţi Operaţiuni de bază uu pagina 88). 6 Reţea Resetare aparat NOTĂ • Modificarea setărilor implicite nu modifică configuraţia implicită presetată în fabrică.
A Anexă A Specificaţii aparat A General A Model HL-L9200CDWT Tip imprimantă Laser Metodă de imprimare Imprimantă electrofotografică laser (cu o singură trecere) Capacitatea memoriei Standard 128 MB Opţional 1 locaş: DDR2 SO-DIMM (144 pini) până la 256 MB LCD (ecran cu cristale lichide) Ecran tactil LCD color de 1,8 inci (44,9 mm) 1 şi panou tactil Sursă de alimentare 220 – 240 V CA 50/60 Hz Consum de energie (Mediu) 2 A Vârf Aprox. 1180 W Imprimare Aprox.
Anexă Model HL-L9200CDWT Nivel de zgomot Presiune acustică Imprimare LpAm = 55,1 dB (A) Gata de operare LpAm = 27,3 dB (A) Imprimare (Mod silenţios) LpAm = 50,8 dB (A) Putere fonică 1 2 Imprimare Gata de operare Imprimare (Mod silenţios) LWAd = 6,78 B (A) LWAd = 4,06 B (A) (Color) LWAd = 6,39 B (A) (Mono) LWAd = 6,41 B (A) Temperatură Umiditate Utilizare 10 – 32 C Depozitare 0 – 40 C Utilizare 20 – 80% (fără condens) Depozitare 10 – 90% (fără condens) A 1 Măsurată în conformitate cu
Anexă Suport de imprimare A Model Intrare hârtie 1 HL-L9200CDWT Tavă pentru hârtie Tip hârtie (Standard) Dimensiuni hârtie Tavă multifuncţională (Tavă MF) Hârtie simplă, hârtie subţire, hârtie reciclată A4, Letter, B5 (JIS), A5, A5 (pe lungime), A6, Executive, Legal, Folio Densitate hârtie 60 – 105 g/m2 Capacitate maximă hârtie Până la 250 de coli de 80 g/m2 Hârtie simplă Tip hârtie Hârtie simplă, hârtie subţire, hârtie groasă, hârtie foarte groasă, hârtie reciclată, hârtie pentru corespondenţă,
Anexă Imprimantă A Model HL-L9200CDWT Imprimare automată faţă-verso Da Emulare PCL6, BR-Script3 (PostScript® 3™) Rezoluţie 600 600 dpi Calitate 2.400 dpi (2.
Anexă Reţea (LAN) A Model HL-L9200CDWT LAN Puteţi conecta aparatul la o reţea pentru imprimare în reţea. De asemenea, este inclus software-ul de administrare a reţelelor Brother BRAdmin Light 1 2.
Anexă Cerinţe privind computerul Platforma computerului şi versiunea sistemului de operare Sistem de operare Windows® A Interfaţă PC USB 1 Windows® XP Home Imprimare Windows® XP Professional 10/100 Base-TX (Ethernet) Procesor Spaţiu necesar pe hard disk pentru instalare Procesor 32 biţi (x86) sau 64 biţi (x64) 80 MB Wireless 802.
Anexă Informaţii importante privind alegerea hârtiei A Informaţiile din această secţiune vă ajută să alegeţi hârtia pe care o veţi utiliza pentru acest aparat. NOTĂ Dacă utilizaţi hârtie care nu este recomandată, aceasta se poate bloca sau poate provoca o alimentare incorectă a aparatului. Înainte de a cumpăra o cantitate mare de hârtie A Asiguraţi-vă că hârtia este corespunzătoare pentru aparat.
Anexă Consumabile A Model Cartuş de toner HL-L9200CDWT Denumirea modelului Inbox Negru, Cyan, Magenta, Galben Aprox. 6.000 de pagini A4 sau Letter 1 - Alimentare Negru, Cyan, Magenta, Galben Aprox. 6.000 de pagini A4 sau Letter 1 TN-900BK, TN-900C, TN-900M, TN-900Y Unitate de cilindru Aprox. 25.000 de pagini A4 sau Letter 2 DR-321CL Unitate de curea 50.000 de pagini (5 pagini/acţiune de imprimare) 2 BU-320CL Cutie pentru deşeuri de toner Aprox. 50.
Anexă Informaţii importante privind durata de viaţă a cartuşului de toner A Setarea Color/Mono în driverul imprimantei A Utilizatorii pot modifica setarea Color/Mono în driverul imprimantei, după cum urmează: Automat Aparatul verifică conţinutul documentului în ceea ce priveşte culoarea. Dacă detectează culoare oriunde în document, va imprima întregul document folosind toate culorile.
Anexă Corecţia culorii A Este posibil ca numărul calculat de rotaţii ale rolei revelatorului să nu fie doar pentru operaţiuni normale, cum ar fi imprimarea, ci şi pentru reglări ale aparatului, cum ar fi Calibrare culoare şi Înregistrare culoare. Calibrare culoare (Reglarea densităţii culorii) Pentru a obţine o calitate constantă a imprimării, densitatea fiecărui cartuş de toner trebuie menţinută la o valoare fixă.
Anexă Numere Brother A IMPORTANT Pentru asistenţă tehnică şi la operare, apelaţi Centrul de asistenţă clienţi Brother sau dealerul Brother. Înregistrarea produsului dumneavoastră A Completaţi Buletinul de înscriere şi garanţie Brother sau, modul cel mai simplu şi eficient de a înscrie noul produs, efectuaţi această operaţiune online la adresa http://www.brother.com/registration/ Întrebări frecvente (FAQ) A Brother Solutions Center rezolvă toate problemele legate de aparatul dumneavoastră.
B Index A E Ambalarea şi expedierea aparatului ....................... 173 Apple Macintosh .................................................29, 66 Emulare ................................................................... 212 Etichete ............................................................ 3, 6, 15 B F Blocaj faţă-verso ..................................................... 186 Blocaj în interior ...................................................... 192 Blocaj spate ...........................
Index M Macintosh ............................................................29, 66 Memorie .................................................................. 209 Mesaje de eroare .................................................... 178 Mesaje de întreţinere ......................................126, 127 Modul Hibernare ..................................................... 115 Modul Hibernare profundă ...................................... 115 Modul Silenţios ..............................................