Quick Setup Guide MFC-210C Stručný návod k obsluze ➟ Čeština … přejděte na stranu 1 MFC-210C Gyors Telepítési Útmutató ➟ Magyar … menjen a 13. oldalra MFC-210C Podręcznik szybkiej konfiguracji.
Nastavování přístroje 1. krok Instalace ovladače a softwaru Mac OS® 8.6 - 9.2 Nastavování je skončeno! Mac OS® X 2. krok Windows® Nastavování přístroje Instalace ovladače a softwaru MFC-210C Stručný návod k obsluze Než je možno přístroj použít, musíte připravit hardware a instalovat ovladač. Pro snazší začátek při instalaci přístroje, ovladače a softwaru si prosím přečtěte tento "Stručný návod k obsluze" a postupujte podle jednoduchých pokynů.
1. krok Nastavování přístroje Snímání ochranných 1 částí 1 3 Vytáhněte podpěru papíru a rozložte prodloužení podpěry papíru. Podpora papíru Odstraňte ochrannou pásku a papír. NEPŘIPOJUJTE kabel USB. Připojování kabelu USB se provádí při instalaci ovladače. Prodloužení podpěry papíru Prodloužení podpěry papíru použijte pro velikosti Letter, Legal a A4. 4 Dobře provětrejte papír, aby nedošlo k jeho zaseknutí a špatnému navedení.
4 Připojte napájecí kabel. Připojte telefonní kabel. Připojte jeden konec telefonního kabelu do zdířky na MFC označené LINE a druhý konec do standardní nástěnné zdířky. Instalace inkoustových patron Nastavování přístroje 1 2 Instalace telefonní linky a napájecího kabelu Upozornění Pokud se vám inkoust dostane do očí, okamžitě si je vymyjte, pokud dojde k podráždění, vyhledejte lékaře. 1 Ujistěte se, že je zapnutý přívod elektrické energie.
1. krok Nastavování přístroje 4 Vyjměte inkoustové patrony. 5 Opatrně sejměte spodní kryt. 6 Pevně zatlačte na inkoustovou patronu, dokud ji nepřekryje háček, dbejte na to, aby barva místa (A) odpovídala barvě inkoustu (B) dle diagramu níže. (B) Otvor (A) OK Pokud při otevírání sáčku dojde k sejmutí krytu patrony, patrona nebude poškozena. Udržujte patronu při zavádění na místo ve svislé poloze. OK 7 Zvedněte kryt skeneru, tím se uvolní zámek.
Po skončení čisticího cyklu se na displeji objeví: Set Paper and Press Start 2 3 Ujistěte se, zda je v zásobníku papír. Stiskněte Colour Start. Přístroj začne tisknout KONTROLNÍ LIST KVALITY TISKU (pouze během první instalace inkoustových patron). 1 2 3 4 Stiskněte 0. Stiskněte 2. Zadejte poslední dvě číslice roku a stiskněte Menu/Set. (např. zadejte 0 4 pro 2004). 5 Zadejte dvě číslice pro měsíc a stiskněte Menu/Set. Month:03 (např. zadejte 0 3 pro březen).
1. krok 7 Nastavování přístroje 8 Volba režimu přijímání Nastavení identifikace vaší stanice Měli byste uložit jméno a číslo faxu, které bude vytištěno na všech stránkách faxu, které odešlete. 1 2 3 4 Existují čtyři možné režimi přijímání: Fax Only (Jen fax), Fax/Tel, Manual (Ručně) a External TAD (Externí TAD). Připojujete k MFC externí telefon nebo externí telefonní záznamník? Stiskněte Menu/Set. Ano Stiskněte 0.
2. krok Instalace ovladače a softwaru Windows® Nastavování přístroje Následujte pokyny na této stránce pro váš operační systém a kabel rozhraní. Mac OS® X ■ Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP ...přejděte na stranu 8 Mac OS® 8.6 - 9.2 ■ Mac OS® X 10.2.4 nebo vyšší...............přejděte na stranu 10 ■ Mac OS® 8.6 až 9.2 ................................
2. krok Instalace ovladače a softwaru Pro Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP Ujistěte se, že jste dokončili pokyny od 1. kroku "Nastavování přístroje" strany 2 - 6. 1 Odpojte tiskárnu od napájecí zásuvky a počítače, pokud jste již připojili kabel rozhraní. 2 Zapněte počítač. (U Windows® 2000 Professional/XP, musíte být přihlášen jako správce.) 3 Zasuňte dodaný CD-ROM do vaší mechaniky CD-ROM. Pokud se objeví obrazovka pro označení modelu, zvolte svou tiskárnu.
Nastavování přístroje A Zapněte přístroj tím, že zapojíte napájecí kabel. Pár vteřin potrvá, než se objeví instalační obrazovka. Instalače ovladačů Brother se spustí automaticky. Instalační obrazovky se objevují jedna po druhé, vyčkejte prosím. B Když se zobrazí obrazovka pro on-line registraci Brother a ScanSoft, proveďte svou volbu a následujte pokyny na obrazovce. C Klikněte na Finish (Dokončit) k restartování počítače.
2. krok Instalace ovladače a softwaru Pro Mac OS® X 10.2.4 nebo vyšší Ujistěte se, že jste dokončili pokyny od 1. kroku "Nastavování přístroje" strany 2 - 6. 1 Odpojte přístroje od napájecí zásuvky a počítače Macintosh®, pokud jste již připojili kabel rozhraní. 2 3 Zapněte počítač Macintosh®. 4 Dvakrát klikněte na ikonu Start Here OSX (Spustit tady OSX), abyste instalovali ovladač tiskárny, skeneru a program pro vzdálené nastavení. Pokud se objeví obrazovka pro volbu jazyka, zvolte svůj jazyk.
Nastavování přístroje Pro Mac OS® 8.6 až 9.2 Ujistěte se, že jste dokončili pokyny od 1. kroku "Nastavování přístroje" strany 2 - 6. NEPŘIPOJUJTE přístroje k USB portu na klávesnici nebo nenapájenému USB hubu. Zasuňte dodaný CD-ROM do vaší mechaniky CD-ROM. 8 Dvakrát klikněte na ikonu Start Here (Začít tady) pro instalaci ovladačů tiskárny a skeneru. Pokud se objeví obrazovka pro volbu jazyka, zvolte svůj jazyk. Zvedněte kryt skeneru, tím se uvolní zámek.
Obchodní značky Logo Brother je registrovanou obchodní značkou Brother Industries, Ltd. Brother je registrovanou obchodní značkou Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link je registrovanou značkou Brother International Corporation. © Copyright 2004 Brother Industries, Ltd. Všechna práva vyhrazena. Windows a Microsoft jsou registrované obchodní značky Microsoft v USA a jiných zemích. Macintosh a True Type jsou registrované obchodní značky Apple Computer, Inc.
A készülék telepítése A készülék telepítése Az illesztőprogram és a szoftver telepítése Mac OS® 8.6 - 9.2 2. lépés Mac OS® X Windows® 1. lépés Az illesztőprogram és a szoftver telepítése MFC-210C Gyors Telepítési Útmutató A készüléket csak akkor tudja használni, ha telepíti a hardver részét és az illesztőprogramját. A készülék, az illesztőprogram és a szoftver telepítésének alaplépéseit ebben a „Telepítési útmutatóban” olvashatja el, amely egyszerű utasításokat tartalmaz.
1. lépés A készülék telepítése A burkolóelemek 1 eltávolítása 1 3 Húzza ki a papírtartót és nyissa fel a papírtartó szárnyat. Papírtartó Távolítsa el a burkolószalagot és -papírt. NE csatlakoztassa az USB kábelt. Az USB kábelt az illesztőprogram telepítésekor kell csatlakoztatni. Papírtartó szárny A papírtartó szárnyat Levél, Legal vagy A4 méret esetén használja. 4 Rázza jól át a papírköteget a lapok beszorulásának vagy hibás betöltésének elkerülésére.
4 Csatlakoztassa a tápkábelt. Csatlakoztassa a telefonkábelt. A telefonkábel egyik végét a multifunkcionális készülék LINE (VONAL) aljzatába, míg másik végét a moduláris fali aljzatba csatlakoztassa. A tintapatronok beszerelése A készülék telepítése 1 2 Telefonvonal és tápkábel csatlakoztatása Figyelmeztetés Ha tinta kerül a szemébe, azonnal mossa ki vízzel, és irritálás esetén forduljon orvoshoz. 1 Győződjön meg arról, hogy bekapcsolta a készüléket.
1. lépés A készülék telepítése 4 Vegye ki a tintapatront. 5 Óvatosan vegye le az alsó kupakot. 6 Határozottan nyomja meg a tintapatront, amíg a kampó rákattan, ügyelve arra, hogy a foglalat színe (A) megegyezzen a patron színével (B). Lásd az alábbi ábrát. (B) Felnyitás (A) RENDBEN Ha a patron kupakja lejön a csomag megnyitásakor, a patron nem sérül meg. Foglalatába való helyezésekor a tintapatront függőleges helyzetben tartsa. RENDBEN 7 Nyissa fel a szkenner fedelét a zár kioldása végett.
Set Paper and Nyomja meg a Menu/Set (Menü/Beállítás) gombot. 2 3 4 Nyomja meg a 0 gombot. Press Start 2 3 Győződjön meg arról, hogy az adagoló tálcában található papírlap. Nyomja meg a Colour Start (Színes indítás) gombot. A készülék a Nyomtatási minőség ellenőrzési ívet (PRINT QUALITY CHECK SHEET) kezdi kinyomtatni (csak az első tintapatronok beszerelésekor). Ellenőrizze az ívre nyomtatott rövid vonalakból álló négy színblokk minőségét.
1. lépés A készülék telepítése A készülék 7 azonosítójának beállítása 8 Négy fogadási mód közül lehet választani: ax Only (Csak fax), Fax/Tel, Manual (Kézi) és External TAD (Külső TAD). Tárolja nevét és fax számát, hogy ezek megjelenjenek az összes faxon elküldött dokumentumon. 1 2 3 4 Fogadási mód kiválasztása Külső telefont vagy üzenetrögzítőt csatlakoztat a multifunkcionális készülékhez? Nyomja meg a Menu/Set (Menü/Beállítás) gombot. Nyomja meg a 0 gombot.
2. lépés Az illesztőprogram és a szoftver telepítése Windows® A készülék telepítése Kövesse az itt megadott utasításokat az operációs rendszerének és kábelének megfelelően. Mac OS® X ■ Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP... menjen a 20. oldalra Mac OS® 8.6 - 9.2 ■ Mac OS® X 10.2.4 vagy újabb................... menjen a 22. oldalra ■ Mac OS® 8.6 - 9.2 ........................................ menjen a 23.
2. lépés Az illesztőprogram és a szoftver telepítése Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP esetén Győződjön meg arról, hogy végrehajtotta az 1. lépés ("A készülék telepítése") utasításait az 14 - 18 oldalon. 1 Ha már csatlakoztatta a kábelt, csatolja le a készüléket az elektromos hálózatról és a számítógépről. 2 Kapcsolja be a számítógépet. (Windows® 2000 Professional/XP esetén adminisztrátor felhasználóként kell bejelentkeznie.) 3 Helyezze be a csatolt CD-ROM lemezt a gép CD-ROM egységébe.
A készülék telepítése A Kapcsolja be a készüléket a tápkábel csatlakoztatásával. A telepítőablakok néhány másodperc múlva jelennek meg. A Brother illesztőprogramok telepítése automatikusan elindul. A telepítőablakok egymás után jelennek meg. Legyen türelemmel. B Ha a Brother és ScanSoft online regisztrációs ablaka jelenik meg, válassza ki a kívánt elemeket és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. C Kattintson a Finish (Befejezés) gombra a számítógép újraindítása érdekében.
2. lépés Az illesztőprogram és a szoftver telepítése Mac OS® X 10.2.4 vagy újabb változat esetén Győződjön meg arról, hogy végrehajtotta az 1. lépés ("A készülék telepítése") utasításait az 14 - 18 oldalon. 1 2 3 4 Ha már csatlakoztatta a kábelt, csatolja le a készüléket az elektromos hálózatról és a Macintosh® számítógépről. Kapcsolja be Macintosh® számítógépét. Figyelmeztetés Győződjön meg arról, hogy a fedél teljesen lecsukható, és nem ütközik a kábelbe, mivel ez hibákhoz vezethet.
A készülék telepítése Mac OS® 8.6 - 9.2 változatok esetében Győződjön meg arról, hogy végrehajtotta az 1. lépés ("A készülék telepítése") utasításait az 14 - 18 oldalon. Kapcsolja be 4 Duplán kattintson a Start Here (Itt kezdje) ikonra a nyomtató és szkenner illesztőprogramok telepítésére. Ha a nyelv ablak jelenik meg, válassza ki a kívánt nyelvet. 5 Kattintson az MFL-Pro Suite gombra a telepítés elindítása érdekében.
Védjegyek A Brother embléma a Brother Industries, Ltd. bejegyzett védjegye. A Brother a Brother Industries, Ltd. bejegyzett védjegye. A Multi-Function Link A Brother International Corporation bejegyzett védjegye. © Copyright 2004 Brother Industries, Ltd. Minden jog fenntartva. A Windows és Microsoft a Microsoft bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. A Macintosh és a True Type az Apple Computer, Inc bejegyzett védjegye.
Konfiguracja urządzenia Konfiguracja urządzenia Instalowanie sterownika i oprogramowania Mac OS® 8.6 - 9.2 Krok 2 Mac OS® X Windows® Krok 1 Instalowanie sterownika i oprogramowania MFC-210C Podręcznik szybkiej konfiguracji. Zanim będzie można używać urządzenia, należy je skonfigurować i zainstalować sterownik. W celu uzyskania pomocy w rozpoczęciu konfiguracji urządzenia i instalowania sterownika oraz oprogramowania, przeczytaj ten “Podręcznik szybkiej konfiguracji” i wykonuj proste instrukcje.
Krok 1 Konfiguracja urządzenia Zdejmowanie części 1 zabezpieczających 1 3 Wyciągnij podporę papieru i odegnij klapkę podpory papieru. Podpora papieru Zdejmij taśmę ochronną i papier. NIE podłączaj kabla USB. Podłączanie kabla USB wykonywane jest podczas instalowania sterownika. Klapka podpory papieru Używaj klapki podpory papieru dla papieru o rozmiarze Letter, Legal oraz A4. 4 Przekartkuj dobrze ryzę papieru w celu uniknięcia zacięć papieru i złego podawania.
Podłącz przewód zasilający. Podłącz przewód linii telefonicznej. Podłącz jeden koniec przewodu linii telefonicznej do gniazda na urządzeniu oznaczonego LINE (LINIA), a drugi koniec do gniazdka ściennego. Instalowanie wkładów atramentowych Konfiguracja urządzenia 1 2 4 Ostrzeżenie Jeżeli atrament dostanie się do twoich oczu, natychmiast zmyj go wodą, a jeśli wystąpi podrażnienie, udaj się do lekarza. 1 Upewnij się, że zasilanie jest włączone.
Krok 1 Konfiguracja urządzenia 4 Wyjmij wkład atramentowy. 5 Ostrożnie zdejmij pokrywę dolną. 6 Wciskaj mocno wkład atramentowy, aż zaczep zatrzaśnie się na nim, uważając, by dopasować kolor gniazda (A) do koloru wkładu (B), jak pokazano na schemacie poniżej. (B) Otwieranie (A) OK Jeżeli osłona wkładu oderwie się podczas otwierania opakowania, nie oznacza to jego uszkodzenia. Podczas wkładania do gniazda utrzymuj wkład atramentowy w położeniu pionowym.
Set Paper and Press Start 2 3 Upewnij się, że na tacy papieru założony jest papier. Naciśnij Colour Start (Start koloru). Maszyna rozpocznie drukowanie arkusza sprawdzania jakości drukowania - PRINT QUALITY CHECK SHEET (tylko podczas pierwszego zakładania wkładu atramentowego). Sprawdź jakość czterech kolorowych bloków utworzonych przez krótkie linie drukowane na arkuszu.
Krok 1 7 Konfiguracja urządzenia Ustawianie ID stacji (Station ID) 8 Wybieranie trybu odbierania Należy wpisać nazwisko i numer faksu, aby były one drukowane na wszystkich stronach wysyłanego faksu. Są cztery możliwe tryby odbierania: Fax Only (Tylko faks), Fax/Tel, Manual (Ręczny) oraz External TAD (Zewnętrzny TAD). 1 2 3 4 Czy do MFC podłączasz telefon zewnętrzny, lub telefoniczne urządzenie odpowiadające? Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw). Tak Naciśnij 0. Naciśnij 3.
Krok 2 Instalowanie sterownika i oprogramowania Windows® Konfiguracja urządzenia Wykonuj instrukcje podane na tej stronie dla używanego systemu operacyjnego i kabla interfejsu. Mac OS® X ■ Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP...Przejdź do strony 32 Mac OS® 8.6 - 9.2 ■ dla wersji Mac OS® X 10.2.4 lub wyższej...Przejdź do strony 34 ■ dla wersji Mac OS® 8.6 do 9.2..................
Krok 2 Instalowanie sterownika i oprogramowania (Dla Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP) Upewnij się, że instrukcje z Kroku 1 "Konfiguracja urządzenia" na stronach 26 - 30 zostały wykonane. 1 Odłącz urządzenie od gniazda zasilania i od komputera, jeżeli kabel interfejsu jest już podłączony. 2 Włącz komputer. (Dla Windows® 2000 Professional/XP, musisz być zalogowany jako administrator.) 3 Włóż dostarczony dysk CD-ROM do napędu CD-ROM.
Konfiguracja urządzenia A Włącz urządzenie poprzez podłączenie przewodu zasilającego. Upłynie kilka sekund, zanim pojawi się ekran instalowania. Instalowanie sterowników Brother rozpocznie się automatycznie. Ekrany instalowania pojawiają się jeden po drugim, proszę chwilę poczekać. B Gdy zostanie wyświetlony ekran rejestracji on-line Brother i ScanSoft, dokonaj swego wyboru i postępuj zgodnie z instrukcjami pokazywanymi na ekranie. C Kliknij Finish (Koniec), aby zrestartować komputer.
Krok 2 Instalowanie sterownika i oprogramowania Dla wersji Mac OS® X 10.2.4 lub wyższej Upewnij się, że instrukcje z Kroku 1 "Konfiguracja urządzenia" na stronach 26 - 30 zostały wykonane. 1 Odłącz urządzenie od gniazda sieciowego i od komputera Macintosh®, jeżeli kabel interfejsu jest już podłączony. 2 3 Włącz system Macintosh®. 4 Kliknij dwukrotnie ikonę Start Here OSX (Rozpocznij tutaj OSX) w celu zainstalowania sterownika drukarki, sterownika skanera i programu Zdalnego Ustawiania.
Konfiguracja urządzenia Dla wersji Mac OS® 8.6 do 9.2 Upewnij się, że instrukcje z Kroku 1 "Konfiguracja urządzenia" na stronach 26 - 30 zostały wykonane. Włącz system 4 Kliknij dwukrotnie ikonę Start Here (Rozpocznij tutaj) w celu zainstalowania sterowników drukarki i skanera. Jeżeli pojawi się ekran wyboru języka, wybierz używany język. 5 Upewnij się, że kabel nie utrudnia zamykania pokrywy, może wtedy wystąpić błąd.
Znaki towarowe Logo Brother jest zarejestrowanym znakiem towarowym Brother Industries, Ltd. Logo Brother jest zarejestrowanym znakiem towarowym Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link jest zarejestrowanym znakiem towarowym Brother International Corporation. © Copyright 2004 Brother Industries, Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Windows oraz Microsoft są zarejestrowanymi znakami towarowymi Microsoft w USA i innych państwach.
CZE/HUN/POL LP0004001 Vytištěno v Číně Kínában nyomtatva Wydrukowano w Chinach